您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话新唐书
田悦传
作者:北宋 · 欧阳修 宋祁
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       田悦,小时候死了父亲,母亲再嫁给平卢的戍卒,田悦就随母亲转侧到淄州、青州之间。田承嗣据有了魏州,访问找到了他。那时田悦十三岁,应答进退彬彬有礼,田承嗣甚觉诧异,交给他去办一些事,安排处理得都与田承嗣的意思相合,及至长大,魁梧剽悍,善于战斗,是军中的第一好手,且又残忍奸诈,外表却做得谨细好义,轻财重施,以之沽名钓誉,人们都愿归附他。田承嗣爱其才,在将死时,看到自己的儿子都孱弱,于是让他管理节度事,却让各儿子佐助。皇帝诏令田悦从中军兵马使、府左司马提升为留后,不久升检校工部尚书,任节度使。
       田悦招致贤才,开馆宇,礼纳天下之士,外表恭顺,实质为他的奸邪找助力。
       代宗皇帝晚年时格外随和宽容,田悦有所奏请,没一件不得允许。德宗即位,不借方镇之力,藩镇各将稍有收敛。正遇黜陟使洪经纶到河北,听说田悦养兵达七万之多,于是下令罢去四万,让他们回去搞农业生产。田悦当即奉命,随即大集将士,假意关心实质激怒他们说:“你们在军中已很久了,靠军饷供养父母妻儿,如今黜陟使要你们退回乡里去,你们将靠什么为生?”众人听了都大哭。田悦就拿出全部家产分给众人,让他们回去。
       从此,魏州人都感恩田悦。
       及至刘晏被赐死、刘文喜被杀,各藩帅都有戒心,又传说皇帝将东行封泰山,李勉乃在汴州固城筑工事;李正己则率兵一万人屯扎曹州,同时派人劝说田悦同时作乱,田悦就与梁崇义联结,相约互为援应。以王侑、扈萫、许士则为心腹,以邢曹俊、孟希..、李长春、符瞞、康忄音为左右手。建中二年(781),镇州的李惟岳(李宝臣子)、淄青的李纳(李正己子)均奏请承袭节度之职,德宗为欲革除旧弊不许。田悦又代李惟岳请求,仍然不许,于是他们合谋同叛。正好那时于邵、令狐山亘等上表请求清除佛教徒。田悦借此事骗军人们说:“皇帝下诏,要检阅清除军中的老弱病伤者。”于是全军都埋怨不平。田悦与李纳在氵仆阳会兵,李纳分兵助田悦。
       那时,幽州节度使朱滔等奉诏讨伐李惟岳,田悦派孟希..率五千人马去援李惟岳;另又派康忄音率八千人马去攻邢州;派杨朝光率五千人马坚守卢疃,断绝昭义的粮道。田悦自己率领几万人为后续,包围临氵名,又让杨朝光去攻临氵名。
       临氵名守将张亻丕坚守数月。城中粮食将尽,无物赏赐,于是将自己的女儿打扮好了来见将士,张亻丕说:“我们的仓库空了,粮食也要光了,我家没有别的东西,愿意把这女儿代作赏赐。”众人均感动泪下,愿意死战,竟然将田悦军打得大败。
       皇帝诏令河东节度使马燧、河阳节度使李秡与昭义军前往救张亻丕。三位节度使到达狗、明二山之间,未及时进军。张亻丕急了,用纸扎了个大风筝,高飞一百多丈。飞过田悦军营,田悦派弓箭好手射箭,箭高不过风筝。马燧营见了呼叫着把风筝收入。见风筝上写着“:如果三天还不能解围,临氵名的人都会成为田悦的点心了。”马燧乃从壶关严阵东进,攻破卢疃,战于双冈,俘获贼大将卢子昌,斩杀杨朝光,田悦逃走,到洹水坚守。
       那时,邢曹俊为贝州刺史,他是田承嗣时的旧将,果敢而有谋。田悦被马燧等击败,就召曹俊来研究办法。曹俊说:“兵法上说,十倍于敌则可攻。现在公是以逆来犯顺,气势上就敌不过。最好留兵一万人屯守郭口,用以阻遏西面来的军队。这样,整个河北二十四州全都惟公命是听了。现在去攻临氵名,粮食吃完了,军队拖疲了,这是不可取的。”田悦的亲信扈萫、孟希..等人都批评指责他的计划不解近渴。田悦也因此不采纳他的建议。马燧等人在距离田悦军队三十里处筑堡垒,与之相望。田悦与李纳合兵三万,在洹水列阵。马燧让神策将李晟与自己夹攻田悦,田悦大败,死伤两万多人。田悦带领精壮骑兵几十人乘夜逃奔魏州,守将李长春闭关不接纳他们,等待官军到来,但官军三帅却滞留不进。第二天,李长春开关,田悦入城,杀了李长春,提着佩刀站在军门,流着泪对大家说“:我田悦靠了伯父的业绩,得与君等同休戚共甘苦。如今败亡到这一步,不敢偷生。但我所以久违天谴而苟全的原因,只是由于淄青、恒冀的子弟未能得到承袭职位。既不能得到皇帝的恩准,乃至于用兵,致使士民遭到屠戮与不幸。
       我只因老母尚在,不能自杀,愿君等将我的头斩下投降官军以取得前途,免得与我同死。”说完,跪在地下。众人动了怜悯之心,争前将他扶起说:“我们现有的人马,尚可一战,如事情实在无奈,我们愿意生死相共。”田悦拭去眼泪说“:诸位不因我丧败而弃我,誓与我同存亡。我即使先去地下,也不敢忘了诸位的厚意。”于是抽刀割发盟誓,将士们也都割发盟誓,相约为兄弟。于是将富户家的财物及府库中的全部东西都拿出来赏给众人。另一面,李再春及其子李瑶带领博州降官军,田悦的堂哥田昂带领氵名州降,马燧等都接纳了。田悦将田昂等人的家属全部杀死。田悦看到自己兵械短缺,士兵死亡甚众,心中害怕,不知该怎么办,又召来邢曹俊商议,邢曹俊替他整顿军队,修筑工事,振奋士气,大家才又有了信心。十多天后,马燧等人才进到城下。
       不久,李惟岳的兵马使王武俊杀死李惟岳,深州刺史杨荣国、定州刺史杨正义向范阳节度使朱滔投降。朱滔分兵守二州。天子授官王武俊恒州刺史,派康日知为深、赵二州的观察使。王武俊怨恨赏赐太薄,朱滔则因得不到深州而怀怨。田悦得知此情,认为可以离间他二人与朝廷的关系,乃派王侑、许士则去劝说朱滔“:司徒您奉诏讨贼,不到十天就攻克束鹿,招降深州,李惟岳困窘。王大夫才得以取得李惟岳的首级。听说兵出幽州时,有诏令说谁攻破李惟岳攻克其地,就将那地归属于他麾下。如今却把深州给了康日知,显而易见是朝廷不相信司徒您。再说如今皇上英武独断,有秦皇汉武之风,将要诛杀豪杰,扫除河朔藩将,不让父子相袭。您看功臣刘晏等人都是转眼就遭诛灭,杀梁崇义时,杀了他家三百多人,汉江都被染红。司徒若今日破魏州,则收取燕、赵就好像牵一头辕下之马那么方便。从形势看,若魏博保全了,燕、赵就能安宁,鄙州的田尚书定会以死来报司徒之德。何况或合纵或连横,或援救灾难或抚恤忧患,都是不朽的功业。我们田尚书愿将贝州奉与司徒以广司徒的封邑,派我等奉帐务出纳条目文书。司徒早上到魏州,则晚上就奉上贝州。愿司徒多加思考。”朱滔心里早就垂涎贝州,听到这话,十分高兴,让王侑先回去报告师到之期,使他心中有数地坚守。
       起先,皇帝下诏令王武俊拿出恒冀之粟三十万石赐给朱滔,要他回幽州,派突击骑兵五百人去助马燧军。王武俊害怕田悦被攻破后会起师北伐,因此不肯送粟和马。朱滔就此事派王郅去劝说王武俊“:天子因为您善战,天下无双,所以分散您的粟和马,削弱您的军力。若是魏博被攻下,王师当即就会北上,即就漳州,滏州危如累卵了。如能连营南下,帮助田悦解困,那大夫您之利就不仅是粟不出窑、马不离厩了,且又有解人危难之恩义,将会声誉满天下。大夫您亲自斩断逆贼之头,血染襟袖,康日知身不出赵城,有什么功劳,却坐得两州。河北之士因大夫不能得到深州而深以为耻。”朱滔答应将深州给王武俊,武俊心喜,即刻派使者向朱滔回报。三方密约就此形成。
       那时,朱滔带兵两万屯驻在宁晋,王武俊带一万五千人马与之相合。田悦依恃救兵将至,将派康忄音督促士兵在御河与王师交战,大败,弃甲逃回城里,田悦怒,闭门不接纳逃归者,败兵逃避中相互践踏而死在堑中的很多。夏天,朱滔及王武俊的兵马到了,田悦准备了酒肉迎接犒劳。马燧等在魏河西扎营,王武俊、朱滔在河东筑工事,还在营中建..望台,两军相持,自秋至冬。马燧派李晟率兵三千从邢州、赵州过去与张孝忠合攻涿州、莫州,截断幽州、蓟州的道路。
       田悦极感朱滔之恩,想推他为盟主,自己听命于他。朱滔不敢当,于是讨论研究想仿效战国时七国的旧例。田悦国号魏,僭称魏王,以所在府称大名府,任儿子为府留后;任扈萫为留守,任许士则为司武,任曾穆为司文,任裴抗为司礼,任封演为司刑,这些人都位侍郎;任刘士素为内史舍人,任张瑜、孙光佐为给事中,任邢曹俊、孟希..为左右仆射,任田晁、高缅为征西节度使,任蔡济、薛有伦为虎牙将军,派高崇节掌管军前兵马,夏侯赤贞为兵马使。田晁派出几千人马去帮助李纳守郓州。第二年夏,朱滔屯驻河间,留大将马萛带领一万兵马戍守魏州。
       正遇朱氵此作乱,皇帝避难前往奉天,马燧乃回太原,王武俊等人也罢兵,田悦为他们饯行。厚赠王武俊及马萛,所有官属均有馈赠。
       兴元元年(784),朱滔自己带兵准备南下渡河援助朱氵此,派王郅去见田悦与他商议“:目前大王在重围之中,我与赵王即刻来助王解难,保全魏州、贝州。现在秦帝(朱氵此)已据有关中,我将率十万人马与回纥兵去东都与之接应,大王如能与我一同渡河,合力攻取大梁,我就去西取巩州、陕州,与秦兵会合。如此就天下大定了。这样,王与赵王永无南方之患,且能成为唇齿相依之国。希望您尽快考虑决断。”这时,田悦听说天子已广泛赦罪,恢复自己的官爵,心中不想去,又不想断然拒绝,就假意派薛有伦去回报朱滔同意如约出兵。朱滔大喜,又派舍人李..再来敲定。田悦犹豫了。许士则劝他“:冀王(朱滔)的勇敢果断,权谋策略,堪称一世之雄,他杀李怀仙,斩朱希彩,把哥哥骗去京师而夺了哥哥的权。
       对他有恩的也被杀了,与他同谋的也覆败了。他的心腹谁能估量得到?如今大王您之与他,论亲,比不上他哥哥朱氵此;论勇,比不上李怀仙、朱希彩。而居然还念恩不止,倘若执著于匹夫之义,您一出去就会被擒。他得到了魏博,然后北联幽州、蓟州,南下入梁州、郑州去与朱氵此会合,这是明摆着的一条路。大王不如假装同意,出去迎师,派州县准备酒肉犒劳。他们来了,就借有事推托同行。千万不可为报恩而取祸。”田悦同意他的话。起先,王武俊曾私下里约田悦背弃朱滔,各据守相持。及至听说朱滔邀田悦西行,就派田秀急驰来劝田悦:“听说大王准备跟从朱滔渡河,与朱氵此形成掎角。此举实在错误。那时朱氵此还未袭取京都,朱滔为列国之一,已经自以为高人一等了。如果他得了东都,与朱氵此连手为祸,兵多威振,我们岂不将受制于这小子了?如今天子复我等官职且赦我等之罪,还封我等为王。我们为什么要舍天子而去向朱滔、朱氵此称臣呢?希望大王您能闭城不出,武俊待昭义军出兵,为大王讨伐。”田悦要田秀回去把他的计划告诉王武俊,同时派曾穆到朱滔处回报。
       朱滔很高兴,从河间带领全部人马南下,越过贝州,到达清河,派人报告田悦,田悦托辞不去。朱滔又进军永济,派王郅等来催促田悦,说:“我王相约出馆陶与大王会师,然后一同渡河。”田悦沉吟了好久说“:当初是与冀王约好相随的。但现在我全军胁持我说:‘魏州才受侵掠,供应短缺。’如今我每日设法抚慰,还怕下属有二心。一旦我离开城邑,定会早上出去,晚即生变,我还将归往何处。若不是处在这种困境,我定不敢违背约定。
       现在先派孟希..带五千人马去助王。”同时派属下裴抗、卢南史前去回复。朱滔得知后骂道“:好个逆贼,以前求我救援,答应把贝州给我,我没取;尊我为天子,我谦让与你同列称王;现在叫我远道而来,你却自己不出兵。这样的逆贼不敲敲他,还有谁值得诛杀的?”于是把裴抗等人囚禁起来,派马萛一路略取了几个县,然后释放裴抗等人回去。田悦不敢出兵,朱滔围贝州。朱滔攻取了武城,打通了德州、棣州之路,供应军需,把各县的官吏全都囚禁起来。只有清阳攻不下,朱滔将兵包围。马萛打下了清平,杀五百人,俘获了男女财货而去。
       那时,李抱真、王武俊相约出兵援助田悦。正在此时,皇帝下诏授田悦为检校尚书右仆射,封爵济阳郡王。给事中孔巢父持节前来宣谕慰劳。当初,田悦掌兵四年,狂妄固执而又少谋略,屡战屡败,战死者几达八成,士兵甚以为苦,也不想再有战争。所以见孔巢父来了,没一人不高兴。田悦与孔巢父设宴饮酒,门前阶下的守卫都撤了。到半夜,他的堂弟田绪与族人私下议论说“:仆射胡乱起兵,几乎使我族人全死光。他把财宝厚赠天下人,却不给我们兄弟。”打算杀了田悦。有人劝说不可胡来,田绪怒,把劝谏的人杀了。于是与左右翻墙入内。
       田悦正喝醉了,睡得很沉。田绪举刀进入堂屋,二弟又劝,田绪把二弟也杀了。
       轻易地把田悦刺杀,又杀了他的母亲及妻子。田悦死时才三十四岁。天亮后,田绪以田悦的名义召许士则、蔡济来商议事情,两人一进来,也都被杀。刘忠信,往日田悦常派他提防监督田绪,且派他在寝室前守卫。田绪就大喊“:刘忠信刺杀了仆射,与扈萫一起反叛了。”众人把他抓住。刘忠信只说了句“:没这样的事。”就被杀了。

本书目录

《新唐书》简介
高祖本纪
太宗本纪
高宗本纪
则天顺圣武皇后本纪
中宗本纪
睿宗本纪
玄宗本纪
肃宗本纪
代宗本纪
德宗本纪
顺宗本纪
宪宗本纪
穆宗本纪
敬宗本纪
文宗本纪
武宗本纪
宣宗本纪
懿宗本纪
僖宗本纪
昭宗本纪
哀帝本纪
文德长孙皇后传
徐贤妃传
王皇后传
韦皇后传
上官昭容传
杨贵妃传
张皇后传
懿安郭太后传
江夏王李道宗传
河间王李孝恭传
庐江王李瑗传
淮安王李神通传
胶东王李道彦传
隐太子李建成传
巢王李元吉传
常山王李承乾传
濮王李泰传
庶人李佑传
嗣曹王李皋传
永王李聑传
太平公主传
安乐公主传
薛举传
李轨传
高开道传
萧铣传
辅公礻石传
沈法兴传
李子通传
梁师都传
刘文静传
裴寂传
屈突通传
张公谨传
秦琼传
唐俭传
段志玄传
刘弘基传
程知节传
丘和传
丘行恭传
温大雅传
温彦博传
温廷筠传
李嗣真传
杜伏威传
王雄诞传
苑君璋传
罗艺传
王君廓传
侯君集传
张亮传
薛万均传
高俭传
窦威传
窦轨传
房玄龄传
杜如晦传
魏征传
王聀传
李纲传
李大亮传
李迥秀传
封伦传
裴矩传
宇文士及传
阎立德传
阎立本传
萧聁传
令狐德棻传
李延寿传
张玄素传
于志宁传
张行成传
张易之、张昌宗传
长孙无忌传
上官仪传
陈子昂传
刘仁轨传
裴行俭传
裴光庭传
娄师德传
祝钦明传
冯盎传
苏定方传
薛仁贵传
程务挺传
唐休聇传
王聈传
柳泽传
徐有功传
徐商传
狄仁杰传
郝处俊传
王纟林传
韦思谦传
裴炎传
张廷聀传
韩思复传
李渤传
裴聎传
白居易传
桓彦范传
敬晖传
张柬之传
刘幽求传
崔日用传
王琚传
王毛仲传
陈玄礼传
李峤传
姚崇传
宋聇传
苏瑰传
苏耮传
张说传
张九龄传
裴耀卿传
齐聕传
严挺之传
崔隐甫传
李勉传
李石传
吴兢传
韦述传
张守聀传
宇文融传
韦坚传
杨慎矜传
哥舒翰传
高仙芝传
封常清传
李光弼传
郭子仪传
李嗣业传
房琯传
李泌传
苗晋卿传
裴冕传
裴遵庆传
崔光远传
邓景山传
崔讳甫传
崔植传
崔統传
元结传
来調传
崔宁传
元载传
杨炎传
鲁炅传
辛云京传
辛京杲传
刘晏传
第五琦传
常衮传
段秀实传
颜真卿传
李晟传
李愿传
李宪传
李听传
王亻必传
浑蠨传
浑镐传
浑钅岁传
杨朝晟传
戴休颜传
阳惠元传
阳..传
李元谅传
李观传
杜希全传
邢君牙传
陆贽传
韦正贯传
刘辟传
张忄音传
柳公绰传
柳仲郢传
柳公权传
权德舆传
杜佑传
杜忄宗传
杜忄舀传
杜牧传
杜耾传
王叔文传
杜黄裳传
乌重胤传
石洪传
李珙传
王沛传
王逢传
曹华传
刘沔传
石雄传
于季友传
王智兴传
王晏平传
王宰传
李逢吉传
杨嗣复传
窦群传
刘栖楚传
张又新传
杨虞卿传
张宿传
柏耆传
孟郊传
张籍传
皇甫湜传
卢仝传
贾岛传
刘义传
钱徽传
高钅弋传
冯宿传
李翱传
刘艹贲传
王涯传
贾饣束传
舒元舆传
王瑶传
李绅传
李珏传
郑綮传
韩亻屋传
路岩传
郑畋传
王徽传
张浚传
王处存传
王重荣传
杨行密传
颜杲卿传
张巡传
许远传
南霁云传
雷万春传
司空图传
王绩传
吴筠传
张志和传
陆羽传
陆龟蒙传
柳氵中传
杜审言传
宋之问传
李邕传
王翰传
李白传
张旭传
郑虔传
萧颖士传
皇甫冉传
李华传
孟浩然传
卢纶传
李商隐传
李淳风传
袁天纲传
叶法善传
严善思传
张果传
武士彟传
武三思传
韦温传
高力士传
仇士良传
李辅国传
王守澄传
田令孜传
索元礼传
来俊臣传
周兴传
田悦传
李宝臣传
李怀仙传
朱滔传
李师道传
刘玄佐传
突厥传
吐蕃传
回纥传
沙陀传
契丹传
奚传
高丽传
百济传
新罗传
日本传
党项传
东女传
高昌传
吐谷浑传
龟兹传
于阗传
天竺传
波斯传
大食传
南诏传
扶南传
真腊传
诃陵传
瞻博传
室利佛逝传
骠传
南平獠传
西原蛮传
李义府传
李林甫传
卢杞传
崔胤传
仆固怀恩传
高骈传
李希烈传
黄巢传
董昌传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.