您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话金史
杨云翼传
作者:元 · 脱脱等
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       杨云翼,字之美,他的祖先是赞皇檀山人,六代祖杨忠客居平定的乐平县,于是就将家安在那里。他的曾祖杨青、祖父杨郁、父亲杨恒都被朝廷任用为官。杨云翼天资聪明,刚开始学说话便在地上划字,每天能背诵几千字的文章。明昌五年(1194),杨云翼考进士得了第一,词赋也中了乙科,被特授承务郎、应奉翰林文字。承安四年(1199),他出任陕西东路兵马都总管判官。泰和元年(1201),召为太学博士,并升迁为太常寺丞,兼翰林修撰。泰和七年,任签上京、东京等路按察司事,因此被召见。章宗问他有关朝政事务,他回答得很合皇帝的心意。大安元年(1209),翰林承旨张行简推荐说他有才干,而且精通术数,因此杨云翼被召回任提点司天台,兼翰林修撰,不久又兼礼部郎中。崇庆元年(1212),杨云翼因病辞官回家。贞..二年(1214),有关机构给皇帝奏上官员簿籍,宣宗看后,记起杨云翼的名字,起用他担任以前的职务,兼任吏部郎中。三年,他转任礼部侍郎,兼提点司天台。
       贞..四年,元和西夏进兵..延,潼关失守,朝廷商议由兵部尚书蒲察阿里不孙任副元帅进行抵御,杨云翼说蒲察阿里不孙这个人言过其实,一定会误大事,朝廷不听他的意见,后来果然战败了。
       兴定元年(1217)六月,杨云翼迁任翰林侍讲学士,兼修国史,知集贤院事并兼前职,皇上下诏说:“官制入三品的人,按例应到外面任职,因为你遇事敢言,议论国事忠诚正直,所以特意留在朝中。”当时右丞相高琪执掌朝政,有人请求实行油料专卖,高琪竭力赞同,召集百官商议此事,户部尚书高夔等二十六人同声说“:可以。”只有杨云翼和赵秉文、时戬等几个人认为不行,这一建议才被搁置下来,高琪后来找事责备他,云翼也不在乎。兴定二年,杨云翼任礼部尚书,兼职和过去相同。兴定三年,在京师修筑子城,服劳役的士兵、百姓有好几万人。夏秋之交的季节,生病的人接连不断,杨云翼拿着药品,亲自给病人医治,救治了许多人。兴定四年,他改任吏部尚书。自从战争发生以来,一些人因交纳粮食而得补官或者因战功而升迁,可是,在事成以后,有关机构设了许多繁琐苛刻的程式,只要小有不合,就会被罢去。杨云翼上奏说:“赏罚是有关国家信誉的大事,对这些人应该从宽录用,以勉励后者。”
       这年九月,皇帝在内殿召见杨云翼及户部尚书高夔、翰林学士赵秉文,都赐坐。皇帝问他们有关讲和的策略,有的人力主作战,皇帝就低着头很不高兴,杨云翼缓缓地用《孟子》中的事大、事小的说法来解释此事,并且说:“现在应计划如何使百姓能得到生息,这就是社稷之福。”皇帝的脸色这才变得温和一些。
       十一月,杨云翼改任御史中丞。宗室承立为代理参知政事,在京兆行尚书省事,大臣们都说他不遵法令。皇上下诏让云翼审问他,罪状成立后,杨云翼在朝廷上奏:“承立现在所犯的都是小事,不值得审。过去元兵入侵平凉以西,几个州都被攻破,承立拥有强兵却坐守不动,远远观望而不进兵。..延统帅完颜合达据守孤城抵挡大兵的进攻,多次立战功,他的功绩是这样大,而承立的罪责又是那样大,愿陛下明确他们的功罪加以赏罚,那么天下人就知道鼓励的和惩罚的是什么了。剩下的那些小过失,有什么值得追究的呢?”承立因此被免官,完颜合达便掌管了机要大事。
       金哀宗即位,先任命杨云翼主管太常卿事,不久拜为翰林学士。正大二年(1225)二月,再任礼部尚书兼侍读。皇帝下诏召集百官商议尚书省费用之事,杨云翼说:“省部费用事小,户部司农足可以办理。枢密院专制军事要务,蔑视尚书省。尚书省是主持政务的地方,政事不管大小都应是总领。现在军队的大事关系着国家社稷,宰相却不能参预,要想做到利弊两方面都清楚能行吗?”皇帝赞赏他的看法并加以采纳。
       第二年,设立了益政院,以杨云翼为首,每次皇上召见不必唱名而赐坐。当时讲解《尚书》,杨云翼说帝王学习不必像读经的学生那样分析章句,只要知道治国的大纲就足够了。因而举出“任贤”、“去邪”、“与治同道”、“与乱同事”、“有言逆于汝心”、“有言逊于汝志”等几条,全都本于正心诚意,解释得非常详细明了。皇帝听讲时忘记了疲倦。不久,杨云翼向皇帝进上《龟鉴万年录》、《圣学》、《圣孝》之类共二十篇文章。
       当时的朝臣在朝廷商议大事时大多不能畅所欲言,他们前顾后瞻,迟疑不决,逐渐成了习惯。一天,经筵过后,杨云翼乘机说:“人臣有事君王之礼,有事君王之义。礼,不敢触犯国君车驾的马匹,践踏花草的就受责罚,进入君王的门要小步趋行,见了君王的几案手杖就要肃立,国君有诏令不等车驾立即起程,接受命令时不在家里住宿,这都是事君之礼,人臣应当尽力去做。然而关系到国家的利益,民众的祸福的事情,都要一一陈述意见,这时,以上所说的礼就是空虚的。君王说某些事可以办,而有反对意见的人就要说出不可以的道理。君王说不可以办,而有认为可以的人就应说出可行的道理。进言之后,君王不肯听从,有人即使拉住衣袖,折断门槛,扯断马鞍,阻止车轮前进也不顾惜。那时如果只遵循事君之礼,而不知事君的大义,国家还依靠什么呢?”皇帝听后,脸色一变,说“:如果不是你,我就听不到这样的话。”
       杨云翼曾患风痹病,后来稍好了些,皇帝亲自问他治病的方法,杨云翼回答说“:只是治心罢了,心和,那么邪气就不能干扰。治国也是这样,人君先正其心,那么朝廷百官无不尽归于正了。”皇帝听后感到震惊,知道他用医道进谏。
       西夏人已与金通好,派来他们的徽猷阁学士李弁来商议两国的贸易之事,你来我往不能议定,朝廷派杨云翼去,一商议就谈定了。正大五年(1228),杨云翼去世,享年五十九岁,谥号为文献。
       杨云翼天性高雅自重,律己很严,待人却很宽厚,与人若有一定的交情,死生祸福都不会有一点改变。对于国家大事,知无不言。贞..年间,掌管兵权的人不能抵抗外来侵略而要想从南宋得到补偿,所以连年攻打南方。谁议论这件事,不是说他替宋人争地,就是怀疑他与宋人有阴谋。至于宰执大臣,对别的事没有不说的,只有南伐一事一句话也不敢说起。杨云翼就建议说:“国家的忧虑,不在未得淮南之前,而在得到淮南之后。淮南平定,长江以北都成为战场,进而在水上船舶之中争利,恐怕强弓良马不能有用武之地。敌方如扼住长江屯兵,暗派军队到淮河以切断粮道,或者决开淮河淹没淮南的土地,那么我军如何处理后事呢?”时全倡议南伐时,宣宗同朝臣商议此事,杨云翼说:“朝臣都说些阿谀之辞,天下有治有乱,国势有强有弱,现在只说治不说乱,只说强不说弱,只说胜不说败,所以说这些议论是片面的。请让我谈谈两方面的情况。想攻打宋,并不是贪宋的土地,而是怕西北方有危难而南面又接连出事,将使我们三面受敌,所以想让我军乘势先动,以阻止宋的进攻。假如宋人失去淮河,而且不敢再来,这场战争我们就胜了。即使如所料那样,也不是一定得利。宋在长江以南土地广阔,即使没有淮南,难道不能集中几万人,等到北方有急乘机出兵吗?胜了尚且如此,如果不能战胜对方将会有什么样的坏处呢?况且我们以骑兵抵挡他们的步兵,按理说是应该万无一失,但我还担心得不到保证。现在的情况和泰和年间不同,泰和年间作战是冬天出征,现在我们是在夏天前往,这是天时的不同。冬天水干涸,陆地多,夏天却水漫而多泥淖,这是地利的不同。泰和年间是用天下全力,让勇武的军队当先锋,现在能做到吗?这是人事的不同。议论此事的人只见泰和取胜容易,而不知道今天的困难。请再来看看夏人,过去我们在西部边境的弓箭手,一遇到敌人就搏斗作战,袒露身子射箭,对方奔逃都来不及。而现在他们攻陷我们的城池,俘虏守臣,打败我军并抓获了主将。过去是那样怕我们,现在却这样欺负我们。夏人已与过去不同了,宋人怎么会和以前相同呢?愿陛下考虑胜利的好处和失败的害处,不要喜欢听甜言蜜语,不要招致今后的悔恨。”上奏后没有回报。时全果然在淮上大败,全军覆没。宣宗责备诸将说:“让我用什么脸面去见杨云翼呀!”
       河朔的百姓有十分之一被元人骑兵所迫,渡河而到河南面来,有关部门按罪判处死刑。杨云翼说“:法律所重判的是私渡者,是为了防止奸伪之徒,现在平民被兵所迫,逃到黄河,是逃避死亡的办法,现在这样做是使他们不死于敌兵而死于法,以后他们只好跟从敌兵了。”宣宗明白了道理,把渡河而来的人都释放了。因河南遇旱,哀宗下诏派官员去审理冤狱,而没派人去陕西,杨云翼说“:天地人合为一体,现在的人肢体得病,全身都不舒服,怎么能专治受病的地方而不管其他地方呢?”朝廷认为他说得对。
       司天监有人进上了《太乙新历》,尚书省交杨云翼参订,云翼摘出了其中二十多处错误,得到了历法家的称赞。杨云翼所著文集若干卷,校订《大金礼仪》若干卷,《续通鉴》若干卷,《周礼辨》一篇,《左氏传》、《庄子》、《列赋》各一篇,《五星聚井辨》一篇,《县象赋》一篇,《勾股机要》、《象数杂说》等著作,都藏在家中。

本书目录

《金史》简介
金朝祖先
太祖本纪
太宗本纪
熙宗本纪
海陵本纪
世宗本纪
宣宗本纪
哀宗本纪
景祖昭肃皇后传
熙宗悼平皇后传
完颜跋黑传(附完颜崇成传)
完颜劾孙传(附完颜蒲家奴传)
完颜斡者传(附完颜璋传)
完颜勖传(附完颜宗秀传)
石显传
完颜欢都传
完颜阿鲁补传
完颜撒改传
完颜习不失传
完颜斡鲁传
完颜娄室传
完颜银术可传
完颜彀英传
完颜阿离合懑传
完颜宗尹传
完颜宗雄传
完颜阿邻传
完颜宗翰传
完颜宗望传
完颜宗本传
完颜杲传
完颜宗弼传
完颜昌传
刘彦宗传
时立爱传
韩企先传
郦琼传
宇文虚中传
王伦传
熙宗二子传
斜卯阿里传
郭药师传
萧恭传
完颜习不主传
纥石烈胡剌传
郭企忠传
萧仲恭传
高松传
完颜光英传
张通古传
张浩传
耶律安礼传
祁宰传
耨碗温敦思忠传
完颜昂传
高桢传
白彦敬传
张景仁传
完颜永中传
完颜永蹈传
完颜永功传
完颜永成传
李石传
完颜福寿传
纥石烈志宁传
仆散忠义传
徒单合喜传
纥石烈良弼传
石琚传
唐括安礼传
魏子平传
孟浩、田珏传
梁肃传
移剌子敬传
高德基传
张九思传
高礯传
完颜撒改传
庞迪传
蒲察世杰传
曹望之传
徒单克宁传
完颜宗浩传
夹古清臣传
移剌履传
张万公传
蒲察通传
梁襄传
路伯达传
裴满亨传
张大节传
韩锡传
刘仲洙传
移剌益传
完颜匡传
完颜纲传
徒单镒传
孙即康传
李革传
路铎传
完颜伯嘉传
张炜传
承晖传
仆散端传
耿端义传
李英传
仆散安贞传
田琢传
完颜弼传
完颜仲元传
完颜阿邻传
完颜阿里不孙传
纳坦谋嘉传
奥屯忠孝传
蒲察思忠传
完颜礳传
程礵传
任熊祥传
范拱传
王礶传
杨伯雄传
萧贡传
温迪罕缔达传
张翰传
张礷传
张行简传
刘炳传
术虎高琪传
高汝砺传
张行信传
胥鼎传
侯挚传
完颜素兰传
陈规传
许古传
杨云翼传
赵秉文传
冯璧传
李献甫传
古里甲石伦传
强伸传
完颜思烈传
完颜合达传
移剌蒲阿传
完颜赛不传(附完颜按春传)
完颜白撒传
白华传
斜卯爱实传
石家奴传
乌古论元忠传
徒单四喜传
韩礟传
胡砺传
王竞传
杨伯仁传
王庭筠传
王若虚传
麻九畴传
元好问传
褚承亮传
杜时升传
宋可传
王予可传
范承吉传
傅慎微传
刘焕传
高闾山传
蒲察合住传
张仲轲传
梁礽传
刘完素传
张元素传
完颜元宜传
纥石烈执中传
张觉传
移剌窝斡传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.