您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话明史
安南传
作者:清 · 张廷玉等
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       安南,是古代的交..之地,唐朝以前皆隶属于中国。五代时期,该地被当地土人曲承美窃据。宋朝初年,朝廷封丁部领为交..郡王,传了三代后被其手下的大臣黎桓所篡夺。黎氏传了三代之后也被他们手下的大臣李公蕴篡夺了王位。李氏传了八代,没有子嗣,便将王位传给了女婿陈日炬。元朝时,屡次攻破安南国。
       明朝洪武元年(1368),安南国王陈日火奎听说廖永忠已平定了两广地区,想派使者向明朝廷投诚,因元朝的梁王还在云南没有成功。十二月,明太祖让汉阳知府易济前去招谕安南。陈日火奎派少中大夫同时敏和正大夫段悌、黎安世等人奉表前来朝贡,向皇帝进献土产。第二年六月,他们一行到达京城。皇帝甚喜,赐宴款待他们,并派侍读学士张以宁、典簿牛谅前往安南,册封陈日火奎为安南国王,赐予他驼纽涂金的银印。皇帝的诏书中说:“安南国王陈日火奎,你的祖先守卫南部边陲,作为中国的藩篱,恭恭敬敬,克尽臣子的职守,世代受到朝廷的册封。我承天地的英灵,肃清了华夏大地,统治了中国,飞书传报与你,你马上奉表称臣,专门派使者前来祝贺,效法前人的古训,使境内百姓安宁。我感念你的勤勉和忠诚,深为嘉尚。所以派遣使者持印到安南,仍封你为安南国王。啊!广视同仁,欲效法哲王的盛典;爵超五等,你可继奕叶之遗芳。希望你更尽心智,永做皇朝的藩辅。钦此。”皇帝还给陈日火奎赏赐了《大统历》和四十匹织金文的丝绸及纱罗,同时敏以下官员也都得到赏赐。
       张以宁到达安南时,陈日火奎已经死亡,他的侄子陈日火坚继嗣王位,派遣他手下的大臣阮汝亮来迎接张以宁,请求交付诰印,张以宁等人不给。陈日火坚便又派杜舜钦等到明朝廷请命,张以宁驻居安南等候朝廷的成命。此时安南与占城正构兵交战,皇帝命令翰林编修罗复仁、兵部主事张福谕令他们停战,两国都奉诏罢兵。第二年,杜舜钦等人到京城告哀。皇帝着素服在西华门引见他们,派编修王廉前往祭吊,送白金五十两、帛五十匹助他们办丧事。另外派遣吏部主事林唐臣前往安南,册封陈日火坚为安南国王,赐予他金印和四十匹织金文的丝绸及纱罗。王廉出发时,皇帝认为汉朝的马援竖立铜柱镇抚南蛮,其功绩甚为伟大,命令王廉前去祭祀。不久,皇帝又给安南颁发了科举的诏令,并以更改岳读神号和廓清沙漠,两次派遣官员诏告他们。陈日火坚也派遣上大夫阮兼、中大夫莫季龙、下大夫黎元普等人前来朝廷谢恩,贡献土产。王廉死于从安南归国途中,皇帝下诏给安南国王和出使的大臣,让他们送王廉的灵柩回国。不久,罗复仁等人回国,说安南王送他们礼物他们没接受,皇帝嘉奖了他们,并给安南的莫季龙等人也加以赏赐。
       四年(1371)春,安南派使者向明朝廷贡献大象,祝贺朝廷平定沙漠之地,后又派使者随张以宁等人来京城朝觐皇帝。该年冬季,陈日火坚被其伯父陈叔明逼死。陈叔明惧罪,向明朝廷贡献大象和土产。过了一年,他奉表进京城朝觐皇帝,礼官见表上署的不是陈日火坚的名字,询问了实情之后,拒绝了他的朝觐。陈叔明又向朝廷献贡谢罪,并请求皇帝册封他。他的使者抵赖说陈日火坚实际上是病死的,陈叔明当时逊避在外,现为国人所推重。皇帝命令安南的国人都为陈日火坚服丧,而陈叔明暂且拿安南国王陈日火坚的印信管理国事。七年(1374),陈叔明派使者到京城向皇帝谢恩,自称自己年纪已老,请求明朝廷任命他的弟弟陈..摄理国政,皇帝同意。陈..派使者向皇帝谢恩,请示向朝廷上贡的日期,皇帝下诏说三年朝贡一次,新王继承王位时到京城朝觐一次。不久安南国王又派使者向朝廷献贡,皇帝让有关官员进行劝谕和推却,并规定使者不要超过三四人,贡物不须丰厚。
       十年(1377),陈..侵略占城,失败后死亡。他的弟弟陈火韦代理国王职务,派使者到京城告哀,朝廷派宦官陈能前去祭吊。这时的安南自恃强盛,想消灭占城,结果反而导致失败。皇帝认为安南实际上是前国王陈叔明在主持国事,因而派遣官员劝谕他不要再挑起兵端贻祸两国了,陈叔明向朝廷贡献土产表示谢罪。广西思明的土官向朝廷诉说安南侵犯了边境,而安南也向朝廷诉说思明骚扰了安南的边境。皇帝移檄文列数了安南的奸诳之罪,敕令边境上的守卫大臣不要接受安南的使者。陈火韦畏惧,派使者向明朝廷谢罪,每年频频向朝廷贡献奄竖、金银、紫金盘、黄金酒樽、大象和马等物。皇帝派助教杨盘出使安南,让他们给云南赠送军饷,陈火韦立即输送了五千石粮食到临安。二十一年(1388),皇帝又让礼部郎中邢文伟带着敕谕和币前去赏赐安南国王。陈火韦派使者来谢恩,又进献大象给皇帝。皇帝因其进贡频繁,而且贡物奢侈,便令他们仍为三年贡一次,不要进献犀和象。
       此时安南国的丞相黎季耑窃取了王国的大权,废除了国王陈火韦,不久又弑杀了他,扶立陈叔明的儿子陈日火昆主持国事,但仍假借陈火韦的名义向朝廷献贡。明朝廷不知内情收纳了贡品,过了几年以后才发觉,于是命令广西的守卫大臣断绝安南使者入境。黎季耑有所惧怕,二十七年(1394)时派使者从广东入境向明朝廷进贡。皇帝发怒,派官员诘责了黎季耑,拒绝接收他们的贡品。黎季耑为此更加畏惧,第二年又以诡词向明朝廷进贡。皇帝虽然厌恶他的弑主悖逆行为,但不想劳师远征,便收下了他们的贡品。此时朝廷正派大军讨伐龙州的赵宗寿,便命令礼部尚书任亨泰、御史严震直前去谕告陈日火昆,要他自己不要多疑。黎季耑听说后,才稍为安心了一点。皇帝又派刑部尚书杨靖谕告他们,要他们输送米八万石,作为龙州官军的军饷。黎季耑输送一万石米,向官军送金子一千两、银子二万两,说龙州的陆路太危险,请求将米运到凭祥洞。杨靖不同意,让他输送两万石米到沲海江,因该江离龙州只有半天的路程。杨靖因此向朝廷说“:陈日火昆年幼,国事都取决于黎季耑父子,所以他们才敢如此观望。”此时皇帝已接受了赵宗寿的投诚,便移军前去征讨向武地区的蛮族人,于是谕告杨靖让安南输送两万石米给大军,而免除他们所馈赠的金银。第二年,黎季耑告诉明朝廷前王陈叔明的死讯。皇帝认为陈叔明的王位本是自己弑杀国王后篡夺的,如果朝廷派使者前去吊祭,就是奖励叛乱,所以不派使者吊丧,只移了一份檄文给安南,告知明朝廷的态度。
       思明的土官黄广成上奏说“:自元朝设立思明总管府以来,所管辖的左江州县,东至上思州,南以铜柱为界。元朝征讨交..时,在离铜柱一百里远的地方设立了永平寨万户府,派兵戍守,令交..人供给军饷。元朝末年动乱,交..人攻破了永平,越过铜柱二百多里,侵占了思明所属的丘温、如敖山、庆远、渊县、脱县等五个县,近来又有报告说任尚书在思明的洞登设置驿所。我都将此情况上奏过朝廷,承蒙皇上派杨尚书来调查审核此事。现请求皇帝敕令安南,让他们归还上述五个县的地盘给我,双方仍划铜柱为边界。”皇帝命行人陈诚、吕讠襄前去谕说此事,黎季耑坚持不肯还。陈诚便自己写了一封书信谕说陈日火昆,黎季耑也送书信去争说,还把陈日火昆的文书移交到户部。陈诚等人前来京城复命,皇帝知道他们最终不肯归还,便说:“蛮人相互争斗,自古就有。他们自恃顽强,必然会招致祸患,暂且等着瞧吧。”建文元年(1399),黎季耑弑杀了陈日火昆,扶立他的弟弟陈禺页。不久又杀死陈禺页,扶立陈禺页的弟弟陈安火。陈安火尚在襁褓之中,又被黎季耑所杀。黎季耑在大肆杀戮了陈氏宗族后自立为王,将自己的姓名改为胡一元,给他的儿子黎苍改名为胡..,意思是自己的祖先胡公是帝舜的后裔。他们把安南改国号为大虞,更年号为元圣,不久又自称太上皇,把王位传给胡..。明朝廷对此毫无所知。
       明成祖承继皇帝位后,派官员诏告安南。永乐元年(1403),胡..自己署名为权理安南国政事,派使者奉表向明朝廷进贡,并向朝廷上奏说:“高皇帝时期,安南王陈日火奎率先向明朝廷投诚,但不幸早亡,子嗣也已断绝。我是陈氏的外甥,被众人所推重,权理安南的国事至今已有四年。希望天朝给恩赐王爵,则我虽死亦无二心。”朝廷将此事交给礼部审议,礼部大臣对胡..有怀疑,请求朝廷派官员前去查访。朝廷便命行人杨渤等持皇帝的敕令前去谕告安南国的陪臣和父老们,让他们就陈氏有没有子嗣承袭王位,以及胡..是否为众人所推戴之事,全以实情上报给明朝廷。朝廷给胡..的使者赏赐礼物后予以遣返,又命令行人吕讠襄、丘智等给他们赏赐绒锦、文绮和纱罗。不久,胡..的使者跟随杨渤等人回到京城,向皇帝进献安南陪臣父老的上表,表中内容与胡..欺骗皇帝的言语一样,请求皇帝马上给胡..赐封王爵。皇帝于是命令礼部郎中夏止善册封胡..为安南国王。胡..派使者前来谢恩,但在国内仍自称皇帝。
       思明所管辖的禄州、西平州和永平寨被安南侵占后,皇帝谕令他们归还,他们不听。占城向朝廷诉说遭受安南的侵扰和掠夺,皇帝下诏让他们互相修好。胡..表面上接受朝廷的命令,私下里侵掠如故,并给占城授予印章,逼迫他们做自己的属国,同时还邀夺明朝廷赏给占城的赐物。皇帝对胡..的行为十分厌恶,正派官员去责问,而安南以前的陪臣裴伯耆到朝廷告难,说:“我的祖先都是执政大夫,死于国事。我的母亲,是陈氏的近亲。所以我小时候就服侍国王,官至五品,后来在武节侯陈谒真手下当副将。洪武末年,代替陈谒真在东海抗御敌人。而贼臣黎季耑父子俩弑杀国王篡夺了王位,屠杀忠良之臣,灭族的人以百十计算,我的兄弟、妻子儿女也都遇害。他们派人追捕我,想诛杀我。我弃军而逃,躲在山谷之中,想到朝廷公开真相。披肝沥胆经过几年辗转迁徙,今天终于见到了天日。黎季耑是前经略使黎国髦的儿子,世代服侍陈氏,窃取了陈氏的恩宠,他的儿子黎苍,也承蒙担任了贵职。他们一旦篡夺了王位后,便更换姓名,变改国号和年号,不听明朝廷的命令。国内的忠臣良士都痛心疾首,愿兴吊伐之师,张继绝之义,荡除奸凶,复立陈氏的后代为王,这样死了也有不朽的英名。我不敢效法申包胥的忠心,现在朝廷哀鸣,望皇帝审察。”皇帝得此奏言,深受感动,命有关官员给他周济衣食。此时碰上老挝将陈天平送到京城,陈天平说:“我是陈天平,是前王陈日火亘的孙子、陈天明的儿子、陈日火奎的弟弟。黎季耑贼人全部消灭了陈氏宗族,我因在外州才得以幸免。我手下的僚佐激于忠义,推举我为主帅起兵讨贼。正商议招军之事时,被贼人派军逼迫,仓惶出逃,躲在岩谷之中,万死一生之后到达老挝。听说皇帝陛下登基统治全国,我才觉得有所归依。经过万里跋涉,现将事情在朝廷哀告明白。陈氏后裔中只有我一人了,我与此贼不共戴天。祈望圣皇慈爱垂怜我们,迅速拨六师之军,对黎贼实施天讨。”皇帝听后更加感动,让有关官员给他安排馆舍住下。
       胡..正派使者向明朝皇帝祝贺元旦,皇帝把陈天平带出来让他们一见,他们都错愕不已,赶忙下拜,还有哭泣者。裴伯耆向使者责以大义,他们惶恐地无法回答。皇帝谕告旁边的侍臣说“:胡..父子俩背主叛逆,鬼神也不容他们,而安南国中的臣民也与他们一起共同欺骗蒙蔽朝廷,这一国人都是罪人,我怎么能容忍呢!”
       三年(1405),皇帝命令御史李琦、行人王枢一起带着皇帝的敕令去责问胡..,让他把篡位弑主的实情全部上报朝廷。云南宁远州又上诉说胡..侵夺了他们七个村寨,劫走了男女。胡..派遣他的大臣阮景真随李琦等人入朝向皇帝谢罪,抵赖说自己并未私自改国号和年号,请求陈天平回去,奉陈天平为国王,并退还所侵占的禄州、宁远等地。皇帝没有料到其中有诈,答应了他。皇帝派行人聂聪带敕令前去谕告胡..“:如果你能真的迎接陈天平回去,以君王之礼服侍他,则把你设为上公,把大郡之地分封给你。”胡..又派阮景真随聂聪等人回京城禀报,迎接陈天平。聂聪极力说胡..诚实可信,皇帝便命令陈天平回国,敕令广西的左、右副将军黄中、吕毅带兵五千护送。
       四年(1406),陈天平向皇帝辞行,皇帝对他厚加赏赐,敕令封胡..为顺化郡公,顺化郡所属各州县的赋税全归胡..。三月,黄中等人护送陈天平进入鸡陵关,将到芹站时,胡..的伏兵邀杀了陈天平,黄中等人失败而归。皇帝大怒,召集成国公朱能等前来谋划,决意征讨胡..。七月,皇帝命令朱能佩带征夷将军印,充任总兵官;西平侯沐晟佩征夷副将军印,充任左副将军;新城侯张辅担任右副将军;丰城侯李彬、云阳伯陈旭为左右参将,率军南征。朱能到龙州时病逝,张辅代理他的职位。大军进入安南的坡垒关,传檄文列数了胡一元父子俩的二十条大罪,告谕安南国人应辅助拥立陈氏的子孙。大军在芹站驻扎后,在昌江上造浮桥渡军队。前锋抵达富良江北部的嘉林县,张辅也由芹站往西取其他道路到达北江府的新福县,谍报说沐晟、李彬的军队也从云南到达白鹤,张辅于是派骠骑将军朱荣前去与沐晟和李彬会面。此时张辅等分路进兵,所到之处全被攻克。贼人便沿江树立栅寨,在多邦隘增筑土城,城墙与栅寨相连达九百多里,他们从江北征发了二百余万人前来戍守。各江海的口崖都钉下木桩,而胡贼所居住的东都守备严密,水陆军号称有七百万。他们想打持久战,拖垮明朝军队。张辅等便将军营移到三带州个招市的江口上,制造战船。皇帝考虑到贼人阻缓朝廷的军队是想等待瘴气和疫病发作,所以敕令张辅等人必须在第二年春天消灭贼人。十二月,沐晟驻军在洮江北岸,与多邦城形成对垒。张辅派陈旭攻打洮江州,造浮桥把军队渡过去,于是官军全部抵达城下,将多邦城攻拔下来。贼人所倚恃只有该城,该城一破,则全胆裂。大军顺着富良江南下,直捣东都。贼人在东都弃城而逃,大军占领了东都,进逼西都。贼人便大烧宫室,驾船逃入海中。各郡县相继投降,凡抗拒者都遭击破。安南的士民中上书陈述黎氏罪恶行径的人,每天都数以百计。
       五年(1407)正月,明军在木丸江大破黎季耑,皇帝宣读诏书访求陈氏的子孙。于是有耆老一千一百二十多人到军门前说“:陈氏宗族已被黎贼杀尽了,无人可继承王位。安南本是中国的领土,请求仍在此设职方司,与中国本土一样管理。”张辅将此上报给朝廷。不久,明军又在富良江大破贼人,黎季耑父子俩仅带几只船逃走。各军水陆并行追击,驻扎在荣笼县,知道黎季耑逃到翨安,于是沿举厥江追至日南州的奇罗海口,柳升奉命率兵还出海追击。贼人屡次失败,无法组织军队。五月,明军在高望山俘获了黎季耑以及伪太子,于是安南全部平定。各位大臣都请求按耆老所说的那样,在安南设置郡县加以管理。
       六月初,皇帝诏告天下,把安南改为交..,设立了三个司:任命都督佥事吕毅执掌都司事务,黄中做吕毅的副手;前工部侍郎张显宗、福建布政司左参政王平为左右布政使;前河南按察使阮友彰为按察使;授予裴伯耆为右参议。皇帝又命令尚书黄福兼管布政司和按察司的事务。交..三司之下统领有交州、北江、谅江、三江、建平、新安、建昌、奉化、清化、镇蛮、谅山、新平、演州、翨安、顺化十五府,其下又分别管辖三十六个州、一百八十一个县。又设置太原、宣化、嘉兴、归化、广威等五个州,直接隶属于布政司,五个州分别管辖二十九个县。其他要害之地,全部设置卫所控制起来。皇帝又敕令有关官员,对陈氏家族中被黎季耑所弑的各位国王,都赠封谥号,为他们建立祠庙,建立墓冢。各派二十户人家专门洒扫这些庙冢。陈氏宗族中被黎贼所害的都赠送官职,军民死亡后还露骨在野的,全部予以掩埋。原来当官的仍居旧位,与新官一起参与治理。黎氏所颁行的苛政全部免除,遭刑在押的全部免罪释放。以礼对待年高德望之人。为鳏寡孤独无助者设立养济院。对怀才抱德之士,敦请他们赴京城任用。皇帝又下诏在交..访求山林隐逸、明经博学、贤良方正、孝悌力田、聪明正直、廉能干济、练达吏事、精通书算、明习兵法以及容貌魁岸、语言伶俐、膂力过人、胆大勇敢、精通阴阳术数和医药方脉等人,全都以礼相待,敦请到京城录用。这样张辅等人先后上奏举荐了九千多人。九月,黎季耑、黎苍父子被押送到朝廷,与伪将相胡杜等人一起交有关官员处理。皇帝赦免了黎苍的弟弟卫国大王黎澄和他的儿子黎芮,让有关官员供给他们衣食。
       六年(1408)六月,张辅等人率军回京,向皇帝呈上交..地图,其东西长为一千七百六十里,南北宽为二千八百里。安抚了三百一十二万多人民,俘获了蛮人二百零八万七千五百多,缴获了大象、马、牛二十三万五千九百多头,缴获米粟一千三百六十万石,船八千六百七十余艘,军器二百五十三万九千八百多件。于是皇帝大行封赏,张辅进封为英国公,沐晟进封为黔国公,其余的人都各按等级给予封赏。
       此时中央王朝所设的官吏,都是以宽厚之德来治理地方,而蛮族人自认为这不是管理他们的办法,几次遭受惊吓。以前陈氏的官员简定,先向明朝投降,将把他送到京城去时,他偕同他的同党陈希葛逃走,与化州的伪官邓悉、阮帅等人一起密谋叛乱。简定于是僭称大号,改纪元为兴庆,定国名于大越,时常出没在翨安、化州的山中,窥伺大军回去后,即出来攻打盘滩的咸子关,扼住三江府的往来孔道,在交州近境为寇。慈廉、威蛮、上洪、天堂、应平、石室的诸州县都响应他,守卫的将领虽然屡次出去讨伐,但都无功而返。此事上报朝廷后,皇帝任命沐晟为征夷将军,统领云南、贵州、四川的军队四万人,从云南出发前去征讨。同时又派使者持敕令招降他们,凡是投降的都世代为官。贼人并不响应,沐晟与他们在生厥江接战,大败,吕毅及参赞尚书刘俊都战死。
       七年(1409),败讯传到朝廷,皇帝又派遣南畿、浙江、江西、福建、湖广、广东、广西的军队四万七千人,跟随英国公张辅出征交..。张辅认为贼人依靠江海,不利于陆军作战,便将部队驻扎在北江的仙游,大造战舰,同时安抚那些遭受寇乱逃亡之人,于是接连攻破慈廉、广威各营栅。当侦知到简定的党徒邓景异扼守在南策州卢渡江的太平桥时,张辅便进军到咸子关。伪金吾将军阮世每率领二万人在卢渡江的对岸立下寨栅,环列了六百多艘战船,在东南面树立木桩作为蔽护。此时正是八月,西北风很急,张辅督陈旭、朱广、俞让、方政等人率舟齐进,火炮、弓箭一齐焱风发,斩杀了三千多敌人,活捉了伪监门潘低等二百多人,缴获船四百多艘。于是,张辅便率军进击邓景异,邓景异已预先逃走,便平定了交州、北江、谅江、新安、建昌、镇蛮等府。追击中又攻破了邓景异的太平海口,俘获他的党徒范必粟。
       此时,阮帅等人推举简定为太上皇,另立陈季扩为大越皇帝,将纪元年号改为重光。陈季扩于是派遣使者到张辅处,自称自己是前安南国王的子孙,请求明朝廷给予册封王爵。张辅叱责并斩杀了陈季扩的使者,从黄江、阿江、大安海口至福成江,转入神投海口,全部消除了贼人所树立的桩栅。过了十多天,他们抵达清化,水陆两军会合一处。简定已逃奔到演州,陈季扩逃到翨安,阮帅、邓景异等人亦已逃散。于是明军驻扎下来,搜捕贼人的余党。简定逃到美良县的吉利栅,张辅等对他穷追不舍。简定逃入山中,大肆搜索而不得,于是明军便包围了该山,大越的伪将伪相陈希葛、阮汝励、阮晏等都被擒。
       此前,贼党阮师桧僭称国王,与伪金吾上将军杜元措等人一起占领了东潮州安老县的宜阳社,共有二万多人。八年(1410)正月,张辅率兵进剿阮师桧,斩获敌人首级四千五百多名,擒获他的同党范支、陈原卿、阮人柱等二千多人之后,全部处死,并修筑了京观。张辅将班师回京时,向皇帝上奏说:“陈季扩及其同党阮帅、胡县、邓景异等还盘踞在演州和翨安,逼迫清化。而邓钅容则堵塞住神投福成江的江口,占据了清化的要道,常在翨安等地出没。如果各军全部回国,恐怕沐晟的兵力太少,不敌于贼军。请求将都督江浩,都指挥俞让、花英、师..等人的军队留下,辅佐沐晟进行守卫。”皇帝同意。五月,沐晟率军追击陈季扩到达虞江,贼人抛弃寨栅而逃。沐晟追到古灵县、会潮和灵长海口,斩获敌人首级三千多个,俘获伪将军黎弄。陈季扩处境大为穷蹙,奉表请求投降。皇帝心知他在施诈,暂时允诺了他,下诏给交..布政使,让他授予阮帅、胡县、邓景异、邓..为都指挥,陈原樽为右参政,潘季..为按察副使。诏令下达后,顾念贼人没有悔改之心,九年(1411)便又命令张辅率军二万四千人,与沐晟的军队会合后共同讨伐贼人。贼人占据了月常江,树立木桩达四十多丈远,两岸设置栅寨达二三里长,排列战船三百多艘,在山右面设下埋伏。秋季,张辅、沐晟等率水陆两军齐头并进,阮帅、胡县、邓景异、邓..等人也率军前来接战。张辅命令朱广等将战舰连起来,拔除树桩前进,自己率领方政等人以陆军进剿敌人的伏兵,水陆两路一起夹攻。贼人大败,阮帅等人都逃散了。明军活捉了伪将军邓宗稷、黎德彝、阮忠、阮轩等人,缴获船只一百二十艘。张辅监督水军进剿陈季扩,听到石室、福安等州县的伪龙虎将军黎蕊等贼人切断锐江上的浮桥,阻塞了生厥江交州的后卫道路时,张辅便率军前去征讨。黎蕊和范慷率贼军前来接战,黎蕊中箭而死。张辅等斩杀了伪将军阮耚,俘获伪将军杨汝梅和防御使冯翕,斩获敌人首级一千五百多个,把余贼追杀殆尽。范慷和杜个旦、邓明、阮思王咸等亦就擒。
       十年(1412),张辅督方政等人在神投海袭击贼人的战船,大败贼人,擒获了伪将军陈磊和邓汝戏等人。阮帅等贼人远逃而去,追赶不及。张辅率军到达翨安的土黄,伪少保潘季..等人请求投降,率领伪官十七人前来求见。张辅按前制授予潘季..按察副使的职务,让他掌管翨安府的事务。于是伪将军、伪观察、伪安抚、伪招讨诸使陈敏、阮士勤、陈全勖、陈全敏等人相继投降。
       第二年,张辅军和沐晟军会合后到达顺州,阮帅等人在爱子江设下埋伏,占据了昆传山的山险,排列象阵迎敌。明军大破贼军,生擒了伪将军潘径、阮徐等五十六人,追击到爱母江。贼人溃散,邓..的弟弟伪侯邓铁以及伪将军潘鲁、潘勤等全部投降。又过了一年的春天,明军向政和进发,贼帅胡同投降,称伪大将军邓景异率领党徒黎蟾等七百人逃到暹蛮的昆蒲栅。张辅等人于是进军罗蒙江,路上舍下马骑步行,等赶到昆蒲栅时,贼人已经逃遁了。官军追击到叱蒲干栅,又让他逃跑了。官军在黑夜里行军二十多里,听到传来的更鼓声时,张辅率领方政等衔枚疾驰,黎明时分抵达叱蒲捺栅,江北的贼人还以为自己人在南岸筑寨呢!官军渡江后包围了他们,邓景异胁下中箭被擒,邓..和他的弟弟邓钅允逃走,官军追击将其擒获,将他们手下的贼人也全部俘虏。朱广则在暹蛮追击伪大将军阮帅,在暹人关大力搜捕,抓获了阮帅和陈季扩的家属。阮帅逃到南灵州,投靠土官阮茶汇。指挥薛聚追击中抓获了阮帅,斩杀了阮茶汇。
       早先,邓..被擒时,陈季扩逃入了翨安的竹排山。张辅派都指挥师..袭击陈季扩,陈季扩逃到老挝。师..跟踪而至,老挝害怕官军蹂躏,请陈季扩自缚以便献给官军。张辅传檄文到老挝,向他们索讨陈季扩,并命令师..深入该地,攻克三个关隘,抵达金陵个,贼人及其同党全部逃奔而去,于是抓获了陈季扩和他的弟弟伪相国..国王陈季蒀,其他的贼人悉被平定。第二年二月,张辅、沐晟等人班师回到京城。四月,皇帝又命令张辅佩征夷将军印前往交..镇守。十四年(1416),皇帝又将张辅召回国内,第二年,皇帝命令丰城侯李彬代理张辅镇守交..。
       交..人以前就好作乱,宦官马骐因采办到交..后,大肆搜索交..境内的珍宝,弄得人情骚动。桀骜不驯的狡黠者乘机煽动,朝廷大军刚一回国,交..人便一并起来作乱。陆那的阮贞,顺州的黎核、潘强与土官同知陈可论,判官阮昭,千户陈籄,南灵州的判官阮拟,左平的知县范伯高,县丞武万和百户陈已律等人一时都起来造反。李彬都派将领讨伐消灭了他们,但造反并没有停止。俄乐的巡检黎利,四忙前知县车绵的儿子车三,翨安知府潘僚,南灵州的千户陈顺庆,翨安卫的百户陈直诚等人也乘机作乱。其他犯法作乱的人也很多,如范软在俄乐起兵,武贡、黄汝典在偈江起兵,侬文历在丘温起兵,陈木果在武定起兵,阮特在快州起兵,吴巨来在善誓起兵,郑公证、黎侄在同利起兵,陶强在善才起兵,丁宗老在大湾起兵,范玉在安老起兵,他们都自立官署自封爵位,杀死明朝廷委派的将领和官吏,焚烧庐舍。有叫杨恭、阮多的人,都已自己称王,将其党徒韦五、谭兴邦、阮嘉封为太师和平章,与群寇相互倚恃,而其中的潘僚、范玉尤其猖獗。潘僚,是前翨安知府潘季..的儿子,继承了父亲的职位,因不堪忍受马骐的虐待,于是起来造反。土官指挥路文律、千户陈苔等跟随他一起造反。范玉原是涂山寺的僧人,自称上天给他降赐了印和剑,于是自称为罗平王,将年号定为永宁,与范善、吴中、黎行、陶承等人相互作乱,封范善等人为相国、司空和大将军等职务,攻占城邑。李彬率军东征西剿,目不暇接。中央朝廷认为贼人作乱那么久还没平息,十八年(1420)又派荣昌伯陈智为左参将,前往交..帮助李彬。皇帝又降敕令责怪李彬说:“叛贼潘僚、黎利、车三、侬文历等迄今尚未抓获,军队何时才能得到休息,百姓何时才能得到安宁。应广做计划,迅速荡平贼寇,上奏朝廷。”李彬接敕令后惶惶恐恐,急忙率各将追剿贼人。第二年秋天,贼人全被破灭,只有黎利没有抓获。
       黎利原先在陈季扩手下当金吾将军,后来向官军归正,被任命为清化府俄乐县的巡检,悒悒不得志。等明朝廷的大军一回国,便起来造反,自称为平定王,任命他的弟弟黎石为相国,与其党徒段莽、范柳、范晏等人纵兵大肆抢掠。官军讨伐他们,活捉了范晏等人,黎利逃走。时间一久,他又出来占据了可蓝栅行劫。方政、师..等将领前去进剿,俘获了他手下的伪将军阮个立等人,黎利逃到老挝躲藏起来。等方政等人一回军,黎利就偷偷地出来,杀死玉局的巡检。不久,又出来抢劫磊江等地,每次追击总被他逃走。等到群贼都被消灭之后,黎利益发深藏起来。李彬上奏朝廷说“:黎利逃窜到老挝,老挝请求官军不要进入老挝境内,他们会派自己的军队去捕获黎利的。现今时间已很久,还不见他们将黎利遣送过来,情况难以预测。”皇帝怀疑老挝故意藏匿黎利,让李彬将老挝的使臣送到京城来由皇帝诘问他们,这样老挝才驱逐黎利。
       二十年(1422)春天,李彬病逝,皇帝下诏让陈智代理李彬的职务。二十一年(1423),陈智追击黎利到达宁化州的车来县,打败了黎利,黎利又往远处逃窜了。第二年秋天,陈智上奏说黎利开始时逃到老挝,后来被老挝驱逐后回到瑰县。官军向瑰县进军时,黎利手下的头目范仰等已率男女一千六百人前来投降,黎利虽然要求受招抚,愿率领手下的部属前来归附,但自己却躲在俄乐不肯出来,不停地制造军用器械,对此必当进兵征剿。该奏章到达朝廷时,正好碰上仁宗接皇帝位大赦天下,于是敕令陈智对黎利善加招抚,而此时黎利已进犯了茶笼州,打败了方政的军队,杀死了指挥伍方。
       黎利尚未叛乱时,与镇守交..的宦官山寿很好。至此山寿回到朝廷,竭力上奏说自己与黎利相互信任,现前往交..谕劝他,他必然会归附明朝廷。皇帝说“:此贼人狡猾险诈,如果被他所骗,则其势力更大,不容易节制了。”山寿叩头说“:如果我前去劝谕而黎利不来归降,我该万死。”皇帝同意了山寿的请求,派山寿持敕令授予黎利为清化府的知府,安慰劝谕甚为周备。敕令刚降时,黎利已进犯到清化,杀死了都指挥陈忠。黎利得到敕令后,没有丝毫投降的意思,马上借招抚为名愚弄当地的守卫大臣,假称等秋天天气凉爽以后再赴清化做官,而私下里依然不停地攻城掠地。
       此时仁宗皇帝将年号改为洪熙,铸造将军印分别颁发给边境的将领,陈智得了一枚征夷副将军印,皇帝又派安平伯李安前去辅佐陈智。陈智本来就没有将军的谋略,惧怕贼人,因此就借招抚之名欺骗中央朝廷,并与方政合不来,于是停兵不进。贼人更无所顾忌,再次包围了茶笼州,陈智等人坐视不救。过了七月,茶笼州城中粮食用尽,巡按御史将此上报朝廷,奏章到达时,仁宗皇帝逝世。宣宗皇帝刚登基,便敕令责备陈智和交..三司的官员。陈智等人不以为意,茶笼州于是陷落,知州琴彭战死。执掌布政使司和按察使司的尚书陈洽上奏说:“黎利虽然请求投降,但内怀二心,已经攻陷了茶笼州后,又与玉麻的土官和老挝的酋长勾结起来共同作恶。开始时他说等秋季天凉时投降,现秋季已过,他又说自己与参政梁汝笏有怨仇,请求将他改任到茶笼州,同时又派遣叛党潘僚、路文律等前往嘉兴、广威各州招集徒众,势力一天比一天蔓延。请求朝廷命令总兵的官员迅速将其剿灭。”该奏章上达朝廷后,皇帝降敕令严责陈智等人,限定他们在明年春天平定叛贼。陈智至此才有所畏惧,与方政一样带兵到可留关,结果失败而回,到茶笼州时又被贼人打败。方政有勇而少谋,陈智懦怯而多猜忌,两人素来不睦,而山寿又一意专门招抚,拥兵翨安不去救援,所以屡次被贼人所败。
       宣德元年(1426)春天,败讯传到朝廷,皇帝又降敕令切责陈智等人。此时贼魁尚未平息,而小寇又蜂拥而起,美留州的潘可利助贼为逆,宣化的周庄、太原的黄奄等人勾结云南宁远州的红衣贼人大肆抢劫。皇帝敕令沐晟进剿云南的宁远,又征调西南各卫所的军队一万五千人、弓箭手三千奔赴交..,并敕令老挝不能让叛人进入老挝境内。四月,皇帝任命成山侯王通为征夷将军,都督马瑛为参将,前往交..征讨黎利、朝廷还削了陈智、方政的职位,让他们充当事官。王通未到交..时,贼人进犯清化,方政不出来迎战,都指挥王演率军击败贼人。皇帝曾下诏书大赦交..的罪人,黎利、潘僚只要投降也给以授职位;停止交..境内采办金银和香货,想以此平息贼人的反叛。但贼人毫无悔改之心。方政率各军前去讨伐,而他手下的李安及都指挥于瓒、谢凤、薛聚、朱广等人预先走了,方政因此而失败,于是他们全被贬谪为事官,以立功赎罪。不久,陈智派都指挥袁亮在广威州袭击贼人黎善,想渡河时,土官何加亻元说有埋伏,袁亮不听,派指挥陶森、钱辅等率军渡河,结果中埋伏而死,袁亮也被贼人俘虏。黎善于是分兵三路进犯交州,其攻打下关的那一路贼军被都督陈浚所打败,其攻打边江小门的那一路贼军被李安打败,黎善连夜逃走。
       王通听到消息后,也分兵三路出击。马瑛在清威打败贼军后,到石室与王通会合,共同率军到庆平州的宁桥。士卒在泥泞中行进时,遭伏击,结果被贼军打败,尚书陈洽战死,王通胁下也中伤而回。黎利在翨安听到这个消息后,马上率军敲着鼓向清潭进发,攻打北江,进而又包围了东关。王通本来就没有立过战功,因为他的父亲王真死了才让他接替其父的职位。而朝廷不知他是个庸劣之人,误用了他。王通一战失败,心胆俱丧,行为举动乖张,不听朝廷的命令,擅自将清化以南的土地割让给贼人,将该地方的官吏和军民全部撤到东关。只有清化知州罗通不听从他的命令,黎利便带兵攻打罗通,结果攻不下来。贼人便分兵一万人包围了隘留关,百户万琮奋勇出击,贼兵才退走。皇帝听到王通的败讯后,大为惊骇,命令安远侯柳升为总兵官,保定伯梁铭为副总兵官,率军赴交..征讨贼军,又任命沐晟为征南将军,兴安伯徐亨和新宁伯谭忠为左、右副将军,从云南向交..进兵,两军合起来有七万多人。皇帝又敕令王通在交..固守,等候柳升。
       二年(1427)春,黎利侵犯交州。王通与他接战,斩杀了伪太监黎秘以及伪太尉、伪司徒、伪司空等叛贼官员,斩获首级数以万计。黎利吓破了胆拼命远逃。各位将领请王通乘胜追击,王道却逗留三天按兵不动。叛贼了解到王通胆怯,又建立栅寨挖掘濠沟,四出劫掠。三月,明朝廷又派了三万三千人,跟随柳升和沐晟征讨交..。叛贼分兵包围了丘温,都指挥孙聚奋力拒敌。此前,叛贼认为昌江是明朝大军往来的要道,派八万多人前来攻打昌江,都指挥李任等人奋力拒敌,杀死了许多贼人。过了九月,各位将领互相观望不去救援,叛贼害怕柳升的大军到来,所以更加拼命攻城。第二年夏天四月,昌江城失陷,都指挥李任战死。这时贼人又长期包围了交州,王通关闭城门不敢出去,贼人更认为他容易对付,于是向他致书请求和解。王通想答应他们,招集众人商议此事,按察使杨时习说:“我们奉朝廷之命讨伐贼人,与他们通和,擅自退兵,怎么能逃脱罪责。”王通发怒,厉声叱责杨时习,众人不敢再言,于是将黎利的致和书上报朝廷。
       柳升奉朝廷之命出征已较久,等到调拨的诸军集结之后,到九月才抵达隘留关。黎利已经与王通有约,于是诡称原安南王陈氏有后代,率领大小头目送书信到柳升军前,请求柳升罢兵,立陈氏后裔为王。柳升没有启封便派使者送到京城上报朝廷。不久,柳升进军到倒马坡,被叛贼攻陷后阵亡,后至的各军也全被贼军消灭。王通听到消息后,很害怕,大集军民和官吏,出下哨河,立坛与黎利盟誓,约定日期退军回国。于是王通派官员和叛贼使者一起奉表和土产向朝廷进献。沐晟率军到达水尾,制造了战船准备进军时,听到王通已与叛贼议和的消息,也引兵退了回去,叛贼乘机袭击,沐晟也大败而回。
       鸿胪寺将叛贼送给柳升的书信进献到朝廷,书信中大致说:“高皇帝登极统治中国时,安南就率先向朝廷进贡,特蒙皇帝给予褒赏,赐给玉章。后来贼人黎季耑篡夺权位,杀死国王,太宗皇帝便兴军讨伐消灭了黎氏父子,访求陈氏的子孙。当时陈氏宗族之人正避祸远逃,所以无从访求。现今有陈氏的遗嗣陈詗,在老挝藏身二十年,本国人民不忘先王的遗泽,已将他访求到了。如果能蒙您将此转达给当今皇上,遵循太宗皇帝继绝的诏令,归还王爵和土地给陈氏后裔,这不仅仅是陈氏一族,实际上也是蛮国亿万百姓之幸。”皇帝得到书信后点了点头。第二天,陈詗的表文也到朝廷,声称“:我是陈詗,是先王陈日页三代以后的嫡孙。”其表文中的言词与黎利的书信大致相同。皇帝心中也知道他们是在欺骗,但想藉此息兵,于是接受了他们的表文。
       当初,皇帝刚即位时,就与杨士奇、杨荣谈及交..的事,当时就想放弃交..。至此,皇帝将他们的表文出示给朝廷大臣,告诉大臣自己想就此罢兵,让百姓休息。杨士奇、杨荣极力赞成,只有蹇义、夏原吉认为不能这么做。但是皇帝已决意这么做,朝廷大臣也不敢再争论。十一月初,皇帝任命礼部左侍郎李琦、工部右侍郎罗汝敬两人为正使,右通政黄骥、鸿胪寺卿徐永达为副使,持诏令招抚安谕安南人民,全部赦免他们的罪状,给予他们重新做人,让他们将陈氏后代的实际情况详细上报朝廷;并给黎利下敕令,让他担负起兴灭继绝的责任,还敕谕王通和交..三司官,让他们将军民全部撤回到国内。皇帝的诏令还没到达,王通就已放弃了交..,从陆路回到了广西,宦官山寿、马骐和三司的官员守着诏令,从水路回到钦州。明朝的军民回到国内的只有八万六千人,被贼人所杀和拘留在交..的不可胜数。天下人对王通弃地殃民都痛心疾首,而皇帝一点也不愤怒。三年(1428)夏季,王通等人到达京城,文武大臣联合上奏皇帝要治他的罪,朝廷审讯时大臣们全部穿着朝服,于是将王通与陈智、马瑛、方政、山寿、马骐和布政使弋谦一起处以死罪投进监狱,籍没了他们的家产。皇帝最终并没有诛杀他们,只是将他们长期关着等待决定罢了。马骐恣意虐待交..的官民,激起了变故,罪行尤其严重,而弋谦实际上并没有罪,却与马骐一同论罪,舆论对此有非议。朝廷大臣又弹劾沐晟、徐亨、谭忠有逗留不前、丧师辱国的罪行,皇帝对他们并不追究。
       李琦等人回到朝廷,黎利派使者奉表向皇帝谢恩,诡称陈詗在今年正月已经病逝,陈氏的子孙已经彻底绝灭了,国人共同推举黎利监守国家,现等候明朝廷的任命。皇帝也知道黎利是在欺骗朝廷,不想急于册封他,于是又派罗汝敬、徐永达前去谕告黎利及其他手下的官员,要他们去寻访陈氏的子孙,并将中国的官吏、百姓以及他们的家眷亲属全部送还给中国。第二年春天,罗汝敬等人回到京城,黎利又上奏说陈氏确实已没有遗裔了,请求朝廷另外任命他人为王,并向朝廷贡献土产和与真人大小相同的金人。他还说“:我九岁的女儿因遭战乱离散,后来了解到是马骐将她携回中国充当宫中的奴婢了。我无法抑制思念女儿的心情,冒昧请求皇帝将我女儿送还给我。”皇帝心中明白即使陈氏有后裔,黎利也一定不会上奏,但是册封黎利又无名义,于是又派李琦、罗汝敬持敕谕要他再继续寻访,并告诉黎利他的女儿已经得病而死。
       五年(1430)春天,李琦等人回国,黎利派使者向明朝廷贡献金银器和土产,又饰词上奏,并向朝廷出示安南的头目耆老请求明朝廷让黎利摄理安南国政事的奏章。黎利的使者回去时,皇帝又以寻访陈氏遗裔,将留在安南的中国遗民归还中国这两件事谕告黎利,但言词不甚坚决。第二年秋天,黎利遣使者向朝廷谢罪,对皇帝所要求的两件事饰巧词应付,又向朝廷进献安南头目耆老请求朝廷册封黎利的奏章。皇帝于是同意了他们的要求,派礼部右侍郎章敝、右通政徐琦持着敕印到安南,任命黎利权署安南国的国事。黎利派使者奉表和金银器以及土产,随着章敝等人回朝廷向皇帝献贡。七年(1432)二月他们到达京城,等安南使臣回去时,皇帝给黎利和他的使臣都加以赏赐。第二年八月,安南派使臣来上贡,朝廷派兵部侍郎徐琦等人与安南使臣一起到安南,谕告黎利应顺天保民。该年黎利死亡。
       黎利虽然接受明朝廷的任命,但在自己国内却称帝,纪元年号为顺天,建立了东、西两个都城,将全国分为十三个道,分别是:山南、京北、山西、海阳、安邦、谅山、太原、明光、谅化、清华、翨安、顺化、广南。在道中又设置承政司、宪察司、总兵使司,显然是仿照了中国的三司建置。东都设在交州府,西都设在清华府。他们还设置百官,建立学校,以经义、诗赋二科科举取士,彬彬然有华夏之风。黎利私自在安南称王六年,安南给他私封谥号为太祖。
       黎利的儿子黎麟继承了其父的位置。黎麟另一个名字叫黎龙,从此安南的君长都有两个名字,以一个名字上奏明朝廷,像往常一样向朝廷献贡不绝。黎麟派使者向明朝廷通报黎利的死讯,朝廷派侍郎章敝、行人侯王进持敕任命黎麟权理安南国国事。第二年黎麟派使臣向明朝廷进贡谢恩。
       正统元年(1436)四月,因宣宗皇帝之死,黎麟派使者前往京城向宣宗皇帝进香。又因英宗皇帝登上极位以及明朝廷给太皇太后和皇太后封尊号,黎麟一并派使臣上表祝贺,进献土产。闰六月,他们又来进贡。皇帝认为陈氏的宗族支脉既已绝灭了,想将黎麟正式封为安南王。此事交给朝廷大臣讨论,全都认为可行。皇帝便派兵部右侍郎李郁、左通政木禾亨持敕印到安南册封黎麟为安南国王。第二年黎麟派使者向明朝廷献贡谢恩。此时安南思郎州的土官攻掠广西的安平、思陵两个州,占领了两个峒二十一个村子。皇帝命令给事中汤鼐、行人高寅敕令黎麟归还所侵占的土地。黎麟奉命之后,派使者向朝廷谢罪,并诉说安平、思陵的土官侵掠安南的思郎州。皇帝命令守卫大臣严守疆界。七年(1442),安南派来上贡的使者回去时,皇帝让他带上皮弁冠服和织金袭衣赏赐安南国王。该年,黎麟死亡,安南私封他的谥号为太宗。黎麟曾两次更改纪元年号:绍平六年,大宝三年。
       黎麟的儿子黎浚即位。黎浚又名黎基隆,派使者向明朝廷告丧。皇帝命令光禄少卿宋杰、兵科都给事中薛谦持节册封黎浚为安南国王。黎浚派将领侵略占城,夺取新州港,把占城王摩诃贲该掳到安南。皇帝为了扶立占城的新王摩诃贵来,敕令安南使者回去谕告黎浚把占城的前王送回占城去。黎浚不奉皇帝诏命,从占城掳掠走人口达三万三千多人,占城派使者到京城向明朝廷控诉安南。
       景泰元年(1450),明朝廷赐敕令给黎浚,告诫他不要再行掳掠,从此黎浚便不遵奉明朝廷的诏令。四年(1453),黎浚派使者向明朝廷祝贺册立皇太子。天顺元年(1457),黎浚派遣使者向明朝廷进贡,乞求皇帝按朝鲜国的前例赏赐他衮服冕冠,明朝廷不同意。黎浚的使者又乞求朝廷允许他们以安南的土产交换中国的书籍和药材,皇帝同意了。二年(1458)黎浚又派使者向明朝廷祝贺英宗皇帝复辟。三年(1459)十月,黎浚的庶兄谅山王黎琮杀死黎浚自立为安南国王。黎浚在位时曾两次改变纪元:大利占十一年;延宁有六年。安南给黎浚私封谥号为仁宗。黎琮,又称黎宜民,篡夺安南国王的王位达九个月,将纪元改为天与,结果被安南国人所诛杀,贬为厉德侯,让黎浚的弟弟黎灏承即安南国王位。黎灏,又名黎思诚。
       当初,黎琮弑杀黎浚后,向明朝廷谎奏黎浚是因在湖中游水而溺死的。明朝廷不知内情,将派遣官员前去吊祭。黎琮怕朝廷的使者到安南后察觉事情的真象,便上奏说按礼制规定溺死者是不举行吊祭仪式的,所以不敢劳烦朝廷的使者前来安南。皇帝听后即停派吊祭使者。安南使者向明朝廷上奏说黎浚没有子嗣,请求册封黎琮为安南国王。朝廷命令通政参议尹..、礼科给事中王豫前去册封。他们还没有进入安南境内,就听说黎琮已被杀,黎灏即安南国王位,他们马上退了回来。黎灏接连派使者向明朝廷献贡并请求册封,礼官怀疑其中有诈,请求皇帝命令广西的守卫大臣核实情况后上奏,皇帝同意。安南的使臣说:“按礼制规定,生者有封,死者有祭。现今黎浚之死已经大白,请求给予吊祭。”明朝廷才派行人前往安南进行吊祭。六年(1462)二月明朝廷任命侍读学士钱溥、给事中王豫册封黎灏为安南国王。
       宪宗皇帝即位,派尚宝卿凌信、行人邵震给安南国王和王妃赏赐彩币。黎灏派使者向明朝廷献贡物,并请求朝廷赏赐冕冠衮服,皇帝没答应,只赐予他皮弁冠服和纱帽犀带。成化元年(1465)八月因英宗皇帝归天,安南国派使者前来进香,朝廷让他们到裕陵行礼。
       黎灏是雄桀之人,自负安南国富兵强,于是日趋逞雄。四年(1468)他派兵入侵并占据了广西的凭祥。皇帝听到消息后,命令当地的守卫大臣小心防备。七年(1471),黎灏派兵攻破占城,俘虏了占城国王盘罗茶全。过了三年他又派兵攻破占城国,俘虏占城国王盘罗茶悦,把占城国改为交南州,派兵戍守。安南向明朝廷进贡的道路,以前一直是从广西进入的。此时镇守云南的中官钱能贪心自恣,派指挥郭景持敕令向安南索取货物。黎灏长期以来一直窥视云南,于是以解送广西龙州的罪人为名,随郭景一起假道云南前往京城,沿道抓夫六百多人,且派军队跟随其后,云南大受骚扰。兵部上奏说云南不是上贡道路所经之处,龙州的罪人应该解送到广西,不必赴京城。皇帝便命令守卫大臣传檄文谕告此意,并严密边防的守备。
       黎灏既已占据了凭祥,灭了占城,于是入侵广东的琼州、雷州,在珠池之地为盗。广西的龙州、右平,云南的临安、广南、镇安等地也数次告警。皇帝下诏让当地的守卫大臣去责问黎灏,他总是以虚言诡词应对。朝廷对他一心姑息宽容,虽也屡次降敕谕戒止,但都没有一句严厉的词句。黎灏于是更加侮弄朝廷而无所畏忌,说:“占城王盘罗茶全入侵化州道,被他的弟弟盘罗茶悦所弑杀,盘罗茶悦就自立为王。等到即将受封时,盘罗茶悦又被自己的儿子茶质苔所弑杀。占城国自己内乱,不是我黎灏的罪责。”朝廷知道黎灏之言有诈,但无法诘问,只好劝令他归还所侵占的占城国的领土。黎灏上奏说:“占城国的土地不是沃壤,百姓家中少有积贮之粮,田野之中没有桑麻,山中没有金银,海中缺乏鱼、盐,这里只出产象牙、犀角、乌木、沉香。得到占城的土地也无法居住,得到占城的百姓也无法驱使,得到占城的货物也无法使自己变得富裕,这就是我不去侵夺占城的缘故。朝廷既然明白地诏令我恢复占城国的领土,乞求朝廷派遣使者来申画疆界,使得我们两国的边疆地区能够得到休息,这是我的最大心愿。”这时的占城已被安南占据很久,而黎灏竟说如此的言词,真是荒诞之至。
       先前,安南使者向明朝廷献贡时,多携带有私物,途经凭祥、龙州时,因缺乏人力转运,便将私物出售,但买卖时总是引起争执。碰上安南派使者向朝廷祝贺册立皇太子时,皇帝下诏禁止其使者携私物买卖。十五年(1479)冬,黎灏派兵八百多人,越过云南蒙自的边界,声称是为了捕盗,擅自在中国境内结营筑室居住下来。当地的守卫大臣奋力制止,他们才退回去。黎灏既已攻破占城,志向更为广大,亲自率兵九万,分三路攻破哀牢,侵略老挝。后又大破老挝的守军,杀死老挝的宣慰刀板雅、刀板兰、刀板掌父子三人,刀板雅的三儿子怕雅赛逃到八百才幸免于死。黎灏又积聚粮草训练军队,颁发伪敕令给车里,征调车里的兵力一起攻打八百。其间将士暴死达数千人,而黎灏都称是遭雷霆所击而致。八百于是遏制住黎灏的归路,袭击并杀死了安南军一万余人,黎灏才引兵退回安南。皇帝将此事交朝廷大臣商议,朝廷大臣请求皇帝命令广西的布政司传檄文给黎灏,要他敛兵息战,命令云南、两广的守卫大臣对边关地区要戒备守御。不久黎灏上书说自己并没有侵略老挝,而且不知道八百的疆界在何地,其语气甚为诳诞。皇帝对他又安慰抚谕一番,但他并不遵奉朝命。十七年(1481)秋,满剌加也因遭安南侵略而上告朝廷,皇帝派使臣敕谕他们,让他们睦邻保国。不久,安南的使臣进京献贡,请求明朝廷按暹罗、爪哇之例赏赐冠带。皇帝答应了他的请求,但不作为赏赐的惯例。
       孝宗登皇帝位时,命令侍读刘戬持诏谕告安南国。安南的使臣来献贡,明朝廷因有大丧而免除引奏。弘治三年(1490),这时的占城王古来因依靠明朝的力量得以回还本国,又以安南入侵上诉明朝廷。兵部尚书马文升召见安南的使臣说“:你回去后谕告你的主人,各自保卫自己的疆土才能享受太平。不然的话,朝廷一旦赫然震怒,天兵压境,就像永乐年间的事例一样,你的主人不会后悔吧?”从此安南才有所畏忌。
       十年(1497),黎灏逝世,安南国给他私封谥号为圣宗。黎灏在位时改了两次纪元:光顺十年,洪德二十八年。黎灏的儿子黎晖即位。黎晖,又名黎钅曾,派使臣向明朝廷告丧,朝廷派行人徐钰前去吊祭黎灏。不久明朝廷将皮弁服和金犀带赐给黎晖。安南的使臣上奏说我们的国主受封为王,但朝廷赐予的王服与我们当臣下的没有区别,乞求朝廷另行改赐。礼官说“:安南名义上是王国,实际上是中国的臣属国。新王刚立,必须赐予他皮弁冠服,让他不失主宰一国朝政的尊严,又赐予他一品常服,使他不忘臣事中国之义。现今安南使者的请求,紊乱了祖先的遗制,这是不能答应的。但这不是使臣的过错,而是通晓此事的人引导使臣妄奏的结果,应该惩治。”皇帝对此予以特赦。十七年(1504),黎晖逝世,安南私下给他封谥号为宪宗,他所改的纪元称为景统。黎晖的儿子黎耛继承王位后七个月也去世,安南给他私封谥号为肃宗。黎耛的弟弟黎谊继承王位,他的另一名字叫黎..。
       武宗继承皇帝位时,派修撰伦文叙、给事中张弘至到安南国谕告此事。黎谊亦派使臣到京城报丧,朝廷命官员按常例举行吊祭仪式。正德元年(1506)明朝廷册封黎谊为安南国王。黎谊宠幸母党阮种、阮伯胜两兄弟,他们恣行威虐,屠戮宗亲,用毒酒毒死黎谊的祖母。阮种等人还恃宠篡权,四年(1509)他们逼迫黎谊自杀,拥立阮伯胜为王,将黎谊贬为厉愍王。安南国人黎广等起来讨伐并诛杀了阮种、阮伯胜等人,拥立黎灏的孙子黎日周为王,改封黎谊的谥号为威穆帝。黎谊在位四年,将纪元改为端庆。黎日周,又名黎氵莹,七年(1512)受封为王,多行不义之事。
       十一年(1516),安南国的社堂烧香官陈詗与两个儿子陈日丙、陈升一起作乱,杀死黎日周,自立为王。他们诡称自己是前王陈氏的后裔,仍称自己为大虞皇帝,将纪元改为应天,把黎日周贬为灵隐王。黎日周手下的大臣都力士莫登庸原先附和陈詗,后来与黎氏的大臣阮弘裕等人一起兴兵讨伐陈詗。陈詗失败后逃走,他们便俘获了陈日丙及其同党陈王遂等人。陈詗和陈升逃奔到谅山道,占据长宁、太原、清节三个府以自保。莫登庸等人乃共同拥立黎日周兄长黎灏的儿子黎讠惠为安南王,改封黎日周的谥号为襄翼帝。黎日周在位七年,将纪元改为洪顺。黎讠惠想向明朝廷请求册封,因国内动乱而未成行。莫登庸因平乱有功,被封为武川伯,总管安南水陆诸军。莫登庸掌握兵权后,潜蓄异志。黎氏的大臣郑绥,认为黎讠惠只是空占虚位没有实权,便另拥立黎氏族人的儿子黎酉榜为王,发兵攻打都城。黎讠惠为此出逃,莫登庸击败郑绥的军队,捕杀了黎酉榜,因而更加恃功恣纵,于是逼黎讠惠的母亲嫁给自己为妻,将黎讠惠迎接回来,自封为太傅仁国公。十六年(1521)莫登庸率军攻打陈詗,陈詗败逃而死。
       嘉靖元年(1522),莫登庸自称为安兴王,阴谋弑杀黎讠惠。黎讠惠的母亲将此阴谋告诉黎讠惠,黎讠惠便与其手下的大臣杜温润从小道逃走才免一死,他们居住在清华。莫登庸便扶立黎讠惠的庶弟黎耝为王,适居到海东的长庆府。世宗即皇帝位时,命编修孙承恩、给事中俞敦持诏谕告安南。他们到达龙州时,听说安南国内大乱,道路不通,于是便退回京城。四年(1525)夏,黎讠惠派使者从小路向明朝廷献贡物,并请求给予册封,结果被莫登庸所阻。第二年春,莫登庸贿赂钦州判官唐清,让他为黎耝求封。总督张山顶逮捕了唐清,唐清死在狱中。六年(1527),莫登庸让他的同党范嘉谟伪造黎耝禅位诏书,篡夺了黎耝的王位,将纪元改为明德,立自己的儿子莫方瀛为皇太子。不久又以毒酒毒死黎耝,给他封谥号为恭皇帝。过了一年,他们派使臣向明朝廷献贡,到谅山城时遭到攻击而回。九年(1530),莫登庸禅位给莫方瀛,自称为太上皇,移居到都斋和海阳,作为莫方瀛的外援,并写了《大诰》五十九条,颁布在安南国中。莫方瀛将纪元改为大正。该年九月,黎讠惠在清华去世,黎氏王朝在安南灭亡。
       十五年(1536)冬,皇子降生,按礼制明朝廷应当颁诏书给安南。礼官夏言上疏说:“安南国已有二十年不来献贡了,守卫两广的大臣都说黎讠惠和黎耝都不是黎日周的嫡子,莫登庸、陈詗都是那个国家的篡逆之臣,应派官员前去按察审问,索求主犯。况且前番派使臣去时因道路不通,受阻而回,这次应当暂停派遣使臣前去该国。”皇帝认为安南的叛逆昭然若揭,应急派官员前去调查审核,命令夏言会同兵部官员一起讨论征讨之事。夏言和本兵张瓒等竭力上疏说叛逆之臣篡主夺国,对朝廷不修贡献,决议应该予以讨伐。请求皇上先派二名锦衣官前去核实事实,再事敕令两广、云南的守卫大臣整饬军队积聚粮饷,等待出师之期,皇帝同意。朝廷便命令千户陶凤仪、郑玺等,分别前往广西、云南,诘问谁是主犯,同时敕令四川、贵州、湖广、福建、江西的守卫大臣,预备好军队和粮食,听候征调。户部侍郎唐胄上疏朝廷,竭力陈说对安南用兵的七大不利,其话语详见本书的《唐胄传》中,最后他说:“安南虽然内乱,还是频繁地向朝廷奉表上笺,备好了土产,向我边关示诚以寻求入京。我守卫大臣因他们的姓名不符,拒绝他们入关。这是他们想献贡而无法献,而不是不想献贡啊!”皇帝将唐胄的疏章交给兵部,兵部认为唐胄之言亦然,朝廷便命令等审核事实的官员回来后再变更决定。
       十六年(1537),安南的黎宁派国人郑惟僚等人赴京城,详细陈述了莫登庸篡位弑主的情况,说:“黎宁就是黎讠惠的儿子。黎讠惠逝世,国人拥立黎宁为世孙,权理国事。黎宁屡次驰书向边关大臣告难,送书信的使者都被莫登庸所邀杀。乞求朝廷兴师问罪,尽快去除国贼。”当时是严嵩掌管礼部,谓郑惟僚等人的言词不可尽信,请求朝廷将他们羁留起来,等审核事实的官员回来上奏再说,皇帝同意。不久,朝廷召回了陶凤仪等人,命令礼部、兵部会同朝廷大臣一起议论,列举了莫登庸的十大罪状,请求皇帝速下圣断,限期出征。朝廷于是起用已归家的右都御史毛伯温,让他参赞军务,命令户部侍郎胡琏、高公韶先驰往云南、贵州和两广调度军队和粮食,任命都督佥事江桓、牛桓为左、右副总兵,督军征讨,军中的大将随后再任命。兵部又奉诏令,细述用兵事宜十二条。只有侍郎潘珍持异议认为不可用兵,并向皇帝抗疏切谏。皇帝愤怒之下,褫夺了他的职务。两广总督潘旦也急忙上疏请求朝廷停止执行出征的成命,说:“朝廷正兴问罪之师,莫登庸即有求贡的使者前来,应顺水推舟答应他们献贡,同时边防戒备森严以观其变化,等待彼国局势自己安定。”严嵩、张瓒事先窥探到皇帝的旨意,竭力上疏说不能宽恕莫登庸,并说黎宁在清都图谋恢复统治,而潘旦却说彼国都已安定,现上表请求献贡,决不能答应他们。这样,潘旦的上疏遂被搁置一边。五月,毛伯温到京城,上奏陈述出兵方略六件大事,认为潘旦不能与己一起共事,请求皇上易人。皇帝对他褒奖一番,并答应了他的要求。等到兵部的决议送上以后,皇帝忽然中途变卦,认为黎宁是诚是伪还未审核,命令云南、贵州、两广的守卫大臣相机安抚或进剿,参赞、督饷大臣都暂停行使职权,潘旦调任他用,以张经代潘旦出任两广总督。此时御史徐九皋、给事中谢廷耊也陈言,请求皇帝罢停征南之师。
       八月,云南巡抚汪文盛抓获了莫登庸的间谍,搜出了莫登庸所撰的伪《大诰》,将此上报朝廷。皇帝听后震怒,命令守卫大臣仍遵前番的诏令征讨安南。这时汪文盛招纳了黎氏的旧臣武文渊,得到了安南的进兵地图,认为必可破莫登庸的军队,于是上报朝廷。广东的巡按大臣余光说:“莫氏篡夺黎氏的权位,就像黎氏之篡夺陈氏的权位一样,不值得仔细计较。但应该追究他不报朝廷的罪责,责成他向朝廷称臣修贡,这样就不必远征,使我们中国疲于奔命。我已派使者向他们宣谕此意,如果他们前来归降,应该顺势安抚招纳他们。”皇帝认为余光此事做得太轻率,褫夺了他的一年俸禄。汪文盛马上传檄文到安南,如果莫登庸能够束身归奉朝廷,将安南的土地登记好献上来,可以不处他死罪。这样,莫登庸父子派使者奉表向明朝廷乞求归降,且投牒文给汪文盛和黔国公沐朝辅,详细叙述黎氏衰乱、陈皓叛逆的情形,并说自己和莫方瀛平叛有功,受国人推崇,争相归附。所有的安南国土,已经载入《一统志》之中,请求明朝廷宽恕罪行,自己将按制度给朝廷修贡。沐朝辅等人在十七年(1538)三月将此上奏给皇帝,而黎宁承接朝廷的前番诏令,怕明朝廷最终接纳莫氏的乞降,便将本国内部篡权弑主发生叛乱的始末、整个国家军队和战马的数量以及水陆两路进兵的道路等详细备好呈给皇帝。皇帝把沐朝辅等人的奏章和黎宁的上书全交给兵部,召集朝廷大臣共同商议此事。朝廷大臣都说莫氏之罪不能赦免,应急速进兵,请求皇上任命原先推举的咸宁侯仇鸾总督军务,汪伯温仍为参赞,皇帝同意。张经上疏说“:向安南进兵的道路有六条,兵力应要三十万;一年的粮饷要花费一百六十万;造舟船、买马匹、制造器械物资和犒赏军队等诸项费用又须花费七十余万。况且我们征调大队人马,涉炎热之海,我劳彼逸,情状相殊甚远,不能不审时度势而行啊。”此疏章刚递上,钦州的知州林希元又竭力陈说可取莫登庸,于是兵部无法议决,又请朝廷大臣协议。等朝廷大臣的协议呈给皇帝,皇帝不悦地说“:我听你们士大夫私下议论,都说朝廷不该兴兵。你们这些人职司国家朝政,却漫无主张,遇到事情全部推诿给朝廷会议。既然你们不同心协力为国家谋划,就停止出征好了。仇鸾、毛伯温另行调用。”
       十八年(1539)朝廷册立皇太子,应当颁布诏书给安南。朝廷特地起用黄绾为礼部尚书,学士张治为他的副手,出使安南国。该使命刚刚下达,莫方瀛派使者上表乞降,并登记了安南的土地、户口数,听凭明朝廷的处置,共有府五十三个,州四十九个,县一百七十六个。皇帝接纳了莫方瀛的表文,交给礼部、兵部官员共同讨论。到七月,黄绾出使还未成行,便以逆忤圣旨罪落职,该使命也就停止了。当初,征讨安南的建议出自夏言,皇帝既已责罪了黄绾,就动怒道:“安南之事,本来只有一个人偶议,众人都是附随而已。你们便讥笑我听从夏言的话,共做怠慢之词应付我。安南国是应该弃置还是应该讨伐,应有一个确定的决议,兵部马上召集大臣商议后将决议告诉我。”这样一来,张瓒和朝廷大臣都感到惶惧,请求皇帝按前番诏令行事,仍派仇鸾、毛伯温南征安南。如果莫登庸父子能够自动束手归降,对朝廷没有异心,则可不治他们的死罪。皇帝同意。莫登庸听说后,心中大喜。
       十九年(1540),毛伯温等人抵达广西,传檄文给莫登庸父子,将如果他们纳款示诚可以宽恕罪行的意思谕告他们。此时莫方瀛已死,莫登庸即派使者前来请求归降。十一月,莫登庸率领二儿子莫文明及手下的部目四十二人进入镇南关。他们自己囚首徒跣,匍匐在坛上叩头,向朝廷所派的官员进归降表文,毛伯温宣读皇帝的诏令赦免了他们的罪行。他们又到军门前匍匐再拜,呈上土地、军民的籍册,请求永为明朝廷的藩臣。毛伯温等人宣示了明朝廷的威德之后,让他们回国听候命令。毛伯温等人将此情况上疏给朝廷,皇帝听后大喜,下令将安南国削为安南都统使司,授予莫登庸都统使的职位,官秩为从二品,佩银印。以前安南所私自拟定的制度全部废除,将其十三道改为十三个宣抚司,各设宣抚、同知、副使、佥事,听从都统的升迁罢免。广西每年给安南送《大统历》,仍让安南每三年向朝廷进贡一次以为常例。又让莫氏审核黎宁其人的真伪,如果确是黎氏后裔,割让他们所据的四个府给他们,让他们供奉祀事,否则就免了。皇帝的命令一下,莫登庸惶恐敬畏地接受了成命。
       二十二年(1543),莫登庸去世,莫方瀛的儿子莫福海承继官职,派宣抚同知阮典敬等人前来朝贡。二十五年(1546),莫福海去世,他的儿子莫宏氵翼继承官职。当初,莫登庸曾认石室人阮敬为义子,封为西宁侯。阮敬有个女儿嫁给莫方瀛的次子莫敬典为妻。阮敬因与莫方瀛的妻武氏私通,得以专擅兵权。莫宏氵翼继立官职时,才五岁,阮敬便更加专权恣意用事。莫登庸的次子莫正中和莫文明都退避到都斋,与他们同辈的阮如桂、范子仪等人亦避居到乡里。阮敬举兵逼近都斋,莫正中、阮如桂、范子仪等人起来抵御,不胜。莫正中、莫文明率领家属逃奔到钦州,范子仪收拾残卒逃往海东。阮敬诡称莫宏氵翼已殁,以迎立莫正中为托词,进犯钦州,被参将俞大猷所败。阮敬被诛杀。莫宏氵翼将此上报朝廷。礼部官员认为其国内乱未定,名分不分,制止他们的使者进京,而让守卫大臣审核谁是该立之人。到三十年(1551)事情真相大白以后,朝廷命令给莫宏氵翼授予都统使职位,让他赴关领牒。此时正碰上部目黎伯骊和黎宁手下的大臣郑检一起合兵前来攻打,莫宏氵翼逃奔到海阳,无法赴关领牒。黎光贲等人留在南宁达十五年,与他共同出使的人也已去世了一大半。莫宏氵翼祈求守卫大臣代他向朝廷请求,朝廷下诏允许黎光贲等人入京,但都统使官职的凭信仍要等莫宏氵翼赴关时才颁给。四十三年(1564),莫宏氵翼去世,其儿子莫茂洽继嗣。万历元年(1573)莫茂洽被授予都统使职位。三年(1575)莫茂洽派使者向朝廷谢恩,祝贺万历皇帝即位,向皇帝进献特产,并补齐连年所缺的贡品。
       此时莫氏的势力渐衰,黎氏势力复兴,他们互相构兵作战,安南国则更多变故。初始时黎宁占据清华期间,仍僭称帝号,把嘉靖九年(1530)改为元和元年。过了四年,黎宁被莫登庸所攻,逃窜到占城界内。安南的国人便拥立他的弟弟黎宪,改纪元为光照。十五年(1536)查访到黎宁所在的地方后,安南人将他迎回清华,后来迁到漆马江。黎宁去世后,他的大臣郑检扶立黎宁的儿子黎宠为王。黎宠去世后没有子嗣,安南国人便共同拥立黎晖的四世孙黎维邦为王。黎维邦去世后,郑检的儿子郑松拥立黎维邦的儿子黎维潭为王,他们世代居住在清华,自成一国。
       万历十九年(1591),黎维潭的势力逐渐强盛,便举兵攻打莫茂洽,莫茂洽失败后逃奔到嘉林县。第二年冬,郑松引诱当地的土人作为内应,袭击并杀死了莫茂洽,夺取了他的都统使官印,莫茂洽的亲党大多也遇害。有一个叫莫敦让的人,逃到防城告难,总督陈渠艹将此上报朝廷。郑松又擒获了莫敦让,势力更加扩张。莫茂洽的儿子莫敬恭与宗人莫履逊等逃奔到广西的思陵州,莫履机逃奔到钦州。只有莫敬邦有军队十余万人,从京北道起兵,击溃了黎氏的同党范拔萃、范百禄诸军,莫敦让才得以复归。众人于是推举莫敬邦掌管都统事务,流居到广西思陵、钦州的人也都回来了。黎氏的军队攻打南策州,莫敬邦被杀,于是莫氏的势力更加衰微。莫敬恭、莫敬用屯驻谅山的高平,莫敬璋屯驻东海的新安,因怕黎氏军队追索,便逃窜到龙州、凭祥境内,让土官把具体的情况上报当地官府。黎维潭也到广西来叩关要求向明朝廷通贡,以国王的金印作为标识。
       二十一年(1593),广西巡抚陈大科等人上疏说“:蛮夷之邦国王易姓就如弈棋一样,不应当以彼国内部的叛逆顺服作为顺逆的标志,只应当以他们对我明朝廷是叛是服作为顺逆的标志。现今黎维潭虽然图谋恢复统治,而莫茂洽本来就是我明朝的外臣,怎么能不为他请命而让他猛然间遭杀戮呢。我认为黎氏擅自兴兵之罪,不能不追究。莫氏子遗,亦不能不保存。倘若像先朝的事例那样,听任黎氏投诚,也仍然保存莫氏,此之于当年的漆马江黎氏,亦不翦断他们的祀事,这样更好。”朝廷大臣商量后决定按陈大科所述的那样行事。第二年,陈大科正派遣官员前去考察,莫敬用即派使者到军门告难,并请求陈大科出兵。第二年秋天,黎维潭也派使者前来谢罪,请求投诚。这时陈大科已升为两广总督,他与广西巡抚戴耀一同嘱托左江副使杨寅秋办理此事。杨寅秋私下决定“:不拒绝黎氏,也不弃莫氏。”于是两头派官员前去勘问,结果莫敬恭等人愿意居住在高平,而黎维潭也几次派使者前来请求投诚。杨寅秋便与他们定下投诚日期,将此报告给总督和巡抚。这时,正好莫敬璋率领众人赴永安,被黎氏的军队所击败,海东、新安的地盘尽数丧失,于是接受投诚的主意更为坚决。
       这时的黎维潭想恢复名位,不想把自己比作莫登庸,因此没有把自己绑起来进关认罪的意思。杨寅秋又派官员向黎维潭谕告投诚之事,黎维潭的使者来报告说投诚如约进行。到约定的投诚日期时,黎维潭忽然对边关的官吏说:“我士兵饥病交加,投诚的仪式无法准备。况且莫氏是我的仇人,居住在高平,所以不敢听命马上投诚。”于是便在半夜逃走了。陈大科等人将此上报朝廷,说是由于黎维潭的大臣郑松专权才致如此。黎维潭又派使者到边关求见,表白自己不是逃走。陈大科等人便再次派官员前去谕告投诚之事,黎维潭听命服从。
       二十五年(1597)黎维潭派使者前来询问日期,杨寅秋告诉他们在四月投诚。届时,黎维潭到关外,译者问他六件事。第一件是擅自杀死莫茂洽,他答以“太急于复仇,来不及向朝廷请命”。第二件询问他的宗派,他说“我是世孙,祖先黎晖,朝廷曾经有赐命”。第三件是询问郑松之事,黎维潭说:“他是黎氏世代的大臣,不是与黎氏捣乱的人。”问他何以连夜逃走,他说:“因为举行仪式的物资不全,不是逃走。”问他为何使用国王的印章,他说“:暂时仿着用一用,立刻就销毁。”只有在将高平之地割给莫氏方面,双方还相持不下。陈大科等人又谕告说“:大家都是朝廷的贡臣,黎氏昔日可居住在漆马江,莫氏就不能在高平栖息吗?”黎维潭这才听命。杨寅秋把款关仪节传授给他,让他去熟悉。黎维潭率领他的下属入关拜谒御幄,一如莫登庸旧时的仪式。仪式完毕后,黎维潭去拜见杨寅秋,请求杨寅秋以宾主之礼相待,杨寅秋不答应。黎维潭于是四拜成礼而退。安南再次安定。皇帝下诏,授予黎维潭都统使职位,颁历法给他,让他如期奉贡给朝廷,就像以前莫氏一样。先前,黎利和莫登庸向朝廷进献代表自身本人的金人,都是囚首缚面的形状,黎维潭认为自己是恢复正名,其金人是立而肃容的形象。接受金人的官员嫌该形象过于倨傲,让他改制,便成为俯伏状,在金人背上镌刻有字“:安南黎氏世孙,臣子黎维潭不能亲自匍伏在朝廷门前,恭进代身金人,悔罪乞恩。”从此以后,安南又属黎氏所有,而莫氏只保有高平一个郡。
       二十七年(1599),黎维潭去世,其儿子黎维新继嗣官位,郑松专擅权柄。碰上叛背的酋长潘彦作乱,黎维新和郑松移兵保清化。三十四年(1606)他们派使者向朝廷进贡,朝廷命令授予黎维新都统使职务。此时莫氏宗亲多逃窜到海边,往往自称公侯伯的名号,侵犯我国边境,黎维新也无法制止。守卫大臣发檄文问罪,数次发兵与安南军一起夹剿,虽然及时将他们击败并消灭,但边境一带已颇受其害。黎维新死后,其儿子黎维祺继嗣。天启四年(1624),他发兵出击莫敬宽,攻克之后,杀了莫敬宽的长子,将其妻妾和小儿子掳掠回来。莫敬宽与第二个儿子一起逃入山中,重回高平,其势力更弱。然而终明朝之世,安南都是二姓分据,最终都无法统一。
       安南的都会在交州,就是唐代的都护治所。其疆域东靠海,西接老挝,南边渡过海就是占城,北部连接中国广西的思明、南宁,云南的临安、元江。安南的土地肥沃,气候炎热,稻谷一年二稔。安南人性格犷悍。..州、演州多文学,交州、爱州多倜傥之士,这与其他地方有所差别。

本书目录

《明史》简介
太祖本纪
恭闵帝本纪
成祖本纪
仁宗本纪
宣宗本纪
英宗前纪
景帝本纪
英宗后纪
宪宗本纪
孝宗本纪
武宗本纪
世宗本纪
穆宗本纪
神宗本纪
光宗本纪
熹宗本纪
庄烈帝本纪
太祖孝慈高皇后传
成祖仁孝徐皇后传
仁宗诚孝张皇后传
宣宗恭让胡皇后传
孝穆纪太后传
孝烈方皇后传
孝定李太后传
兴宗孝康皇帝传
睿宗兴献皇帝传
秦王朱木爽传
晋王朱木冈传
楚王朱桢传
鲁王朱檀、朱以海传
宁王朱权、上高王朱宸濠传
唐王朱纃、朱聿键传
汉王朱高煦传
福王朱常洵、朱由崧传
永明王朱由榔传
宁国公主传
郭子兴传
韩林儿、刘福通传
陈友谅、徐寿辉传
陈理传
张士诚传
方国珍传
明玉珍传(附刘桢传)
明升传
扩廓帖木儿、李思齐传
陈友定传
把匝剌瓦尔密传
徐达传
常遇春传
李文忠传
邓愈传
汤和传
沐英传
李善长传
汪广洋传
刘基传
宋濂传
叶琛传
章溢传
冯胜传
冯国用传
纳哈出传
傅友德传
廖永忠传
杨..传
胡美传
吴良传
康茂才传
丁德兴传
耿炳文传
郭英传
华云龙传
韩政传
仇成传
张龙传
吴复传
胡海传
张赫传
华高传
张铨传
何真传
顾时传
吴祯传
薛显传
郭兴传
陈德传
王志传
梅思祖传
金朝兴传
唐胜宗传
陆仲亨传
费聚传
陆聚传
郑遇春传
黄彬传
叶升传
朱亮祖传
周德兴传
王弼传
蓝玉传
曹震传
张翼传
张温传
陈桓传
朱寿传
曹兴传
谢成传
李新传
廖永安传
俞通海传
俞通源传
胡大海传
耿再成传
张德胜传
赵德胜传
桑世杰传
茅成传
胡深传
孙兴祖传
曹良臣传
濮英传
何文辉传
徐司马传
叶旺、马云传
缪大亨传
武德传
蔡迁传
王铭传
宁正传
袁义传
金兴旺传
花茂传
丁玉传
郭云传
王溥传
陈遇传
叶兑传
范常传
宋思颜传
郭景祥传
杨元杲、阮弘道传
孔克仁传
陶安传(附钱用壬传)
詹同传
朱升传
崔亮传
陶凯传
曾鲁传
任昂传
李原名传
乐韶凤传
吴沉传
桂彦良传
宋讷传
赵纆传
李叔正传
刘崧传
罗复仁传
陈修传
杨思义传
周祯传
杨靖传
单安仁传
薛祥传
唐铎传
开济传
钱唐传
韩宜可传
萧岐传
冯坚传
茹太素传
李仕鲁传
叶伯巨传
郑士利传
周敬心传
王朴传
魏观传
陶纇仲传
王佑传
刘仕纈传
王宗显传
王观传
道同传
齐泰传
黄子澄传
方孝孺传
练子宁传
卓敬传
铁铉传
陈性善传
宋忠传
姚善传
陈彦回传
王艮传
周是修传
程本立传
黄观传
盛庸传
平安传
何福传
顾成传
姚广孝传
张玉传
朱能传
丘福传
李远传
谭渊传
王真传
陈亨传
张武传
郑亨传
徐忠传
张信传
王友传
解缙传
黄淮传
胡广传
金幼孜传
胡俨传
杨士奇传
杨荣传
杨溥传
蹇义传
夏原吉传
郁新传
金忠传
李庆传
师逵传
古朴传
陈寿传
杨砥传
虞谦传
汤宗传
茹纊传
严震直传
张紞传
王纯传
郑赐传
郭资传
吕震传
李至刚传
方宾传
吴中传
刘观传
仪智传
梁潜传
陈济传
王英传
钱习礼传
周叙传
孔公恂传
宋礼传
陈纍传
周忱传
张辅传
黄福传
刘俊传
陈洽传
李彬传
柳升传
王通传
宋晟传
薛禄传
刘荣传
朱荣传
费纎传
谭广传
陈怀传
蒋贵传
任礼传
赵安传
赵辅传
刘聚传
吴允诚传
薛斌传
吴成传
金忠传
李英传
毛胜传
焦礼传
毛忠传
和勇传
罗秉忠传
金纯传
张本传
郭璡传
郑辰传
柴车传
刘中敷传
张凤传
周纍传
黄宗载传
顾佐传
段民传
耿九畴传
轩纏传
熊概传
陈镒传
陈泰传
曾翚传
李侃传
原杰传
杨继宗传
王彰传
魏源传
金濂传
罗通传
张纍传
张鹏传
周新传
李昌祺传
况钟传
陈选传
张纑传
尹昌隆传
戴纶传
陈祚传
刘球传
章纶传
廖庄传
杨纍传
李时勉传
陈敬宗传
刘铉传
弋谦传
毛吉传
郭绪传
韩观传
山云传
萧授传
方瑛传
李震传
欧磐传
曹鼐传
邝纒传
王佐传
万安传
刘吉传
高谷传
胡氵荧传
于谦传
王骥传
徐有贞传
杨洪传
石亨传
郭登传
朱谦传
孙镗传
赵胜传
范广传
史昭传
巫凯传
曹义、施聚传
许贵传
周贤传
欧信传
王玺传
鲁鉴传
刘宁、周玺、庄鉴传
彭清传
姜汉传
安国传
杭雄传
卫青传
董兴传
何洪传
刘玉传
仇钺传
神英传
曹雄传
冯祯传
张俊传
李钅宏传
杨锐传
李贤传
吕原传
彭时传
商辂传
王翱传
王竑传
项忠传
韩雍传
余子俊传
朱英传
秦纕传
章懋传
邹智传
舒芬传
汤鼐传
徐溥传
丘浚传
刘健传
谢迁传
李东阳传
王鏊传
王恕传
马文升传
刘大夏传
何乔新传
周经传
倪岳传
周洪谟传
杨守陈传
张元祯传
吴宽传
刘春传
李敏传
叶淇传
黄绂传
侣钟传
杨廷和传
梁储传
石纘传
毛澄传
汪俊传
吴一鹏传
何孟春传
丰熙传
徐文华传
杨慎传
张纙传
费宏传
翟銮传
李时传
袁炜传
李春芳传
赵贞吉传
乔宇传
孙交传
林俊传
王廷相传
王守仁传
张璁传
桂萼传
方献夫传
夏言传
席书传
霍韬传
黄宗明传
黄绾传
杨一清传
王琼传
彭泽传
毛伯温传
翁万达传
胡世宁传
李承勋传
郑晓传
伍文定传
张岳传
韩邦奇传
廖纪传
王时中传
周期雍传
王杲传
孙应奎传
聂豹传
李默传
贾应春传
张永明传
胡松传
赵炳然传
郑岳传
唐胄传
李中传
欧阳铎传
潘埙传
欧阳重传
陈九畴传
翟鹏传
孙继鲁传
曾铣传
丁汝夔传
杨守谦传
王忄予传
杨选传
朱纨传
张经传
胡宗宪传
曹邦辅传
李遂传
唐顺之传
马录传
程启充传
郑一鹏传
唐枢传
叶应骢传
陆粲传
邓继曾传
杨言传
杨名传
张芹传
汪应轸传
齐之鸾传
许相卿传
余珊传
颜鲸传
杨最传
冯恩传
杨爵传
周怡传
沈束传
沈炼传
杨继盛传
杨允绳传
桑乔传
谢瑜传
徐学诗传
赵锦传
邹应龙传
林润传
马永传
周尚文传
马芳传
何卿传
沈希仪传
石邦宪传
俞大猷传
戚继光传
张元勋传
徐阶传
高拱传
张居正传
杨博传
马森传
刘体乾传
王廷传
葛守礼传
靳学颜传
王治传
欧阳一敬传
周弘祖传
詹仰庇传
骆问礼传
陈吾德传
汪文辉传
刘奋庸传
吴山传
陆树声传
瞿景淳传
田一俊传
黄凤翔传
余继登传
冯琦传
王图传
翁正春传
刘应秋传
唐文献传
李腾芳传
蔡毅中传
公鼐传
罗喻义传
姚希孟传
许士柔传
顾锡畴传
王家屏传
陈于陛传
沈鲤传
于慎行传
李廷机传
吴道南传
申时行传
王锡爵传
沈一贯传
方从哲传
沈繻传
张四维传
马自强传
许国传
赵志皋传
张位传
朱赓传
万士和传
王之诰传
吴百朋传
刘应节传
王遴传
毕锵传
舒化传
李世达传
曾同亨传
辛自修传
温纯传
赵世卿传
李汝华传
袁洪愈传
王廷瞻传
郭应聘传
耿定向传
王樵传
魏时亮传
郝杰传
赵参鲁传
张孟男传
李祯传
丁宾传
谭纶传
王崇古传
张学颜传
张佳胤传
朱衡传
潘季驯传
王宗沐传
徐贞明传
陆光祖传
孙翤传
陈有年传
孙丕扬传
杨时乔传
张瀚传
梁梦龙传
海瑞传
吕坤传
郭正域传
庞尚鹏传
宋仪望传
张岳传
李材传
陆树德传
萧廪传
贾三近传
李颐传
朱鸿谟传
萧彦传
孙维城传
谢杰传
郭惟贤传
万象春传
钟化民传
魏学曾传
李化龙传
刘台传
傅应祯传
吴中行传
赵用贤传
艾穆传
沈思孝传
蔡时鼎传
万国钦传
饶伸传
汤显祖传
逯中立传
顾宪成传
顾允成传
刘元珍传
魏允贞传
王国传
余懋衡传
李三才传
姜应麟传
陈登云传
罗大纮传
卢洪春传
李懋桧传
李沂传
马经纶传
王汝训传
邹维琏传
李植传
汤兆京传
夏嘉遇传
傅好礼传
李成梁传
李如松传
麻贵传
张臣传
董一元传
萧如薰传
达云传
叶向高传
刘一翬传
韩翯传
朱国祚传
周嘉谟传
张问达传
陆梦龙传
汪应蛟传
王纪传
孙玮传
钟羽正传
萧近高传
赵南星传
邹元标传
孙慎行传
高攀龙传
冯从吾传
杨涟传
左光斗传
魏大中传
周朝瑞传
王之翴传
周起元传
周顺昌传
周宗建传
黄尊素传
江秉谦传
侯震旸传
刘纟廷传
李应祥传
陈翵传
邓子龙传
梅之焕传
李若星传
李继贞传
方震孺传
徐从治传
朱燮元传
孙承宗传
徐光启传
杨嗣昌传
王应熊传
张至发传
薛国观传
刘宗周传
黄道周传
毕自严传
张鹤鸣传
陈新甲传
汤开远传
杨镐传
熊廷弼传
袁崇焕传
杨鹤传
陈奇瑜传
熊文灿传
郑崇俭传
邵捷春传
高斗枢传
卢象升传
傅宗龙传
汪乔年传
孙传庭传
宋一鹤传
蔡懋德传
南居益传
李邦华传
吴麟征传
高名衡传
鹿善继传
曹文诏传
周遇吉传
黄得功传
艾万年传
猛如虎传
尤世威传
马世龙传
张可大传
秦良玉传
满桂传
赵率教传
曹变蛟传
左良玉传
贺人龙传
高杰传
刘泽清传
祖宽传
史可法传
高弘图传
张慎言传
徐石麒传
解学龙传
左懋第传
朱大典传
张国维传
张肯堂传
曾樱传
袁继咸传
金声传
陈子龙、夏允彝传
杨廷麟传
万元吉传
张家玉传
陈邦彦传
苏观生传
吕大器传
樊一蘅传
堵胤锡传
朱天麟传
吴贞毓传
何腾蛟传
瞿式耜传
陈灌传
方克勤传
吴履传
史诚祖传
谢子襄传
贝秉彝传
万观传
叶宗人传
王源传
翟溥福传
李信圭传
张宗琏传
李骥传
李湘传
赵豫传
曾泉传
周济传
范希正传
段坚传
陈钢传
丁积传
田铎传
唐侃传
汤绍恩传
徐九思传
庞嵩传
张淳传
陈幼学传
范祖干传
叶仪传
谢应芳传
汪克宽传
梁寅传
赵氵方传
薛翽传
胡居仁传
余佑传
蔡清传
罗钦顺传
曹端传
吴与弼传
陈真晟传
吕翾传
邵宝传
杨廉传
马理传
魏校、王应电、王敬臣传
潘府传
崔铣传
何瑭传
唐伯元传
黄淳耀传
陈献章传
娄谅、夏尚朴传
贺钦传
陈茂烈传
湛若水传
邹守益传
钱德洪传
王畿、王艮传
欧阳德传
罗洪先传
程文德传
吴悌传
何廷仁传
王时槐传
许孚远传
尤时熙传
邓以赞、张元忭传
孟化鲤、孟秋传
来知德传
邓元锡传
刘元卿传
章潢传
孔希学传
杨维桢传
胡翰传
苏伯衡传
王冕传
戴良传
王逢传
危素传
张以宁传
赵翿传
张孟兼传
徐一夔传
赵扌为谦传
陶宗仪传
顾德辉传
孙作传
袁凯传
高启传
杨基传
王行传
孙艹贲传
林鸿传
王绂传
沈度传
聂大年传
张弼传
程敏政传
罗玘传
储耇传
李梦阳传
何景明传
徐祯卿传
杨循吉传
祝允明传
唐寅传
桑悦传
边贡传
顾翵传
郑善夫传
陆深传
王圻传
王廷陈传
李濂传
文征明传
黄佐传
柯维骐传
王慎中传
高叔嗣传
蔡汝南传
陈束传
任瀚传
田汝成传
“皇甫四杰”传
茅坤传
谢榛传
卢翾传
李攀龙传
王世贞传
胡应麟传
归有光传
胡友信传
李维桢传
郝敬传
徐渭传
屠隆传
王稚登传
瞿九思传
“练川三老”传
焦竑传
黄辉传
陈仁锡传
董其昌传
“公安三袁”传
王惟俭传
曹学亻全传
王志坚传
艾南英传
张溥传
花云传
王恺传
孙炎传
王祎传
熊鼎传
王祯传
孙燧传
许逵传
黄宏传
王冕传
王钅夫传
王德传
汪一中传
张振德传
董尽伦传
龚万禄传
姬文胤传
张铨传
张道浚传
高邦佐传
张春传
张秉文传
邓藩锡传
张光奎传
庞瑜传
尹梦鳌传
龚元祥传
史记言传
梁志仁传
马如蛟传
张绍登传
王焘传
徐尚卿传
阮之钿传
郝景春传
张克俭传
徐世淳传
武大烈传
盛以恒传
颜日愉传
艾毓初传
刘振之传
关永杰传
任栋传
王世琇传
李贞佐传
鲁世任传
刘耈传
何燮传
赵兴基传
许文岐传
崔文荣传
蔡道宪传
刘熙祚传
王孙兰传
程良筹传
黄世清传
简仁瑞传
都任传
祝万龄传
何复、邵宗元传
张罗俊、张罗彦传
金毓峒传
许琰传
张继孟传
尹伸传
米寿图传
耿廷箓传
马乾传
徐道兴传
刘廷标、王运开传
张介福传
倪瓒传
徐舫传
杨恒传
杨引传
吴海传
刘闵传
杨黼传
孙一元传
沈周传
陈继儒传
滑寿传
葛乾孙传
吕复传
倪维德传
周汉卿传
王履传
周颠传
张中传
张三丰传
袁珙传
袁忠彻传
戴思恭传
盛寅传
皇甫仲和传
吴杰传
许绅传
凌云传
李玉传
李时珍传
周述学传
陈公传
吕本传
孙忠、孙继宗传
周寿、周彧传
张鹤龄、张延龄传
陈万言传
郑国泰传
刘文炳传
郑和传
侯显传
金英传
王振传
曹吉祥传
怀恩传
汪直传
梁芳传
钱能传
何鼎传
李广传
蒋琮传
刘瑾传
张永传
谷大用、张忠传
李芳传
冯保传
张鲸传
陈增传
梁永传
陈矩传
王安传
魏忠贤传
王体乾、李永贞、涂文辅传
崔文升传
张彝宪传
高起潜传
王承恩传
方正化传
焦芳传
张彩传
顾秉谦传
崔呈秀传
刘志选传
曹钦程传
王绍徽传
霍维华传
阎鸣泰传
贾继春传
田尔耕、许显纯、崔应元传
纪纲传
门达传
李孜省传
继晓传
江彬传
钱宁传
陆炳传
邵元节传
陶仲文传
顾可学传
胡惟庸传
陈瑛传
严嵩传
严世蕃传
周延儒传
温体仁传
马士英、阮大铖传
李自成传
张献忠传
施州土司传
永顺土司传
保靖土司传
乌蒙、乌撒、东川、镇雄土司传
建昌土司传
茂州土司传
松潘土司传
天全土司传
黎州土司传
播州土司传
永宁土司传
酉阳土司传
云南土司传
大理土司传
临安土司传
广南土司传
曲靖土司传
鹤庆土司传
武定土司传
丽江土司传
元江土司传
麓川土司传
缅甸土司传
木邦土司传
孟养土司传
车里土司传
老挝土司传
八百土司传
贵阳土司传
朝鲜传
安南传
日本传
琉球传
鞑靼传
瓦剌传
哈密传
土鲁番传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.