您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话旧唐书
李腄传
作者:后晋 · 刘昫等
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       李腄因父亲的功劳封官,任太常寺协律郎,后升任卫尉少卿。他的生母早逝,由晋国夫人王氏抚养,到王氏去世,李晟因为他不是王氏亲生儿子,命他穿纟思麻丧服服丧,他哭叫着不愿意,李晟被他感动了,因此让他穿对亲生母亲的齐衰丧服服丧。长大后,父亲去世了,他和二弟李宪在墓边搭棚住着守孝,唐德宗怕伤身体不让,下诏书命他们回家。过了一夜,他光着脚又去了,皇帝知道不能改变他的意愿,就允许他服满丧期。服丧期满,任命他为右庶子,后调任少府监、左庶子。又出京任坊、晋二州刺史。因政绩优异,加封金紫光禄大夫。又任庶子,多次升官后任太子詹事、宫苑闲厩使。
       他有谋略,擅长骑马射箭。元和十一年(816),朝廷出兵讨伐蔡州吴元济。七月份,唐邓节度使高霞寓打了败仗,又命袁滋挂帅,袁滋也没战功。李訫奏本自荐,愿到前线效力。宰相李逢吉也认为他的才能可以任用,于是任命他为左散骑常侍,兼任邓州刺史、御史大夫、随唐邓节度使。当时兵将战败之后,士气低落,他了解到这情况,就不整理训练军队。有人说部队涣散,他说:“叛军正对袁尚书的无所作为感到放心,我不想让他们加强戒备。”于是假装告诉各军说:“皇帝知道我慈爱并忍耐心强,所以让我来安抚调养你们。至于作战,不是我的事。”兵将们相信了并很高兴。他又遣散他的乐妓,不曾设宴奏乐,兵将受伤的,他亲自去探望。叛军因曾打败高霞寓、袁滋两位将军,又因李訫的名声地位都不能使叛军害怕,因此叛军没有增加戒备。
       李訫沉着勇敢擅长谋略,对部下真诚,因此能利用这不利形势,出敌不意进行袭击。过了半年,他知道兵将可以任用了,就计划袭击蔡州,上表请求派兵增援。皇帝下诏调河中、..坊的两千名骑兵增援他。他从此修整军中器械,暗中筹划军事行动。先前抓获了叛军将领丁士良,他就把丁士良召来谈话,丁士良毫不畏惧,李訫看重他,就给他松绑,任命他为捉生将。丁士良感激他,就说:“叛军将领吴秀琳率兵几千人,一时无法打败的原因,是因为陈光洽为他出谋划策。我能抓住陈光洽并使吴秀琳投降。”李訫听从了他的办法,果然抓住了陈光洽。十二月份,吴秀琳率文成栅的军队三千人投降。李訫就直接移驻新兴栅,派吴秀琳的军队攻打吴房县城,攻下了外城。事前,将要攻打吴房县城时,军中官员说:“这天是凶日,请避开这天。”他说:“叛军因为凶日认为我们不会去,正好可以进攻。”仗打起来,得胜归来。叛军派五百名精锐骑兵追击他,他下马坐在折叠椅上,命军队全力作战,射死了叛军将领孙忠宪,叛军才败退了。有人劝他乘机攻下吴房县城,他说:“如攻占此城就使叛军合兵去巩固他们的巢穴,不如留着它分散叛军的力量。”
       当初,吴秀琳投降时,李訫独自骑马到寨门和他谈话,亲手给他松绑,任命他为衙将。吴秀琳感激他的恩德,希望效力报答,对他说:“如想打败吴元济,只要抓到李..,他就没有能耐了。”李..是吴元济的骑兵将领,有胆量谋略,驻守兴桥栅,常常侮辱轻视唐军,来去无法防备。李訫把部将史用诚喊来对他说:“现李..率兵在张柴收麦子,你可以率三百名骑兵埋伏在附近树林中,再派人打着旗帜,装作要烧麦子。李..一贯轻视我军,一定轻易来驱赶,你率轻骑冲出,一定能抓住李..。”史用诚按他说的做了,果然抓回了李..。唐军常遭李..欺侮,都要求杀死他,李訫不同意,给他松绑并用对宾客的礼节对待他。空闲时常叫李..和李忠义去,支开仆人和侍卫谈话,有时谈到半夜。李忠义也是投降的将领,本来叫李宪,是李訫召来的。军队中很多人劝李訫,他却更加宠信李..。他着手招募了三千不怕死的士兵做突击队,亲自训练他们。他想要袭击吴元济,碰到雨天,从五月到七月下个不停,沟堤都溃决溢出,不能出兵。兵将官吏都说这是不杀李..造成的,每天都有书信要求杀李..,并且说抓到叛军的探子都供说李..诈降。他没法制止他们,就拉着李..的手哭着说:“难道是天意不想讨平这叛贼吗?为什么这么多人都要夺去你的生命!”他又担心各军先奏报流言,就无法保全李..,于是用刑具把李..送到京城,事先上奏要求释放他,并说:“一定要杀死李..,就不能成功地袭击吴元济。”等李..到了京城,皇帝下诏把他释放还给李訫,他于是任命李..为散兵马使,命他带刀巡查,进出营帐,毫不怀疑。又改任他为六院兵马使。过去有军令,谁放了敌人探子就抄斩满门,李訫废除了这命令,并对敌人探子很好,他们反而将敌人情况告诉了他,他对敌人情况就更加了解了。
       陈许节度使李光颜在各军中勇敢称第一,叛军用全部精兵抵抗李光颜,这时李訫乘叛军没有戒备,十月份,准备袭击蔡州。这月七日,派判官郑氵解把出兵日期报告了裴度。十日夜晚,派李..率突击队三千人做前锋,李忠义做副手,他亲自率领中军三千人,田进诚率后军三千人做后卫出兵了。刚出文成栅,众将请示进军方位,他说:“向东推进六十里扎营。”到了叛军境内,一个叫张柴砦的地方,杀死了全部防守士兵,命兵将略事休息,修整马具甲胄,磨刀修弓后,又打着旗帜出发了,这天天色阴暗并下着雪,大风把旗帜都吹破了,军马全身战抖不能跳跃,兵将都冻坏了,抱着戈倒在地上冻僵了的一路都有。那里河流湖泊堤岸道路是险阻还是平坦,张柴砦的东边,是唐军没有到过的地方,他们都认为是到极危险的地方去。刚到张柴砦,众将请示扎营地点,他说:“到蔡州去捉吴元济。”众将吓得脸色都变了,监军使哭着说:“果然中了李..的计!”李訫不听他的,催促出发,众将都认为肯定不能活着回来了;但已经跟着出来了,没有人敢为自己考虑。李訫在路上分兵五百人驻守通往洄曲道路的桥梁,这天夜里这批人冻死了十分之二三。他又分兵五百人切断通往朗山的道路。从张柴砦走了七十里路,等到了悬瓠城,已是半夜了,雪下得更大。城边有养鹅鸭的池塘,他命令赶打鹅鸭,以遮掩军队行进的声音。叛军仗恃吴房、朗山的坚固城墙,戒备松弛没有一个人发现。李..、李忠义在城墙上挖坑先爬上城去,勇敢强壮的士兵跟着爬了上去,杀死了守门的敌兵并占领了城门,只留下打更的。天亮了,雪也停了,李訫进了城,驻扎在吴元济牙城外的宅院里。蔡州官吏报告吴元济说:“外城已被唐军攻占了。”吴元济说:“那是泗曲士兵回来要冬装的。”不久听到唐军对兵将下令说:“常侍有命令。”他就说:“哪个常侍能到这里来呢?”于是率领部下登上内城抵御。田进诚率兵包围并进攻内城,李訫估计吴元济还希望董重质来救援他,就命找到了董重质的家并安抚他的家人,要他们送信去招降董重质。董重质只身骑马来投降,穿着白色服装头上涂着泥,李訫用对待宾客的礼节接待他。田进诚点火烧内城的南门,吴元济在城上请求投降,田进诚放梯子让他从城上下来,于是把他用囚车装着送到京城去了。他占据的申州、光州和各地的军队还有两万多人,相继来投降了。吴元济被抓获后,李訫没有杀一个人,那些给吴元济管事带兵和管理膳食马匹的人,他都恢复了他们的职务,让他们安心。他把军队驻扎在球场等待裴度。第二天,裴度来了,李訫全副戎装在裴度的马前侍候。裴度想要谦让,他说:“这儿的人不懂得上下级威严的不同已经很久了,请求您借这次机会做给他们看看。”裴度用宰相的礼节接受他的迎接和拜见,众人都恭敬地观看。第二天,他的军队回到文成栅。十一月份,皇帝下诏书任命他为检校尚书左仆射,兼任襄州刺史,山南东道节度,襄、邓、随、唐、复、郢、均、房等州观察等使,上柱国,封为凉国公,食邑三千户,食实封五百户,一个儿子封五品正员官。
       唐宪宗想要收复陇右过去的国土,元和十三年(818)五月,任命他为凤翔、陇右节度使,诏书要求他从京城经过。他还没上路,碰到李师道再次叛变,皇帝下诏田弘正、义成、宣武等军征讨李师道,于是调他任徐州刺史、武宁军节度使,取代他的哥哥李愿。兄弟俩交换凤翔和徐州两处节镇,他十天以内接连担任父亲和哥哥的职务。他到了徐州,治军有计谋策略。当时蔡州将领董重质被贬为春州司户,他上奏请求宽恕董重质并赐给他,以便在军中任用,皇帝立即下诏书把董重质征调回来派到武宁军,他任命为牙将。李訫在金乡打败了叛军,共接战十一次,俘获叛军将领五十名,俘虏杀死叛军上万名。
       淄青平定了,又准备征讨燕、赵。元和十五年(820)九月份,任命他为检校左仆射、同中书门下平章事、潞州大都督府长史、昭义节度使,赐给他兴宁里宅院一处。十月份,王承宗去世了,魏博田弘正移任镇守镇州。李訫到了潞州,四月份,改任魏州大都督府长史、魏博节度使。长庆元年(821),幽州、镇州又发生了叛乱,李訫听说这事后,穿白色服装对全军发命令说:“魏博人民之所以富裕人多而且能服从皇帝管辖,是田公治理得好。皇帝因为他仁德又爱护人民,派他去治理镇州。田公是从魏博去的,治军七年,镇州军人一时胡来,就敢于这样残害,他们认为魏博没有勇士了吗?你们父亲哥哥儿子们受田公恩惠的,应怎样报答呢?”众人都痛哭。他又将玉带、宝剑交给牛元翼,并派使者对他说:“我父亲曾用这把宝剑立下大功,我又用这把宝剑讨平了蔡州叛贼,现镇州人叛乱,您也用这把宝剑讨平他们。”牛元翼接受命令后感情激动,就用这宝剑和玉带在军中动员,并禀报他说:“愿率军听令,竭尽我的所有力量。”正准备出兵,碰上李訫疾病发作,不能处理军务,兵将违反军纪,于是没能建功。皇帝派田布接替他,任命他为太子少保,回到了洛阳。这年十月,他在洛阳去世,享年四十九岁。唐穆宗听说这消息非常悲痛,命助丧礼物增加一等,赠官为太尉。

本书目录

《旧唐书》简介
高祖本纪
太宗本纪
高宗本纪
则天皇后本纪
中宗本纪
睿宗本纪
玄宗本纪
肃宗本纪
代宗本纪
德宗本纪
顺宗本纪
宪宗本纪
穆宗本纪
敬宗本纪
武宗本纪
宣宗本纪
懿宗本纪
僖宗本纪
昭宗本纪
哀帝本纪
太宗文德皇后长孙氏传
李密传
王世充传
窦建德传
刘武周传
刘黑闼传
平阳公主传
萧[王禹]传
隐太子李建成传
巢王李元吉传
高士廉传
长孙无忌传
房玄龄传(附房遗直、房遗爱传)
杜淹传
李靖传(附李客师等传)
李责力传(附李敬业传)
尉迟敬德传
侯君集传
魏征传
虞世南传
李百药传
姚思廉传
颜师古传
孔颖达传
马周传
傅奕传
吕才传
褚遂良传
许敬宗传
唐临传
张文腂传
徐有功传
燕王李忠传
许王李素节传
孝敬皇帝李弘传
章怀太子李贤传
懿德太子李重润传
庶人李重福传
节愍太子李重俊传
刘祎之传
魏玄同传
李昭德传
韦思谦传
陆元方传
苏腢传
王方庆传
姚[王寿]传
王及善传
杜景俭传
朱敬则传
杨再思传
李怀远传(附李景伯、李彭年传)
豆卢钦望传
桓彦范传
敬晖传
崔玄[日韦]传
魏元忠传
韦安石传
赵彦昭传
萧至忠传
宗楚客传
苏味道传
卢藏用传
让皇帝李宪传
刘幽求传
钟绍京传
魏知古传
源乾曜传
杜暹传
韩休传
尹思贞传
李杰传
解琬传
王丘传
李乂传
马怀素传
刘子玄传
元行冲传
吴兢传
牛仙客传
王忠嗣传
哥舒翰传
王钅共传
杨国忠传
张日韦传
崔圆传
崔涣传
杜鸿渐传
王思礼传
邓景山传
房琯传
张镐传
高适传
畅璀传
裴冕传
裴茂传
来腀传
周智光传
崔器传
赵国珍传
崔腂传
敬括传
韦元甫传
魏少游传
卫伯玉传
李承传
严武传
郭英乂传
严震传
严砺传
元载传
王缙传
黎干传
庾准传
杨绾传
常衮传
李怀光传
第五琦传
班宏传
柳浑传
段秀实传
颜真卿传
张延赏传
顾况传
关播传
李抱玉传
李抱真传
李晟传
李腄传
马燧传
裴延龄传
韦执谊传
王叔文传
王腅传
程异传
徐浩传
李益传
李贺传
韦伦传
韦皋传
张建封传
田承嗣传
王武俊传
王廷凑传
朱滔传
刘怦传
程日华传
韩游腢传
董晋传
李忠臣传
吴元济传
李吉甫传
于休烈传
许孟容传
吕元膺传
穆宁传
窦群传
于由页传
韩弘传
李庸阝传
王彦威传
武元衡传
郑余庆传
韦处厚传
崔群传
韩愈传
刘禹锡传
柳宗元传
李光进传
李光颜传
潘孟阳传
曹华传
崔元略传
王播传
李绛传
温造传(附温璋传)
元稹传
白居易传
宋申锡传
韦温传
李训传
郑注传
裴度传
李渤传
令狐楚传
令狐腍传
令狐氵高传
牛僧孺传
萧亻免传
郑覃传
陈夷行传
吴汝纳传
李德裕传
德王李裕传
李宗闵传
魏谟传
杜让能传
孔纬传
武承嗣传
武延秀传
薛怀义传
高力士传
程元振传
鱼朝恩传
吐突承璀传
韦仁寿传
张允济传
薛大鼎传
崔知温传
韦机传(附韦岳、韦景骏传)
王方翼传
裴怀古传
阳峤传
姜师度传
吕腏传
袁滋传
周兴传
丘神责力传
吉顼传
王旭传
吉温传
敬羽传
夏侯端传
刘感传
李玄通传
王义方传
王同皎传
安金藏传
李忄登传(附李源等传)
颜杲卿传(附颜泉明传)
程千里传
甄济传
赵弘智传
裴守真传(附裴子余传)
崔沔传
张琇传(附张腛传)
崔衍传
徐文远传
陆德明传
曹宪传(附许淹等传)
欧阳询传(附欧阳通传)
张士衡传
贾公彦、李玄植传
张后胤传
盖文达传(附盖文懿传)
敬播传
邢文伟传
郎余令传
王元感传
王绍宗传
韦叔夏传
郭山恽传
卢粲传
尹知章传
苏弁传(附苏衮、苏冕传)
陆质传
孔绍安传(附孔祯、孔若思传)
贺德仁传
郑世翼传
崔信明传
崔行功传
杜易简传(附杜审言传)
卢照邻传
杨炯传
王勃传(附王腜、王面力传)
骆宾王传
元万顷传(附范履冰等传)
乔知之传
员半千传
沈亻全期传
陈子昂传
宋之问传
贾曾传(附贾至传)
贺知章传
孙逖传(附孙成等传)
萧颖士、李翰传
崔颢、王昌龄、孟浩然传
元德秀传
王维传
杜甫传
孙思邈传
僧玄奘传
神秀传(附普寂等传)
一行传
司马承祯传
安禄山传
安庆绪传
高尚传
孙孝哲传
史思明传
史朝义传
朱氵此传
秦宗权传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.