您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话旧唐书
宪宗本纪
作者:后晋 · 刘昫等
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       宪宗本纪(上)
       宪宗圣神章武孝皇帝名李纯,是顺宗皇帝的长子,母亲是庄宪太后王氏。他于代宗大历十三年(778)二月出生在长安皇宫东边的宫中。六七岁的时候,他祖父德宗皇帝把他抱在膝头上,问他:“你是谁的儿子,坐在我的怀里?”他回答说“:我是第三个天子。”德宗对他的聪慧感到惊异而喜爱他。德宗贞元四年(788)六月,他被封为广陵王。顺宗皇帝登上帝位的那年(805)四月,他被册立为皇太子。同年七月二十八日,代理顺宗主持朝廷军政事务。
       同年八月初一,顺宗颁发诏令把帝位交给了他。初九日,他在宣政殿正式登皇帝位。在这之前,滂沱大雨连续下了一个多月,宪宗登位那天雨住天晴,人们心里欢欣喜悦。初十日,升平公主进献美女十五人,宪宗说:“太上皇不接受进献,我哪敢违背他老人家的意愿!还是退回郭府去吧。”十一日,开始亲临紫宸殿召见百官处理政务。十三日,任命道州刺史路恕为邕管经略使。十四日,荆南进献两只珍奇的乌龟,宪宗发出诏书说“:我这孤陋寡闻的人,继承大业,老是考虑着治理根本,珍视的只是贤能的人才。至于神异的禾稻芝草,珍奇的飞禽走兽,大抵是对王道教化的虚假粉饰。所以东汉光武皇帝在诏书中明文禁止,《春秋》这本书里没有关于吉祥符瑞的记载,我的德行实在不高,但还是希望赶上先辈圣贤。从今以后,凡是发现吉祥符瑞,只让按照规定向有关主管官吏报告说明,不准告诉朝廷;有关奇异的飞禽走兽,也应当停止进献。”十七日,剑南西川节度使、检校太尉、中书令、南康郡王韦皋逝世。十八日,任命常州刺史穆赞为宣、歙、池三州观察使,任命前宣、歙二州观察使崔衍为工部尚书。二十三日,任命中书侍郎、平章事袁滋为剑南东西两川、山南西道安抚大使,是因为这时韦皋去世,而刘辟凭借蜀州伸手向朝廷强要军权的缘故。二十五日,太上皇帝发出诰命册立良娣王氏为太上皇后。二十七日,给朝请大夫、署理尚书左丞、轻车都尉、赐紫金鱼袋郑余庆授予同中书门下平章事头衔。三十日,任命饶州刺史李吉甫为考功郎中,夔州刺史唐次为吏部郎中,一同参与朝廷诏书诰命的研究起草工作。
       九月初一是丁卯。初三日,废除给教坊的音乐歌舞艺人授予编制内的官职的制度。初五日,河阳三城节度使元韶去世。初七日,任命陈州刺史孟元阳为怀州刺史和河阳三城、孟州、怀州节度使。初十日,诏令指出申州、光州、蔡州和陈州、许州所在的两个道接连遭受旱灾,应当散发粮食给予救济,申州、光州、蔡州散发救济粮食十万石,陈州、许州散发救济粮食五万石。十一日,前户部侍郎蔡弁去世。襄州的于由页进献猎鹰,宪宗诏令退了回去。十三日,京西神策行营节度行军司马韩泰贬谪为抚州刺史,司封郎中韩晔被贬谪为池州刺史,礼部员外郎柳宗元贬谪为邵州刺史,屯田员外郎刘禹锡贬谪为连州刺史,都是由于和王叔文交往密切而获罪受到处分。十五日,给事中陆质去世。
       十月初一是丙申。初二日,召集百官在肃章门外公布曾太皇太后也就是代宗的皇后沈氏逝世的噩耗。检校司空兼右仆射、同中书门下平章事、魏国公贾耽去世。初三日,任命宰臣剑南安抚使袁滋为检校吏部尚书、同中书门下平章事、成都府尹、剑南西川节度观察等使,任命西川行军司马刘辟为给事中。舒王李谊逝世。初五日,南诏的使者赵迦宽进京为曾太皇太后吊丧。浙东观察使贾全去世。初六日,吐蕃的使者论乞缕进献金银衣服作为吊祭曾太皇太后的礼物。太常寺为已故曾太皇太后沈氏进奉谥号为睿真皇后。十一日,任命华州刺史杨於陵为越州刺史、浙东观察使。十二日,把桂州的纯化县改名为慕化县,蒙州的纯义县改名为正义县。十四日,将德宗皇帝安葬在崇陵。十九日,任命刑部尚书高郢为华州刺史、潼关防御使、镇国军使,任命御史中丞李庸阝为京兆尹。把京兆尹王权降职为雅王傅。由于长时间下雨,京城食盐价格飞涨,朝廷拿出库存的食盐两万石,低价卖给百姓。十一月初四日,将睿真皇后的灵位、德宗皇帝的灵位设置在太庙举行与祖宗合祭的仪式。初七日,把正议大夫、中书侍郎、平章事韦执谊贬谪为崖州司马,他是由于跟王叔文交往密切而获罪受到处分。润州、池州、扬州、楚州、湖州、杭州、睦州、江州等地发生旱灾。把剑南西川节度使袁滋贬谪为吉州刺史,是因为他率领军队安抚三川却迟疑犹豫不愿前进的缘故。任命左骁卫将军李演为夏州刺史和夏、绥、银等州节度使,任命右庶子武元衡为御史中丞。十四日,再次把抚州刺史韩泰贬谪为虔州司马,河中少尹陈谏贬谪为台州司马,邵州刺史柳宗元被贬谪为永州司马,连州刺史刘禹锡被贬谪为朗州司马,池州刺史韩晔贬谪为饶州司马,和州刺史凌准贬谪为连州司马,岳州刺史程异贬谪为郴州司马,都由于他们同王叔文交往密切而获罪。开始把他们贬谪为刺史,人们舆论认为他们的罪过太重,所以再次给予贬谪流放的处罚。十六日,宣州、抚州、和州、郴州、郢州、袁州、衢州遭受旱灾。十七日,吏部尚书郑王旬瑜去世。十九日,任命湖南观察使杨凭为洪州刺史、江西观察使,任命虢州刺史薛苹为潭州刺史、湖南观察使。鄂州、岳州、婺州、衡州等地遭受旱灾。二十八日,宣、歙二州观察使穆赞去世。
       十二月初一是丙申。初五日,任命东都洛阳留守韦夏卿为太子少保,任命兵部尚书王绍为东都洛阳留守。初七日,把淳州改名为峦州,把还淳县改名为清溪县,淳风县改名为从化县,把姓淳于的人改为姓于。初九日,襄阳的于由页被授予平章事头衔。十一日,月亮冲犯西方毕星星宿。十四日,任命新任的给事中、西川行军司马刘辟为成都尹、剑南西川节度使。岁星冲犯太微星宿西边的星位。十五日,又把金州的汉阳县划分出来一部分设置石泉县。十七日,任命右谏议大夫韦丹为梓州刺史,充任剑南东川节度使,任命常州刺史路应为宣州刺史和宣、歙、池三州观察使。二十七日,任命朝请大夫、署理中书舍人、翰林学士、上柱国郑纟因为中书侍郎、同平章事、集贤殿学士。任命考功郎中、知制诰李吉甫为中书舍人,任命考功员外郎裴土自为考功郎中、知制诰,以上二人一起充任翰林学士。
       元和元年(806)正月初一,宪宗皇帝率领朝臣们到兴庆宫向太上皇帝顺宗李诵进献尊号叫“应乾圣寿太上皇”。初二日,宪宗亲临含元殿接受朝臣们的朝拜祝贺。礼仪完毕后,宪宗亲临丹凤楼,向天下宣告大赦诏令,把年号改为元和。从正月初二拂晓算起,这以前被判死刑以下的囚犯,包括在一般性赦免时没有得到宽恕的,全部免除刑罚。初六日,任命鄂、岳、沔三州观察使韩皋为鄂、岳、蕲、安、黄等州节度使。十一日,太子少保韦夏卿去世。十六日,任命德宗兴元元年的功臣、右神策护军使副使薛盈珍为神策护军中尉。十七日,给成德军节度使、检校司空王士真授予同中书门下平章事头衔。十八日,宪宗颁发诏书,说明太上皇帝旧病失调,要亲自侍奉汤药,从本月十六日以后开始,暂不临朝处理政务。任命左神策军番号叫做“长武城防秋都”的知兵马使高崇文为检校工部尚书,充任神策行营节度使。十九日,太上皇帝在兴庆宫逝世。棺柩转移到太极殿停放,向天下宣布噩耗。二十日,命令宰相杜佑代理冢宰,杜黄裳任礼仪使,右仆射伊慎任大明宫留守,在尚书省主持政务。二十七日,重新设置斜谷路旅馆驿站。二十三日,宪宗发出诏书:“剑南西川,边界早已划定,藩镇守卫,各有各的防区。近来因为大臣逝世,藩镇之间不大和睦,刘辟才乘空挑起矛盾,由于愤怒结成怨仇,于是给朝廷军队造成劳苦,同时给百姓造成危害。我有心以宽容为怀,努力让百姓安宁,派遣使者作了宣告,把军权交给了他们。然而听说道路仍旧阻塞,战斗还没有停止,轻狂放肆地进攻包围,企图吞并对方。作为国君的根本,按照义理是在于制止凶残的人作恶,任命将帅兴师动众,完全是出于万不得已。应当让兴元的严砺、东川的李康牵制敌人接应我军,神策行营节度使高崇文、神策兵马使李元奕率领步兵骑兵队伍,和东川、兴元的部队会合进军讨伐。有关军粮马料的供给,委托度支使派遣官员通报。”二十九日,高崇文的部队经由斜谷路,李元奕的部队经由骆谷路,一起到梓潼会合。二十六日,朝臣们请求宪宗临朝处理政务。
       二月初一日,任命度支郎中敬宽为山南、剑南行营粮料使。严砺禀奏收复了剑州。初七日,进京朝拜的奚国国王梅落被批准为银青光禄大夫、检校司空,封为饶乐郡王,让他回国去了。初九日,追认宣武军节度使陆长源为右仆射,追认已故吉州刺史姜公辅为礼部尚书。初十日,因为钱币太少,宫庭禁止使用铜器。十九日,魏博的田季安授予同平章事头衔。初四日,宪宗对宰相们说:“前代的君主们,有的在主持朝政方面松懈懒散,有的亲自处理各种繁杂的事务,他们的做法怎么样?”杜黄裳回答说“:国君必须做好的主要事情,在于抓紧自我修养,精简杂务,选拔人才交给职责,起早睡晚地了解民间疾苦,舍弃自己的私利,服从民众的心愿,对待下级宽厚仁爱,本来就不应当松懈懒散贪图安逸。但是事情有纲和目、大和小的区别,应该全力处理好那些关系国家长远利益和全局利益的重大政务,至于簿记文书,诉讼案件,属吏们有没有才干,本来不是国君亲自处理的事情。从前秦始皇规定自己每天要审阅一百二十斤重的简牒文书,遭到前代人的讥笑;诸葛亮是辅佐帝王成就王业霸业的人才,凡是要判二十年徒刑以上的案子,他都要亲自审理,也受到敌对国家的责备,知道他无法长期坚持下去;魏明帝(曹睿)想察看尚书们所处理的公务,陈矫说是不能这样做;隋文帝(杨坚)天已很晚了还要处理政务,让卫士传送饭菜,连文皇帝也笑话他繁琐。做国君的本来不能替代下级主管官吏的工作,只要选择人才布置任务,督促他们把事办好,奖赏惩罚坚守诚信,谁不尽心竭力。《春秋左氏传》称颂虞舜大帝的德行说‘:还需要干什么呢?严肃地约束自己无为而治罢了!’实在是因为他能提拔十六位辅佐大臣,流放了不服从控制的四个部族的首领浑敦、穷奇、木寿杌、饕餮。哪里是那些劳神费力只相信自己的国君能相提并论的呀!但是国君的通常状况,毛病就在不能真诚待人,臣子的普遍弱点,毛病就在不能自觉地竭尽忠心。因此上边猜疑下边欺骗,在礼貌方面有时就会欠缺,希望达到天下大治,自然难得办到。如果没有这些毛病,担心什么不能做到天下大治。”宪宗对杜黄裳的分析称赞了很长时间。任命京兆尹李庸阝为尚书右丞,任命金吾大将军郑云逵为京兆尹。
       三月初一是乙丑。初四日,诏令于皇帝正衙日到宣政殿参拜的高级文官即常参官在寒食节祭扫祖先的陵墓,到京城郊县的,按照往返所需的时间给予假期,到外州府的报请朝廷批准去还是不去。初七日,御史中丞武元衡禀奏:“中书门下御史台五品以上的官员、尚书省四品以上的官员、各司正三品以上的官员、从三品的职事官员、东都留守、转运盐铁节度观察使、团练防御招讨经略等使、河南府尹、同州、华州刺史、各个卫将军三品以上的官员已任命完毕,都到紫宸殿谢恩,其他的官员约定在宣政殿的南班礼拜完毕之后就退出去。”宪宗批示说“:如果在这类官员中有授予了这个级别的头衔而不主管实际政务的和实际主管这个级别的政务而官衔没有达到这个级别的,一并照此办理。”武元衡还禀奏说“:兵部、吏部、礼部贡院官员,每当举荐选拔人才的限期之内,原有从头年十月到第二年二月不遵守上朝参拜的规定。如果说是事务繁忙,那么中书门下、御史台、度支、京兆尹的公务最为繁重,还是按照常规上朝参拜。何况每十天之中就有一天或者碰上节日,都已规定赐假休息,还允许只参拜半日时间,一个月内,仅仅十天上朝参拜,酷暑严寒季节,还受到怜惜免去朝拜。我研究可供效法的历史事例,认为王颜任中丞的时候曾经议论这事,列举先例回答得非常周详。请求准许把贞元十二年(796)四月二十七日德宗皇帝的诏书,作为永远固定的法制。”宪宗听从了这个意见。十二日,严砺收复了梓州。十三日,宪宗发出诏令剥夺刘辟的全部官职爵号。在这之前,韩全义进京朝拜,让他的外甥杨惠琳主持留后事务,朝廷很快发出诏书任命李演为节度,接替韩全义。李演去上任,杨惠琳凭借州城叛变,诏令派遣河东、天德的部队前去讨伐杨惠琳。十七日,夏州兵马使张承金斩杀了杨惠琳,把他的首级传送到京城献给朝廷。二十八日,已故太上皇顺宗的德妃董氏去世。任命右神策行营节度高崇文为检校兵部尚书、梓州刺史、剑南东川节度。
       四月初五,任命安南经略副使张舟为安南都护、本管经略使。初六日,任命前剑南东川节度使韦丹为晋绛观察使。初九日,任命前安南经略使赵昌为广州刺史、岭南节度使。初十日,前岭南节度使徐申去世。十三日,宪宗命令宰臣在尚书省监督考试本该皇帝亲自考试的制举人,因为制举人是前朝征召的,所以不想亲自考试。十四日,任命检校司空、平章事杜佑为司徒,主管官吏全部按照礼仪行文授职,平章事依旧不变;免去他兼任的比较低级的度支、盐铁、转运等使职务,是同意他的辞职申请免去的,接着任命兵部侍郎李巽接替兼任度支、盐铁、转运等使职务。十五日,任命陇右经略使、秦州刺史刘氵雍为保义军节度使。给浙东发放救灾稻米十万石。二十六日,武元衡禀奏,常参官兼任御史大夫、御史中丞的,比照检校台省官员的规则,名次列在原来品级相同官员的前头。二十九日,邵王李约逝世。武元衡禀奏:“在正衙轮流值班的五品以上京官,本来是为准备皇上访问咨询而安排的。近来正衙官员大多不上书陈事。从今以后请让尚书省六品以上的职事官员,东宫的太子师、傅、宾客、詹事,各位王的傅等官员,每当皇上临朝理事时,安排两个人值班准备皇上访问咨询,朝拜礼仪结束后,命令到延英殿等候回答咨询。”宪宗听取了这个建议。
       五月初一是甲子。初四日,京兆尹郑云逵去世。初八日,任命兵部侍郎韦武为京兆尹兼御史大夫。初九日,把剑南东川节度使李康贬谪为雷州司马。陈州、许州、蔡州等地遭受旱灾。任命横海军留后程执恭任横海军节度使。十七日,左丞、同平章事郑余庆任太子宾客,免去知政事职务。二十八日,册立太子皇后王氏为皇太后。
       六月初一日,因为册立皇太后的礼仪完毕,赦免全国在押的囚犯,死罪减刑为流放,流放以下的依次减去一等徒刑。给朝廷内外文武官员的母亲授予封号,皇太后王氏的各家亲戚,酌情予以优待。初四日,册立德宗的充容武氏为崇陵德妃。暴风刮断了树木。初五日,高崇文在鹿头关打败了上万名敌军。任命幽州的刘济为侍中,淄青的李师古为检校司徒。十一日,高崇文收复了汉州。
       闰六月初一,淄青的李师古去世。初七日,任命秘书监董叔经为京兆尹。二十一日,谏议大夫去掉“左”、“右”字样,只设置四名。任命前司封员外郎韦况为谏议大夫。二十三日,吐蕃的论勃藏进京朝拜进贡。
       七月初一是壬辰。十一日,把顺宗的棺柩安葬在丰陵。十八日,辞官家居的太子少保韩全义去世。
       八月初一是辛酉。初三日,任命左卫大将军李愿为检校礼部尚书、夏州刺史,充任夏、绥、银三州节度使。初四日,郇王的母亲王昭仪、宋王的母亲赵昭仪、郯王的母亲张昭训、衡王的母亲阎昭训等人,各人都因儿子是王而被封为太妃。封许氏为美人,尹氏、段氏为才人。浔阳公主的母亲崔昭训被封为太妃。韩全义的儿子进献八名音乐歌舞女艺人,宪宗命令退回去了。初七日,封王子平原郡王李宁为邓王,同安郡王李宽为沣王,建安郡王李宥为遂王,彭城郡王李察为深王,高密郡王李寰为洋王,文安郡王李寮为绛王,第十三子李审为建王。初九日,任命建王李审为郓州大都督和平卢、淄青两镇节度使;任命节度副使李师道代理主管郓州事务,充任节度留后。十五日,册立郭妃为贵妃。灵武县的李栾禀奏,黄河堤岸坍塌的地方发现了三千三百枚古代钱币,它的形制很小,有方形的孔,有三只脚。二十二日,韦执谊、韩泰、陈谏、柳宗元、刘禹锡、韩晔、凌准、程异等八名被贬谪的官吏,虽然见到了朝廷大赦天下罪犯的文书,但他们却不在酌情移近安置的范围之内。二十三日,京兆尹董叔经去世。二十四日,御史台禀奏,朝廷的高级文官之中发生了有的人在京城却不进宫朝拜、有的人滞留在外没有回京、有的人借故既不回京又不进宫朝拜等等情况。滞留在外没有回京的,除开他在水路陆路行走所需要的时间以外,延期满了一百天的,应当一并停职免职,宪宗采纳了这个意见。二十六日,任命尚书右丞李庸阝为京兆尹。
       九月初一是辛卯。十三日,诏令从今以后中书、门下两省官员每当皇上临朝理事的日子,安排一个人值班准备回答皇上的访问咨询。十六日,任命太子宾客郑余庆为国子祭酒。二十一日,高崇文禀奏收复了成都,抓获了刘辟进献给朝廷。二十三日,任命隐士李渤为左拾遗,征召他,他没有来。十月初五,易定县的张茂昭进京朝拜。初七日,命令剑南东川节度使、检校兵部尚书、梓州刺史、封渤海郡王高崇文任检校司空,兼任成都尹、御史大夫,充任剑南西川节度副大使、知节度事、管内度支营田观察使、处置统押近界诸蛮及西山八国兼云南安抚等使,接着改封为南平郡王,收纳三千户租税。初九日,任命山南西道节度使严砺为梓州刺史、剑南东川节度使;命令将作监柳晟任检校工部尚书,兼任兴元府尹,充任山南西道节度使。二十一日,命令吉州刺史袁滋任御史大夫,充任义成军节度使。二十三日,命令淄青节度使留后李师道任检校工部尚书,兼任郓州大都督府长史,充任平卢和淄青节度副大使、知节度事。二十七日,任命渤海国国王大嵩瞞为检校太尉。二十九日,在独柳镇的树下对刘辟和他的儿子刘超郎等九人处以斩刑。
       十一月初一是庚寅。十六日,任命简王的傅王权为河南府尹。十八日,命令司农卿李上公任陕州大都督府长史,充任陕、虢两州观察使。十九日,命令武宁军节度张忄音任工部尚书,命令东都洛阳留守王绍任检校右仆射,兼任徐州刺史、武宁军节度使和徐、泗、濠等州观察等使。二十一日,任命吏部侍郎赵宗儒为东都留守和东畿、汝州防御使,任命国子祭酒郑余庆为河南府尹。二十五日,任命给事中刘宗经为华州刺史、潼关防御使、镇国军等使。二十七日,任命内常侍吐突承璀为神策护军中尉。
       十二月初一,太常寺禀奏隐太子李建成、章怀太子李贤、懿德太子李重润、节愍太子李重俊、惠庄太子李扌为、惠文太子李范、惠宣太子李业、靖恭太子李琬、昭靖太子李邈以上九位太子的陵墓,年代已很久远,白白地保留着留守署官的职数,现在请求除了守陵人员之外的官吏全都撤除。十六日,工部尚书张忄音去世。二十七日,新罗、渤海、..柯、回鹘四国各派使者朝拜进贡。
       元和二年(807)正月初一,宪宗亲临太清宫、太庙举行献祭。初三日,宪宗到长安城郊的山丘上祭祀昊天上帝,当天返回皇宫,亲临丹凤楼,向天下宣布大赦令。在这之前,快到举行祭祀大礼的前夕,天气一连阴暗了十二天,宰臣请求改日举行,宪宗说:“到郊外祭祀,事情重大,斋戒准备的时间是有礼仪规定的,不能突然更改。”祭祀天帝的时候,云开日出,天气晴朗,人们一派欢乐喜悦的心情。初九日,司徒杜佑辞去了知政事职务,宪宗诏令他每个月入朝三次,乘便到中书省商议朝政事务。十二日,回纥要求在河南府、太原府设立摩尼寺,朝廷答应了回纥的要求。十七日,命令门下侍郎、同平章事、南阳郡开国公杜黄裳任检校司空、同平章事,兼任河中府尹和河中、晋、绛等州节度使。中止了隐太子李建成等九位太子陵墓留守署官。二十七日,任命户部侍郎、赐绯鱼袋武元衡为门下侍郎、同平章事、赐紫金鱼袋,任命中书舍人、翰林学士李吉甫为中书侍郎、同平章事。二十九日,停止执行中和、重阳两个节日宫庭给朝臣赐宴的制度,其中上巳节的宴会,仍按旧例赐给朝臣。
       二月初三日,诏令和尚、尼姑、道人全部由长安城内的左右六街功德使管理,从此礼部的祠部曹司封郎中不再禀奏他们的事。初八日,左右羽林军中接受雇佣每月轮流侍卫皇帝、名叫“飞骑”的军士共五千六百一十三人,一齐停止。十一日,起居舍人郑随值班回答宪宗的答询,请求宪宗当面表态决定问题。宪宗命令对中书、门下两省的供奉官员宣布,从今以后,有什么事情就呈递奏文,官员轮流值班回答咨询的做法应当停止。十二日,主管天文历法的官员司天制定成新的历书,诏令题名为《元和观象历》。十四日夜晚,月亮遮蔽了岁星。十九日,是寒食节,宪宗在麟德殿设宴款待朝臣们,各按等级赏赐了财物。二十四日,任命第五国珍为右神策军中尉。
       三月初三日,宪宗在曲江亭赏赐众朝臣宴饮。十五日,判度支李巽任兵部尚书,依旧兼任度支、盐铁、转运等使。
       四月初七,禁止使用铅、锡铸造的钱币。任命右金吾卫大将军范希朝为检校司空、灵州长史和朔方的灵、盐两州节度使。二十一日,新近设置的英武军的编制,应当停止。二十三日,岭南节度使赵昌进献琼管的儋、振、万安等六州的《六十二洞归降图》。
       六月初一日,在建福门外开始设置朝廷百官等候早朝的待漏院。历史上的规矩,建福、望仙等门,天刚黑的时候关闭,五更的时候打开,跟各街巷的关门、开门时间一致。肃宗至德年间有一个吐蕃的囚犯从金吾仪仗逃跑,所以诏令推迟时间开城门,宰相们就在太仆寺的车坊等候早朝。到了这时才让有关主管官吏根据官员的品级设置待漏院。初二日,凤翔节度使张敬则去世。初九日,皇帝饲养猎鹰猎犬的官署五坊各种名目的劳役户和中书、门下两省收纳赋税帮忙的炊事户以及为官府放高利贷的人,一起退回府县从事各种劳役。十三日,停止舒、庐、滁、和四个州团练使的名额。十七日,东都洛阳的庄宅使、织造户,一起交给府县收管。十九日,停止润州丹阳军的名额。二十日,左神策军新近筑起了夹城,设立玄化门晨耀楼。二十五日,任命京兆尹李庸阝为凤翔府尹和凤翔陇右节度使。蔡州遭受洪水灾害,平地积水七八尺深。
       七月初一日,敕令刑部侍郎许孟容等人删改订正《开元格后敕》。初二日,敕令宫外受有封号的妇人进宫拜见皇太后王氏,大多数提前退出去了,从此以后各位亲戚交给宗正寺管理,百官的母亲妻子交给台司管理,如有违背规定的,丈夫、儿子扣除一个月的薪俸,多次不按时进宫拜见的人,有关主管官吏写出报告禀奏朝廷。初三日,录用灵位安置在皇家祖庙陪享祭祀的功臣后代,寻访到了苏瑰的孙子苏系,任命为京兆府司录;崔玄日韦的孙子崔元方,张说的孙子张..,一同任监察御史职务;狄仁杰的后代狄玄范,任右拾遗;敬晖的孙子敬元亮、袁恕己的孙子袁德师,先后分级录用。初八日,太仆寺丞令狐丕进献已故的父亲令狐山亘撰写的《代宗实录》四十卷,诏令追认令狐山亘为工部尚书。
       八月初一是丙辰。初六日,宰相武元衡兼管户部事务。初七日,刑部禀奏朝廷更改《律》书的第八卷为《斗竞律》。初九日,任命职方员外郎王洁为岭南选补使,监察御史崔元方为岭南监察使。十九日,中书省禀奏:“以前禁止各道向朝廷禀奏吉祥符瑞。我们认为进献吉祥符瑞的事,都应乘着腊祭(腊月祭祀祖先)、告庙(有事告于祖庙)、元会(元旦百官朝拜皇帝)禀奏朝廷,今后各种重大的吉祥符瑞随同奏表呈递到朝廷,中型、小型的吉祥符瑞报告有关主管官吏,在正月初一向朝廷禀奏,请求按照朝廷的规定执行。”宪宗同意。二十六日,封杜黄裳为..国公,于由页为燕国公。流落到吐蕃的和尚只有良阐等四百五十人从吐蕃回国。
       九月初一,密王李绸去世。
       十月初五日,任命浙西节度使李钅奇为左仆射;任命御史大夫李元素为润州刺史、镇海军、浙西节度使。初六日,李钅奇凭借润州反叛朝廷,杀死了判官王澹、大将赵琦。当时李钅奇诈称要求进京朝拜,安排王澹代理留后,乘机教唆兵士叛乱,杀掉了王澹、赵琦,接着命令苏州、常州、杭州、湖州、睦州的守将杀掉各州刺史,修整石头故城,图谋造反称帝。初八日,宪宗颁发诏书:“李钅奇是皇家的同族子孙,身居一方长官的高位,享尽了显赫尊贵的荣华,饱受了情意殷勤的恩惠。我用亲属和贤才看待他,他用叛逆朝廷来回报我;我把军队交给他,他用军队来扰乱法纪。他接二连三地呈递奏表奏章,急切地请求回京朝见,开始时诈称生病,后来却怂恿军队叛乱。他的同事和下属因为规劝而遭受屠杀,朝廷大臣因为给他传达命令而受到威胁。我极力地宽大为怀,还不忍心向天下公开他的罪过,接连不断地派出朝廷官员,命令他遵从以前的旨意。没有朝见的轻便车子登程,倒有叛乱的妖雾漫天,加上天天随意地滥用刑罚,月月发动不义的战争。我是百姓的父母,知道这些情况后心里非常伤痛,思虑着朝廷的法纪,哪敢损害丢弃!李钅奇的全部官职爵号,都应当剥夺。”命令淮南节度使王锷担任诸道行营招讨使,内官薛尚衍任监军,统率汴州、徐州、鄂州、淮南、宣歙的军队,取道宣州进军讨伐。十三日,命令门下侍郎、平章事武元衡任检校吏部尚书,兼任门下侍郎、平章事、成都府尹,担任剑南西川节度使,仍旧封为临淮郡公。武元衡准备动身赴任,宪宗亲临安福门慰劳他。十九日,润州大将张子良、李奉仙等人拘捕李钅奇献给朝廷。二十七日,李钅奇的堂弟宋州刺史李钅舌、通事舍人李铣因此获罪被贬谪到岭南。
       十月初一日,在独柳对李钅奇处以斩刑,在皇族的名册上勾销了李钅奇的名字。初三日,把捉拿李钅奇的润州牙将张子良任命为左金吾卫将军,封为南阳郡王;田少卿、李奉仙等人任命为羽林将军,一起封为郡公。二十一日,诏令说司徒杜佑精力并没有衰弱,从今以后每天到中书省主持政务。
       十二月初一日,宰相李吉甫被封为赞皇侯。初三日,宪宗对宰臣们说:“我阅读本朝历史书籍资料,看到文皇帝办事,很少发生差错,谏臣们直言争辩,反反复复三番五次不厌其烦。何况我孤陋寡闻,对治国的艺术还没有研究透彻,今后有的事情处理得不恰当,您等诸位可要充分地争辩,不要稍微说说就了事。”初四日,东都的国家最高学府国子监增收了一百名学生。初十日,御史台禀奏:“常参官(朝廷定时参拜皇帝的文武高级官员)按照肃宗乾元元年(758)三月十四日敕令的规定,如果出现———在朝堂互相问候和跪拜;等候早朝时行走站立打乱了官阶次序,笑语喧哗;进宣政殿或紫宸殿参拜,手板捧得不端正,行走站立动作迟缓;站班站得不整齐,跪拜不符合礼仪规范,禀奏的声音过低或太高,在朝班仪仗中穿行,出入阁门,无故离开规定的位置;朝拜完毕后在廊下享用皇上赐给的廊餐时,行走坐席失去仪态喧哗吵闹;进殿参拜和拜毕出殿不从正衙进出;没有公事擅自进入中书省———等等情况:每当违犯一项规定就扣除一个月的薪俸。在朝堂按照位次站列时不整肃,经过批评,还要掩饰错误,就写出报告禀奏朝廷进行降职处分。我们商议斟酌,对于原有规章的每项处罚各减轻一半,重要的是如有违犯必须检举。”宪宗同意。十三日,命令剑南西川节度使高崇文任检校司空、同平章事,兼任..州刺史和..州、宁州、庆州节度使,担任京西各军都统。十九日,礼部选用人才,免去口试,笔试对答儒家的十条经义,在五经科考试中答对了五条,在明经科考试中答对了六条,就可以录取为进士。举荐的人员曾经受到官府的处罚,曾经在州县当过小吏,即使富有文采、才干,州府的长史不准举荐,违犯的举荐官员停止职务,主考官员降职撤职。二十三日,命令宰臣宣布诏令:百官游乐宴饮交往饯行,从此以后听凭自便,不须报告朝廷,务必遵循欢快平安的原则。保义军节度使刘氵雍去世。二十六日,史官李吉甫撰写《元和国计簿》,统计出全国共有四十八个方镇,二百九十五个州、府,一千四百五十三个县,二百四十四万零二百五十四户,在凤翔、..坊、..宁、振武、泾原、银夏、灵盐、河东、易定、魏博、镇冀、范阳、沧景、淮西、淄青十五道中,共有七十一州没有上报户数人口。每年照章交纳赋税的只限于浙东、浙西、宣歙、淮南、江西、鄂岳、福建、湖南等八道,约四十九州,一百四十四万户。和玄宗天宝年间交纳赋税的户口比,目前只有那时的四分之一。全国依靠朝廷供给的兵卒八十三万多人,和天宝年间的兵卒比,目前却超过了那时的三分之一,大约靠两户农家供养一名兵卒。碰上一些地方因水旱灾害造成赋税损失等情况,其他一些地方征收赋税突破限额,还在固定的任务之外。李吉甫总结那些情况,编写成《元和国计簿》十卷。
       这一年,吐蕃、回纥、奚国、契丹、渤海、..柯、南诏等国进京朝拜进贡。
       元和三年(808)正月初一是癸未。十一日,朝臣们向宪宗进尊号为“睿圣文武皇帝”。宪宗亲临宣政殿接受尊号,礼仪完毕,仪仗跟随宪宗亲临丹凤楼,向天下宣告大赦令。十八日,泾原的段..请求修筑临泾城,在泾州以北九十里,控制犬戎的军事交通要道,宪宗下诏同意。二十六日,撤销左右神威军番号,合为一支军队,番号叫做天威军。
       二月初四日,宰相李吉甫被晋封为赵国公。十三日,任命武昌军节度使韩皋为润州刺史、镇海军节度使、浙西观察使。十九日,追认已故的平民崔善真为睦州司马,他是由于忠于朝廷劝阻李钅奇而被李钅奇杀死的。二十一日,任命..坊节度使裴玢为兴元府尹、山南西道节度使。二十四日,任命右金吾卫大将军路恕为..州刺史、..坊节度使。二十六日,咸安大长公主在回纥去世。
       三月十一日,郇王李纟总去世。十八日,任命定平镇兵马使朱士明为龟兹、于阗、疏勒、碎叶四镇和北庭、泾州、原州等州节度使。二十三日,宪宗亲临宣政殿考试被推荐来参加制科考试的人员。
       四月初一日,宦官郭里..因为醉酒而违犯宫庭宵禁,被用刑杖打死,金吾薛亻丕、巡使韦纟熏都受到贬谪流放的处罚。宪宗给朱士明赐名叫忠亮。十三日,翰林学士王涯被贬谪为虢州司马,当时王涯的外甥皇甫氵是和牛僧孺、李宗闵一同考取贤良方正科第三等,对答时事政治的语言过分严厉,当权受宠的人憎恶他,所以王涯受到亲戚关系的连累获罪遭到贬谪。二十日,暴风刮倒含元殿二十七间房的栏杆。二十三日,任命岭南节度使赵昌为江陵府尹、荆南节度使,任命户部侍郎杨於陵为广州刺史、岭南节度使。二十五日,任命荆南节度使裴均为右仆射、判度支。宪宗诏令五月初一日亲临宣政殿接受朝臣参拜祝贺的礼仪应当停止。二十七日,裴均在尚书省尚书令的大厅“都堂”举行升任仆射的交接仪式。传送印信和呈送条目,宣读、传递案卷文书,都由尚书郎担任,三品以上的文武官员登上阶台依次坐下,四品五品以及郎官、御史在厅下礼拜,然后叫御史中丞、左右丞、侍郎登上阶台举行答谢礼拜。这些虽然是按历史先例举行的,舆论认为太过分。
       五月十一日,兵部请求恢复举行武科考试录用武官的制度,宪宗同意。十三日,诏令东都畿、汝州都的防御使和副使应当停止,它主管的三千七百三十名将士,按照东都畿、汝州都的界线划分给东都留守和汝州防御使分别主管。二十日,右仆射裴均请求拿来荆南的杂项收入一万贯维修尚书省房舍,宪宗同意。二十五日,宪宗在宣政殿册立九姓回纥的可汗为登罗里汨密施合毗伽保义可汗。
       六月初七日,宪宗发出诏令说由于钱币太少,准备制定国家储蓄钱币的法令,事先告知全国囤积着钱币的商人,都要积极采用以物易物的简便方式买卖交易,不准囤积钱币。全国的银矿,不准私人开采。十二日,任命邕管的将领黄少卿为归顺州刺史,他的弟弟黄少高、黄少温一同授予官职,他们是西原蛮的头领,德宗贞元年间多次侵犯邕管,到这时归顺了朝廷。十四日,取缔了长江、淮河之间私人筑起的堵水土坝二十二处,是采纳转运使禀奏的建议决定的。二十三日,任命河南尹郑余庆为东都留守。二十六日,沙陀、突厥的七百人带着亲属归附振武节度使范希朝,于是给他们的大首领曷勒河波授予阴山府都督官衔。
       七月初一日,发生了日偏食。十九日,又任命度支安邑、解县两个盐池的留后为榷盐使。二十七日,涪州恢复隶属于黔中道。
       八月初十日,又在东都建立七百人的城防部队。
       九月初十日,淮南节度使王锷进京朝拜。十一日,命令山南东道节度使于由页代任比本人官阶更高的司空、同平章事;命令右仆射裴均任检校左仆射、同平章事、襄州长史,担任山南东道节度使;给宣武的韩弘授予同平章事头衔。十七日,任命户部侍郎裴土自为中书侍郎、同平章事。十九日,命令中书侍郎、平章事李吉甫任检校兵部尚书,兼任中书侍郎、平章事、扬州大都督府长史、淮南节度使。任命淮南节度使王锷为检校司徒、河中府尹和河中的晋州、绛州、慈州、隰州节度使。河中节度使、检校司空、同平章事..国公杜黄裳去世。
       这年秋天,京城连续暴雨。
       十月初一是己酉。十五日,任命太常卿高郢为御史大夫。十六日,任命御史中丞窦群为湖南观察使,启程以后,改任黔中观察使。窦群开始受到李吉甫提拔,到他当了御史中丞后,反而排挤李吉甫,李吉甫揭发他的隐私进行弹劾,所以贬谪了他。十九日,度支使以下的判案官,以四名为定额。
       十一月十六日,横海军节度使程执恭进京朝拜。
       十二月初三日,把临泾县改为行原州,命令镇守的将领郝王此任刺史。自从郝王此镇守临泾县,西部的外族属国就不敢侵犯边境。十七日,南诏国王异牟寻去世。二十四日,派遣谏议大夫段平仲出使南诏慰问祭奠,接着立他的儿子骁勇忠诚的苴蒙阁劝为南诏王。
       这年,淮南、江南、江西、湖南、山南东道遭受旱灾。
       元和四年(809)四月初一是丙子。初三日,国子祭酒冯伉去世。初七日,裴均进献银质器物重一千五百两,因为违背宪宗诏令,交给左藏库。初九日,命令皇太子住进少阳院。武功县百姓张英奴编写《回波辞》迷惑民众,被用刑杖打死。二十一日,抚州的隐士张洪骑着牛戴着帽子穿着鞋,到光顺门进献书籍,这书没有可取之处,打发他走了。二十五日,诏令该把已故太尉、西平郡王李晟编进皇室家族的名册。任命太常卿李元素为户部尚书、判度支,任命商州刺史元义方为福建观察使。二十九日,任命兵部侍郎权德舆为太常卿,接着赐予紫金鱼袋。任命御史大夫高郢为兵部尚书,任命刑部郎中、侍御史知杂李夷简为御史中丞。
       五月初一是丙午。十六日,刑部尚书郑元去世。二十二日,盐铁使、吏部尚书李巽去世。
       六月初一是乙亥。初三日,命令河东节度使李庸阝任刑部尚书,担任诸道盐铁转运使;任命灵盐节度使范希朝为太原府尹、北都太原留守、河东节度使;任命右卫上将军王亻必为灵州大都督府长史、灵盐节度使。二十七日,五岭山脉以北的银矿听任人们开采,禁止囤积钱币的命令贯彻不到岭南。
       七月初一日,宪宗亲自撰写《前代君臣事迹》十四篇,书写在六扇屏风上。这个月,摆出书写着《前代君臣事迹》的屏风让宰臣们观看,李藩等朝臣呈递奏表谢恩。初三日,渭南县洪水暴发,冲垮了两百多户人家的房屋,淹死了六百人,朝廷命令州府官吏散粮救灾。十一日,右羽林统军高固去世。十八日,御史中丞李夷简弹劾京兆尹杨凭以前任江西观察使期间的贪污罪,杨凭被贬谪为临贺县尉。二十四日,任命尚书右丞许孟容为京兆尹,赐给紫金鱼袋。
       八月初一是甲戌。初十日,兖州的鱼台县衙搬迁设置到黄台市。二十三日,安南都护张舟禀奏打败环王国三万多人马,缴获了战象、武器装备,连同王子共俘获五十九人。三十日,追认已故太师裴冕在代宗祠庙里设置灵位陪同享受祭祀,追认已故太师李晟、追认已故太尉段秀实在德宗祠庙里设置灵位陪同享受祭祀。
       九月初一是甲辰。初七日,将成德军都知兵马使、镇府右司马王承宗重新起用为检校工部尚书,担任成德军节度使;命令德州刺史薛昌朝任检校左常侍,担任保信军节度使和德、棣等州观察等使。薛昌朝是薛嵩的儿子,娶王承宗家的女儿为妻,当时任德州刺史。朝廷认为王承宗难得控制,就划分出德、棣两个州来设置节度,交给薛昌朝主管。诏书刚刚发出,王承宗就派出军队俘虏薛昌朝返回镇州。二十四日,..宁节度使、检校司空、同平章事高崇文逝世。
       十月初一日,任命右羽林统军阎巨源为..州刺史和..州、宁州、庆州节度使,任命少府监崔廷页为同州刺史、本州防御、长春宫等使。十一日,宪宗发出诏书“:成德军节度使王承宗近段时间藏在密室里,暗中窥测京都。京官外官按照事奉国君的理义,背叛朝廷就得惩处;按照分封土地的法规,独断专行就是犯罪。我看在他先祖曾经立有卓越功勋的分上,用个人恩情来宽恕他,对公众舆论进行了压制。反复派遣朝臣指明他的罪错,这个忤逆的小子匍匐在地表明自己的诚意,愿意献出德、棣两个州,保证不再发生同类事件。我也决定观察他的后效,用变通方法保全他,授予他原来辖区的节度使职务,赐给他先辈功臣的相应爵号。况且德、棣两州本来不受成德军管辖,薛昌朝又是王承宗的至亲,安排他们作互相抚慰的亲近邻居,这实在是巨大的恩德,表面上是两个方镇,实质上是一家子。但王承宗外表恭谨内心奸诈,装着恭谨的样子打着罪恶的主意,在获得官职以后欺侮裴武,在接受朝廷命令之时囚禁了薛昌朝。加上在呈递给朝廷的奏表奏疏之中,狂悖傲慢得很,正义的人为此而发出感叹,天地也认为这不可容忍。严正地对他实行上天的惩罚,来表明国法的威力,王承宗的所有官职爵号,应当全部剥夺。”任命神策左军中尉吐突承璀为镇州行营招讨处置等使,任命龙武将军赵万敌为神策先锋将,内官宋惟登、曹进玉、马朝江等人担任负责部队行军住宿军粮马料的行营馆驿粮料等使。京兆尹许孟容和谏议官员们当面议论,征讨叛逆是件大事,不能够把内官任命为将帅,补阙独孤郁的言辞最为激烈率直。宪宗诏令只把“镇州行营招讨处置等使”中的“处置”一词改为“宣慰”,还是保留“招讨”的名义。十七日,诏令军队出征讨伐,对王武俊、王士真的坟墓,部队的士卒们不准上去打柴,对王士平、王士则的要求是各人办好官职份内的事,仍旧让王士则各兄弟继承王武俊的封号。十八日,册立邓王李宁为皇太子。二十一日,由于册立了皇太子,大赦在押囚犯,死刑减为流放,流放以下依次减刑一等。朝内文武常参官员、外州府头号官员的儿子,官职爵位比父亲低的,赐给勋官两等。工部侍郎归登、给事中吕元膺担任皇太子和各位皇子的侍读。二十七日,吐突承璀的军队从京城出发,宪宗亲临通化门慰问送行。
       十一月初一日,浙西道的苏州、润州、常州遭受旱灾而歉收,朝廷发放了两万石稻米救济灾民。二十二日,河南府尹杜兼去世。二十七日,彰义军节度使、检校司空、同平章事吴少诚去世。
       十二月初一日,任命户部侍郎张弘靖为陕府长史、陕虢观察陆运等使,赐给紫金鱼袋。任命陕虢观察使房式为河南府尹。中丞李夷简禀奏“:各个州府在国家规定的夏秋两次纳税款项之外违反规定分派赋税数额,请各道的盐铁、转运、度支、巡院调查清楚后报告给台司,以便据实向皇上禀奏。”宪宗同意。
       元和五年(810)正月初一是壬寅。二十八日,浙西观察使韩皋因判处安吉县令孙氵解的杖刑以致打死了他,背离了法律规章,罚扣他一个月的薪俸赏赐。
       二月初一是辛未。十八日,礼院禀奏东宫殿阁的名称和宫中臣子的姓名,跟皇太子李宁的名字相同的应当改换,那些登上了尚书、御史等台官级别的官员、各位亲王的官阶爵号封地不符合规定的要立即更改,宪宗同意。东台监察御史元稹把河南尹房式拘捕到东台,擅自让他停职,被贬谪为江陵府士曹参军。
       三月初一日,宰相杜佑和同事们在樊川别墅宴饮,宪宗派中使给他赏赐酒菜。初五日,任命御史中丞李夷简为户部侍郎、判度支,任命兵部侍郎王播为御史中丞。十三日,任命太子宾客郑纟因为检校礼部尚书、广州刺史、岭南节度使。十九日,诏令遂王李宥任彰义军节度使,任命申州刺史吴少阳为申州、光州、蔡州节度留后。二十四日,暴风刮断了树木。二十七日,宰相于由页请求按照对杜佑的规定一个月内进宫朝拜三次,宪宗同意。
       四月初一是庚午。初四日,户部尚书李元素去世。十五日,镇州行营招讨使吐突承璀拘捕了昭义节度使卢从史,用囚车把他押送到京城。十八日,河东道的范希朝禀奏说在木刀沟打败了敌人。在福州恢复设立侯官、长乐两县,在建州设立将乐县。二十三日,任命昭义都知兵马使、潞州左司马乌重胤为怀州刺史、河阳三城怀州节度使,任命河阳节度使孟元阳为潞州长史、昭义军节度使和泽州、潞州、磁州、邢州、氵名州观察使。二十九日,把前昭义节度使卢从史贬谪为..州司马。
       五月初一是庚子。初六日,昭义军的三千人马乘夜晚溃散逃跑到魏州。右神策军使段..去世。二十一日,吐蕃的使者论思即热进京朝拜进贡,同时送回了郑叔矩、路泌的灵柩。
       六月初一是庚午。初九日,任命太府卿李少和为洪州刺史、江西观察使。奚国、回纥、室韦侵犯振武军。二十四日,收纳实际封户赋税的折算条例规定,兼任宰相的节度使,每收纳实际封户一百户的赋税,一年供给布帛八百匹,如果是绢,另外供给六百两绵;不兼宰相的节度使,每收纳实际封户一百户的赋税,一年供给布帛四百端匹;各个卫大将军军使,每收纳实际封户一百户的赋税,一年供给布帛三百五十端匹。
       七月初一是己亥。初二日,王承宗派遣判官崔遂进京呈递奏表自行投案认罪,请求按照朝廷法律缴纳赋税,由朝廷罢免任命他的官员属吏。初九日,宪宗颁发诏书替王承宗平反昭雪,恢复他的官职爵号,像从前一样对待他。给各道的行营将士,总共赏赐布帛二十八万零四百三十匹。当时因统率招讨的人选不当,各道军队关系涣散。邻近的藩镇又迟疑不决放纵敌人养成寇患,只在那里躲躲闪闪回避敌人,使得朝廷的军队疲惫不堪。而李师道、刘济又多次请求为王承宗平反昭雪,就把罪过归结到卢从史头上而宽恕了王承宗,是不得已才这样处理的。幽州的刘济被任命为中书令,魏博的田季安被任命为司徒,淄青的李师道被任命为仆射,都是由于停止战争而得到封赏的。十七日,幽州节度使刘济被他的儿子刘总用鸩酒毒死。二十二日,任命虔州刺史马总为安南都护、本管经略使。
       八月初一是己巳。初七日,宪宗环视着众宰臣说“:神仙的事情可信吗?”李藩回答说:“神仙的学说,是从道教产生的;它以老子(李耳)的《道德经》作为根据。《道德经》的主旨,跟儒家的《诗经》、《尚书》、《易经》、《礼记》、《春秋》没有什么不同。后代喜爱稀奇荒诞的人们,假托老子的名义来制造散布神仙的学说。所以秦始皇派遣方士用船带上少男少女到海上去求仙,汉武帝把女儿嫁给方士求取吃了永远不死的药物,两位皇帝受了蒙蔽,终究没有得到长生。文皇帝服用了外国和尚的长生不老药,导致暴病逝世无法补救。古诗说:‘服食求神仙,多为药所误。’这句话是何等中肯啊!作为国君,只有努力追求天下大治,黎民百姓拥护爱戴,江山千秋万代永无止境,自然是万寿无疆了。”宪宗深深感到这话的正确。任命浙东观察使薛苹为润州刺史、浙西观察使,任命常州刺史李逊为越州刺史、浙东观察使。任命都官郎中韦贯之为中书舍人,起居舍人裴度为司封员外郎、知制诰。二十五日,任命邓州刺史崔咏为邕州刺史、本管经略使。
       九月初一是戊戌。十四日,恢复吐突承璀的左军中尉职务。谏官认为吐突承璀建议讨伐王承宗但没有功劳,请求按照国法予以制裁。宪宗宽恕了他,只是把他贬职为军器使。于是任命内官程文干为左军中尉。二十五日,恢复起用瀛州刺史刘总任幽州长史,担任幽州卢龙军节度使。二十六日,任命兵部尚书高郢为右仆射退休回家。二十九日,诏令正议大夫、守太常卿、上柱国、襄武县开国侯、赐紫金鱼袋权德舆批准兼任比本身职务高的礼部尚书、同中书门下平章事。三十日,翰林学士独孤郁兼任比本身职务高的起居官,是因为他的岳父权德舆在中书省,需要回避。
       十月初一日,任命京兆尹许孟容为兵部侍郎,任命中丞王播接替许孟容为京兆尹,又任命吕元膺接替王播为中丞。升平大长公主逝世。十三日,宰相裴土自进献自己撰写的《德宗实录》五十卷,宪宗赐给他三百匹彩色绢帛、银质器物等等,史官蒋武、韦处厚等人也按等级给予了赏赐。十四日,定州将领杨伯玉引诱三军叛乱,拘捕了行军司马任迪简。别将张佐元杀掉了杨伯玉,任迪简谋划回到朝廷,三军将士恐惧,就杀死了张佐元。二十五日,诏令任迪简任检校工部尚书、定州长史,担任义武军节度观察、北平军等使。二十七日,命令前义武军节度、检校太尉、兼太子太傅、同平章事张茂昭任检校太尉、兼任中书令、河中府尹,担任河中府的晋州、绛州、慈州、隰州节度使。
       十一月初一日,浙西禀奏本镇原有的丹阳军,现在请求合并为镇海军,宪宗同意。初三日,右金吾卫大将军伊慎降职为右卫将军,是因为他送给中尉第五从直三十万钱进行贿赂,要求担任河东节度使的缘故。初七日,会王李纟熏逝世。十三日,命令前河中节度使王锷任检校司空、兼任太子太傅、太原府尹、北都(太原)留守、河东节度使。任命代州刺史阿跌光进为单于大都护和振武、麟胜的节度、度支、营田、观察、押蕃落等使。二十三日,任命中书侍郎、平章事裴土自为兵部尚书。任命前保信军节度使、德州刺史薛昌朝为右武卫将军,是因以前被王承宗抓去,囚禁在镇州,到现在才回到朝廷的缘故。二十九日,吏部郎中柳公绰进献《太医箴》,宪宗十分高兴地接受了,派遣中使慰劳他。
       十二月初一是丁卯。初七日,诸道盐铁转运使、刑部尚书李庸阝任检校吏部尚书,兼任扬府长史,担任淮南节度使。任命河南府尹房式为宣州刺史和宣、歙、池三州观察、采石军等使。命令前宣歙观察使卢坦任刑部侍郎,担任诸道盐铁转运使。十六日,任命吏部郎中柳公绰为御史中丞。任命前御史中丞吕元膺为鄂州刺史和鄂、黄、岳、沔、蕲、安、黄等州观察使。任命鄂岳观察使郗士美为河南府尹。新任谏议大夫蒋武请求改名叫..。任命吏部侍郎崔..为太常卿。
       元和六年(811)正月初一日,命令彰义军留后吴少阳任检校工部尚书,担任彰义军节度和申、光、蔡等州观察使。诏令谏议大夫孟简、给事中刘伯刍、工部侍郎归登、右补阙萧俯等人在丰泉寺翻译《大乘本生心地观音经》。二十五日,命令淮南节度使、中书侍郎、同平章事、赵国公李吉甫恢复担任知政事、集贤殿大学士,主持编写本朝历史。
       二月初一是丙寅。初七日,门下侍郎、同平章事李藩任太子詹事。李藩和李吉甫不和,李吉甫又主持朝政,所以免去了李藩的宰相职务。十一日,河中节度使、检校太尉、中书令张茂昭去世。任命太府卿裴次元为福建观察使。二十四日,忻王李造逝世。二十八日,任命陕虢观察使张弘靖为检校礼部尚书、河中府尹和晋、绛、慈等州节度使,任命右丞卫次公为陕府长史、陕虢观察使。任命中书舍人、翰林学士李绛为户部侍郎。因为京城郊区州县百姓贫困,拿出普通义仓的粟米二十四万石借给贫民,各道的州府按照这个办法救济贫困农民。
       三月初一日,命令河南府尹郗士美任检校工部尚书,兼任潞府长史、昭义军节度使。十三日,任命检校右仆射严绶为江陵府尹、荆南节度使。河东道原来使用锡质钱币,百姓深受危害,应当在蔚州设置五堂铸造炉铸钱。二十一日,京城郊区由部队防守的区域开放,皇亲贵戚前去狩猎,都不准携带武器,是怕坏人乘机闹事。
       四月初一是乙丑。初四日,兵部尚书裴土自任太子宾客。任命谏议大夫裴堪为同州防御使。初六日,任命户部侍郎、判度支李夷简为检校礼部尚书、襄州大都督府长史、山南东道节度使;任命刑部侍郎、盐铁转运使卢坦为户部侍郎、判度支;京兆尹王播任刑部侍郎,担任诸道盐铁转运使;任命福建观察使元义方为京兆府尹。初九日,把张茂昭的四十七名家庭女歌舞艺人遣散回定州老家。十五日,月亮靠近东方的房宿星座。任命前荆南节度使赵宗儒为刑部尚书。东都留守郑余庆任兵部尚书,仍旧任东都留守。王播禀奏:江南、淮南、河南、岭南各道和兖州、郓州等地的盐院,元和五年(810)总共收入卖盐的实际款项是六百九十八万五千五百贯。比没有改变法规以前的预计提高了将近四倍,少收入一千七百四十六万三千七百贯。除掉盐的本钱外,付给度支收管。宪宗同意。二十七日,户部禀奏设置巡官。
       五月初一日,拘捕接受王承宗财物的品官王伯恭,用刑杖打死。初七日,任命左金吾卫将军李惟简为检校户部尚书、凤翔府尹、陇右节度使。十三日,前山南东道节度使、检校左仆射、平章事裴均去世。十九日,因为振武节度阿跌光进一贯表现出忠诚的节操,长久地建立了巨大功勋,应当赐给他姓李。他弟弟氵名州刺史阿跌光颜,已由另一敕令处理。
       六月初一日,降低了教坊的音乐歌舞艺人衣服粮食供给的标准。初四日,中书、门下两省禀奏:
       “官员精简事务就精简,事务精简人员就廉洁;官员繁杂事务就繁杂,事务繁杂人员就污浊。廉洁污浊的根源,就在官员的繁杂精简。国家自从玄宗天宝年间以后,中原一直驻守着军队,现在可供调遣的士卒有八十多万人。其余四方游荡成为商人贩子,离俗出家当了和尚道士,被征集去充当各种名目的劳役,而不回家从事农业生产的人,又占十分之五六。这就是说国家一直是靠十分之三劳累筋骨的种田人,供养十分之七不劳而食的寄生虫。如今依靠朝廷供给俸禄的内外官员不少于一万多人,其中别出心裁地设立官职,没有什么本职工作可干,官署政务荒废,依旧占据官位的为数众多。况且国库的收入一天天减少但发放的俸禄一天天增多,官署人员的数额有个限制但额外招进的却没个定数,各品官吏哪能不繁杂,各种政务哪能不繁琐。汉朝初年设置的郡没有超过六十,文帝、景帝教化隆盛,此前的君王没有谁超过他们,那么官员少就不一定会政务紊乱,官署多就不一定会政务和顺。如今全国有三百个郡,一千四百个县。像这样有了一个邑的封地,就不切实际地设置各种各样的机构官员,有了一个乡的百姓,就白白地分派出去当差,所耗费的财物数额巨大,所管理的事情却无关紧要。请诏令吏部和兵部的侍郎、郎中、给事中、中书舍人各一人,交错综合地比较怎么样好,怎么样不好,审慎周密地决定哪些该撤销,哪些该设置,可以精简的官员就精简,可以合并的州县就合并,每年里可以停止或减少录用新官吏就停止或减少录用。这样就会财源广阔而容易征收,官员少却容易办好事情,逐渐减少宫庭官府中打杂混饭吃的人,足以缓解百姓的困顿。再说国家的原有章程,按照官的品级规定了薪俸标准,一品官员每月薪俸三十贯,另外从禄米田收纳的俸禄粮食,大约不超过一千石,从一品以下官员每月薪俸的标准都是规定得清清楚楚的。自从安史之乱以来,法令逐渐松弛,于是增设各种‘使’官的名额,要求提高薪俸标准。所以代宗大历年间竟然有每月薪俸高达九千贯的有权势的朝臣,各郡刺史不分大小月薪都是足足一千贯。常兖任宰相时,开始制定了一个限额标准,到李泌任宰相时又衡量公事的闲散繁忙,按照公务的繁忙程度增加俸禄,当时称为‘通济’(临时补贴),而增加上去之后就不便削减下来。同时还有官衔存在而公务废止,官员职数取消而薪俸保留的情况,按照公务闲散繁忙比较起来,薪俸的多少顿时变得极不合理。请制定长期管用的薪俸标准,作为固定的规章。”
       宪宗同意。于是命令给事中段平仲、中书舍人韦贯之、兵部侍郎许孟容、户部侍郎李绛等人审定精简机构、官员、薪俸。二十一日,任命御史中丞柳公绰为湖南观察使。二十四日,太白星逼近右执法星。二十五日,给御史中丞窦易直赏赐绯鱼袋。
       七月初一日,已退休的尚书右仆射高郢去世。二十八日,追认银青光禄大夫、太子宾客裴土自为太子少傅。
       八月初一日,户部侍郎李绛禀奏:“各州空额官员禄米田的禄米,以及现任官吏提取的一分禄米田的禄米,请当地主管官署收存,以便准备发生水旱灾害时借贷救济老百姓。”宪宗同意。初三日,任命天德军防御使张煦为夏州刺史和夏、绥、银等州节度使。初五日,荆南原先设置的永安军,应当停止。十九日,任命常州刺史崔艹凡为洪州刺史、江西观察使。
       九月初一日,任命蜀州刺史崔能为黔中观察使。初六日,富平县平民梁悦为父亲报仇,杀死仇人秦杲后,投案自首。朝廷特地赦免死罪,判处杖刑一百,流放到循州。职方员外郎韩愈建议对他拘捕查办。精简各个官署品级以外的人员总共一千七百六十九人。将黔中观察使窦群贬谪为开州刺史,是由于他处理政务法令繁琐严酷,酿成辰、锦两州少数民族叛乱的缘故。
       十月初,命令前夏州节度使李愿任检校兵部尚书、徐州刺史,担任武宁军节度使。初七日,任命户部尚书韩皋为东都留守,兼管东都尚书省的政务。任命太子詹事李藩为华州刺史、潼关防御使、镇国军使。任命东都留守郑余庆为吏部尚书。初八日,宪宗发出诏书:“我对各部门的专职人员、各官署的主管官吏,正在正本清源,要求产生实际成效。运输的重要事务,专门委托给使臣,每个道设有院,分别监理自己的职责;现将陕州一路的水上运输全部合并到中都主管,但是府尹州守的职责官衔还是照旧。还有各道的都团练使,足够建立守卫的武装力量来使辖区安宁,却另外设置了军队编制,因此增加官吏俸禄,这种设置是多余的,很要增加一些不必要的开支。我考虑着删繁就简,期望精简政务有利于百姓。河南府的水路陆路转运使、陕州府的陆路转运使、润州的镇海军使、宣州的采石军使、越州的义胜军使、洪州的南昌军使、福州的靖海军使等等使官的名额,都应当停止。自从实行抽取使以下官员一分禄米田禄米的规定以来,所收禄米委托给本道替代补交百姓没有交齐的夏秋两季赋税,照旧如数报告朝廷。”
       十七日,宪宗颁发诏书:“国君统治百姓,要把他们当作儿子一样爱护,当作伤残一样痛惜。如果有时雨水错失季节,五谷没有收成,就一定要免除杂务做到节俭,爱惜财物珍重劳力,来求得天下安宁,来使得产业兴旺。何况国都郊区州县之内,是各种劳役集中的区域,虽然多次颁发忧心怜惜的命令,但是征调赋税劳役的名目还是繁多。加上整个夏天干旱炎热,立秋之后大雨不停,田地来不及耕耘播种,秋季没有丰收的希望。家里缺乏口粮,外边还受官府徭役的拖累,哪里只是担心运输困难,忧虑的是出现饿死百姓的灾难。这大概是治国的途径还没有理顺,和顺的气运还没有通畅,长期这样下去,实在是令人内疚叹息。京兆府每年分派降价收纳抵交租银的粟米二十五万石应当发放出去。对于那些存有粟米愿意降价抵交租银的百姓,在现价之外要特别增加优厚的条件。今年春天义仓所借出去的粟米,刚刚碰上连续饥荒,延缓到丰收年景再交还。元和五年(810)以前的欠租一概免去。百官禄米田所收的禄米,数量很大,现在由于洪水泛滥,各地道路不能通行,应当让所在官署收存,统筹安排交付使用,让百官按照存粮数额申请从京城的太仓中领取。遭受水旱灾害的地方,统计农民受到的损失,就予免除租税,不准考查核实。天下大治的根本,在于使得百姓安定。唉!你们这些府尹县令啊,实在是我亲近人民推行教化的依靠,一定要访问民间疾苦,执行朝廷诏令。心里只有顾惜怜悯,办事不要懈怠,一刻也别谋求私利而搜刮百姓,不要怕硬欺软,使得村村都安宁,孤苦伶仃的人都得到救助。各人努力尽忠尽孝,应当明白我的心情。”
       二十五日,任命谏议大夫孔癸戈为皇太子和皇子们的侍读。
       十一月初一是壬辰。初二日,新任华州刺史李藩去世。十四日,命令工部尚书赵昌任检校兵部尚书,兼任华州刺史,担任潼关防御、镇国军等使。
       十二月初一是壬戌。十一日,下诏委托宗正卿选择有才干品德门阀地位的人把十六宅各位亲王的女儿嫁出去,亲王的女儿们按照惯例封为县主。二十三日,京兆府尹元义方、户部侍郎判度支卢坦因违反朝廷制度在府第门前树立戟枪表示显贵,受到扣除一个月薪俸的处罚,强行收回他们请求朝廷赐给的门前树立的戟枪。二十八日,诏令朝义郎、守尚书户部侍郎、骁骑尉、赐紫金鱼袋李绛任朝议大夫、守中书侍郎、同中书门下平章事。
       闰十二月初一日,右卫上将军伊慎去世。二十一日,皇太子李宁逝世,谥号为惠昭,宪宗停止临朝理事三天。在本朝的典章中没有为皇太子举行丧礼的现成礼仪制度,国子司业裴羅精通礼学,特地诏赐他到西内制定皇太子的丧礼制度。
       宪宗本纪(下)
       元和七年(812)春,正月初一为辛酉日。正月初九,任命刑部尚书赵宗儒为检校吏部尚书、兴元尹、山南西道节度使。正月初十,命兵部尚书王绍掌管户部的事务。正月十一日,任命京兆尹王义方为..州刺史、..、坊、丹、延等州观察使,任命司农卿李钅舌为京兆尹。当夜,月亮掩蔽荧惑星。正月十二日,撤销信州的永丰县、越州的山阴县、衢州的盈川县。正月十三日,振武地区的黄河泛滥,冲毁东受降城。
       二月初一为庚寅日。二月初三,诏令:因为去年秋天干旱歉收,赈济京畿地区三十万石粮食;其元和六年(811)春季赈济、借贷给百姓的二十四万石粮食,全部应当免于收回。二月十二日,尚书省重新确定左、右仆射上奏的礼节。二月十三日,任命兵部侍郎许孟容为河南尹。二月二十二日,山南西道节度使裴玢去世。二月二十四日,入蕃使不得参与收贽礼私卖正员官,或用别项支出充作私卖的贽礼。原来出使极远地方的使臣允许卖放正员官十余名,用实物以充作私卖的贽礼,虽然这只是从宽优待出使远地的使臣,却完全不合法令制度,故予以革除。敕令“:铜钱贵重,实物轻贱,是很严重的弊端。周到地寻求适当的变化,将会有利于百姓。重要的是缗钱通行,百姓们能够宽裕,有所助济。应当令群臣将各自所见到的利弊情况奏闻朝廷。”
       三月初一为己未日。三月初三,因为惠昭太子下葬,停止在曲江亭上巳日的宴会。三月十二日,因为发生旱灾,敕令各司从宽判处在押的囚犯。
       夏,四月初一为戊子日。四月初六,敕令天下各州府的民户,每亩田种两株桑树,由地方的长官逐年检查统计以奏闻朝廷。四月二十四日,盐铁使王播上奏说,元和六年所卖的盐铁,除去峡州以内的井盐之外,共计收入六百八十五万九千二百贯钱。
       五月初一为戊午日。五月初三,皇上对宰臣说“:你们多次说吴越地区去年发生水灾和旱灾,昨日有御史从江淮地区回来,说没有达到灾害的程度,百姓并不十分贫困。”李绛回答说:“臣得知两浙、淮南的情况,才接着上奏这些地方因旱灾而荒歉。每个地区授任的官员,都是朝廷依赖、重视的大臣。御史如果心怀不善,说不定企图取媚于皇上,这正是奸邪佞幸之臣。希望明白披露这个御史的姓名,以将其诉诸刑律。”皇上说:“你的话是对的。朝廷最重要的,是以救助百姓为根本,一处地方不丰收,就应当赈济,救助他们的饥寒,情况有什么值得怀疑的呢?先前没有思索而提出这个疑问,朕的话说错了。”李绛等向皇上拜贺。五月初六,荧惑星靠近太微垣右执法星。
       六月初一,舒州桐城县的梅天陂内,有一黄一白的两条龙,从陂中乘着风雷跃起,高二百尺,飞行了六里,落入浮塘陂。六月初七,任命金紫光禄大夫、暂署司徒、同平章事、崇文馆大学士、太清宫使、上柱国、岐国公杜佑为光禄大夫、署理太保,离任退休,应在每月朔日和望日上朝觐见皇上,这是杜佑多次恳请退休的缘故。六月十三日,月亮靠近斗宿魁星的第四星。镇州的十三间甲仗库发生火灾,武器甲仗全部焚毁。王承宗常常怀着叛乱的阴谋,到这时才畏惧遭到天罚,凶暴之气逐渐收敛,但仍旧杀死主管的库吏一百余人。七月九日,任命兵部员外郎执掌制诰之事。七月十九日,决定立遂王李宥为皇太子,改名为李恒。七月二十三日,任命新罗国大宰相金彦日升为开府仪同三司、检校太尉、使持节、大都督鸡林州诸军事、鸡林州刺史,兼任宁海军使、上柱国,晋封为新罗国王;并册封金彦日升之妻贞氏为王妃。
       八月初一,新授任的新罗国大宰相金崇斌等三人,应当令其本国按照先例赐予门戟。八月十二日,魏博节度使田季安去世。八月十五日,撤销蓬州的宕渠县。八月十八日,宣歙观察使房式去世。八月二十日,任命苏州刺史范传正为宣歙观察使。八月二十二日,制令:“各州府五品以上的官员免职后,委托本道的长官衡量其才德、政绩、资历,每年冬季奏闻举荐一次。那些被免职的郎官、御史,允许朝臣每年冬季按照这个原则奏闻举荐。各使府的参佐官、检校官,从最初授职的时间算起,如果是五品以上的官员及中书、门下、尚书省和御史台的官员,经过三十个月以后,任其转调改授他职;其余的官员则经过三十六个月以后上奏转调改任。如果未经考核即发生事故,以及停职的官员,除了原来的限期之外再加十个月,即任其申奏转调改任。”八月二十五日,任命左龙武大将军薛平为滑州刺史、义成军节度使。
       冬季,十月初十,魏博节镇三军推举其偏将田兴执掌军州事务。当时田季安死去,儿子田怀谏年方十一岁,担任节度副使,执掌军府的事务,军政大事全部由其家僮蒋士则决定,几次更换大将,军心不安定。因田兴进入府衙,士兵们围着他而强行请他主持军务,田兴立即仆倒在地推辞,士兵们不肯散去。田兴说:“要想让我听从你们的要求,就不要伤害副大使。”士兵们说“:可以。”只杀了蒋士则等十几个人就罢休了。当天就把田怀谏搬迁到府衙外,令他到京师朝见皇上。十月十九日,任命魏博都知兵马使、兼御史中丞、沂国公田兴为银青光禄大夫、检校工部尚书,兼任魏州大都督府长史,充任魏博节度使。十月二十五日,澧王李宽改名为李恽,梁王李察改名为李..,洋王李寰改名为李忻,绛王李寮改名为李悟,建王李审改名为李恪。任命郑滑节度使袁滋为户部尚书。
       十一月初一为丙辰日。十一月初十,诏令:“田兴请求任命其为魏博节度使,应当派司封郎中、知制诰裴度前往该地慰问,赐给三军赏钱一百五十万贯,用河阴院各道应当进贡给内库的物资抵充。六州的百姓减免租赋一年,并赦免辖区内目前在押的囚徒。”及至裴度抵达魏州,田兴的礼遇非常恭敬,并请裴度到六州的各县去传达朝廷的圣旨。十一月十六日,以太保衔离任退休的杜佑去世。东川观察使潘孟阳奏报龙州武安县长出嘉禾,有麒麟来吃嘉禾。麒麟来到的时候,群鹿环绕着它,其光彩照耀,不能正眼相看。命画工画成图献上。十一月二十日,命令给事中李逢吉、司勋员外郎李巨共同担任皇太子诸侯王侍读。十一月二十三日,吏部尚书郑余庆请求再设置吏部的考官三名,吏部郎中杨於陵坚持上奏认为不妥。于是下诏令考官韦岂页等三人只考察进士及第科目的人,其余的由吏部侍郎自定。十一月二十四日,江西观察使崔艹凡去世。十一月二十六日,任命前魏博节度副使田怀谏为右监门卫将军,赐予住宅一所、粮草等。十一月二十九日,任命同州刺史裴堪为江西观察使。
       十二月初一,任命吏部尚书郑余庆为太子少傅。十二月十一日,左拾遗杨归厚因自己娶妇,进呈诉状借会院以成礼,贬职为国子主簿分司。十二月十三日,任命京兆尹裴向为同州防御使。十二月十四日,魏博上奏说,辖区内州县的官员二百五十三名,请吏部铨选授官入籍。
       元和八年(813)春,正月初一为乙卯日。正月十六日,册封大言义为渤海国王,授予秘书监、忽汗州都督。正月十七日,决定任命正议大夫、署理礼部尚书、同平章事、上柱国、扶风郡开国公权德舆暂署礼部尚书,停止执掌政务。正月二十九日,任命山南东道节度使李夷简为检校户部尚书、成都尹、充任剑南西川节度使。任命户部尚书袁滋为检校兵部尚书、襄州刺史,充任山南东道节度使。
       二月初一为乙酉日。二月初七,田兴改名为田弘正。宰相李吉甫进呈所编撰的《元和郡国图》十三卷,又进呈《六代略》三十卷,又著《十道州郡图》五十四卷。宰相于由页的儿子太常丞于敏杀死梁正言家的奴仆,弃尸在厕所中。事发之后,于由页和儿子于季友穿着素服等着治罪。将于由页贬职为恩王太傅。于敏发配到雷州,戴着刑具发遣。殿中少监、驸马都尉于季友欺骗公主,藏匿宫女,转交给犯罪的兄长,转移隐藏到外宅;伤风败俗轻侮礼教,没有比这更严重的了,应当削除其所任的官职,令他在家中修身反省。赞善大夫于正、秘书丞于方均罢免现任官职———他们都是于由页的儿子。逮捕接受于由页贿赂,为其罗致出任镇将者的梁正言,以及结交权贵的僧人鉴虚,均交给京兆府以杖刑处死。三月十一日,任命剑南西川节度使、银青光禄大夫、检校吏部尚书、兼门下侍郎、同平章事、上柱国、临淮郡开国公,食邑二千户武元衡重新进入中书省执掌政务,兼崇玄馆大学士、太清宫使。三月十八日,皇上因为久旱不雨,亲自在宫禁中求雨,当夜,落下充足的雨水。三月二十三日,大风损坏崇陵寝殿屋顶上的鸱尾,折断门戟六支。
       夏,四月初一为癸未日。四月初三,任命邕管经略使房启为桂管观察使,任命开州刺史窦群为邕管经略使。四月初四,因为钱的价值重,物的价值轻,从内库拨出缗钱五十万贯,令两处常平仓收购布帛,每段匹在旧价的基础上加价十分之一。..坊观察使元义方去世。四月初九,任命将作监薛亻丕为..坊观察使。四月十三日,长安西市的一头猪生有三耳、八足、二尾。僧人鉴虚为高崇文向宰相杜黄裳交纳贿赂四万五千贯钱,共同引荐吴凭任永乐县令,把钱付给杜黄裳的儿子杜载。敕命将吴凭发配,流放到昭州,当时杜黄裳、高崇文已经死亡,所用的钱不必查问,杜载释放。四月二十九日,赐给魏博节度使田弘正二十万贯钱,用于收购军粮。五月初九,河中尹张弘靖上奏修建古舜城。
       六月初一为辛巳日。当时连日下雨,延英殿有十五日未开。这一天,皇上对宰臣说:“今后每隔三天,下雨也要听取奏对。”六月初五,离任退休的工部尚书裴佶去世。六月初六,任命东都留守韩皋为检校吏部尚书,兼任许州刺史,充任忠武军节度使。六月初十,京师大风雨,房屋被毁,屋瓦飘落,许多人被压死。各处的河川猛涨,行人的道路不通。六月二十一日,放出宫女二百车,任凭她们到何处去,这是因为水灾的缘故。六月二十二日,宰臣武元衡、李吉甫、李绛,前宰相郑余庆、权德舆,各奉诏令进呈旧作诗赋。
       秋,七月初一为辛亥日。七月初三,任命权德舆为检校吏部尚书、东都留守。七月十七日,任命振武军节度使李光进为灵州大都督府长史、灵武节度使。七月二十三日,命中尉彭中献修建兴唐观,扩大其规模体制,北面与紫禁城相隔,开通复道以便于皇上通行、临幸。当夜,月亮靠近五诸侯星。七月二十七日,新授职的桂管观察使房启降职为太仆寺少卿。房启初被授予桂管观察使时,房启的属吏贿赂吏部的主管官员,私下里得到职务的委任状而交给房启。接着有诏令,命中使把委任的文书交给房启,房启说“:拿到已经五天了。”皇上发怒,杖责吏部的令史官,处分郎官,房启也就降了职。任命安南都护马总为桂管观察使,任命江州刺史张面力为安南都护、本管区经略招讨使。..坊观察使薛亻丕去世。
       八月初一为辛巳日。八月初三任命蕲州刺史裴行立为安南都护、本管区经略招讨使,因为张面力的年龄太老了。八月初七,任命司农卿裴武为..坊观察使。八月初十,诏令:毁家殉国的已故徐州刺史李洧等十家的子孙都应当甄选、奖赏。八月十四日,太白金星靠近轩辕星座。八月二十一日,任命东川节度使潘孟阳为户部侍郎,掌管度支事务。任命卢坦为梓州刺史、剑南东川节度使。八月二十五日,撤销天武军建制,合并入神策军。
       九月初一为庚戌日。九月初七,淄青的李师道进献十二只鹘鹰,皇上命退还给他。九月初九,在曲江亭向群臣赐宴。九月十六日,诏令:“近来听说岭南五管以及福建、黔中等道,很多以南方的人口作为礼物赠送,甚至于各地以人口进行赌博、交易,致使骨肉分离,良莠难分。从此以后应严加禁止,如有违犯,当地长官必定按刑律处罚。”淮西的吴少阳进献三百匹马。九月十七日,诏令:“将死囚减免死罪派去戍守边境是前代的善政,酌量其戍边的远近以施行,也有好处。今后东西两京、关内、河南、河东、河北、淮南、山南东道、山南西道等州府,除了处死刑的大罪之外,轻犯不得发配流放到天德军五城。”九月十九日,任命给事中窦易直为陕虢防御使,并赐予金章紫绶。九月二十三日,任命恩王的太傅于由页为太子宾客。任命前朔方灵盐节度使王亻必为右卫将军。将相任免的诏书,由翰林院起草,称为“白麻”。到王亻必时,上奏罢除由中书省起草的制度,并以此作为先例。太常寺演习音乐,开始重新用大鼓。
       冬,十月初一为庚辰日。十月初十,荧惑星接近太微西垣南首星。十月十一日,任命湖南观察使柳公绰为岳、鄂、沔、蕲、安、黄等州观察使。十月十二日,泾原节度使朱忠亮去世。十月十三日,汴州的韩弘进呈其所撰写的《圣朝万岁乐谱》,共有三百首。十月十四日,任命宗正少卿李道古为黔中观察使,任命苏州刺史张正甫为湖南观察使。十月十七日,因天降大雪而停止上朝,有冻死的人,鸟雀老鼠大多冻死。十月十九日,任命神策军普润镇使苏光荣为泾州刺史、四镇北庭行军泾原节度使。翰林学士、司封员外郎韦弘景暂署本职,这是因为起草任命苏光荣的诏书漏叙了他功勋的缘故。十月十三日,振武军奏报回纥千名骑兵来到辟鸟鹈泉。
       十一月初一为庚戌日。十一月初七,任命福建观察使裴次元为河南尹。十一月十七日,把盐州隶属于夏州。从夏州到丰州,开始设置八处驿站。十一月十八日,任命泗州刺史薛謇为福建观察使。右龙武统军刘昌裔去世。十一月二十四日,昭义军的郗士美奏请各军到临氵名去就食。京畿地区的水灾、旱灾、霜灾,损害庄稼三万八千顷。
       十二月初一,任命京兆尹李钅舌为..坊观察使,以代替裴武,使其入京任京兆尹。十二月初二,敕令:“所有赐给王公、公主、百官等人的庄院住宅、碾盘磨坊、店铺、车坊、园林等,全部任其典当买卖,其随分的赋税徭役,即令府县署衙收管。”敕令“:张茂昭在河朔立下功劳,全族归顺朝廷,其节义忠烈的风范,载入史册。听说他去世之后家无余财,追念他旧日的功勋,应当超越通常的典则予以优恤,每年应赐给绢二千匹,分春、秋两季支付。”群臣奉上表章,请求立德妃郭氏为皇后。十二月初七,任命桂管观察使马总为广州刺史、岭南节度使,任命邕管经略使崔讠永为桂管观察使。十二月十一日,任命夔州刺史马平阳为邕管经略使。振武军发生动乱,士兵们驱逐其主帅李进贤,屠杀他的家人。即任命夏州节度使张煦代替李进贤,率两千名士兵前往振武军节镇,允许其自行攻杀处置叛逆。十二月二十七日,任命金吾卫将军田进为夏州刺史、夏绥银节度使。因为黄河泛滥,淹没滑州羊马城的一半,滑州的薛平、魏博的田弘正征发民亻夫一万人,在黎阳界内开通黄河的故道,南北长十四里,东西宽六十步,深一丈七尺,疏导黄河原来的水势,滑州人便没有水患了。
       元和九年(814)春,正月初一为己酉日。正月初七,大雾却又降雪。李吉甫多次上表请求辞去相位,皇上不许。正月二十七日,张煦进入单于都护府,将作乱的士兵苏国珍等二百五十二人处死。
       二月初一,户部侍郎、掌度支事潘孟阳兼任京北五城营田使。二月初九,将前振武军节度使李进贤贬职为通州刺史,监军路朝见发配到定陵服役。二月二十九日,诏令:因年岁荒歉饥馑,免征关内元和八年以前拖欠未交的租钱粮食,用常平义仓的粮食三十万石赈济饥民。二月十八日,赐给振武军二万匹绢。二月十九日,月亮靠近心宿的大星。二月二十五日,决定朝议大夫、署理中书侍郎、同平章事、上柱国、高邑男李绛署理礼部尚书,这是因为他多次上表要求辞去相位的缘故。
       三月初一为己酉日。三月初八,辒州发生地震,一昼夜震八十次,压死一百多人。三月十二日,妖人梁叔高从广州来,把书授给吏部侍郎杨於陵,让他作自己的助手。杨於陵把他抓起来并报告了朝廷,将其处死。三月十三日,任命太子少傅郑余庆为检校右仆射、兴元尹、山南西道节度使,代替赵宗儒任御史大夫。三月十九日,降严霜冻死桑树。在麟德殿前召见大理寺卿裴棠棣的儿子裴损、前昭应令杜式方的儿子杜..,各赐绯鱼袋,许诺他们娶公主为妻。
       夏,四月初一为戊寅日。四月十三日,下诏追赠太师、咸宁王浑王咸应配享于德宗的庙庭。
       五月初一,任命岭南节度使郑纟因为工部尚书。五月十四日,把宥州移归经略军管下,州治之下设置延恩县,隶属于夏州观察使。当月发生旱灾,谷价贵,拨出太仓的粮食七十万石,开辟六处场所卖粮以施惠于饥民。五月十九日,桂王李纶去世。因为发生旱灾,免除京畿地区的夏税十三万石粮食,青苗钱五万贯。
       六月初一为丙子日。六月初三,因为天德军经略使周怀..去世,停止上朝一日。因经略使去世而停止上朝,是从周怀..开始的。六月初五,任命义武军节度副使浑镐为检校工部尚书,兼定州大都督府长史,充任义成军节度使、易定观察使、北平军使等。六月十一日,任命左龙武将军燕重旰为丰州刺史、天德军丰州西城中城都防御使、押蕃落使等。六月二十日,在长兴里之北设置礼宾院。六月二十一日,任命左丞孔癸戈为华州刺史、潼关防御使、镇国军使等。六月二十七日,决定河中、晋、绛、慈、隰等州节度使张弘靖暂署刑部尚书、中书门下省同平章事。
       秋,七月初一为丙午日。七月十四日,任命御史大夫赵宗儒为检校尚书右仆射,兼任河中尹、河中、晋、绛等州节度使。七月二十三日,任命太子司议郎杜..为银青光禄大夫、殿中少监、驸马都尉,娶岐阳公主为妻。闰八月初一为乙巳日。闰八月十七日,以河阳节度使乌重胤兼任汝州刺史。闰八月十八日,任命中书舍人王涯、屯田郎中韦绶为皇太子诸王侍读。闰八月二十一日,加授田弘正为检校右仆射,赏赐其三军二十万贯钱。
       九月初一,任命氵名州刺史李光颜为陈州刺史、忠武军都知兵马使。九月十三日,任命山南东道节度使袁滋为检校兵部尚书,兼任江陵尹、荆南节度使。任命荆南节度使严绶为检校司空、襄州刺史、山南东道节度使。九月十六日,月亮掩蔽轩辕星座。淮西节度使吴少阳去世,他的儿子吴元济隐瞒丧事,自己执掌兵权,竟然焚烧、抢劫舞阳等四县。朝廷派遣使臣前去吊唁祭奠,吴元济拒绝而不接纳。九月十九日,真腊国向朝廷进贡。九月二十五日,加授河东节度使王锷为检校司空、同平章事,任命给事中孟简为越州刺史、浙东观察使,追赠吴少阳为尚书右仆射。
       冬,十月初一为甲辰日。十月初三,金紫光禄大夫、中书侍郎、同平章事、集贤殿大学士、监修国史、上柱国、赵国公李吉甫去世。十月十一日,任命刑部员外郎令狐楚为职方员外郎,执掌诏令文书。十月十九日,任命忠武军节度使韩皋为吏部尚书,任命忠武军节度副使兼陈州刺使李光颜为许州刺史、忠武军节度使。十月二十一日,制令:“朕继承皇帝的宝位,到现在已经十年了。每每推出最大的诚心,以统驭我们的国家,希望用仁厚的教化,达到太平和谐的境界,日夜操劳,目的就在于此。如今淮西这一道,没有通达朝廷的纪纲,未经朝命擅自继承袭职,放肆地进行抢劫。将士们被迫受其控制,并不是出于本心。想要除去三面的罗网,以遵循朝臣的节义。应当以山南东道节度使严绶兼充申、光、蔡等州招抚使。”并任命内侍崔潭峻为监军。十月二十五日,任命尚书左丞吕元膺为检校工部尚书、东都留守。按照原先的成例,任命为留守的官员,与节度使同样地赐予旌旗甲仗,待到吕元膺得到任命时未予赐给。谏官援引华州、汝州、寿州三州授任时照例赐予旌旗甲仗的先例,处于守土大员的重任,不宜单独缺少,皇上说:“这三处也就应当停止赐予。”
       十一月初一为甲戌日。十一月十一日,任命吏部尚书韩皋为太子宾客。十一月二十一日,任命御史中丞胡证为单于大都护、振武军、麟胜军等军节度使。十一月二十四日,太子太傅范希朝去世。十一月二十五日,任命中书舍人裴度为御史中丞;任命左金吾大将军郭钊为检校工部尚书、..州刺史、充任..宁节度使;任命职方员外郎,掌诏令文书的令狐楚为翰林学士。
       十二月初一为甲辰日。十二月初四,振武军节度使张煦去世。十二月初八,..宁节度使、检校右仆射阎巨源去世。十二月初十,兵部尚书王绍去世。十二月十六日,右羽林统军孟元阳去世。十二月二十三日,太子少保赵昌去世。十二月二十五日,决定任命中大夫、署理尚书右丞、上骑都尉、赐紫金鱼袋韦贯之以本职任中书门下同平章事。
       元和十年(815)春,正月初一为癸酉日。正月十三日,宣武军节度使韩弘署理司徒,并如原来一样任平章事。正月二十四日,严绶率师屯驻于蔡州界内。正月二十七日,下令削除吴元济在职的官爵。正月二十八日,桂管奏请把富州治所迁移到原来的城市。
       二月初一为癸卯日。二月初二,严绶的军队被贼军袭击,兵败于磁丘,退守唐州。田弘正的儿子田布、韩弘的儿子韩公武各率领军队隶属于李光颜讨伐贼军。二月初九,任命礼部尚书李绛为华州潼关防御使、镇军使。二月二十日,河东防秋将刘辅杀死丰州刺史燕重旰。二月二十七日,任命羽林将军李..为泾原节度使。
       三月初一,任命右金吾将军李奉仙为丰州刺史、天德军西城中城都防御使。三月初八,任命剑南西川节度行军司马李程为兵部郎中,掌诏令文书。三月十四日,任命虔州司马韩泰为漳州刺史,任命永州司马柳宗元为柳州刺史,任命饶州司马韩晔为汀州刺史,任命朗州司马刘禹锡为播州刺史,任命台州司马陈谏为封州刺史。御史中丞裴度因为刘禹锡的母亲年老,请求任命他移到近处,于是任命他为连州刺史。追赠已故太常寺卿崔..为礼部尚书。李光颜在南顿击败贼军。四月初十,盗贼焚毁河阴转运院,共烧毁钱帛二十万贯匹、米二万四千八百石、仓屋五十五间。防守转运院的五百名士兵驻扎在县南,盗贼放火烧起来时却不救,吕元膺召来防军的将官,将其杀死。自从河阴发生盗贼放火的事以后,人心惊骇扰攘。四月二十一日,任命长安县令徐俊为邕管经略使。
       五月初一为辛未日。五月十一日,御史中丞裴度兼任刑部侍郎。当时裴度从淮西前线行营慰劳军队返回,所谈的军机要务,大多符合皇上的意图,故而以兼任官职对他表示优宠。五月二十六日,李光颜在洄曲将贼党打得大败。自从征调军队讨伐贼军以来,共用了十余处节镇的军队,环驻于申州、蔡州,未曾立下战功。裴度出使前线回来,上奏说:“我看各个将军,只有李光颜见义勇为,一定能够立下战功。”这时奏告捷报,京师君臣互相祝贺,皇上特别赞赏裴度能够识别人才。
       六月初一为辛丑日。六月初三,镇州节度使王承宗派盗贼夜间埋伏在靖安坊,行刺宰相武元衡,杀死了武元衡;又派盗贼在通化坊行刺御史中丞裴度,裴度伤了头部却没有死。这一天,京城中人极惊骇,从京师的城门到宫禁各门都增加了卫兵;宰相的前导和随从都增加了金吾卫骑士,出入的时候则箭上弦、刀出鞘,每经过里坊的大门,卫兵们吆喝、搜索十分喧闹;公卿大臣带着公务出行,都以家仆带着武器跟着自己。武元衡死了好几天,没有抓获盗贼。兵部侍郎许孟容请求觐见皇上,上奏说:“哪有一国的宰相尸体横陈在路边,而不能抓住盗贼的呢!”随即流着眼泪极力陈说,皇上也为此而愤恨叹息。于是下诏给京城各道,能够捕获盗贼的赏钱一万贯,并授予五品官,敢有隐瞒藏匿盗贼的,全家处死。便在京城的东、西两市积钱二万贯。京城中展开了大规模搜捕,连公卿大臣和节镇将帅的夹墙、屋梁都搜到了。六月初十,神策军的将士王士则、王士平把盗贼的名字报告上去,并且说是王承宗所主使,于是捕获张晏等八人,处以死刑。六月二十五日,决定任命朝议郎、署理御史中丞、兼刑部侍郎、飞骑尉、赐紫金鱼袋裴度为朝请大夫、署理刑部侍郎、中书门下同平章事。
       秋,七月初一,灵武节度使李光进去世。七月初二,任命神策军长武城使杜叔良为朔方、灵、盐、定远城节度使、观察使。七月初五,诏令说:“成德军节度使王承宗,因能自己涤除过错,因而多次给以奖掖提拔,将他列名于藩镇大将的职位上,以忠诚正直的人来看待他。本以为念及君王的恩宠,能够尽到人臣的节操。他却动不动就想弃绝皇命,恣意地表现着非礼之心,傲慢狠毒非同一般,横辱君命无所畏惧。因为他的先祖曾经建立了功勋,每想到这一点就宽容了他,希望听到他有悔过自新的表现。然而竟不知道他阴谋叛逆的行为,时间一长就更加明显;凶恶的德性,深藏的祸心,满盈之后就会自取灭亡。他竟敢轻率地放肆指斥朝臣,狂妄地陈奏表章,暗中派遣奸徒,身藏武器,刺杀朝廷的元老辅相,狠毒地伤害台宪大臣,放纵他的凶恶残忍,无所顾忌。穷究他的事实,罪状十分明显,细看有关案卷,实在令人发指。应当命令断绝他朝贡的资格,他所控辖的博野、乐寿两县本来就属于范阳,应当退还给刘总统辖。驸马都尉王承系、太子赞善王承迪、丹王府司马王承荣等,都应当派到远地去安置。”当初,王承宗上表怨恨、怪罪武元衡,表章留在宫中未予答复。王承宗又放肆地进行指责,皇上派人拿着他的表章让百官看,群臣都请求向他问罪。七月十七日,泾原节度使李..去世,任命将作监王潜为泾州刺史、四镇、北庭、泾原节度使。七月二十六日,任命京兆尹裴武为司农卿———这是因为他捕贼怠惰迟缓的缘故。
       八月初一,发生日蚀。八月二十八日,诃陵国派遣使臣进献僧祗的僮仆,以及五色鹦鹉、频伽鸟和异香名宝等物。八月二十九日,淄青节度使李师道暗中与嵩山的僧人圆净谋反,数百名勇士埋伏在东都的进奏院,乘洛城没有军队的机会,想要暗中起事,焚烧宫殿并肆行劫掠。小将杨进、李再兴报告变故,东都留守使派兵去包围他们,贼兵突围出城,进入嵩山,山上棚楼的哨兵将他们全部捕获。审讯其中为首的,原来是僧人圆净主谋的。僧人临刑时叹息说“:误了我的事,不能使洛城流血了。”
       九月初五,任命宣武军节度使韩弘充淮西行营兵马都统。九月二十九日,任命太子宾客韩皋为兵部尚书。
       冬,十月初三,开始把山南东道分为两个节度使管领,任命户部侍郎李逊为襄州刺史,充任襄、复、郢、均、房节度使;任命右羽林将军高霞寓为唐州刺史,充任唐、随、邓节度使。刑部尚书权德舆奏请实行新删定的《敕格》三十卷,皇上允从。十月十五日,任命太子宾客于由页为户部尚书。
       十一月初一,诏令拨出内库的缯绢五十五万匹供给军用。十一月初八,任命山南东道节度使严绶为太子少保。十一月十一日,盗贼焚烧献陵的寝庙。诏令遣发振武军的二千名士兵,会同义武军以讨伐王承宗。
       十二月初五夜间,太白金星干犯土星。十二月初七,李愿击败李师道的部众九千人,斩敌首二千级。十二月十五日,东都留守吕元膺请求招募三河地区的子弟以护卫宫城。十二月十七日,越州重新设置山阴县。十二月二十三日,重新制造指南车、记里鼓。遣出宫人七十二人安置在京城的寺观中,有家的让他们回家。十二月二十八日,河东节度使王锷去世。这一年,渤海、新罗、奚、契丹、黑水、南诏、..柯均派遣使臣前来进贡。
       元和十一年(816)春,正月初一,因为正在打仗,军队露宿在野外,皇上不接受群臣朝贺。正月初三,任命中书侍郎、平章政事张弘靖为检校吏部尚书,兼太原尹、北都留守、河东节度使。正月十二日,皇上下诏给群臣说:“现在打仗已经很久,好处与害处各占一半。其中正确的进攻和防守,必要的惩罚和宽赦,希望各具本章分析奏闻。”正月十四日,命翰林学士钱徽、萧亻免各自暂署本职———这是因为他们上疏请求罢兵休战的缘故。正月十七日,削除王承宗现任的官爵,他所袭取的封邑赐给王武俊的儿子金吾将军王士平。命令河东、河北道各藩镇增派军队进行讨伐。正月十八日,盗贼折断建陵的门戟四十七根。正月二十八日,李光颜奏报击败贼军。
       二月初七,吐蕃的赞普去世。任命中书舍人、暂掌礼部贡举事、赐绯鱼袋李逢吉为门下侍郎、同平章事,赐紫金鱼袋。以内库的绢四万匹赏赐幽州、魏州的将士。二月十八日,任命华州刺史李绛为兵部尚书。二月二十日,月亮掩蔽心宿。二月二十二日,南诏蛮的酋长龙蒙盛去世。
       三月初四,皇太后在兴庆宫的咸宁殿驾崩。当天,在西宫的两仪殿向群臣宣告丧事,任命宰臣裴度为礼仪使,吏部尚书韩皋为大明宫留守,在中书省设立办理丧事的地方。三月初五,敕令各司署的公务,暂时由中书、门下省处理。三月初七,分别派遣朝臣向全国各地报告哀信。三月初八,皇上在紫宸门外的庑下接见群臣。三月十三日,任命宰臣李逢吉充任已故皇太后的山陵使,拨出内库的缯帛五万匹充作陵墓丧葬之用。三月二十三日,月亮靠近土星。
       夏,四月初七,西川节度使李夷简派使者向南诏告知哀信。皇后去世,由边疆的镇将告知四夷,这是原有的制度。四月十五日,将户部侍郎、掌度支事杨於陵贬职为郴州刺史———因为其供给军饷有过失。四月二十二日,因为徐州、宿州发生饥馑,赈济八万石粮食。
       五月初二夜间,水星、木星二星在井宿天区相合。宥州军队发生动乱,驱逐宥州刺史骆怡。五月初七,李光颜在凌云栅击败贼军。
       六月初十,高霞寓在铁城战败,退守于新兴栅,这天人心惶惧惊骇,宰相奏对皇上时,大多请求罢兵休战。皇上说:“胜败乃是带兵者的常事,不能够因为某个将领失利,就终止既定的策略计划。如今只讨论用兵的方略,朝廷日常事务,制令安排是否可行而已。”当夜,月亮掩蔽心后星。六月十六日,田弘正军讨伐王承宗,驻扎在南宫。六月二十七日,群臣向已故皇太后敬献谥号为庄宪。
       秋,七月十三日,将随唐节度使高霞寓贬职为归州刺史。任命河南尹郑权为襄州刺史,充任山南东道节度使;任命荆南节度使袁滋为唐州刺史、彰义军节度使、申、光、唐、蔡、随、邓等州观察使,暂时以唐州为治所;任命华州刺史裴武为江陵尹,充任荆南节度使。七月十四日,任命随州刺史杨..为唐州刺史,充任行营都知兵马使。因为袁滋是个读书人,因而另派杨..率领他的军队,七月十八日,宣武军上奏说击败贼军。
       八月初九,任命宰臣韦贯之担任吏部侍郎,停止执掌政务。这是因为韦贯之认为淮西、河北两地同时打仗用兵,疲于供应军饷,请求暂缓进攻王承宗而专门讨伐吴元济,在皇帝面前与裴度争论的缘故。八月十五日,容州奏称飓风使海水倒流冲毁州城。八月二十一日,将庄宪皇太后附葬于丰陵。
       九月初五,饶州奏称,浮梁、乐平二县五月内暴雨成灾,洪水泛滥,流失民户四千七百户,溺死一百七十人。九月十四日,新授任的吏部侍郎韦贯之再贬为湖南观察使。九月初九,将吏部侍郎韦岂页贬职为陕州刺史,刑部郎中李正辞贬为金州刺史,度支郎中薛公干贬为房州刺史,屯田郎中李宣贬为忠州刺史,考功郎中韦处厚贬为开州刺史,礼部员外郎崔韶贬为果州刺史,他们都是被补缺的张宿所构陷,说是和韦贯之结成朋党的缘故。九月二十三日,蔡州前线的军中奏报攻占凌云栅。
       冬,十月二十五日,任命刑部尚书权德舆为检校吏部尚书,兼任兴元尹,充任山南西道节度使。十一月初五,幽州的刘总加授平章政事,郓州的李师道加授检校司空。李师道听说官兵攻占了凌云栅,便感到害怕,假装表示忠诚,因而有这项任命。十一月初九,任命司农卿王遂为宣州刺史、宣、歙、池州观察使,任命京兆尹李袺为润州刺史、浙西观察使。因为王遂、李袺常常任职于财政部门,能够聚敛钱财,正要依靠他们供应军饷,因而有这项授职。十一月十一日,敕令各道的奏事官,不是紧迫的事务不得乘坐驿马。十一月十六日,拨出内库钱五十万贯供给军用。十一月十七日夜,月亮干犯木星。十一月二十日,派内常侍梁守谦监督淮西行营各军,并以空白委任状五百张及钱款绢帛交付给他。十一月二十七日夜,土星、火星会合于虚宿、危宿天区。
       十二月十五日,任命易州刺史陈楚为定州刺史、义武军节度使。十二月十六日,任命翰林学士、尚书工部侍郎、知制诰王涯为中书侍郎、同平章事。十二月二十三日,任命闲厩宫苑使李朔心为检校左散骑常侍,兼任邓州刺史,充任唐、随、邓等州节度使。开始设置淮、颍水运使,运送扬子院的米,从淮阴逆流而上至寿州,再过四十里入颍口,又逆流而上至颍州的沈丘界,经过五百里而抵达项城,再逆流而上五百里进入氵殷河,又经三百里运到郾城。共得五十万石米,干草一千五百万捆。节省汴州运费七万六千贯钱。十二月二十八日,邕管上奏说黄洞贼寇屠杀岩州城。未央宫及飞龙草场发生火灾。京畿地区水灾损害田亩,润州、常州、湖州、衢州、陈州、许州也发生大水。
       这年冬季鸣雷,桃杏开花。回鹘、....、奚、契丹、..柯、渤海等国前来朝贡。
       元和十二年(817)春,正月初一,因为正在打仗用兵,不接受群臣朝贺。正月二十三日,将义武军节度使浑镐贬职为循州刺史,因为其讨伐贼军的军队行军不守纪律而获罪。正月二十四日,将唐邓节度使袁滋贬职为抚州刺史———因为他上疏请求罢兵休战的缘故。正月二十五日夜,天上出现星辰却下着雨。正月二十八日夜,彗星出现在毕宿南面,长一丈有余,指向西南方,一共三日,向南靠近参旗座而消失。
       二月初二,拨出内库的绢布六十九万匹、白银五千两,交付给度支司供给军用。二月初十,敕令京城的居民五家连保,以搜寻隐匿的奸徒。当时王承宗、李师道想要阻止朝廷用兵的势头,派人去折断陵墓寝庙的门戟,焚烧积存的草料,以流矢射来书信,使京都人恐惧惊骇,故而在城门搜索以防止奸徒。及至贼军平定,重新得到淄青节镇衙署的簿册文书,其中有赏赐蒲州、潼关关吏的案卷,才知道容纳奸徒进京的正是关吏,搜索不足以防备奸徒。二月三十日,敕令应当在许州、汝州行营的附近设置行郾城,以安置贼军中归降的民户。二月二十四日,岳鄂团练使李道古的军队进攻申州,攻占罗城,贼军奋力作战,李道古的部众大败。
       三月初三,昭义军郗士美的军队在柏乡战败,战死的士兵达一千人。三月初八,沧州程执恭改名为程权。太常寺确定李吉甫的谥号为敬宪,度支郎中张仲方认为不妥。皇上发怒,将张仲方贬为遂州司马。赐给李吉甫谥号为忠。三月十七日,月亮干犯心宿的后星。三月二十三日,贼将吴秀琳率领文城栅的三千名士兵投降李朔心。
       夏,四月初二,李光颜在郾城击败三万贼兵,杀死贼军士卒十之二三,缴获战马千匹、武器甲杖三万件。四月十二日,驸马都尉于季友在亲生母亲去世的居丧期间,与进士刘师服一起欢宴夜饮。于季友被削除官爵,受笞刑四十下,安置去忠州;刘师服受笞刑四十下,发配流放到连州;于由页不能管教儿子,削除阶官。四月二十日,发放太仓的粮食二十五万石在西京出售,以施惠于饥民。四月二十一日,敕令把蔡州的吴房县改名为遂平县,把治所迁移到文城栅南边的新城内。五月初八,贼军的郾城守将邓怀金与县令董昌龄以郾城投降。五月十五日,渭南降雨和冰雹,宫中人有死的。五月十七日,下诏暂时撤销河北的行营,以专门讨伐淮西蔡州的吴元济。
       闰五月初一为庚寅日。闰五月初四,随唐节度使李朔心奏报在吴房击败贼军,俘获贼将李佑。闰五月初十,任命尚书左丞许孟容为东都留守,充任都畿防御使。当时东畿的民户供应军用特别艰苦,几千辆车在路上相错,耕牛都送给了军队,民户大多用驴耕地。闰五月二十日,在蓬莱池的四周建造廊庑四百间。
       六月初一,任命卫尉卿程异为盐铁使,以代替王播。当时程异任盐铁副使,从江南收取到供给军用的钱一百八十五万进奉朝廷,故能够取代王播。六月初四,贼将吴元济奉上表章,请求自缚其身归降朝廷。当时官军连破贼军三处寨栅,贼军的形势紧迫艰困,确实想要归降朝廷,却因为受制于身边的将佐,故而终究没有实行。六月二十七日,京师降下大雨,含元殿一根殿柱倾斜,市街中水深达三尺,损坏了市坊民宅二千家。
       秋,七月初一为戊子日。七月初五,诏令:因为定州饥馑,招募捐纳粮食以换取官职的人,并减少铨选的名额,放宽资历的限制。河北发生水灾,邢州、氵名州尤其严重,有些地方平地水深二丈。七月十七日,户部尚书于由页请求离任退休,皇上不准。岭南节度使崔讠永去世。七月二十三日,敕令:“今后降职的官员以及受到朝廷责难的正员官,应当从到任时开始,经过五次考核届满,才允许酌量调职;如果未满五次考核而遇到恩赦,则按照法令文书处理;如果犯下十恶不赦的大罪,贪赃受贿而监押,应奏闻朝廷决定去向。”七月二十三日,任命国子祭酒孔癸戈为广州刺史、岭南节度使。七月二十九日,决定任命中书侍郎、平章政事裴度署理门下侍郎、同平章事、使持节蔡州诸军事、蔡州刺史,充任彰义军节度使、申、光、蔡等州观察处置使,并充任淮西宣慰处置使。任命朝散大夫、署理尚书户部侍郎、上护军、赐紫金鱼袋崔群为中书侍郎、中书门下同平章事。任命刑部侍郎马总兼任御史大夫,充任淮西行营诸军宣慰副使;任命太子庶子韩愈兼任御史中丞,充任彰义军行军司马;任命司勋员外郎李正封、都官员外郎冯宿、礼部员外郎李宗闵均兼任侍御史,任判官书记:随从裴度出征。下诏以郾城作为行蔡州的治所。
       八月初一为戊午日。八月初三,裴度出发前往前线军营,皇上敕令三百名神策军士兵护卫随从,皇上临幸通化门慰劳、送行。裴度出发之时望着宫门两次下拜,含着眼泪辞别皇上,皇上赐给他犀牛皮袍带。任命河南尹辛秘为潞州大都督府长史、昭义军节度使,以取代郗士美。任命郗士美为工部尚书,孟简为户部侍郎。八月十一日,任命同州刺史张正甫为河南尹。八月二十七日,裴度抵达郾城。
       九月初一为丁亥日。九月初二,取出内库的罗绮、犀玉、金带等物,送往度支司估算价值以供给军用。九月初八,御史台上奏说:“同一道制命授职的官员,秉承前制,按照名字的先后作为上朝时班列位次的先后。有的人名字在前,而人本身却在外地,及至到京,却列在旧人前面。从现在起请以上任的日子作为班列位次的先后。”敕令说:“名字在前,上任的日子在后,没有超过一个月的,不在此限。上朝时行走站立的班列位次,就应当按照敕令内名字的前后顺序作为定准。”九月十二日,剑南东川节度使卢坦去世。九月十三日,将京兆尹窦易直贬职为金州刺史———因为他审讯狱囚所得赃物不真实的缘故。九月十五日,任命御史中丞为京兆尹。九月十六日,任命湖南观察使韦贯之为太子詹事分司。九月十九日,任命掌管杂务的刑部郎中崔元略为御史中丞。九月二十一日,任命朝议大夫、门下侍郎、同平章事李逢吉为检校兵部尚书、使持节梓州诸军事、梓州刺史,充任剑南东川节度副大使,执掌节度使事务。九月十四日,任命抚州刺史袁滋为湖南观察使。
       冬,十月十六日,裴度前往沲口观看修筑五处护城河,贼军突然来到,上弦的箭和出鞘的刀几乎伤及裴度,而李光颜、田布守住了贼军的归路,将贼军打得大败。这天,裴度几乎陷入贼手。十月十七日,内府拿出《元和辩谤略》三卷交付给史馆。十月十八日,任命淮南节度使、检校左仆射李庸阝为门下侍郎、中书门下同平章事、任命左丞卫次公代替李庸阝任淮南节度使。十月二十三日,随唐节度使李朔心率军攻入蔡州,俘获吴元济献给朝廷,淮西平定。十月二十八日,诏令:“在淮西立下战功的将士,委托韩弘、裴度分列条款奏闻朝廷。淮西的军人,一概不予追究。应当按照原来的敕令免征两年赋税。”
       十一月初一,皇上驾临兴安门接受淮西的战俘。让吴元济在京师的东、西两市游街示众,在独柳树斩首;吴元济之妻沈氏打入掖庭为奴婢;兄弟二人,儿子三人,发配流放,不久也都被斩首;判官刘协等七人也被斩首。记载平定淮西的功劳:随唐节度使、检校左散骑常侍李朔心任检校尚书左仆射、襄州刺史,充任山南东道节度使、襄、邓、随、唐、复、郢、均、房等州观察使;加授宣武节度使韩弘兼任侍中;忠武军节度使李光颜、河阳节度使乌重胤均任检校司空。任命宣武军都虞候韩公武为检校左散骑常侍、..州刺史、..、坊、丹、延等州节度使;任命魏博行营兵马使田布为右金吾卫将军———都是为了赏赐击败贼军的功劳。十一月初九,恩王李连去世。把蔡州的郾城作为氵殷州,分出上蔡、西平、遂平三县隶属于该州。十一月二十三日,任命淮西宣慰副使、刑部侍郎马总为彰义军节度留后。
       十二月初七,以彰义军节度使、淮西宣慰处置使、门下侍郎、同平章事裴度署理本职,赐予上柱国、晋国公,食邑三千户;任命蔡州留后马总为检校工部尚书、蔡州刺史、彰义军节度使、氵殷、颍、陈、许等州节度使。十二月二十一日,任命右庶子韩愈为刑部侍郎。
       这年,河南、河北发生水灾。
       元和十三年(818)春,正月初一,皇上驾临含元殿接受群臣朝贺,仪式完毕,皇上临幸丹凤楼,诏令大赦天下。正月初五,以文宣王的第三十八代孙孔惟日至袭任文宣公。正月初六,敕令:因李师道多次奉献表章,表露恳切、忠诚的心迹,应当派谏议大夫张宿前往该地宣布勉慰之意。正月二十七日,任命礼部尚书王播为成都尹、剑南西川节度使。
       二月二十一日,皇上驾临麟德殿,宴饮群臣,举行盛大音乐演奏,共三天才停止,向群臣颁行不同数量的赏赐。
       三月初七,任命前剑南西川节度使李夷简为御史大夫。三月十三日,任命刺史郑纟因为东都留守、都畿、汝州防御使。三月十七日,任命御史大夫李夷简为门下侍郎、同平章事。宰相李庸阝署理户部尚书,停止执掌政务。三月二十四日,任命太子少师郑余庆为左仆射。三月二十八日,诏令:“各个司署的职分田,多少不平均,形成弊端已经很久,应当派人逐个司署收取职分田所出产的草料、粮食总数,除了停官缺职的人以外,分给长官以下所有的人。”王承宗派他的儿子和偏将到银台门待罪,请求将德州、棣州二州献给朝廷,并交纳辖区内的租税。
       四月初九,前东都留守许孟容去世。四月二十七日,下诏恢复王承宗的官爵。任命华州刺史郑权为德州刺史、横海军节度使、德、棣、沧、景等州观察使。
       五月初二,凤翔节度使李惟简去世。五月十二日,月亮靠近心宿的后星。五月十三日,任命忠武军节度使李光颜为滑州刺史、义成军节度使,任命彰义军节度使马总为许州刺史、忠武军节度使、陈、许、氵殷、蔡等州观察使。五月十五日,任命山南东道节度使李朔心为凤翔尹、凤翔陇右节度使。五月十八日,执掌渤海国政务的大仁秀任检校秘书监、忽汗州都督,册封其为渤海国王。五月二十三日,任命户部侍郎孟简为检校工部尚书、襄州刺史、山南东道节度使。
       六月初一,发生日蚀。六月十三日,湖南观察使袁滋去世。六月十五日,任命沧景节度使程权为..州刺史、..宁节度使。拨出内库绢三十万匹、钱三十万贯,交给度支司供给军用。
       秋,七月初一,任命新授职的凤翔节度使李朔心为徐州刺史、武宁军节度使。七月初二,任命田弘正为检校司空。七月初三,下诏削除淄青节度使李师道现任官爵,并令宣武军、魏博军、义成军、武宁军、横海军等五处节镇的军队,对其分路进行讨伐。七月十九日,任命门下侍郎、同平章事李夷简为检校左仆射、同平章事、扬州大都督府长史、淮南节度使。七月二十七日,诏令各道节度使,原先带有度支使、营田使名义的,全部予以免除。七月二十八日,任命左仆射郑余庆为凤翔陇右节度使。
       八月初一,任命中书侍郎、平章政事王涯为兵部侍郎,停止掌管政务。八月初七,任命尚书右丞崔从为兴元尹、山南西道节度使。八月二十三日,太白金星靠近左执法星。八月二十四日,敕令:所有在同一司署任职,未除五服的亲属,只要不是连续兼任,以及勾稽、检校一类的官员和官长,就不在回避、改任他职的限定之内。当时刑部员外郎杨嗣复因为父亲杨於陵被授予户部侍郎,便援引近亲应当避嫌的先例,请求调出中书省,朝廷不同意,因而发布这道敕令。八月二十六日,木星、金星、水星,三星会集在轸宿天区。八月二十七日,前山南西道节度使权德舆去世。
       九月初三,任命左卫将军高霞寓为单于大都护、振武、麟胜军节度使。九月二十三日,任命户部侍郎、掌度支事皇甫钅甫寸为中书门下同平章事,照旧掌管度支事务。任命卫尉卿、充任诸道盐铁转运使程异为工部侍郎、中书门下同平章事,照旧充任诸道盐铁转运使。当时,皇上为财赋的问题很着急,因此任用聚敛赋税的大臣居于宰相之位。诏书一下,人们心中十分惊骇,宰臣裴度、崔群极力劝谏,皇上不予采纳。二人请求退休。荧惑星接近哭星。九月二十六日,拨出内库的绢帛十万匹交给东路的军队。
       冬,十月初四,吐蕃进犯宥州。十月十二日,灵武奏报,在定远城击败吐蕃军二万人。十月十三日,前淮南节度使卫次公去世。十月十四日,平凉镇遏兵马使郝王此奏报收复原州,击败吐蕃军二万人。当夜,月亮靠近昴宿。十月二十六日,任命左金吾卫大将军薛平为检校刑部尚书、滑州刺史,充任义成军节度使;任命义成军节度使李光颜为许州刺史,充任忠武军节度使、陈、许州观察使。
       十一月初一,夏州击败五万名吐蕃军。灵武奏报攻破吐蕃长乐州的罗城。十一月初七,任命隐居的处士柳泌为台州刺史———这是因为他替皇上在天台山采仙药的缘故。制命下达,谏官分辩这事,皇上不接受。十一月二十二日,任命河阳节度使乌重胤为沧州刺史、横海军节度使、沧、景、德、棣等州观察使。十一月二十七日,任命华州刺史令狐楚为怀州刺史,充任河阳三城、怀、孟节度使。
       十二月初二,敕令:左右龙武军六军及威远营,收取税户共一千八百人的所有衣粮,均应停止征收,并交付给府县衙收管。十二月二十九日,在前线俘获李师道的部将夏侯澄等四十七人,诏令全部释放,交给魏博及义成军收管,想要返回贼军中的,则权衡其事优待放其返回。皇上环顾,对宰臣们说道:“做臣子的为君王办事,只要尽力行善事,自然会得到众望,为什么喜欢树立朋党呢?朕非常厌恶这种人。”裴度回答说:“君子和小人,都不会没有的。君子一类人,总是同心同德地办事;小人一类人,就结成朋党。”皇上说:“凡属好的事情,口说则容易,亲自实行则困难。卿等既这样说了,就必须这样做,不要说空话。”裴度等感谢说“:陛下的处理,可以说正确到极点了,臣等怎敢不激励自己呢!然而天下的人,都是照着陛下所行而行,不照着陛下所言而行,臣等也希望陛下每说过的话都能照着实行。”皇上非常高兴地接受了。
       这一年,回纥、南诏蛮、渤海、高丽、吐蕃、奚、契丹、诃陵国等都前来朝贡。
       元和十四年(819)春,正月初一,因为东路的军队正在打仗,露宿于野外,不接受群臣的朝贺。正月初三,在延政里重新设置兵仗卫内的教坊。正月初八,徐州军队在金乡击败二万贼军。把凤翔法门寺的佛骨迎至京师,留在宫禁中三日,再送回寺中,王公官员百姓奔跑着向佛寺施舍,如同来不及似的。刑部侍郎韩愈上疏极力陈奏其弊端。正月十四日,将韩愈贬为潮州刺史。正月十七日,魏博军在东阿击败五万贼军。正月二十二日,在独柳树将前沧州刺史李宗..斩首。朝廷当初授予郑权沧州刺史,李宗..抗拒诏命,不接受郑权取代他,后来被三军所驱逐,才入朝,因此将他处死。正月二十四日夜,月亮靠近斗宿的魁星。正月二十七日,魏博军在阳谷击败万名贼军。
       二月初一,任命商州刺史严谟为黔中观察使。二月初七,敕令淄青行营的各军,所到收复城邑之处,不得随意进行杀戮、伤害人口,以及焚烧屋舍,掠夺民财,开掘坟墓。上述行为应当严加禁止。因为镇州、冀州发生水灾,赐给王承宗绫绢一万匹。二月十三日,因襄阳节度使孟简举荐郧乡镇遏使赵洁为郧乡县令,有损于常规,罚一个月的职俸津贴钱。二月十四日,田弘正上奏说,本月九日,淄青都知兵马使刘悟,砍下李师道及其两个儿子的首级请求投降,李师道所管辖的十二个州平定。二月十六日,皇上驾临宣政殿接受朝贺。二月二十一日,皇上临幸兴安门接受田弘正所献的贼军俘虏,群臣在门楼下向皇上道贺。二月二十二日,决定任命淄青兵马使、金紫光禄大夫、试殿中监、兼监察御史刘悟为检校工部尚书、滑州刺史,充任义成军节度使,封彭城郡王,食邑三千户,赐钱二万贯、庄院住宅各一所。二月二十五日,田弘正加授检校司徒、中书门下同平章事。
       三月初一为己卯日。三月十九日,皇上因为齐鲁地区刚被平定,在麟德殿宴请群臣,赐予不同数目的物品。三月初十,任命华州刺史马总为郓、濮、曹等州观察使;三月十一日,任命义成军节度使薛平为青州刺史,充任平卢军节度使、淄、青、齐、登、莱等州观察使;任命淄青四面行营供军使王遂为沂州刺史,充任沂、海、兖、密等州都团练使、观察使;这是把李师道所占据的十二个州分成三个节镇。三月十二日,浙西观察使李袺去世。三月十三日,李师道之妻魏氏和儿子被打入掖庭为奴,堂弟李师贤、李师智,侄儿李弘巽发配流放。三月十七日,任命中书舍人卫中行为华州刺史、潼关防御使、镇国军使等。三月二十三日,皇上顾视宰臣们说:“听取别人的意见,是一件很难的事。出于至诚地选官任职,即所谓委命寄托,必须要竭尽心力;但待到实行起来,做事就难免偏袒。朕自从登基统御天下以来,岁月已经很久了,虽然不明智不敏锐,但是也逐渐看到了人情,每当采取什么行动的时候,务必仔细审察。最近令学士们搜集前代政令暗昧不明的事实,编为《辩谤略》一书,每次翻阅,总是把它作为自己的鉴戒。”崔群回答说:“不带个人感情地面对是非曲直,辨识起来很容易;稍怀欺诈不诚之心,要想认清确实很难。因此孔子才有众好众恶难辨的议论,谗言会逐渐被接受的说法,大概都是因为暧昧不明难以认清的缘故。如果选择贤明而任用,以诚心对待他们,以法律检察他们,则人心自然会归于公正,谁又敢进行诈伪呢?陛下详细地阅读书籍,以增加聪明才智,实在是天下极大的幸福。”三月二十九日,任命抚州司马令狐通为右卫将军。给事中崔植把任命令狐通的敕令加封退回,说令狐通先前任寿州刺史时,用兵不守纪律,不宜于优奖任用。皇上令宰臣告诉崔植:因为令狐通的父亲令狐彰有功于国,不忍心就这样抛弃了他的儿子。这道敕令才得以执行。
       夏,四月初一为戊申日。四月初八,太白金星顺天而行靠近井宿天区。四月十一日,任命刑部尚书李愿为凤翔尹,充任凤翔陇右节度使。四月十九日,诏令:“各道的节度使、都团练使、防御使、经略使等使职所管辖的支郡,除了本军州之外,另行设置镇遏使、守捉使、兵马使的,全都属于刺史管辖。如果刺史带本州团练使、防御使、镇遏使等职,其兵马员额便隶属于该使职。如果没有设置别的使职,即属于军队的事务。那些边境地区,和溪洞的蕃蛮部族相连的地方,不与州郡有关的特建城镇则不在此限。”四月二十四日,工部侍郎、同平章事、诸道盐铁转运等使程异去也。二十九日,制令金紫光禄大夫、门下侍郎、同中书门下平章事兼弘文馆大学士、上柱国、晋国公、食邑三千户裴度仍任检校左仆射,兼任门下侍郎、平章政事、太原尹、北都留守,充任河东节度使、观察处置使等。
       五月初一,任命刑部侍郎柳公绰充任盐铁转运使。五月初三,任命楚州刺史李听为夏州刺史、夏、绥、银、宥等州节度使。五月初九,任命河东节度使、检校吏部尚书、同平章事张弘靖为吏部尚书;任命忠武军节度使李光颜为..、宁、庆等州节度使,并率领忠武军的六千名士卒前往新任节镇。五月十三日,任命工部尚书郗士美为检校刑部尚书、许州刺史,充任忠武军节度使。当夜,月亮靠近心宿的大星。五月二十二日,设置临海监牧,命淮南节度使兼任。敕令将李师古之妻裴氏、女儿宜娘安置在邓州,将李宗..之妻韦氏放出掖庭,她们因为是李师道的族人,受株连而获罪,被抄没家产充公为奴,皇上怜悯她们,以轻刑予以宽赦。任命宣歙观察使窦易直为润州刺史,充任浙西观察使。韩弘进献协助平定淄青所获的二十万匹绢,另献女乐伎十人。女乐伎还给了他。
       六月初一为丁未日。六月初七,任命福建观察使元锡为宣州刺史、宣、歙、池州观察使。六月十四日,任命户部侍郎归登为工部尚书。任命郑州刺史裴..为福州刺史、福建观察使。六月十五日,敕令将定州大都督府恢复为上州。六月十八日,任命前兵部尚书李绛为检校吏部尚书、河中尹,充任河中、晋、绛、慈、隰等州观察使。六月二十七日,诏令左金吾大将军胡证充任京西北巡边使,所经过的戍守军镇,与守将一起审察、估量利弊情况,具列事实奏闻朝廷。
       秋,七月一日为丁丑日。七月初二,汴州的韩弘前来朝见。七月初三,以左散骑常侍离任退休的薛苹去世。七月初九夜,月亮掩蔽心宿的大星。七月初五,群臣向皇上敬献尊号为元和圣文神武法天应道皇帝。当天,皇上驾临宣政殿接受册书,仪式完毕,临幸丹凤楼,下诏大赦天下。京畿地区今年的秋税、青苗、榷酒等钱,每贯酌量减免四百文;元和五年以前拖欠未交的租税也都免征。七月十八日,韩弘进献..绢二十八万匹,银器二百七十件。七月二十一日,任命河阳三城、怀州节度使、朝议郎、使持节怀州诸军事、署理怀州刺史、兼御史大夫、赐紫金鱼袋令狐楚仍任朝议大夫、署理中书侍郎、同中书门下平章事。七月二十六日,任命永州刺史韦正武为邕管经略使。七月二十七日,任命前黔中观察使魏义通为怀州刺史、河阳三城、怀、孟等州节度使。沂州军人动乱,杀死节度使王遂。七月二十八日,任命棣州刺史曹华为沂州刺史,充任沂、海、兖、密等州都团练观察使。七月二十九日,撤销晋州防御使。
       八月初一为丁未日。八月初三,决定宣武军节度副大使、掌节度使事务、汴、宋、亳、颍等州观察处置使、开府仪同三司、署理司徒、兼侍中、汴州刺史、上柱国、许国公、食邑三千户韩弘仍署司徒,兼中书令,这是因为韩弘坚决辞去戎镇职务的缘故。八月初七,任命吏部尚书张弘靖为检校尚书左仆射、同平章事、汴州刺史、宣武军节度使。八月初八,在襄阳的谷城县设置临汉监以放牧马匹,并令山南东道节度使兼充监牧使。八月十二日,王承宗晋职为检校左仆射。八月十三日,田弘正前来朝见。皇上对宰臣说“:国家的事情很重要,一天都不可荒废。如果碰到我连日休假不上朝,有事就到延英殿来请求奏对。”崔群因为残暑正厉害,以目向同列的朝臣示意,准备退下。皇上制止他说“:数日才见到你们一次,时令虽然处于暑热之中,朕不觉得疲劳。”过了好久才罢朝。八月二十一日,在麟德殿宴请田弘正和大将、判官等二百人,赐予不同数量的物品。八月二十二日,陈许节度使、检校刑部尚书郗士美去世。
       九月初一为丙子日。九月初三,考功郎中萧..进献古画、古书二十卷。将沂州作乱的首领王弁斩首于东市。九月初八,任命国子祭酒李逊为检校礼部尚书、许州刺史、忠武军节度使、陈、许、氵殷、蔡等州观察使。九月十五日,将右卫大将军田缙贬职为衡王太傅。这是因为田缙先前镇守夏州之时,私用军粮四万石,又强取党项部的羊马,致使党项带领吐蕃人入侵的缘故。九月十九日,任命太子少师郑余庆兼署国子祭酒。九月二十六日,任命田弘正之兄,相州刺史田融为检校刑部尚书,兼任太子宾客,分管东都。九月二十九日,任命魏博节度使、光禄大夫、检校司徒、同平章事、兼魏州大都督府长史、上柱国、沂国公、食邑三千户田弘正仍旧为检校司徒、兼侍中,赐食邑实封三百户。当时田弘正三次上表请求留在朝中,皇上不许。九月三十日,皇上顾视着宰臣们说:“朕读《玄宗实录》,见开元初年时玄宗锐意追求治理国家,至开元十六年以后,似乎逐渐松懈倦怠,开元末年又不及中期,这是什么原因呢?”崔群回答说“:玄宗年轻时接触过民间,亲身经历过艰难,因此即位的初期,懂得百姓的疾苦,亲自处理日常政务,再加上姚崇、宋王景、苏廷页、卢怀慎等坚守正道的辅弼之臣,孜孜不倦地献纳诚款,因此能达到太平盛世。到了后来,因为承平日久,安于舒适享乐,逐渐疏远端方正直的人而亲近小人。宇文融靠着聚敛财富来取媚皇帝的欢心,李林甫以奸邪蛊惑皇帝的心意,再加上杨国忠的原因,因此导致于祸乱。希望陛下以开元初期为楷模,而以天宝末年为鉴戒,这就是社稷无限的幸福了。”当时皇甫钅甫寸靠着谄媚、刻毒、欺骗、蒙蔽居于宰相之位,因此崔群趁上奏的机会进行讽喻。
       冬,十月初一为丙午日。十月十七日,安南军人作乱,杀死安南都护李象古,包括家属、部下一千多人都遭到杀害。十月二十一日,任命唐州刺史桂仲武为安南都护,潮州刺史韩愈为袁州刺史。当月,吐蕃进犯盐州。
       十一月初一,任命户部尚书李庸阝为太子宾客、东都留守。十一月十七日,灵武大将史敬奉在盐州城下击败吐蕃,赐给史敬奉实封食邑五十户以奖赏他。十一月二十三日,任命原王的太傅郑权为右金吾大将军,充作右街使。皇上服用方士柳泌的金丹药,起居舍人裴氵..上表恳切地劝谏,认为“金石包含着酷烈的性质,再加以烧炼则火毒难以控制,如果金丹已经炼成,暂且令方士自己服用一年,观察其效果,再进奉给皇上才可以。”皇上发怒。
       十一月二十五日,将裴氵..贬职为江陵县令。十二月初一为乙巳日。十二月初六,国子祭酒郑余庆上奏说,现任一品至九品的文官,外地的使职兼京师正员官的,每月从他们所请求的津贴钱中,每贯抽取十文,用以修国子监,皇上允从。十二月十一日,任命谏议大夫、暂署中书侍郎、同中书门下平章事、上柱国、赐紫金鱼袋崔群为潭州刺史,兼御史大夫,充任湖南观察使。这是因为遭到皇甫钅甫寸谗毁的缘故。及至崔群被贬谪,人们都切齿痛恨皇甫钅甫寸。
       元和十五年(820)春,正月初一,皇上因为服用金丹身体小有不适,停止元日的朝会。正月初七,镇冀观察使王承宗上奏:镇、冀、深、赵等州,每州请设置录事参军一名,判司三名,每县请设置县令一名,皇上允从。正月初九,任命前湖南观察使崔俊暂署户部侍郎、掌管度支。正月十三日,沂海四州观察使府迁移到兖州安置,观察使曹华改任兖州刺史。正月二十二日,命..宁节度使李光颜修筑盐州城。本月七日以后,白昼常常阴晦,有微雨雪,夜间则天气晴朗,共十七天才澄澈天晴。正月二十三日,月亮干犯心宿的大星,光芒互相达到。废除齐州的丰齐县,划入长清;废除全节县,划入历城;废除亭山县,划入章丘县。义成军节度使刘悟前来朝见。正月二十五日,皇上在麟德殿召对刘悟。皇上自从服药以后身体不适,几天没有上朝,人们恐惧不安,直到刘悟出宫谈了关于皇上的话,京城中才稍微安定。正月二十七日,任命少府监韩璀为..州刺史、..、坊、丹、延等州节度使。这天傍晚,皇上驾崩于大明宫的中和殿,享年四十三岁。当时因为是暴死,都说是宦官陈弘志弑君谋逆,然而史官却隐讳而不提此事。正月二十八日,宣布皇上的遗诏。正月二十九日,将仪仗移至西内。
       五月十六日,群臣奉上谥号为圣神章武孝皇帝,庙号“宪宗”。五月十九日,葬于景陵。

本书目录

《旧唐书》简介
高祖本纪
太宗本纪
高宗本纪
则天皇后本纪
中宗本纪
睿宗本纪
玄宗本纪
肃宗本纪
代宗本纪
德宗本纪
顺宗本纪
宪宗本纪
穆宗本纪
敬宗本纪
武宗本纪
宣宗本纪
懿宗本纪
僖宗本纪
昭宗本纪
哀帝本纪
太宗文德皇后长孙氏传
李密传
王世充传
窦建德传
刘武周传
刘黑闼传
平阳公主传
萧[王禹]传
隐太子李建成传
巢王李元吉传
高士廉传
长孙无忌传
房玄龄传(附房遗直、房遗爱传)
杜淹传
李靖传(附李客师等传)
李责力传(附李敬业传)
尉迟敬德传
侯君集传
魏征传
虞世南传
李百药传
姚思廉传
颜师古传
孔颖达传
马周传
傅奕传
吕才传
褚遂良传
许敬宗传
唐临传
张文腂传
徐有功传
燕王李忠传
许王李素节传
孝敬皇帝李弘传
章怀太子李贤传
懿德太子李重润传
庶人李重福传
节愍太子李重俊传
刘祎之传
魏玄同传
李昭德传
韦思谦传
陆元方传
苏腢传
王方庆传
姚[王寿]传
王及善传
杜景俭传
朱敬则传
杨再思传
李怀远传(附李景伯、李彭年传)
豆卢钦望传
桓彦范传
敬晖传
崔玄[日韦]传
魏元忠传
韦安石传
赵彦昭传
萧至忠传
宗楚客传
苏味道传
卢藏用传
让皇帝李宪传
刘幽求传
钟绍京传
魏知古传
源乾曜传
杜暹传
韩休传
尹思贞传
李杰传
解琬传
王丘传
李乂传
马怀素传
刘子玄传
元行冲传
吴兢传
牛仙客传
王忠嗣传
哥舒翰传
王钅共传
杨国忠传
张日韦传
崔圆传
崔涣传
杜鸿渐传
王思礼传
邓景山传
房琯传
张镐传
高适传
畅璀传
裴冕传
裴茂传
来腀传
周智光传
崔器传
赵国珍传
崔腂传
敬括传
韦元甫传
魏少游传
卫伯玉传
李承传
严武传
郭英乂传
严震传
严砺传
元载传
王缙传
黎干传
庾准传
杨绾传
常衮传
李怀光传
第五琦传
班宏传
柳浑传
段秀实传
颜真卿传
张延赏传
顾况传
关播传
李抱玉传
李抱真传
李晟传
李腄传
马燧传
裴延龄传
韦执谊传
王叔文传
王腅传
程异传
徐浩传
李益传
李贺传
韦伦传
韦皋传
张建封传
田承嗣传
王武俊传
王廷凑传
朱滔传
刘怦传
程日华传
韩游腢传
董晋传
李忠臣传
吴元济传
李吉甫传
于休烈传
许孟容传
吕元膺传
穆宁传
窦群传
于由页传
韩弘传
李庸阝传
王彦威传
武元衡传
郑余庆传
韦处厚传
崔群传
韩愈传
刘禹锡传
柳宗元传
李光进传
李光颜传
潘孟阳传
曹华传
崔元略传
王播传
李绛传
温造传(附温璋传)
元稹传
白居易传
宋申锡传
韦温传
李训传
郑注传
裴度传
李渤传
令狐楚传
令狐腍传
令狐氵高传
牛僧孺传
萧亻免传
郑覃传
陈夷行传
吴汝纳传
李德裕传
德王李裕传
李宗闵传
魏谟传
杜让能传
孔纬传
武承嗣传
武延秀传
薛怀义传
高力士传
程元振传
鱼朝恩传
吐突承璀传
韦仁寿传
张允济传
薛大鼎传
崔知温传
韦机传(附韦岳、韦景骏传)
王方翼传
裴怀古传
阳峤传
姜师度传
吕腏传
袁滋传
周兴传
丘神责力传
吉顼传
王旭传
吉温传
敬羽传
夏侯端传
刘感传
李玄通传
王义方传
王同皎传
安金藏传
李忄登传(附李源等传)
颜杲卿传(附颜泉明传)
程千里传
甄济传
赵弘智传
裴守真传(附裴子余传)
崔沔传
张琇传(附张腛传)
崔衍传
徐文远传
陆德明传
曹宪传(附许淹等传)
欧阳询传(附欧阳通传)
张士衡传
贾公彦、李玄植传
张后胤传
盖文达传(附盖文懿传)
敬播传
邢文伟传
郎余令传
王元感传
王绍宗传
韦叔夏传
郭山恽传
卢粲传
尹知章传
苏弁传(附苏衮、苏冕传)
陆质传
孔绍安传(附孔祯、孔若思传)
贺德仁传
郑世翼传
崔信明传
崔行功传
杜易简传(附杜审言传)
卢照邻传
杨炯传
王勃传(附王腜、王面力传)
骆宾王传
元万顷传(附范履冰等传)
乔知之传
员半千传
沈亻全期传
陈子昂传
宋之问传
贾曾传(附贾至传)
贺知章传
孙逖传(附孙成等传)
萧颖士、李翰传
崔颢、王昌龄、孟浩然传
元德秀传
王维传
杜甫传
孙思邈传
僧玄奘传
神秀传(附普寂等传)
一行传
司马承祯传
安禄山传
安庆绪传
高尚传
孙孝哲传
史思明传
史朝义传
朱氵此传
秦宗权传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.