您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话宋史
理宗纪
作者:元 · 脱脱等
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       (一)
       理宗建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝,名昀,宋太祖第十世孙。父亲赵希王卢,追封为荣王,家住绍兴府山阴县,母亲全氏。开禧元年(1205)正月初五生于县中虹桥家中。出生前一天晚上,荣王梦见一个穿戴紫衣金帽之人来拜访;等醒来,夜漏十刻没到,室中五彩灿烂,赤光照天,如日正中。出生三天后,家人听到屋外面有车马声,急忙赶出来看,什么也没看见。小时候曾经白天睡觉,人家忽然看见他身上隐隐像龙鳞。这时,宁宗弟沂靖惠王逝世,没有后代,以宗室赵希瞿子赐给名均为沂王后代,不久改赐为赵贵和。嘉定十三年(1220)八月,景献太子去世,宁宗以国家的根本没有立稳,选择太祖十世孙十五岁以上的人进行教育,像高宗选择普安、恩平故事,于是在嘉定十四年六月十三日立赵贵和为皇子,改赐名..,而以理宗为沂王后代。六月二十二日,补为秉义郎。八月十三日,授为右监门卫大将军,赐名赵贵诚。嘉定十五年五月初十,以..为检校少保,进封为济国公。十二日,任命理宗为邵州防御使。理宗生性凝重寡言,洁修好学,每次早晨入朝等待参见皇帝,其他人大多欢声笑语,理宗独自俨然站立在那里,不苟言笑。出入殿廷,都遵守宗室规矩,见者敛容,恰逢济国公赵..与丞相史弥远有矛盾,史弥远每天在宁宗面前构陷诬害赵..,有意立理宗为皇太子而没有得逞。
       嘉定十七年(1224)八月二十一日,宁宗身体不适,从此不上朝处理政事。二十七日,宁宗病危,史弥远称诏以赵贵诚为皇子,改赐名昀,授为武泰军节度使,封为成国公。
       闰八月初二,宁宗病情加重,初三,在福宁殿逝世。史弥远命令杨谷、杨石告诉杨皇后,按照遗诏任命皇子赵..为开府仪同三司,进封为济阳郡王,判宁国府,命令皇子赵昀即皇帝位。大赦全国。尊杨皇后为皇太后,代理主管国政。封赵..为济王,赐给湖州宅第,以醴泉观使前往居住。二十九日,下诏宫中各自服丧三年。
       九月十二日,下诏褒扬老儒,以傅伯成为显谟阁学士,杨简为宝谟阁直学士,二人都为提举南京鸿庆宫;柴中行恢复原职,授为右文殿修撰,主管南京鸿庆宫。十五日,下诏封兄济王妻卫国夫人吴氏为许国夫人。十六日,皇太后、理宗到便殿垂帘听政。下诏任命先圣四十九代孙孔行可为迪功郎,授判、司、簿、尉;任命礼部侍郎程王必、吏部侍郎朱著、中书舍人真德秀兼侍读;工部侍郎葛洪、起居郎乔行简、宗正少卿陈贵谊、军器监王..兼侍讲。十九日,葛洪代理工部尚书,升兼侍读。二十八日,祭祀明堂,大赦全国。
       冬十月初五,下诏各路提点刑狱在十一月视察处理囚犯。初六,嗣秀王赵师萳去世。十九日,下诏文武百官俸禄按月供给。
       十一月初二,右正言麋溧请求承顺东朝,继志述事,以孝宗为榜样,而新政之急切者,就是畏天、悦亲、讲学、仁民。理宗高兴地采纳了这一建议。二十一日,以五月十六日为皇太后寿庆节。二十五日,下诏改明年为宝庆元年。二十六日,任命葛洪为端明殿学士、同签书枢密院事。二十七日,下诏以生日为天基节。
       十二月初一,降雪寒冷,免除京城官私房屋租地、门税等钱。从此,祥庆、灾异、寒暑皆免。二十一日,开经筵,下诏辅臣观讲。下诏太后所居殿为慈明殿。二十九日,到南郊请大行皇帝宁宗谥号,谥号为仁文哲武恭孝皇帝,庙号宁宗。
       宝庆元年(1225)春正月初一,下诏举荐贤良。初九,湖州盗贼潘壬、潘丙、潘甫阴谋立济王赵..为帝,赵..听说此事,躲到水洞中,盗贼得到后,拥至州治,把黄袍披在赵..身上,守臣谢周卿率官属朝贺。起初,潘壬等伪称李全率精兵二十万助讨史弥远擅自废立的罪行,等天明观看,他们都是太湖渔民和巡尉士卒,赵..于是派遣王元春报告朝廷而自己亲率州兵诛讨盗贼。史弥远奏请殿司将领彭任讨伐,刚到达,盗贼就平定了。又派遣其客秦天锡假托朝廷命令治赵..的病,逼迫赵..死,不久贬降为巴陵郡公。初十,下诏保宁军节度使赵师弥为检校少保。下诏以皇太后弟奉国军节度使杨谷、保宁节度杨石为开府仪同三司。二十五日,济王赵..逝世消息传到朝廷,理宗特停止上朝处理政事。二十八日,呈上宁宗谥号、册宝。
       二月初三,下诏已故太师、武胜定国军节度使、鄂王岳飞谥号为忠武。初三,下诏赵师弥为检校少师、嗣秀王。二十三日,楚州发生火灾。二十五日,开仓发米赈济京城小民,供给犒赏马步军、皇城司守卫军队不等。
       三月十三日,葬宁宗于会稽永茂陵。
       夏四月初一,在太庙纎祭宁宗。初二,下诏皇兄赵..赠为少师、保静镇潼军节度使,直舍人院王..等缴还奏命,于是收回成命。初七,皇太后手书:“多病,从此不垂帘听政。”十二日,理宗两次请皇太后垂帘听政,没有应允。二十一日,发仓库米赈济在京小民。
       五月初四,下诏:“内外文武大小臣僚,对国家政事有什么意见,呈上密封奏章,不要有所隐瞒。”初六,下诏赵不熄为保康军承宣使、嗣濮王。
       六月初二,太白星白天出现。十八日,下诏史弥远为太师,依照前例右丞相兼枢密使,进封为魏国公。史弥远辞免太师。
       秋七月十八日,滁州发大水,下诏赈济抚恤灾民。二十六日,下诏流通大宋元宝钱。
       八月十四日,因司农丞姚子才所上密封章奏切直,下诏进秩一级,授为秘书郎。十五日,下诏袁州知州赵砙夫为直秘阁、福建提点刑狱,用以表彰廉吏。十八日,下诏侍从、给谏、卿监、郎官,以及在外前任执政、侍从、帅臣、监司,各自举荐廉吏三人。二十日,下诏侍从、两省、台谏、三衙、知门合、御带、环卫官,在外前任执政、侍从、帅臣、监司、都副都统制和屯戍主将,各自举荐可以担任将帅者三人。二十一日,地震。二十四日,赠张九成为太师,追封为崇国公,谥号文忠。二十六日,任命程颐四世孙程源为籍田令。二十七日,莫泽议论说真德秀忤论纲常,简节皇上的话,为济王赵..辩解。下诏真德秀为焕章阁待制、提举玉隆万寿宫。二十九日,下诏告诫贪吏。
       九月初八,著作佐郎陶崇呈上保业、慎独、谨微、持久四项建议,理宗高兴地采纳。
       冬十月初六,有流星比太白星还要大。二十七日,下诏:会稽殡宫所在,税赋尽免折科,山阴县暂免三年。
       十一月初六,宣缯兼同知枢密院事,薛极为参知政事,葛洪为签书枢密院事。下诏说“:邵州曾是潜藩所在,可升为宝庆府。筠州的筠与理宗名字音相近,避讳改为瑞州。”二十五日,雪寒,在京各军供给缗钱不等,出戍士兵之家加倍。从此祥庆、灾异、霪雨、雪寒都给缗钱。二十七日,朱端常上奏说魏了翁封章谤讪,真德秀奏札诬诋。下诏魏了翁免职,削夺三官,靖州居住;真德秀免职罢祠。
       十二月十八日,诏令删修敕令。
       这一年,两浙路户数为一百九十七万五千九百九十六,口数为二百八十二万二千零三十二。福建路户数为一百七十万四千一百八十六,口数为三百五十五万三千零七十九。
       宝庆二年春正月初七,下诏赠沈焕、陆九龄官,谥号分别为端宪、文达。录用张九成、吕祖谦、张木式、陆九渊子孙官不等。十七日,召布衣李心传到朝廷。二十二日,荧惑星进入氐宿。二十六日,太白星、岁星、填星合于女宿。
       二月初六,监察御史梁成大说真德秀有大恶五项,仅仅被革去官职,罢除祠官,处罚轻了。下诏削二官。三月十八日,因久雨不晴下诏大理寺、三衙、两浙运司、临安府各属县榷酒所,凡赃赏等钱,罪犯已被处理断案者,一切不要再追究,不得拘留妻子儿女。从此水旱、寒暑皆免。二十三日,下诏太常寺建造功臣阁,名称为“昭勋崇德”。二十四日,蕲州发生火灾。
       夏四月初五,下诏辅臣俸薄,以《隆兴格》为制度。二十七日,有流星大如太白星。
       六月十三日,到后殿,赐进士王会龙等九百八十九人及第、出身不等。十九日,下诏以孔子五十二代孙孔万春袭封衍圣公。
       秋七月十五日,雷电雨交相发作,白天阴晦,刮大风。遂安、休宁两县界山裂;洪水冲坏公宇、民居、田畴。
       八月二十二日,济王赵..追降为巴陵县公。二十八日,卫泾去世。
       九月初八,打雷。
       冬十月初二,下诏《宁宗御集》阁名称为“宝章”,仍设置学士、待制官员。十九日,又打雷。二十九日,荧惑星、岁星、填星合于女宿,荧惑星侵犯填星。改湖州为安吉州。
       十一月初三,修建祚德庙,严格程婴、公孙杵臼的祭祀。初五,始到紫宸殿。初十,荧惑星侵犯岁星。二十五日,冬至,理宗到慈明殿。
       十二月二十二日,理宗亲自祭太庙。
       宝庆三年春正月初一,到慈明殿呈上寿明皇太后尊号册宝。初二,史弥远进官二级。十一日,任命杨谷、杨石为少傅。楚州知州姚罛到朝廷告辞,奏疏淮、楚忠义军事,理宗说:“南北都是我大宋赤子,何必分彼此,你去替我抚定他们。”十九日,下诏:“朕观朱熹集注《大学》、《论语》、《孟子》、《中庸》,发挥圣贤思想,有益治道。朕立志学习,追念典刑,可以特赠朱熹为太师,追封为信国公。”
       三月初一,下诏郡县长吏劝督农桑,抑制从商,严诫苛扰。工部侍郎朱在进对,奏疏皇帝学问之要,理宗说:“先卿《中庸序》言之甚详,朕爱不释手,恨不能与其同时。”初二,因皇太后尊号册宝礼成,侄孙杨凤孙以下施予恩赏不等。
       夏四月十九日,皇上宣召要前丞相谢深甫孙女谢氏到慈明殿进见。
       五月初四,诏令岳珂为户部侍郎,依前淮东总领兼制置使。
       闰五月初一,下诏:郡县在押囚犯不真实书写经历,没有经过讯问核实,守臣就实行特判,宪司详细审查所部狱案,拖欠推诿者重置典刑。
       六月初一,日食。
       秋七月初八,月亮侵犯心宿。二十日,下诏赈济遭水灾的郡县,竹木等不征税。二十九日,史弥远请求归故乡,下诏不准。
       八月初四,下诏谢氏特封为通义郡夫人。十七日,下诏:凡试邑两次被罢除,再不授为知县、县令。二十八日,太白星、荧惑星合于翼宿。三十日,在太平州建城,下诏知州綦奎进升为中奉大夫,其余施加恩惠不等。
       九月初七,已故观文殿大学士、魏国公、赠太师留正谥号为忠宣。三十日,追上宁宗徽号为法天备道纯德茂功仁文哲武圣睿恭孝皇帝。
       冬十月十八日,右监门卫大将军赵与..改赐名贵谦,授为宜州观察使,继为沂王后代。右千牛卫将军孟杓改赐名乃裕,授为和州防御使,继为景献太子后代。二十八日,江东提刑赵范兼池州知州,主管调遣防江水步军、池州都统司军马。
       十一月初三,到太庙奉上宁宗徽号册宝。初六,冬至,到南郊举行祭祀,大赦全国。改明年为绍定元年。
       十二月初四,太阳边有气像光圈。二十七日,开仓发米赈济京城小民。大元军队攻破关外各关隘,四川制置使郑损放弃三关。
       绍定元年(1228)春正月初一,到慈明殿奉上寿明慈睿皇太后尊号册宝。杨谷、杨石都升为少师。
       六月初一,日食。初八,流星白天坠落。
       秋七月二十七日,荧惑星侵犯南斗星。
       冬十月初八,荧惑星侵犯壁垒阵星。十七日,荧惑星、填星合于危宿。二十四日,荧惑星侵犯填星。
       十一月初三,荧惑星进入羽林。初十,打雷。二十七日,下诏申严皇城司给符制度,违者按擅入法处罚。
       十二月十二日,任命薛极为知枢密院事兼参知政事,葛洪为参知政事,袁韶为同知枢密院事,郑清之为端明殿学士、签书枢密院事。
       绍定二年春正月十一日,大理司直张衍奏上检验、推讯四事。下诏:刑狱关系人命,命令有关部门研究实行。十八日,荧惑星,岁星合于娄宿。
       二月十一日,下诏:每年被举荐的廉吏,如果有犯贪赃罪的,保任同坐,监司守臣申严觉察。
       三月二十三日,下诏:郡县在押囚犯有很多饿死在狱中的,宪司开列这些狱官的姓名上报朝廷,罢除这些狱官。
       夏四月二十三日,下诏:郡县官缺乏,不得令艺术人、豪民、罢吏借补权摄郡县官。
       五月,下诏:成都、潼川路岁旱民歉,制司、监司要尽最大努力进行赈济,并且考察郡县执行命令好坏上报朝廷。十四日,赐给进士黄朴以下五百五十七人及第、出身不等。下诏:“户绝者允许立继承人,不得妄为籍没财产。”
       六月二十一日,下诏通义郡夫人谢氏进封为美人。
       九月初三,台州发大水。二十八日,有流星大如太白星。
       冬十月二十八日,下诏:台州水灾,免除民田租税和茶、盐、酒酤各项杂税,郡县强制收取者,由监司负责查处。
       十一月二十五日,荧惑星进入氐宿。
       绍定三年春正月二十一日,下诏追赠已故皇子赵缉为保信、奉国军节度使、开府仪同三司,追封永王,谥号冲安。二十九日,枣阳知军史嵩之创置屯田,因此功劳转任两官。
       二月初三,太阳上有背气。初五,下诏:汀、赣、吉、建昌蛮獠人暗暗起来反抗,遭受骚扰郡县免除赋税一年。十七日,下诏起复赵范,依前知镇江府、节制防江水步军和本州在砦军马;起复赵葵,依前知滁州、节制本州屯戍军马。十九日,下诏:已故皇子赵绎赐为忠正、保宁军节度使、开府仪同三司,追封为昭王,谥号冲纯。
       闰二月初十,逃卒穆椿夜晚偷偷进入皇城,烧毁甲仗,被卫士捕捉,下诏在闹市碎尸。二十二日,太白星、岁星合于毕宿。
       三月初五,降土。十六日,奉国军节度使赵不忄冬逝世,追赠少傅,追封为乐平郡王。
       夏四月十八日,漳州、连城盗贼兴起,知龙岩县庄梦诜、县尉钟自强不能效死守土,下诏各自削夺二官。
       五月二十三日,检校少保李全授为彰化保康军节度使、开府仪同三司、京东镇抚使,并且依旧担任忠义各军都统制。二十七日,李全授左右金吾卫上将军,职任仍旧。
       六月二十五日,岁星进入井宿。
       秋七月初八,汀州宁化县曾氏寡妇晏氏给军粮抵御漳州寇盗有功,又保全乡民数万人,下诏封为恭人,赐给冠裙,任其子为承信郎。
       九月十三日,祭祀明堂,大赦。十八日,美人谢氏进封贵妃。
       冬十月十一日,荧惑星、填星合于室宿。
       十一月初十,有彗星出现天市垣。二十日,流星白天陨落。
       十二月初三,下诏录用孔子四十九代孙孔灿补官。李全反叛。初五,淮东官兵王青力战,战死,赠右武大夫、蕲州防御使。初七,下诏:“逆贼李全,反形日著,现在肆为不道,已经命令江、淮制臣率兵进讨,有能擒斩李全或使之投降者,加以赏赐。”初八,下诏免除明年元会礼。任命郑清之为参知政事兼签书枢密院事,乔行简为端明殿学士、同签书枢密院事。下诏“:史弥远敷奏精敏,气体向安,朕不想劳以朝拜,可十日一赴都堂处理政事。”初十,册命贵妃谢氏为皇后。二十二日,慈明殿出缗钱一百五十万犒赏诸军,赈济在京小民。二十六日,奉上寿明仁福慈睿皇太后尊号册宝。
       绍定四年春正月初一,皇太后七十五岁,理宗到慈明殿行庆寿礼,大赦,史弥远以下官员进升不等。赐李心传为同进士出身。十五日,赵范、赵葵等在新塘诛杀李全,下诏各进官二级,其余人施赏不等。
       二月初一,下诏:雄边军统制、总辖范胜、谷汝石厉等诛杀叛逆有功劳,各转五官,将士立功者,督促开列等第、姓名上报。十九日,下诏重新起用孟珙为从义郎、京西路分都监、枣阳军驻扎。
       夏四月十二日,赵范、赵葵都进为中大夫、右文殿修撰,赐给紫章服、金带。二十一日,任命郑清之兼同知枢密院事;乔行简为签书枢密院事;赵善湘为兵部尚书、江淮制置大使、建康知府,依旧任安抚使;赵范代理兵部侍郎、淮东安抚副使、知扬州兼江淮制置司参谋;赵葵换为福州观察使、右骁卫大将军、淮东提刑、知滁州兼大使司参议官。
       五月二十一日,宗室赵司正为检校少傅、安德军节度使、天水郡公,加食邑五百户,赵贵谦为承宣使,赵乃裕为观察使。
       六月初四,下诏魏了翁、真德秀、尤火育、尤飊都重新起用,官职俸禄予以恢复。
       七月初五,太阳生出承气。十三日,贾涉女儿侍奉后宫,下诏封为文安郡夫人。二十六日,葛洪为资政殿学士、绍兴知府。有流星如太白星。
       八月初六,大元兵攻破武休,进入兴元,进攻仙人原。初八,洪咨夔恢复原官祠禄。十八日,文安郡夫人贾氏封为才人。
       九月初三夜晚,临安府发生火灾,延及太庙,统制徐仪、统领马振远因救火不力,贬降削夺官职不等。理宗素服上朝处理政事,减膳撤乐。十七日,建昌军发生火灾。二十一日,流星白天陨落。
       冬十月初六,太常少卿度正、国史院编修官李心传分别上疏说:宗庙之制,不符古礼,现在遇上灾异,应该按古礼实行。下诏两省、侍从、台谏官一起讨论上报。十二日,任命余天锡为户部侍郎兼临安知府、浙西安抚使。二十一日,元军攻破蜀口各郡,御前中军统制张宣在青野原战斗有功,下诏授为沔州都统。二十六日,任命李直土为焕章阁直学士、四川制置使、成都知府,赵彦呐为直龙图阁、四川安抚制置副使、兴元知府、利路安抚使,安葵仲为户部郎中、总领四川财赋。
       十一月初三,下诏:忠义总管田遂力战而死,赠武节大夫、忠州刺史,加封六庙。
       十二月二十四日,任命史嵩之为大理少卿兼京湖制置副使。
       绍定五年春正月初八,任命孟珙为京西路兵马钤辖,枣阳军驻札。初九,下诏“:李全之叛,淮东提刑司检法吴澄等出泰州城拜见叛贼,分别追官勒停。没有出来拜见者高梦月、刘宾云进升二级。骂贼而死者海陵簿吴哲,特赠朝奉郎,任命其子一人为将仕郎。”十一日,史嵩之进为大理卿和代理刑部侍郎、京湖安抚制置使、襄阳知府。二十一日,新建太庙竣工。
       二月初二,理宗朝拜太庙。
       三月初四,下诏京城内外免征商税三个月。十六日,太阳生出抱气、承气。
       夏四月十三日,因宝章阁直学士桂如渊前不久统帅蜀期间,元兵攻城,不能合力死守而逃跑,致使军民遭殃,反而向朝廷上报战胜元军,下诏革职罢祠。十七日,起用魏了翁,以集英殿修撰知遂宁府。
       五月初九,下诏:“昨日临安发生火灾,波及太庙,罪在朕自己,但二三个执政大臣,因而引咎去职。今天新宗庙已经修成,神主安妥,薛极、郑清之和乔行简都恢复原官。”十一日,臣僚说:“接连阴雨连绵,从夏到秋,可能有致咎的征兆。近来听说蕲州进士冯杰,本是儒家,都大坑冶司抑为钅卢户,诛求日增,冯杰妻子因忧而死,其女继之而死,弟弟冯大声因上访申诉死于途中,冯杰知道自己难免于死,毒死他的两个儿子和妾一人,投火自杀而死。民冤至此,难道不影响阴阳调和吗?”下诏都大坑冶魏山见罢职。十三日,太白星白天显现。十八日,下诏:“今后百姓有罪,监司、守臣不得动不动就籍没其家,必须上报待命。”
       六月十六日,荧感星、填星合于娄宿,荧惑星顺行侵犯填星。二十七日,下诏各狱官不管理其他事务。
       秋七月初五,下诏:“近年元兵两次进入利州、阆州,逼近顺庆,承奉郎胡元琰代管郡事,能够收集散卒,安定居民,招谕叛将,保全郡土,因功劳特转官三资。”太白星进入井宿。初七,监楚州大军仓富起宗因军士叛变而死,下诏赠宣教郎,任其一子为文林郎。张焕同时被创,害及其家,诏令转官一级。十八日,任命吴潜为太府少卿,总领淮西财赋,陈贵谊为端明殿学士、同签书枢密院事。
       八月初七,起用真德秀为徽猷阁待制,为泉州知州。初九,泗州路分都监刘虎、副都统董琳焚断盱泗桥来遏制金兵。十一日,魏了翁任命宝章阁待制、潼川安抚使、知泸州。十七日,赐进士徐元杰等四百九十三人及第、出身不等。二十四日,太白星、岁星合于张宿。二十六日,新作玉牒殿,恭敬安放历朝玉牒。
       九月二十八日,降冰雹,打雷。
       闰九月初二,有流星大如太白星。初三,彗星出现在角宿。二十一日,史弥远请求回归故里,下诏不允。
       冬十月十二日,因星变大赦。金将以盱眙军来投降,赦免盱眙,改为招信军。
       十一月二十三日,乔行简多次请求回归故里,下诏不允。
       十二月初一,进封才人贾氏为贵妃。初六,皇太后染病。初七,大赦。皇太后逝世。二十八日,大臣共七次上表请理宗亲政,理宗同意。下诏:外朝大典,不敢轻易改变,宫中自服三年丧。当时宋与大元兵联合围攻汴京,金主逃向归德府,不久逃回蔡州,大元军再次派遣使臣商议进攻金兵,史嵩之派邹伸之答谢。
       绍定六年春正月初四,以少傅、保宁军节度使、嗣秀王赵师弥判大宗正事,光禄大夫、江淮制置大使赵善湘兼知建康府、行宫留守,加食邑四百户。二十三日,史弥远加食邑千户。
       二月初二,上大行皇太后谥号为恭圣仁烈皇后。任命赵范为工部侍郎兼中书门下省检正公事。赵葵为秘书监兼侍讲,余天锡为礼部侍郎兼侍读。二十八日,荧惑星侵犯东井。
       三月十二日,降大冰雹。
       夏四月二十八日,葬恭圣仁烈皇后于永茂陵。
       五月初六,太白星、荧惑星合于柳宿。邓州移剌投降。
       六月二十四日,史嵩之为刑部侍郎、兼京湖安抚制置使兼襄阳知府。
       秋七月,在浙江打败武仙。
       八月,攻拔唐州。
       九月初一,日食。初十,祭祀明堂,大赦。二十日,经筵官请求用御制敬天、法祖、事亲、齐家四十八条和辑熙殿榜、《殿记》给付史馆。
       冬十月初五,江海率领襄军随大元军在蔡州联合围金主。十三日,史宅之为太府少卿,史宇之为将作少监,都赐同进士出身。十五日,史弥远升太师、左丞相兼枢密使、鲁国公,加食邑一千户;郑清之为光禄大夫、右丞相兼枢密使,加食邑一千户。十六日,史弥远为保宁、昭信军节度使,担任醴泉观使,进封会稽郡王,并且逢一日、五日朝见皇帝,加食邑封。任命薛极为枢密使,乔行简为参知政事兼同知枢密院事,陈贵谊为参知政事兼签书枢密院事。下诏:史弥远有定策大功,勤劳王室,今因疾病解除政职,应该加以优礼。长子史宅之代理户部侍郎兼崇政殿说书。次子史宇之直华文阁、枢密院副都承旨,长孙史同卿直宝章阁,次孙史绍卿、史会卿、史晋卿为承事郎,女婿赵汝礻某为军器少监,孙女夫赵崇梓转一官。十八日,下诏崔与之、李直土、郑性之到朝廷。十九日,任命显谟阁待制、知福州真德秀兼福建安抚使。二十四日,史弥远去世,赠中书令,追封为卫王,谥号忠献。下诏警告贪吏。
       十一月初五,给事中莫泽等说,差提举千秋鸿禧观梁成大暴狠贪婪,苟贱无耻,诏令削夺梁成大祠禄。初六,诏令改明年为端平元年。十九日,任命魏了翁为华文阁待制、知泸州、潼川安抚使,赐给金带。二十三日,升赵葵为兵部侍郎、淮东制置使兼知扬州。二十四日,台臣弹劾刑部尚书莫泽贪婪淫恶,怀奸害人,罢除。二十六日,代理工部尚书赵范说:“宣和海上之盟,其初甚坚,最后以取祸告终,其事不可不借鉴。”理宗高兴地采纳了。二十七日,下诏赵葵担任防御大任。二十八日,礼部郎中洪咨夔进对说:“今日急务,进君子,退小人,像真德秀、魏了翁应当聚之于朝廷。”理宗认为他说得很对,命令洪咨夔到王遂都为监察御史。二十九日,赵葵朝见皇上,理宗询问金国的事情,赵葵回答说:“今天国家兵力不强大,姑且采取和议策略,等国家根本强壮,再雪徽、钦二帝之耻,恢复中原诸地。”
       十二月初八,史宅之缴纳赐宅,下诏给赐本家,仍奉家庙。初十,任命薛极为观文殿大学士、知绍兴府兼浙东安抚使。十四日,吴潜为太府卿,仍旧为淮西总领财赋,暂兼沿江制置、建康知府。戊申日,洪咨夔说:“资政殿学士、提举洞霄宫袁韶,仇视君子好人,谄附小人史弥远,阴险毒辣。”下诏削夺袁韶官职罢除祠禄。二十二日,台臣说:“赵善湘、陈日亥、郑损纳贿史弥远,依仗史弥远的势力肆意为奸,失掉江淮、荆襄、蜀汉人心,罪状显著。”下诏赵善湘有讨伐李全之功,特免罪;陈日亥为祠禄官,郑损免职为祠禄官。
       端平元年(1234)春正月初一,下诏寻求直言;侍从、卿监、郎官,在外执政、从官,推举可以担任监司、守令者各二人;三衙、统帅、知门合、御带、环卫官,在外总管、军帅,举荐可以担任将帅者各二人。钟震、陈公益、李性传、张虑都兼侍读。徐清叟、黄朴、李大同、叶味道都兼崇政殿说书。初二,赵范依前为沿江制置副使,暂移司知黄州,史嵩之代理京湖安抚制置使兼襄阳知府,陈韦华为华文阁待制,仍知隆兴府、江西安抚使。下诏:德安三关使彭哲,去年十月元兵到达,弃关逃跑,削夺二官勒令停职。初六,赐已故少傅、代理参知政事任希夷谥号宣宪。初七,下诏赵范兼淮西制置副使,担任防御敌军大任。太白星、荧惑星合在斗宿。初九,金主完颜守绪传位给宗室完颜承麟。初十,城被攻破,完颜守绪自杀而死,完颜承麟为乱兵杀死,俘获参知政事张天纲。二十七日,下诏:“太师、中书令荣王已经进封王爵,宜封三代,曾祖子..赐太师、吴国公,祖伯日午赠太师、益国公,父师意赠太师、越国公。”二十九日,采纳枢密院建议,下诏:“京西忠顺统制江海、枣阳同统制郭胜,从前因所率兵劫掠,因没能发觉被除名,广州拘管。遇到赦免回到军前效力有功,都可恢复原授军职。”史嵩之用没封口的文书向朝廷报告金国亡国的消息,谨派郭春视察故壤,到奉先县汛扫祖宗诸陵。回师屯信阳。命王..守卫随州,王安国守卫枣阳,蒋成守卫光化,杨恢守卫均州,都增兵防备,经理唐、邓州屯田。
       二月初二,监察御史洪咨夔说:“皇上亲政之始,斥逐李知孝、梁成大,他们谄事权奸,党私罔上,倡淫黩货,罪大罚轻。”诏令李知孝削夺一官,罢祠禄;梁成大削夺二官。初三,任命赵彦呐为四川安抚制置使兼兴元知府。十八日,下诏:端平元年正月以前各命官因政事贬窜者,允许归葬。
       三月十一日,任命贾涉子贾似道为籍田令。二十三日,诏令派遣太常寺主簿朱扬祖、门合门祗侯林拓到洛阳朝拜八陵。
       四月初三,诏令派遣朱复之到洛阳八陵,相度修缮。初九,下诏“:近年宗室贫穷,或致失所,甚非国家睦族之意。大宗正司、南外西外宗正司,申严州郡,按时赡给,违者处罚。”监察御史王遂说:“史嵩之本不知兵,矜功自侈,谋身诡秘,欺君误国,留在襄阳一天,就有一天的忧虑。”没有得到回答。初十,岁星守太微垣上相星。十四日,监察御史洪咨夔说:“今天残金虽然消灭,邻国元朝正日益强盛,加强守备还恐怕来不及,怎么可以喜色庆贺,涣然解体,来增加将来的忧患呢?”理宗称许采纳。十六日,太阳有赤色光晕。十八日,以灭亡金国俘获金主完颜守绪遗骨报告太庙,玉宝、法物和俘囚张天纲、完颜好海等命令有关部门审查核实上报。二十二日,诏令授孟珙带御器械,京、襄部押官属陈一荐、江海转两官,其余人论功行赏。金国降人夹谷奴婢改姓同名鼎,王闻显、呼延实、来伯友、石天瑞、白华各授官不等。二十九日,臣僚说:“江淮、荆襄各路都大提点坑冶吴渊,恃才贪虐,籍没人家资产以数百万计,据为己有,其弟吴潜违道干誉,任用非类。”诏令吴渊免除右文殿修撰,吴潜免除秘阁修撰,都被放罢。
       五月初二,薛极去世,赠少师。初十,太平州螟灾。十一日,月亮进入氐宿。十七日,诏令李知孝瑞州居住,梁成大潮州居住,莫泽南康军居住。并再次降所授官,不久追免全部爵秩。诏令魏了翁到朝廷。十八日,任命赵范为两淮制置使、节制军马兼沿江制置副使。二十四日,任命崔与之为端明殿学士、提举西京嵩山崇福宫,陈韦华代理工部尚书、隆兴知府、江西安抚使。二十八日,下诏:“黄干、李燔、李道传、陈宓、楼窻、徐宣、胡梦昱都被权奸排斥,而各行其志,没齿无怨,都赐给谥号、恢复官职、优加赠爵、慰问抚恤,并且分别录用其子,以表彰忠义。戴聎,恢复原资,以励士风。”建阳县盗贼兴起,有数千之众,焚劫邵武、麻沙、长平。
       六月初一,郑清之等进奏选德殿柱有金书六字为:“毋不敬,思无邪。”理宗说“:此座右铭也。”初三,荧惑星、填星合于胃宿。初五,下诏免除漳、泉、兴化三州丁米钱。初九,任命李鸣复为侍御史兼侍讲。十一日,任命乔行简为知枢密院事,曾从龙参知政事,郑性之为签书枢密院事,陈贵谊兼同知枢密院事。十二日,下诏:已故巴陵县公赵..可全部恢复本身官爵,有司检视墓域,按时致祭。妻吴氏,昨天自请为尼,特赐给慧净法空大师,绍兴府每月供给衣资缗钱。下诏殿司选择精锐一千人,命统制娄拱、统领杨辛讨捕建阳县盗贼。十四日,下诏已故端明殿学士、开府仪同三司史弥远赠资政殿大学士,谥号忠宣。荧惑星侵犯填星。十九日,有流星大如太白星。二十一日,史嵩之升兵部尚书。禁止焚毁铜钱制造器用物品和贸易下海。
       秋七月初八,诏令嘉兴县王临一百零二岁,补迪功郎退休。
       八月初七,下诏:“河南新收复的郡县,很久没有播种耕种了,百姓非常缺乏粮食,江、淮制司发米麦一百万石接济归附军民,并且张榜公告开封、应天、河南三京。”初八,朱扬祖、林拓朝拜八陵回,进呈地图,理宗询问各陵相离多远和陵前涧水新复,朱扬祖一一回答,理宗忍住哭泣,然后叹息。初九,任命赵范为京河关陕宣抚使、知应天府、南京留守,全子才为关陕制置使、知河南府、西京留守。二十八日,代理邵武军王聎因平息建阳寇贼有功,转两官,其余推赏不等。
       九月初四,赵范依旧为京西、湖北安抚制置大使、知襄阳府。初五,荧惑星进入井宿。初六,赵范说:“赵葵、全子才轻率派兵收复西京,赵楷、刘子澄参赞大计,师退无律,致使后军失败。”下诏:赵葵削夺一官,措置邓、唐、息州营田边备;全子才削夺一官,措置河南、京东营田边备;刘子澄、赵楷都削夺三官放罢。又说“:杨义一军失败,都是由于徐敏子、范用吉怠于救援,致使杨义军不能应付局面。”下诏范用吉降为武翼郎,徐敏子降三官罢免,杨义削夺四秩,勒令停职自效。十三日,真德秀说:“权臣罔上,讲筵官也附会其言,今承其弊,应当考虑者有五件事,并涉及泉漳二州寇盗、盐法的弊端。”理宗称赞采纳。下诏:进士何霆编类朱熹解注文字,有补经筵,授为上文学。
       冬十月十四日,真德秀进呈《大学衍义》。二十六日,陈贵谊逝世,赠少保。
       十一月十七日,京湖制司创设镇北军,下诏以襄阳府驻扎御前忠卫军为名。二十七日,太白星白天出现。
       十二月十五日,元朝派王木戢来。二十四日,王木戢辞于后殿。二十七日,派遣邹伸之、李复礼、乔仕安、刘溥答谢,各进二秩。
       (二)
       端平二年(1235)正月初三,月亮侵犯太白星。二十日,下诏讨论胡瑗、孙明复、邵雍、欧阳修、周敦颐、司马光、苏轼、张载、程颢、程颐等十人从祀孔子庙庭,升孔亻及十哲。二十二日,下诏主管侍卫马军孟珙黄州驻扎,措置边务。二十三日,孟珙朝见理宗。二十七日,以御前宁淮军统制、借和州防御使程芾为大元通好使,从义郎王全为副使,不久以武功郎杜显为添差通好副使。
       二月初一,日当亏而未亏。初十,岁星守氐宿。十九日,太白星、填星合于胃宿。
       三月初二,下诏:太学生陈均编《宋长编纲目》,进士陈文蔚著《尚书解》,都补迪功郎。初四,杨谷、杨石都升为太师,不久辞免。十二日,曾从龙兼同知枢密院事,真德秀为参知政事,兼给事中、兼侍读陈卓同签书枢密院事。
       夏四月初二,下诏:前四川制置郑损,城池失守,并且盗窃陕西五路府库财产高达巨万,削夺官二秩,贬谪温州,簿录其家。初五,都城发生火灾。二十五日,太白星白天出现。二十六日,有流星大如太白星。
       五月初三,降冰雹。军民交相哄闹,御前诸军都统制赵胜削夺三官,罢免,命令韩昱代替他。初四,降大冰雹。十二日,真德秀去世,赠银青光禄大夫,谥号为忠。十八日,以乔行简为参知政事。
       六月十一日,月亮进入氐宿。十七日,以郑清之为特进、左丞相兼枢密使,乔行简为金紫光禄大夫、右丞相兼枢密使。十八日,葛洪为资政殿大学士,给予祠禄官。十九日,流星白天陨落。祈祷降雨。二十一日,以曾从龙为知枢密院事兼参知政事,崔与之为参知政事,郑性之为同知枢密院事,陈卓为签书枢密院事。赐进士吴叔告以下四百五十四人及第、出身不等。二十八日,荧惑星进入太微垣。二十九日,诏令郑损再削夺两秩,贬窜南剑州。
       秋七月初六,有流星大如太白星。初七,太白星经天。初十,流星白天坠落。十五日,太白星进入东井。二十九日,礼部尚书魏了翁奏上十件事情,没有得到回答。
       闰七月十七日,下诏录用开禧时川蜀死难之臣后代,大安知军杨震仲孙杨忠孙补下州文学,利州路常平干官刘当可母王氏讲大义不投降吴曦,投江而死,追赠和义郡夫人,刘当可升官差除。二十四日,赐少师、特进、银青光禄大夫赵方谥号忠肃。二十五日,赐已故保宁军节度使、鲁国公安丙谥号忠定。二十六日,全子才、刘子澄因唐州之战弃兵逃跑,都被削夺二官,分别谪居衡州和瑞州。
       八月初三,岁星进入氐宿。二十五日,以太师赵汝愚配享宁宗庙庭,图像挂在昭勋崇德阁。二十七日,太白星侵犯太微垣右执法。
       九月二十三日,崇国公主去世。
       冬十月初二,有流星大如太白星。三十日,填星侵犯毕宿,岁星和太白星合于心宿。
       十一月初六,以曾从龙为枢密使、督视江淮军马,魏了翁为同签书枢密院事、督视京湖军马,郑性之兼代理参知政事。初九,诏令两督府分别供给金千两、银五万两、度牒千道、缗钱五百万,作为随军费用。台臣李鸣复论曾从龙、魏了翁督府事,理宗没有理会。二十九日,安南国进贡土特产。
       十二月初二,曾从龙六次上疏请求停发任枢密使的命令,依旧知枢密院事和督视江淮军马。下诏允许辞去枢密使。任命魏了翁兼督视江淮军马。初五,四川制置司派遣将领斩杀叛军首贼蒲世兴于万州。十一日,填星守天街星。十二日,下诏官告院制作修武郎以下空白任命书交给督视府。月亮进入井宿。十四日,魏了翁到朝廷辞行,诏令他事关机密,允许不上奏自行处理。吴潜为枢密都承旨、督府参谋官,赵善瀚、马光祖为督府参议官。十六日,曾从龙去世,赠少师。余嵘为同签书枢密院事。二十二日,已故参知政事李壁谥号文懿。二十三日,打雷。
       端平三年春正月初一,以星行失度,雷发非时,罢除天基节宴会。下诏劝农桑。赐安南国王封爵、衣服、金带。初九,填星侵犯毕宿。十四日,大元兵攻洪山,张顺、翁大成等率兵抵抗元军。
       二月初七,下诏因大元兵进攻江陵,统制李复明奋勇战死,赠三秩,并给其二子官。死伤士卒,赶快开列姓名报上来。初九,下诏侍从、台谏、给舍官陈述边防事宜。十一日,起居郎吴泳上疏论淮、蜀、京、襄抵御元军十项事情,没有得到回答。下诏魏了翁依旧为端明殿学士、签书枢密院事,迅速赶到朝廷。下诏史嵩之为淮西制置使兼副使。十八日,太阳周围光圈环绕。二十一日,左曹郎官赵以夫呈上边备十策。
       三月十八日,吴潜到朝廷。这个月,襄阳北军主将王..、李伯渊焚城廓仓库,相继投降元军。当时城中官民兵共四万七千多人,财粟三十万和军器二十四库都散亡,金银盐钞不计在内。南军主将李虎乘火纵掠,襄阳为之一空。制置使赵范因失于抚御,致使南北军交争造乱,下诏削夺官三秩,免龙图阁学士,暂且任命他继续担任制置职务。阶、岷、叠、宕十八族降服。有间谍发布檄文招降曹友闻军,曹友闻斩杀了他然后上报。
       夏四月初十,月亮进入太微垣。二十三日,魏了翁请求解职归田,下诏不允,以资政殿学士知潭州。二十七日,理宗诏悔开边,责备自己,京湖、沔州州军县镇现在押囚犯中情节较轻者释放。
       五月二十三日,提举万寿观洪咨夔依旧兼侍读。二十四日,有流星出现在心宿,大如太白星。二十六日,月亮进入毕宿。二十九日,赵葵为华文阁直学士、淮东安抚制置使兼扬州知州。
       六月初二,流星夜晚陨落。十四日,洪咨夔去世,诏令给予执政待遇,赠二秩,谥号忠文。十八日,荧惑星、填星合于毕宿。二十一日,荧惑星侵犯填星。二十五日,大降冰雹。
       秋七月初二,祈求天晴。下诏:代理徐州国安用力战而死,除赠为顺昌军节度使外,再给其子国兴官承节郎。初五,赵范因失守襄城,罪重罚轻,下诏罢职奉祠。初六,月亮进入氐宿。十二日,以郑性之为参知政事,李鸣复签书枢密院事。十三日,监察御史杜范、吴昌裔因言事没得到回答,上疏请求罢官,诏令改授杜范为太常少卿,吴昌裔为太常卿。十五日,荧惑星进入井宿。二十三日,月亮进入东井。二十九日,下雨。
       八月初二,诏令赵范再削夺二级官职,贬谪建宁府,李虎削夺官三级,免刺史,罢御器械,分别命令他们率军抗敌,改过自新。十九日,下诏前龙图阁学士、光禄大夫、赠开府仪同三司傅伯成谥号“忠简”。
       九月初六,太白星、岁星合于尾宿。十六日,打雷。十七日,祭祀明堂,大赦。雷雨交作。二十一日,左丞相兼枢密使郑清之罢为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读,右丞相兼枢密使乔行简罢为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读。任命崔与之为右丞相兼枢密使。二十八日,骁卫大将军、利州驻扎御前诸军统制曹友闻与元军在大安军阳平关交战,兵败,战死。诏令赠龙图阁学士、大中大夫,谥号毅节,立庙为褒忠,任命他的两个儿子为承务郎。
       冬十月初一,下诏:“殿前司将胡斌,原来死于邵武寇贼之手,赠武节大夫,有关部门为之立后授官,为其旧庙赐给匾额。宗室赵师木贾死于尤溪之战,赠武节郎,任其一子为进义校尉,立庙林岭。”初十,下诏:“沿江制置使陈韦华应援淮东,授淮西制置使兼沿江制置副使史嵩之应援江陵、峡州江面上游。”十八日,元军攻破固始县,淮西将领吕文信、杜林率领数万溃兵叛变,六安、霍丘都被群盗占据。二十二日,安南国进贡士特产,下诏授为金紫光禄大夫、静海军节度使、观察使,赐给衣服一套和金银带。元朝太子阔端兵离开成都,大元军攻破文州,守臣刘锐、通判赵汝..战死。
       十一月初五,诏令嗣秀王赵师弥授为少师。十三日,以乔行简为特进、左丞相兼枢密使,封为肃国公。元军围攻光州,下诏史嵩之援救光州,赵葵救援合肥,陈韦华在和州阻击,为淮西声援。十五日,魏了翁依旧为资政殿大学士,知绍兴府、浙东安抚使,吴潜、袁甫、徐清叟到朝廷。十九日,下诏侍从、两省、台谏、卿监、宰掾、枢属、郎官、钤辖,分别向朝廷陈述防边策略。二十一日,月亮进入太微垣。二十五日,收复成都府。
       十二月十五日,以吴渊为户部侍郎、淮东总领财赋兼知镇江府。十九日,下诏改明年为嘉熙元年。二十日,郑清之辞去观文殿大学士、醴泉观使兼侍读。下诏郑清之仍旧为观文殿大学士、提举洞霄宫。二十四日,宣缯去世,因定策之功,赠太师,谥号为忠靖。甲寅日,池州都统赵邦永因援救滁州之功,下诏赵邦永转为左武大夫,其余立功将士,开列等第、姓名施加恩赏。
       嘉熙元年(1237)春正月初三,任命魏了翁知福州兼福建安抚使。初五,下诏京西兵马都监、随州驻扎程再暹转三官,带行门合门宣赞舍人、京西钤辖兼知随州,赏其洪山战功,其余有功将士赶快上报姓名。初九,以李直土同知枢密院事、四川宣抚使。十二日,下诏:“两淮、荆襄之民,避地江南,沿江州县,经常招集赈恤,仍然怀疑恩惠不周,致使百姓流离失所。江阴、镇江、建宁、太平、池、江、兴国、鄂、岳、江陵境内流民,计口给米,十日之内完成任务上报朝廷。”二十一日,荧惑星守鬼宿。三十日,流星大如太白星。
       二月初一,以郑性之为知枢密院事兼参知政事,邹应龙为端明殿学士、签书枢密院事,李宗勉为同签书枢密院事。李鸣复被罢免,以资政殿学士知绍兴府。初三,葛洪逝世。二十日,降冰雹。丙申日,下诏:“忠义选锋张顺、屈伸等,率领舟师在公安县巴芒作战有功,各转一官,其余施加恩惠不等。”二十一日,诏令以朱熹《通鉴纲目》下给国子监,并进呈给经筵。二十七日,太白星白天出现,太阳周围有光圈环绕。
       三月十二日,太阳生出背气。十八日,下诏陈韦华、史嵩之、赵葵各转两官。二十四日,魏了翁去世,赠少师,赐给谥号文靖。任命孟珙为忠州团练使、江陵知府、京西湖北安抚副使,别之杰为宝章阁待制、知太平州。
       夏四月初一,以李直土为同知枢密院事、四川宣抚使、成都知府。十一日,弟赵贵谦为保康军节度使,逢一日、五日朝见皇帝,进封为天水郡开国侯,加食邑;赵与芮为武康军节度使、提举万寿观,逢一日、五日朝见皇帝,进封为开国子。十五日,下诏:“两淮策应军在宣化作战,两军杀伤相当,阵亡将校李仙、王海、李雄、廖雷各赠武翼大夫,其余赠官不等。”十九日,荧惑星侵犯权星。二十五日,下诏“:沔洲各镇将帅,近因元军大兵压境,都弃官逃跑。夔路钤辖、恩州知州田兴隆,一个人从大安军德胜堡至潼川,抵抗多次,虽然兵少不敌,但忠节可尚,特与转一官。”
       五月初六,袁韶去世。月亮侵犯荧惑星。二十二日,京城发生大火灾。二十六日,荧惑星侵犯将星。
       六月十三日,下诏赏赐蕲州都统制万文胜、知州徐矯守城之功,将士在战阵者,论功补官不等。十四日,任命邹应龙为资政殿学士、知庆元府、沿海制置使。十六日,太白星、填星合于井宿。二十五日,祈求降雨。二十七日,以吴潜为工部侍郎、知庆元府兼沿海制置使。知黄州兼淮西安抚使、本路提刑李寿朋,接到命令三个月,没有到任,于是回到私舍,下诏削夺三秩,送到建昌军居住。下诏建皇宫小学,选择宗室子十岁以下资质优者二三人,设师教之。
       秋七月初三,湖北提举董槐到朝廷告辞,奏疏楮币物价重轻弊端。初十,枢密院说“:大元兵从光州、信阳到合肥,制司参议官李曾伯、庐州守臣赵胜、都统王福战守,都有功劳。”下诏李曾伯等十一人各转一官。十二日,月亮侵犯岁星、填星进入井宿。二十一日,岁星守建星。二十三日,太阳旁边出现背气。二十四日,月亮进入井宿。
       八月初六,太师、秦国公赵汝愚追封为福王。初七,填星进犯井宿。十五日,以李鸣复为参知政事,李宗勉为签书枢密院事。二十六日,下诏:川蜀鸡冠隘都统王宣战死,其总管吴桂弃守地逃跑,又纵所部士兵劫掠,削夺三官,勒令停职。
       九月初四,填星停留在井宿。初五,有流星出现在七公西星,到浊星消失。初九,打雷。
       冬十月二十日,有流星大如桃。
       十一月二十一日,下诏陈韦华、史嵩之、赵葵在江、淮、汉州军,准备舟师战船,防守要冲堡隘。二十四日,太史说十二月初一将出现日全食,太阳与金、木、水、火四星都盘绕斗星。下诏减膳避朝,希望消灭灾异现象,并命令有关部门检查过去这方面的情况上报朝廷。
       十二月初一,日食。
       嘉熙二年春正月初一,下诏侍从、台谏、卿监、郎官、帅臣、监司、前任宰执侍从官举荐通晓军事财政者各二人,三衙和各军统制举荐将才二人。十二日,下诏史嵩之、赵葵应援黄州和安丰,立功将士等等,迅速开列姓名上报;光州、信阳二城要一同收复。十四日,下诏史嵩之升为端明殿学士,享受执政待遇;赵葵为刑部尚书,制置仍如旧;余..知招信军兼淮东制置司参议官,进三秩;孟珙为宁远军承宣使,依旧带御器械。史嵩之为端明殿学士,依旧为京湖安抚制置使兼沿江制置副使、兼鄂州知州,召前往朝廷。十七日,两浙转运判官王聎察访江面回朝,进对,弹劾吴潜知平江府不法苛民数事。下诏王聎直华文阁、知建宁府。
       二月初八,大理少卿朱扬祖担任押伴使,借章服、金鱼。十四日,下诏史嵩之以参知政事督视京西、荆湖南北路、江西军马,置司鄂州。十七日,大宗正丞贾似道上奏:“元军使臣将至,地界、名称、岁例,应该有一个统一的意见。”又上奏说“:使财富充足的办法,最急切的是除掉赃吏,太祖惩治赃吏,杖杀前堂,孝宗真决刺面,今天如果按此实行,那么财富自然可以充裕。”二十二日,下诏:“近日观看李直土奏疏,得知川蜀逐渐收复,然而这些地区在遭受兵火破坏之后,紧要的事情是安定抚恤,应该向这些地区施加恩惠。淮西遭受兵火之祸,也应该如此。颁降德音,以示朕的抚恤之意。”元军再次派王木戢来。二十五日,王木戢回国,以朱扬祖担任送伴使。二十七日,以孟珙为京湖安抚制置副使,置司松滋县。
       三月己丑日,命令将作监周次说为大元通好使。初六,以李心传为秘书少监、史馆修撰,修撰高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝《国史》、《实录》。初七,以高定子为中书舍人、京湖江西督视参赞军事。十四日,下诏史嵩之兼督视光、蕲、黄、夔、施州军马。二十二日,发行都会子二百万、湖广九百万。下都督参政行府犒师。二十九日,下诏四川遭受兵火州县军府镇并为转输劳役之所,现在押囚犯情节轻者释放。下诏四川帅臣招集流民回到农业生产上来,供给种子和耕牛,优给赈济。
       夏四月初八,以李野同签书枢密院事,督视江、淮和京湖军马。己酉日,降土。月亮进入太微垣。
       闰四月初二,月亮进入井宿。十九日,有流星大如太白星。二十七日,赐礼部进士周坦以下四百二十二人及第、出身不等。
       五月初七,太白星白天显现。初九,以李鸣复为知枢密院事,李宗勉为参知政事,余天锡为签书枢密院事。初十,乔行简请求“以军队打仗事委托给李鸣复,财政开支收入事情委托给李宗勉,纸币委托给余天锡,应该集体商量的事情,臣则参酌实行。”下诏允许他的请求。下诏:严州布衣钱时、成忠郎吴如愚以隐居著书,都选为秘阁校勘。十二日,下诏崔与之提举洞霄宫,任其自由选择居住地,李鸣复再为参知政事。二十八日,岁星侵犯壁垒阵。
       六月初一,流星白天陨落。初五,吴渊知太平州,措置采石段长江防务。以吴潜为淮东总领财赋、镇江知府。二十三日,李野去世,特赠资政殿大学士。
       秋七月初九,因阴雨连绵不止,狂风大作,下诏避殿、减膳、撤乐,命令中外臣僚极言缺失。十八日,有流星大如太白星。二十九日,荧惑星侵犯鬼宿,积尸气。
       八月十九日,太白星白天显现经天。二十一日,流星白天陨落。
       九月初十,荧惑星侵犯权星。子赵维出生。十二日,封宫人谢氏为永宁郡夫人。二十三日,有流星大如太白星。冬十月初九,打雷。二十六日,吴潜说“:宗子赵时日更招集真、滁、丰、濠四郡流民十多万人,团结十七寨。其中强壮二万人可籍为兵,近日调遣五百人救援合肥,应该补赵时日更官职。又沙上芦场田可以获得二十多万亩,出售用来赈济流民,以佐寨兵。”理宗采纳了这个建议。荧惑星进入太微垣。二十七日,太白星进入氐宿。二十八日,太阳出现黑子。三十日,收复光州。
       十一月十三日,子赵维去世。追封为祁王,谥号冲昭。
       十二月初五,光州守臣董篧臣被处以死刑,司户柳臣举流放雷州。十四日,下诏:四川各州县盐酒榷额从明年开始再减免三年,这四路应该发往总领所的纲运也免除。二十七日,下诏:各路和籴给付时值,平其斗斛,不得科抑,申严收租时苛取的禁令。二十八日,出度牒、会子共七百万纸,给付四川制司为三年生券。
       嘉熙三年春正月初二,以乔行简为少傅、平章军国重事,封为益国公;李宗勉为左丞相兼枢密使;史嵩之为右丞相兼枢密使,督视两淮、四川、京湖军马;余天锡为参知政事;游侣为同签书枢密院事。
       二月初六,下诏史嵩之依旧兼都督江西、湖南军马。二十七日,又命令史嵩之都督江淮、京湖、四川军马。二十九日,贬窜赵邦永,是因救援滁州没进兵。
       三月初一,以吴潜为敷文阁直学士、沿海制置使兼知庆元府。初四,以别之杰代理兵部尚书,依旧担任沿江制置安抚使兼都督行府参赞军事,李曾伯兼都督行府参议官,孟珙兼都督行府参谋官。流星白天陨落。二十一日,降土。夏四月初三,祈求降雨。初四,以吴渊代理工部尚书、沿江制置副使、江州知州。
       五月初二,荧惑星侵犯太微垣执法星。初九,以吴潜为兵部尚书、浙西制置使、镇江知府。二十二日,乔行简五次上疏请求罢除自己的职务,下诏不允。
       秋七月初三,以董槐知江州兼都督行府参议官。十七日,以吴渊兼都督行府参赞军事。
       八月初一,以浙江潮患,告诉天地、宗庙、社稷。以游侣为参知政事,许应龙为签书枢密院事。林略为同签书枢密院事。初二,荧惑星进入氐宿。初四,月亮进入氐宿。有流星大如太白星。丁亥日,荧惑星侵犯房宿。
       九月十五日,祭祀明堂,大赦。十六日,淮西敢勇将官陆旺、李威特给转三官,一同出战的二百人转两官,因赏赐庐州磨店北之功,其阵亡者优与抚恤。
       冬十月十一日,已故太师鲁王谢深甫赐给谥号惠正。二十三日,出度牒一百道接济处州。秉义郎李良守卫鄂州长寿县,死于战场,下诏赠转三官。二十七日,荧惑星、太白星合于斗宿。二十九日,虹显现。
       十一月十一日,以范钟为签书枢密院事。
       十二月二十四日,观文殿大学士崔与之去世,赠少师,谥号清献。二十六日,太白星白天出现。二十九日,收复夔州,录用荆鄂都统张顺、孟璋等将士战功。
       嘉熙四年春正月初六,彗星出现在营室。十五日,因星变下诏罪己。十六日,有流星大如太白星。二十九日,彗星侵犯王良第二星。
       二月初一,太阳生背气。初三,大赦。初六,流星白天陨落。白虹遮蔽太阳。十二日,太白星白天出现。十八日,以孟珙为四川宣抚使兼夔州知州,节制归、峡、鼎、澧州军马。白气贯穿天空。
       三月初七,下诏四川安抚制置副使彭大雅削夺三秩。彗星消失。二十一日,流星白天陨落。
       夏四月初八,前潼川运判吴申进对,因论蜀事,对理宗说:“郑损放弃边郡不守,桂如渊发动溃卒叛乱,赵彦呐忌妒忠勇不救,彭大雅阴险狡诈,都影响关防。应该把孟珙提拔到夔门担任守将。夔门力量固然贫乏,但借助东南的力量,那么夔门足以自立。”又说“:张祥有保全赵彦呐、杨恢两制置之功,敌人害怕其果敢刚毅,应该予以录用。”理宗高兴地采纳了。十一日,下诏史嵩之进官三级,依旧为右丞相兼枢密使,当日撤除都督局。
       五月初七,月亮进入太微垣,岁星、太白星合于娄宿。十一日,月亮进入氐宿。十二日,子寿国公去世。二十五日,命令吴潜兼侍读,李性传兼侍讲。
       六月初一,江、浙、福建大旱,蝗灾。初二,祈祷降雨。初六,太白星侵犯毕宿。初八,追封阆州签厅陈承己妻彭氏为恭人,赐庙阆州,因强寇进入奉国县时,陈承己为贼所伤,彭氏骂贼而死。十八日,追赠儒林郎王巩为通直郎,任其一子为文学官,因蜀被攻破时,王巩全家死于兵祸。二十日,太白星侵犯天关星。二十五日,有流星大如太白星。
       秋七月初三,下诏:“今年夏天六月阳恒,飞蝗为灾,朕德没有达到高的修养水平,民间疾苦甚为严重,中外臣僚直言缺失,不要隐瞒。”又下诏有关部门赈灾,慎用刑法。太白星进入井宿。十二日,太白星、荧惑星合于井宿。二十七日,荧惑星、太白星合于鬼宿。
       八月十八日,荧惑星、填星合于柳宿,太白星侵犯权星大星。二十二日,荧惑星侵犯填星。
       九月初四,下诏余..进升三级,直华文阁、淮东提刑、节制招信军屯戍军马。因余..前日率领水军逆淮河而上抵达汴京,所向立功,班师而回。至此,论功定赏,参加这些战役的将士督促将姓名上报有关部门,商议推赏。
       冬十月初三,下诏改明年为淳..元年。二十七日,命令余..兼节制应天府、泗、宿、永、海、邳、徐、涟水等地屯戍军马。
       十一月初五,荧惑星进入太微垣。初十,荧惑星侵犯太微垣左执法星。十四日,下诏:武功大夫、荆鄂都统制张顺,以自己的钱财招集襄、汉溃卒,创立忠义、虎翼两军和救援安庆、池州有功,特给转两官。十七日,赵与芮妻钱氏被封为安康郡夫人。二十二日,荧惑星侵犯太微上相垣。
       十二月十五日,奉国军节度使、提举万寿观赵多谟去世。二十七日,地震。三十日,下诏求直言。
       闰十二月初七,李宗勉去世,赠少师,赐给谥号文清。以游侣为知枢密院事兼参知政事,范钟为参知政事,徐荣叟为签书枢密院事。十一日,下诏在押囚犯情节轻者释放。十六日,下诏民间输纳赋税仍然钱会各半,其中会子一半按十八界会子价值计算,一半按十七界会子计算。十九日,以吴潜为福建安抚使,史宅之为浙东安抚使。
       淳..元年(1241)春正月初一,下诏举荐文武才能之人。十一日,打雷。十五日,下诏:“朕认为孔子之道,从孟子以后没人传承,到我宋朝周敦颐、张载、程颢、程颐,发挥圣学意蕴,亲自实践,千载绝学,始有指归。中兴以来,又有朱熹精思明辨,表里混融,使《大学》、《论语》、《孟子》、《中庸》之书本末洞彻,孔子之道,更加明白于世。朕每次阅读五臣论著,发挥甚多,今视学有日,命令学官将五臣列为从祀,以示崇敬褒奖之意。”不久,因王安石提出过“天命不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”,而定他为万世罪人,怎么可以从祀孔子庙庭,罢除他。十七日,封周敦颐为汝南伯,张载为眉阝伯,程颢为河南伯,程颐为伊阳伯。十八日,月亮进入氐宿。十九日,到太学朝拜孔子,于是到崇化堂,命令祭酒曹醏讲解《礼记?大学》篇,监学官各进升一级,诸生推恩赐帛不等。理宗亲自撰写《道统十三赞》,当即赐给国子监给诸生观看。
       二月二十日,太阳旁出现光环。二十四日,乔行简去世,谥号文惠。
       夏四月十九日,下诏任命赵与芮为开府仪同三司、万寿观使、嗣荣王,赵贵谦为开府仪同三司、嗣沂王。二十三日,任命贾似道为太府少卿、湖广总领财赋。
       五月初三,任命少师、保宁军节度使、判大宗正事、嗣秀王赵师弥为太子少保,奉国军节度使、担任万寿观使的赵师贡为少师。十二日,下诏沿江淮西制置使别之杰担任边防重任。二十一日,赐礼部进士徐俨夫等三百六十七人及第、出身不等。
       六月初三,太白星白天出现。螟灾。十六日,有流星大如太白星。二十二日,流星白天陨落。二十九日,荧惑星进入氐宿。
       秋七月初六,祈祷降雨。
       八月二十六日,杨石去世,赠太师。
       冬十月二十六日,太白星进入氐宿。
       十一月十五日,太白星白天出现。十六日,淮东提刑余..率领水军解安丰之围。己巳日,太白星白天出现。
       十二月十四日,余天锡去世,赠太师,赐给谥号忠惠。二十四日,侍御史金渊说“:彭大雅贪黩残忍,蜀人怨恨,罪重罚轻,请求再予贬降流放。”下诏除名,赣州居住。
       淳..二年春正月初一,下诏制定新吏治。十五日,右丞相史嵩之等进呈《玉牒》和《中兴四朝国史》、《孝宗经武要略》、《宁宗玉牒》、《日历》、《会要》、《实录》。
       二月二十二日,任命游侣为绍兴知府、浙东安抚使,他请求祠禄官,下诏游侣提举洞霄宫。范钟为知枢密院事兼参知政事,徐荣叟为参知政事,赵葵赐给进士出身、同知枢密院事,别之杰为签书枢密院事。
       三月初六,下诏和州、无为军、安庆府,都听从沿江制置司节制调遣。下诏今后州县官有罪,各帅司不得动不动就杖责。
       夏四月初二,白气贯穿天空。二十日,降冰雹。
       五月十八日,淮东制置副使余王介进对。二十七日,台臣说建宁知府吴潜有三罪,下诏削夺官职,罢免新任职务。二十八日,以赵葵为湖南安抚使、潭州知州。
       六月初一,徐荣叟请求解职归田,理宗批准了他的请求。初六,下诏任命余王介为四川宣谕使,事关机要,允许同制臣共同商议措置,先行后奏,仍给金字符、黄榜各十,以备招抚。十五日,任命别之杰同知枢密院事兼代理参知政事,高定子为签书枢密院事,杜范为同签书枢密院事。这个月盛夏积雨,浙右大水。二十六日,岁星侵犯井宿。
       秋七月初一,常、润、建康发生大水,两淮水灾尤其严重。
       八月十七日,下诏:淮东先锋马军邓淳、李海等在扬州挞扒店与敌军作战,功劳居多,各转两官,其余推恩不等。
       九月初一,日食。初十,打雷。十二日,祭祀明堂。大赦。十四日,下诏“:淮东忠勇军统领王温等二十四人在天长县东作战,众少不敌,都死于战场。赠王温武翼大夫、吉州刺史,其子王兴国补为保义郎,又另外任其一子为承信郎,厚厚地赏赐其家。其余人抚恤不等。”
       冬十月初五,史嵩之进封永国公。十六日,元军大举进入通州。
       十一月十三日,诏谕两淮节制李曾伯,不得以通州遭受元军进攻的缘故,不安其职,要求督促各将领,勉励立功。二十一日,冬至,雷电交作,下诏避殿减膳,求寻直言。二十五日,下诏处理中外在押囚犯。
       十二月十一日,下诏:“通州守臣杜霆,元兵到达,弃城不守,载其私货渡江而逃,于是致使兵民被杀,虽已经削夺三秩,其罚仍然嫌轻。决定追毁出身以来文字,流放南雄州。”十四日,太白星白天显现。十五日,大元军队连攻叙州,帐前都统杨大全等水陆并进,从卯时至午时交战十几个回合,战死在战场。下诏赠杨大全武节大夫、眉州防御史,任其两个儿子为承节郎。十八日,以孟珙为检校少保,依旧为宁武军节度使、京湖安抚制置大使、夔路策应大使,余..暂为资政殿学士、湖南安抚大使兼潭州知州,赵葵为资政殿大学士、福建安抚使、福州知州。
       淳..三年春正月初一,任命高定子兼参知政事。初三,荧惑星进入氐宿。十八日,以李曾伯为华文阁待制,依旧为淮东西制置使、扬州知州;杜杲为敷文阁学士,依旧为沿江制置使、建康知府;董槐为秘阁修撰,依旧为沿江制置副使、江州知州,主管江西安抚司事。二十四日,下诏安南国王陈日砛在原赐功臣号基础上,特增加“守义”二字。
       二月十八日,以吕文德为福州观察使、侍卫马军副都指挥使,总统两淮出战军马,在边境抵抗元军。二十三日,以郢州推官黄从龙为国捐躯,下诏赠给通直郎,一个儿子补为下州文学官。
       三月初一,日食。
       夏四月初七,左武卫中郎将、濠州措置抵抗王烈,门合门宣赞、淮西路钤辖王杰,门合门祗候、江东路钤辖李季实,前往马帅王鉴军前商议军事,遇到元军战死,赠官,并且各有二个儿子任命为官。初九,嘉定守臣程立之固守城池,下诏转一官。初十,安丰军统领陈友直因王家土冈战斗有功,转两官。二十六日,布衣王与之进呈所著《周礼订议》,补为下州文学官。
       五月二十五日,下诏施州创筑郡城和关隘六十多所,本州将士和忠州戍卒执役三年者,各补转一官。
       六月二十九日,有流星大如太白星出现在氐宿。
       秋七月十二日,下诏海州屯驻借补保义郎申政,密州之役冲锋陷阵,后来战死,特赠保义郎,任其子为进勇副尉。太白星进井宿。十七日,四川制司说:“大元军攻破大安军,忠义副总管杨世威坚守鱼孔隘,孤垒不降,有超常操行,可任边防重担。”下诏任命杨世威为大安知军。十九日,太阳旁出现格气。二十四日,太白星白天显现,经天。
       八月十一日,流星白天坠落。十九日,下诏福建延祥、荻芦两寨,都设置武济水军,选择本州厢军禁军熟习水性者充任,以一千五百人为定额。
       闰八月初三,四川总领余..说,巴州知州向亻全、钤辖谭渊,在白土坪作战有功,下诏向亻全等十八人各转三官,其余转官不等,其中受伤者各给缗钱一百,阵亡者赶快上报姓名,赠恤其家,太白星侵犯权星。二十八日,太白星和填星合于冀宿。
       九月二十九日,下诏免除高邮百姓耕垦荒田租税。
       冬十月十三日,太白星进入氐宿。
       十二月十七日,史嵩之五次上疏请求祠禄官,没有被批准。
       (三)
       淳..四年(1244)春正月初一,下诏边将不要擅自兴兵暴掠,虐杀无辜,以告慰中原百姓。理宗撰制《训廉》、《谨刑》二铭,警戒中外官员。任命李鸣复为参知政事;杜范为同知枢密院事;刘伯正为签书枢密院事;余..为华文阁待制,依旧为四川安抚制置使、重庆知府兼四川总领财赋;李曾伯为宝章阁直学士,依旧为淮东安抚制置使、扬州知州兼淮西制置使。十七日,枢密院说:“四川帅臣余..,大小三十六战,多有劳效,应该论功行赏。”下诏余..赶快上报立功将士姓名等等,就按照名册施加恩赏。十九日,任命余..兼四川屯田使。
       二月初二,出封桩库缗钱各十万,命令两淮、京湖、四川制司收理近年来与元军作战而死者的遗骨,立为义冢。
       夏四月初七,有流星大如太白星,出现在尾宿。十三日,填星守太微垣。二十五日,祈祷降雨。
       五月十一日,余..说:“利州、阆州城大获山,蓬州城营山,渠州城大良平,嘉定城旧治,泸州城神臂山,各城工役,次第就绪。神臂山城成功,泸州知州曹致大功劳可嘉,请求施赏用来激励其他城的修筑。”下诏曹致大代行遥郡刺史。十八日,武功大夫、雄威军都统制杨价世代守卫南边,连年调戍播州,勤劳御敌,下诏杨价转右武大夫、文州刺史。十九日,大元军队围攻寿春府,吕文德节制调遣水陆各军解围有功,下诏到枢密院提议建议,发缗钱一百万,到两淮制司犒赏军队。二十一日,宁阙进勇副尉桂虎和进义副尉楚富、吐浑将虞候郑蔡,抵抗守卫寿春,都有功劳,下诏各转官两资,赐给一千缗钱。二十六日,前签书枢密院事邹应龙去世,赠少保、监察御史。胡清献弹劾淮西提刑徐敏子三罪,下诏削官二级,送往江州居住。
       六月初一,吕文德依旧为侍卫马军副都指挥使兼淮西招抚使、濠州知州。初六,赐礼部进士留梦炎以下四百二十四人及第、出身不等。十三日,下诏:安丰军策应解寿春之围将士补转官资不等。下诏:寿春一军先涉大海,进攻山东胶、密等州有功,今元军围城,能够守城不退,立功将士都补转官资不等。二十六日,有流星大如太白星出现在毕宿。二十七日,吴潜提举隆兴府玉隆万寿宫,任其便居住。
       秋七月初一,祈祷降雨。十七月,招收沿淮失业壮丁为武胜军,以五千人为定额。二十三日,永州东安县兴发盗贼,飞虎军正将吴龙、统制郑存等讨捕立功,下诏补转官资不等。二十六日,下诏:“已故直龙图阁项安世正学直节,是先朝名儒,可特赠集英殿修撰。”
       八月二十四日,太白星白天显现。
       九月初五,右丞相史嵩之因父亲患病请假看望,答应批准,下诏范钟、刘伯正暂领相事。初六,史弥忠去世,赠少师,封为郑国公,赐给谥号文靖。下诏重新起用史嵩之为右丞相兼枢密使。十五日,荧惑星、填星合于轸宿。十六日,京湖制司说:诸将李福等攻破申州、蔡州西平县城壁和马家等寨,下诏将士各补官推赏不等。二十一日,将作监徐元杰上疏论史嵩之重新起用之事,应允许他举荐执政代替自己。理宗不答应,于是请求离去,理宗说:“经筵依赖你帮助和规范,为什么要请求离去呢?”二十五日,太白星侵犯斗宿距星。二十七日,打雷。二十九日,打雷。台臣说严州和绍兴、萧山等县,征商烦苛,下诏立即罢除。
       冬十月初七,下诏庆元府守臣敦促史嵩之到朝廷,史嵩之推辞,没有批准。二十五日,杜范、游侣提举万寿观兼侍读。
       十一月初四,下诏督促游侣、杜范到朝廷。十一日,打雷。十三日,下诏陈韦华、李性传到朝廷。
       十二月初四,以范钟为左丞相兼枢密使,杜范为右丞相兼枢密使,游侣为知枢密院事,刘伯正为参知政事兼签书枢密院事。下诏整治文武百官。允许右丞相史嵩之守完父丧。初八,以赵葵为同知枢密院事。初九,郑清之授为少保,依旧为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读,并且逢一日、五日朝见皇帝,进封为卫国公。
       淳..五年春正月初一,下诏更新政事,安抚中原遗民。初十,杜范辞免右丞相,没批淮。十三日,打雷。十九日,任命李性传为签书枢密院事兼代理参知政事。
       二月初一,降土。初九,收复五河,下诏:吕文德进三秩,羊洪进二秩,其余有战功者施加恩赏,阵亡者,开列姓名予以慰问抚恤。十二日,范钟等呈上《玉牒》、《日历》和《孝宗光宗御集》、《经武要略》、《宁宗实录》。二十七日,太白星白天显现。
       三月初五,下诏严格执行赃吏法,并且命令有关部门检举彭大雅、程以升、吴淇、徐敏子纳贿罪行。按照淳熙时的规定,戒吏贪虐、预借、抑配、重催、取赢。以缗线一百万犒赏淮东军队。
       夏四月二十日,填星侵犯上相星。二十二日,杜范去世,赠少傅,谥号清献。二十四日,余..说暂代巴州守何震之守城死于战阵,下诏进赠官三秩,一个儿子授为下州文学官。京湖制司说“:钤辖王云等袭击邓州镇平县灵山,作战顺阳铁撅峪,都有功劳,作战数十回合,王云等六人遭受重伤,本路钤辖于江一军奋力作战。”下诏:“王云赠三秩,并且任其二个儿子为承信郎,王宽、王立、田秀、董亮、董玉各加赠恤,于江等各转一官级。”下诏李曾伯、余..、董槐、孟珙、王鉴尽职尽责。李曾伯、余..升为..职,董槐、孟珙、王鉴转官,并继续担任原来职务。
       五月初四,吕文福、夏贵上报战功,诏令夏贵转两官,吕文福带行阁职。十四日,下诏:沿江、湖南、江西、湖广、两浙制帅漕司和许浦水军司,共造轻捷战船一千艘,设置游击军壮士三万人,分别防备抵御敌军。十五日,太阳旁出现赤黄背气。十八日,下诏董槐到朝廷。二十四日,淮东制置使李曾伯辞免焕章阁学士,理宗批淮了他的请求。
       六月二十一日,祈祷降雨。二十三日,工部侍郎徐元杰暴死,赠四秩。设置诏狱。
       秋七月初一,日食。旱灾。初九,镇江、常州干旱,下诏监司、守臣和沿江各郡安集流民。十二日,祈祷降雨。二十三日,下诏给徐元杰、刘汉弼官田五百亩、缗钱五千,抚恤其家。二十五日,京湖制司说总制亢国用率军在裕州拐河、黑山、大神山作战,都有战功。下诏亢国用转两官,李山等四十七人转一官。吕文德报告说在五河隘口与大元军队作战,又在濠州作战,元军退走。诏令吕文德:屯驻各军战守将士,施加恩惠不等。
       八月十八日,范钟再次请求解职归田,没有允准。
       九月十二日,京湖制置司说:“刘整等率领精锐军队用云梯从四面登上镇平县城,进入城中进行巷战,焚烧城中仓库、糗粮、器甲,路将武胜等四人战死;劫掠广阳,焚毁列屯、寨栅、庐舍共二十多处;回军到达灵山,又力战有功。”诏令刘整转二官,同行蔡贵等二百二十人各转一官。十九日,祭祀明堂,酬答太祖、太宗和宁宗,大赦。
       冬十一月初四,郑清之请求解职归田,没有允准。初五,下诏:赵师弥典司属籍,职事修举,授为太傅,加食邑,依前判大宗正事、嗣秀王。二十一日,下诏:元军进入川蜀,暂代成都知府冯有硕、暂代汉州知州王骧、暂代成都知县杨兑、暂代资州知州刘永、暂代潼川知府魏霭在任上战死,分别赠转三官,任其子一人为官。二十二日,下诏:将领关贵、统制白傅才率众收复洋州,回军时遇到元兵交战,将士一百五十三人都阵亡了,已经附飨于闵忠庙,并赡养、抚恤其家。关贵、白傅才各赠承节郎,任其一子为进勇副尉。
       十二月十三日,下诏寿春守臣刘雄飞等因抵抗元军攻城有功,刘雄飞和吕文福、林子宗山等十一人各转三官,刘用等补转官资不等。十八日,以游侣为右丞相兼枢密使;郑清之为少师、奉国军节度使,依前为醴泉观使兼侍读,并且逢一日、五日朝见皇上,赐给玉带和行在的住宅。兄赵与飀换授安德军节度使、开府仪同三司、万寿观使,并且依旧逢一日、五日朝见皇上。弟嗣沂王赵贵谦、嗣荣王赵与芮并加授少保,以赵葵为知枢密院事兼参知政事,李性传为同知枢密院事,陈韦华兼参知政事。二十一日,太史上奏来年春节为日食,下诏本月二十一日避殿减膳。命令各个部门讲行缺政,凡是可以消灭灾异的办法,直言不讳。
       淳..六年春正月初一。日食。设置国用所,命令赵与砞为提领官。
       二月初八,范钟再次请求解职归田,下诏转三官,观文殿大学士、醴泉观使兼侍读。初九,范钟再辞,下诏提举洞霄宫,任便居住。初十,以刘雄飞为寿春知府,节制屯田军马。
       三月初四,太阳周围有光圈环绕,日晕显现。
       夏四月初二,太白星白天显现。初三,月亮侵犯太白星。十五日,以丘岳兼两淮屯田副使,贾似道兼蕲、黄屯田副使。十八日,太阳周围有光圈环绕。十九日,下诏:“朱熹门人胡安之、吕焘、蔡模为迪功郎、本州州学教授。给札录其著述,并开列所想说的话上报朝廷。”
       闰四月初三,李曾伯因台谏官弹论,下诏免职授给祠禄官,不久罢免祠官。初十,吕文德说:“今春元兵进攻两淮,统制汪怀忠等在赵家园抵抗,夺回俘获的百姓;路钤辖夏贵,知州王成、倪政等,率领水军救援安丰军,所至数战,将士阵亡者很多。”下诏:“倪政赠转三官,官其一子为承信郎;许通、夏王圭、孙才、江德仙各赠转两官,官其一子为下班祗应,赐给缗钱抚恤其家;其余立功将士恩赏不等。”十三日,月亮周围出现五重光圈。十五日,余..说:“元军分四道进攻四川,将士抵抗有功者,随时给予恩赏,开列立功等第补转官资上报。”诏令按此办理。
       五月初三,下诏贾似道措置淮西修筑山寨。初五,太白星侵犯权星。二十二日,下诏各镇募兵、造船、置马,帅臣务必奖励激劝将士,以严边防。
       六月初七,保信军节度使赵希丞去世。十九日,祈祷降雨。二十五日,以陈韦华为参知政事兼同知枢密院事。二十八日,台臣弹劾说,李鸣复、刘伯正进则陷害好人,退则为害地方。下诏李鸣复免职罢宫观,刘伯正削夺一秩。
       秋七月初六,泉州岁饥,百姓谢应瑞没等有关部门劝赈,自出私钱四十多万缗籴米用来赈济乡民,所全活甚众,诏令补进义校尉。十一日,月亮侵犯斗星。十三日,吕文德说:“元兵围攻寿春城,州军至黄家穴,总管孙琦、吕文信、夏贵等在龙..作战,有战功。”下诏吕文德转一官,其余按等级补转官职;阵亡者董先等二十二人,伤者四百三十七人,赠恤恩赏不等。十七日,有流星出自室宿,大如太白星。
       八月初五,月亮侵犯房宿。二十三日,赐文士刘克庄进士出身,任命为秘书少监兼国史院编修官、实录院检讨官。二十六日,太白星白天出现。二十七日,以刘克庄兼崇政殿说书。枢密院说“:前知普州何叔丁、签书判官杨仁举,淳..元年冬元军攻城,两家二十多人死于兵祸,何叔丁孙何嗣祖、杨仁举幼子杨肖翁被俘逃回。”下诏何叔丁等赠官恤后不等。
       九月初九,有流星显现于斗宿,大如太白星。十三日,以贾似道为敷文阁直学士、京湖制置使、江陵知府兼夔路策应使。太白星白天显现。十八日,孟珙去世,赠少师。
       冬十月初四,少保、嗣荣王赵与芮之子赐名孟启,授为贵州刺史。初十,填星、岁星、荧惑星合于亢宿。二十四日,太白星进入氐宿。
       十一月初八,岁星进入氐宿。十九日,右丞相游侣五次请求免职归田,下诏不允准。二十六日,下诏:“元兵进入四川,前四川制置使陈隆之全家数百口遇害,至死不降,特赐为徽猷阁待制,官其二子,赐谥立庙。为国捐躯者史季俭、杨戡子各赐转二官,官其一子。”
       十二月初十,下诏史嵩之依他所请求的,以金紫光禄大夫、观文殿大学士、永国公职衔退休。台谏弹劾说史嵩之无父无君,名声不好,行为污秽,罪有余辜,应当诛杀,请求停免宫祠,削夺官职,流窜远方。
       淳..七年春正月初一,下诏:“近一段时间朝廷驱逐没有才能的人,召用正直名士,史嵩之已经命令退休,表示不再起用。你们二三位大臣,要同心同德,务举实政,来安定我宋朝江山;如果敷衍应付,不举实事,旷废岁月,朕将依靠什么来治理国家啊!”建立资善堂,授赵孟启为宜州观察使,就读宫内小学。
       二月初六,下诏:“淮安主簿周子..,很久以前就被元军俘虏。他多次送来蜡书,秘密报告边境战事消息,今天终于生还,可改为朝奉郎,优加提升。”十五日,贵妃贾氏去世。二十四日,太阳周围有光圈环绕。二十八日,下诏改潜邸为龙翔宫。
       三月十七日,祈祷降雨。
       夏四月初四,填星侵犯亢宿。十七日,以王伯大为签书枢密院事,吴潜为同签书枢密院事。十八日,以郑清之为太傅、右丞相兼枢密使,封为越国公;游侣罢为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读;赵葵为枢密使兼参知政事,督视江淮、京西、湖北军马;陈韦华为知枢密院事、湖南安抚大使、潭州知州。二十一日,赵葵兼知建康府、行宫留守、江东安抚使,行军调度都可自行处理决定;赵希..为礼部尚书、督视行府参赞军事。二十七日,出缗钱一千万、银十五万两、祠牒千道、绢万匹,以及户部银五千两,给付督视行府赵葵调用。
       五月初二,宁淮军统制张忠戍守浮山,与元将搏斗,双方溺水而死,赠张忠为武略大夫,任其一子为承信郎,赐给其家五千缗钱。祈祷降雨。二十日,以吴潜兼代理参知政事。二十三日,到集英殿策试士人,下诏寻求直言以消灭旱灾。
       六月十二日,赐礼部进士张渊微以下五百二十七人及第、出身不等。十五日,因旱灾避殿减膳。诏令中外臣僚士民直言朝政过失,不要有所隐讳。二十七日,下诏:“旱灾势头没有减弱,两淮、襄、蜀和江、闽内地,曾经遭受兵火州县,遗骸暴露,感伤和气,管辖地区内有关部门予以收埋。”
       秋七月初八,月亮侵犯心宿。十四日,吴潜被罢免。十六日,以别之杰为参知政事,郑肕为同签书枢密院事。二十八日,吴潜依旧为端明殿学士、福州知州、福建安抚使。
       八月初四,郑肕被罢免。十一日,降雨。二十一日,前彭州守臣宇文景讷为国战死,下诏赠官、进三秩,任其一子为下州文学官。二十二日,下诏监司、守臣讨论荒政赈济贫乏,租税符合减免的情况以实上报。二十四日,高定子去世,赠少保。二十六日,蔡抗进呈其父蔡沈著《尚书解》。
       九月初六,有流星出现在室宿。二十三日,打雷。
       冬十月初二,太白星白天显现。三十日,台臣议论添差、抽差、摄局、须入、奏辟、改任、荐举、借补、旷职、匿过十弊。
       十一月初八,下诏:“茶陵知县事黄端卿为郴寇所害,进官三级,任其一子为将仕郎,在衡州为他立庙。”
       十二月初二,李鸣复去世。十三日,下诏“:太学生程九万从元军营中脱身来归,而且陈述边事,赐给迪功郎。”
       淳..八年春二月初九,赵葵说吕文德和诸将解泗州之围有功,诏令补转官资、施加恩赏不等。初十,月亮周围出现黄白光圈。十五日,降冰雹。十七日,福州福安县百姓罗氏母亲年过百岁,特封孺人,免除其家赋役,命令有关部门岁时节令慰问抚恤,以厚风化。二十三日,赵葵上表:“招、泗断桥,将士用命,击退元军。陈奕、谭涓玉、王成等在涡河、龟山与元军作战,有战功,听说其中步兵多是山东人,于是调遣史用政等袭击胶州,又袭击高密县,以牵制侵略两淮的元军。”下诏尽快上报立功将士等第、姓名施加恩赏。乙丑日,降冰雹。二十六日,下诏“:先锋军统制田智润在泗州潮河坝作战,父子都死于战场,赠田智润修武郎,其子赠承节郎,另外任其一子为承信郎,给缗钱五千抚恤其家。”
       夏四月初三,诏令淮东制置司在泗州立庙,纪念夏皋和张忠、田智润父子,赐匾额以表彰忠节义士。初十,赠朝奉郎程克己妻王氏同死于兵火,进赠安人。
       五月十六日,赵葵进升三级。
       六月初九,太阳周围有赤黄光圈环绕。二十二日,以徐鹿卿为枢密使兼参知政事兼侍讲。二十八日,有流星出没河鼓星,大如太白星。
       秋七月初三,太白星进入井宿。初六,以王伯大参知政事,应砠同知枢密院事,谢方叔签书枢密院事,史宅之为同签书枢密院事,赵与砞为资政殿学士,依旧知临安府、浙西安抚使。二十八日,王伯大罢为资政殿学士、建宁知府。
       九月十七日,祭祀明堂,大赦。打雷。
       冬十月初一,别之杰三次请求解职归田,下诏以资政殿大学士身份知绍兴府。初二,应砠、谢方叔为兼参知政事。初六,余..说:“都统制张实等因立有战功,秉承朝廷命令给他转三官,给刺史象符、金银器二百两、银三百两、缗钱一万,其余将士依等第转官,给金银符、钱帛不等。”诏令给付命词和任命书。
       淳..九年春正月初二,赵孟启授为庆远军节度使,进封益国公。十七日,下诏周世宗八世孙柴彦颖补承务郎,袭封崇义公。十八日,下诏:两淮、京湖沿江旷土,军民随便耕种,秋成后官府不收租税,制帅官要严格查访。二十日,下诏给官田五百亩,命令临安府创设慈幼局,收养道路上被遗弃的初生婴儿,并且设置药局治疗贫民疾病。二十二日,降冰雹。二十四日,许应龙去世。二十六日,范钟去世,赠少保,谥号文肃。二十八日,下诏给表忠观三百亩官田,表扬钱氏功德,并且禁止樵采。
       闰二月初二,以郑清之为太师、左丞相兼枢密使,进封魏国公;赵葵为右丞相兼枢密使;应砠、谢方叔为参知政事;史宅之为同知枢密院事。十三日,郑清之五次辞免太师,允准。
       三月十一日,以贾似道为宝文阁学士、京湖安抚制置大使。十三日,程元凤为江、淮等路都大提点坑冶铸钱公事兼知饶州。十五日,下诏因四月一日日食,从本月二十一日起避殿减膳。
       夏四月初一,日食。初九,赵葵四次辞免右丞相兼枢密使,下诏不允。
       五月十八日,赵葵请求解职归田,又没批准。二十三日,郑肕去世。
       六月二十二日白天,南方有星,急流至浊宿消失,大如太白星。二十六日,下诏边郡分别立一庙,赐额为褒忠。凡是为国战死,忠义节气显著者,并祠祀于庙,守臣春秋致祭。
       秋七月二十三日,下诏吉州知州李义山再削官三级,监赃钱银缴纳安边所。癸酉日,太白星侵犯进贤星。
       八月初十,以吴潜为资政殿学士、绍兴知府、浙东安抚使。十二日,下诏督促赵葵上任治事,命令吴渊催促赵葵到朝廷。
       九月初八,下诏赵与砞提领户部财用,设置新仓,积贮一百二十万石,称淳..仓,允许置官四人。二十七日,册命婉容阎氏为贵妃。
       冬十月初四,太白星进入氐宿。三十日,谏臣周坦说:“建宁知府杨栋任成都制幕时,带走激赏库所有珍宝率先逃跑,陷害丁黼致死,导致四川全境生灵涂炭。”下诏革除杨栋阁职,罢免新任。
       十一月初四,太白星进入氐宿。初五,有流星出自织女星。初九,赵与砞为资政殿学士、提领国用、浙西安抚使。十六日,应砠请求归回故乡,诏令以资政殿学士知平江府。
       十二月初二,以董槐兼侍读。初八,以吴潜为同知枢密院事兼参知政事,徐清叟为签书枢密院事。十一日,太白星白天出现。二十一日,史宅之去世,赠少师。
       淳..十年春正月二十八日,应砠三次请求回到故乡,给与祠禄。
       二月十九日,降土。
       三月十七日,赵葵辞职,任命为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读,依旧逢一日、五日朝见皇帝。二十四日,以贾似道为端明殿学士、两淮制置大使、淮安东抚使、扬州知州。余..为龙图阁学士,职任依旧。李曾伯为徽猷阁学士、京湖安抚制置使、江陵知府。三十日,有流星傍晚坠落。
       夏四月十三日,到龙翔宫。
       五月初一,任命福州观察使、提举佑神观善王舟为保康军节度使、提举万寿观、嗣濮王。吴渊为资政殿学士,职任依旧,给予执政待遇。十八日,贾似道说王登修筑江陵城濠有功劳,下诏王登初官选人,减少举主三人。
       八月二十一日,台州发生大水。
       九月初一,贾似道兼淮西安抚使。初六,赐礼部进士方梦魁以下五百一十三人及第、出身不等。十一日,进士第一名方梦魁改赐名逢辰。十五日,因严州水灾,免除百姓田租。
       冬十月初五,诏令郡邑间出现水患,遭灾小民,各地随时发义仓米赈济。二十九日,下诏各统帅军队的官员,今后实行处罚,不要杖脊以伤人命。
       十一月十一日,赵葵授为特进,依旧为观文殿大学士、判潭州、湖南安抚大使。二十一日,打雷。二十二日,因打雷非时,从本月二十四日起避殿减膳。下诏“:公卿大夫百执事分别克尽职守。努力工作,补朕不逮。”参知政事谢方叔、吴潜,签书枢密院事徐清叟都请求解除职务,下诏不允。
       十二月初一,郑清之请求解职归田,下诏不允。初七,太白星、岁星合于危宿。二十六日,虹显现。
       淳..十一年春正月初六,下诏赵孟启改赐名孜,依前为庆远军节度使,进封建安郡王。二十八日,下诏沿海沿江州郡,申严水军之制。监察御史程元凤说,资善堂应该选用重厚笃实之士,理宗高兴地采纳了。
       二月初五,左丞相郑清之等呈上《玉牒》、《日历》、《会要》和《光宗宁宗宝训》、《宁宗经武要略》。初七,下诏郑清之等分别进秩不等。初十,游侣请求退休,下诏依旧为观文殿大学士,进升二级。二十四日,太白星侵犯昴宿。二十五日,太白星白天显现。
       三月初七,少保、保宁军节度使、嗣濮王赵不擅去世,赠少师,追封为新兴郡王。十五日,降土。十八日,任命谢方叔为知枢密院、参知政事,吴潜为参知政事,徐清叟为同知枢密院事。二十一日,筑宝应城,下诏移一军戍守;李庭芝进升一级,将士施加恩赏不等。俞兴升为成都安抚副使、嘉定知府,担任威、茂、黎、雅四州边防重任。
       夏四月初八,潭州百姓林符三世孝行,一门义居,福州陈氏,初成年时即谨守志节,寿逾九十,下诏表彰其门。十七日,进呈《淳..条法事类》共四百三十篇,郑清之等各进一级。
       六月初五,四川余..奏进北马五百匹,下诏立功将士尽快上报姓名施加恩赏。初三,高达带行遥郡刺史、代理襄阳知府、管内安抚,节制屯戍军马。十二日,诏求遗书和山林隐士有著述者,允许向朝廷推荐。
       秋七月初四,太白星白天显现。初七,月亮进入氐宿。十三日,太白星进入井宿。十八日,有流星出现在毕宿,大如太白星。二十一日,前签书枢密院事陈卓去世,赠少师。
       八月初一,流星傍晚坠落。初五,月亮进入氐宿。初九,荧惑星进入井宿。十九日,命令吕文福为庐州驻扎御前诸军都统制。二十二日,下诏把已故直龙图阁楼窻所著《中兴小传》百篇、《宋十朝纲目》和《撮要》二书交付史馆誊写,楼窻被追赠为龙图阁待制。二十三日,下诏:“近览林光世《易范》,懂得了《易》推星配象演义,有关部门以礼把他送到朝廷。”
       九月十四日,祭祀明堂,大赦。
       闰十月初七,太白星进入氐宿。十七日,吴潜五次上疏请求解除职务,没有允准。
       十一月十一日,京湖制司上表都统高达等收复襄、樊,下诏立功将士三万二千七百零二人分别转一官,以缗钱三百五十万犒赏军队。十九日,郑清之请解除职务,下诏依前为太傅、保宁军节度使充任醴泉观使,封为齐国公,依旧逢一日、五日朝见皇帝。二十四日,下诏:承信郎陈思献书籍,赐转一官。二十五日,太师郑清之去世,赠尚书令,追封魏郡王,谥号忠定。二十九日,以谢方叔为左丞相,吴潜为右丞相。三十日,以徐清叟为参知政事兼同知枢密院事,董槐为端明殿学士、签书枢密院事。十二月十三日,诏令从八个方面严格要求在朝官员,这就是:肃纲纪、用正人、救楮币、固边防、清吏道、淑士气、定军制、结人心。二十四日,游侣去世,赠少师,谥号清献。
       淳..十二年春正月初八,武功大夫王坚因收复兴元府功劳,转遥郡团练使。十六日,太学录杨懋卿因孝行卓异,下诏表彰其门,以其事迹给付史馆。二十八日,下诏宰执议立方田,开沟浍,从近郊开始。创置游击军、水军、步军各半。
       二月初一,日食。初五,下诏陈显伯为资善堂翊善,蔡抗为资善堂赞读,翁甫为资善堂直讲。二十八日,下诏襄、郢新近收复州县,赋税免除三年。大元兵数万人进攻随、郢、安、复州,京西马步军副总管马荣率将士在严窦山作战。二十九日,再战铜冶坪。
       三月初三,又战于子陵大脊山。下诏:马荣军不满千,能抗御大难,赏转两官,进升为州钤辖,带行门合门祗候,赐给金带。诸将王成、杨进各转两官升迁,其余人施恩不等。二十三日,三汊口诸将焚毁元军屯积储蓄,断其浮梁。
       夏四月初七,有流星出现在角宿、亢宿,大如太白星。十五日,下诏襄、郢新近收复州郡,耕屯为主要任务,调拨一百万缗钱命京湖统帅措置,给付种子和耕牛。十九日,荧惑星侵犯权星。二十二日,蔡抗兼侍立修注官。二十三日,设置池州游击水军。
       五月初一,祈祷降雨。初九,下诏严格江防,每年以修造战船、训练水军勤惰为官员将帅成绩好坏赏罚的标准。二十二日,信州玉山县发生盗贼。罢除各郡经界。二十五日,月亮侵犯毕宿。
       六月十一日,发米三万石赈济衢州、信州饥民。玉山县寇盗平定。十四日,严、衢、婺、台、处、上饶、建宁、南剑、邵武发生大水,派人分别前往这些地区慰问赈济灾民,免除今年田租。
       秋七月初八,太白星、荧惑星合于轸宿。
       八月初七,下诏来年省试仍定在二月一日,殿试定在四月十五日以前,以免远方士人不能到达。十七日,下诏以缗钱四十万赈恤在京军民。二十五日,下诏实行《会天历》。二十九日,下诏改明年为宝..元年。
       九月初六,少师、保康军节度使、嗣沂王赵贵谦去世,赠太傅,追封申王。十七日,太白星、填星合于箕宿。二十五日,太白星侵犯斗宿。
       冬十月初二,以徐清叟参知政事,董槐为同知枢密院事。嗣濮王善王舟去世,赠少师、追封为咸宁郡王。初七,濮安懿王长孙赵善奂授为福州观察使、提举佑神观、嗣濮王。二十一日,下诏襄、樊已经收复,重要的是要措置屯田,修筑渠堰。
       十一月初十,吴潜被罢免。十六日夜,临安发生火灾。十七日夜,火灾消灭。十八日,下诏避殿减膳。二十二日,下诏求直言。
       十二月初五,以吴潜为观文殿大学士、提举江州太平兴国宫。初九,下诏追录彭大雅创筑渝州城之功,恢复为承议郎,任其子为官。十三日,诏令海神为大祀,春秋派遣从臣奉命前往祀祠,陈述祭祀典礼上报。二十二日,月亮进入氐宿。二十七日,立春,打雷。
       宝..元年(1253)春正月庚寅朔,下诏以太祖嫡孙十一世孙嗣荣王赵与芮之子建安郡王赵孜为皇子,改赐名礻基,授为崇庆军节度使,进封永嘉郡王。撰制《资善堂记》赐给皇子。十九日,太阳周围出现戴气。二十四日,元兵渡过汉江,屯驻万州,进入西柳关。高达调遣将士扼守河关,上山大战,至鳖坑、石碑港而回。下诏高达、程大元、李和各转两官,其余恩赏不等。
       二月初一,日食。二十日,陈垓贪赃不法,贬窜潮州。二十三日,罢除尚书省,创置呈白房。
       三月初十,赵与芮授为少师,加食邑七百户;赵希逦为检校少傅,加食邑五百户;赵与飀授为少保,加食邑七百户;赵乃裕为保康军节度使,加食邑五百户。十八日,别之杰去世,赠少师。
       夏四月初十,有流星大如太白星。
       五月十七日,诏令余..前往朝廷。十八日,下诏侍从、台谏、给舍、制司分别举荐帅才二人。二十日,荧惑星、岁星合在昴宿。二十二日,赐礼部进士姚勉以下及第、出身不等。
       六月初一,江、湖、闽、广发生旱灾。初三,四川制司报告说余..患病,下诏余..为资政殿学士,给予执政待遇。初四,以贾似道为资政殿大学士,李曾伯为端明殿学士,职任依旧。十三日,任命余晦为司农卿、四川宣谕使。祈祷降雨。
       秋七月初六,王伯大去世。初十,蔡抗兼资善堂翊善,施退翁兼资善堂直讲。十四日,温、台、处三州发生大水,下诏发丰储仓米和各州义仓赈济饥民。十七日,下诏余..以兴元归附之兵,分别录归本路各州都统,务必安抚慰问,并各给良田,制司济以钱粟。十八日,余..去世,赠转五官。二十四日,以董槐兼参知政事。二十七日,下诏抚谕四川官吏军民。
       八月初一,以马光祖为司农卿、淮西总领财赋。初八,起居郎萧泰来出知隆兴府。先是起居舍人牟子才与萧泰来一起授官,牟子才四次上疏辞免,极陈萧泰来奸险污秽,耻与为伍,萧泰来不得已请求祠官,于是出知地方官。初十,任命余晦代理刑部侍郎、四川安抚制置使、重庆知府兼四川总领财赋。十九日,推行皇宋元宝钱。
       九月初六,程元凤升兼侍读,牟子才升兼待讲。十六日,修筑夔门城。月亮进入毕宿。
       冬十月初一,下诏出缗钱二百万,赈恤京城军民。
       十一月初一,下诏奖谕襄阳守臣高达。十四日,贾似道进献所获良马,赐诏书予以表扬,将士增秩赏赐不等。
       十二月十一日,册封瑞国公主。十六日,刘伯正去世,赠给五秩。
       (四)
       宝..二年(1254)春正月初一,元军在利州、阆州筑城。下诏湘潭县百姓陈克良孝行,表彰其家。
       二月初一,下诏太常寺更改秦桧谥号,于是对辅臣说:“谥‘缪狠’可也。”荧惑星侵犯权星。初二,下诏:利州统制吕达战死,赠转四官,任其子一人为承信郎,一子为下班祗应。初六,余晦兼四川屯田使。十七日,下诏:饶州布衣饶鲁,不事科举,一意经学,补为迪功郎、饶州教授。十八日,太阳周围有光圈环绕。二十五日,已故直华文阁李燔,是先儒朱熹的门人,赐给谥号文定。
       三月初九,王元善出使元朝,被扣留七年后回国。十五日,降雪。下诏免除江、淮今年二税。十六日,下诏记录守卫襄城战功,高达带行环卫官、遥郡团练使,职任依旧;王登行军器监丞、制司参议官;程大元、李和以下将士六千六百一十三人补转官资不等。二十一日,在东海筑城,贾似道呈上地图。
       夏四月初九,下诏:边境士兵贫困可怜,闲田很多,选择近便者分给他们耕种,制司守臣负责治理。二十三日,以徐清叟知枢密院兼参知政事,董槐参知政事。
       六月初一,罢除临安府临平镇税场。初三,四川制司说:合州、广安军有元军进入境内,王坚、曹世雄等抵抗有功。下诏王坚转两官,其余分别补转官资。十三日,侍御史吴燧等弹劾已故四川将帅余..聚敛财富牟利七条罪状,余..死后,其子余如孙窃取全部帑仓积蓄回家。下诏登记清查余..家的财产。任命李曾伯为资政殿学士,依旧节制四川。十五日,利州王佐坚守孤城,降将南永忠率兵抵达城下,王佐唾骂他,南永忠哭着退走。起初,隆庆教授郑炳孙没有跟从南永忠投降元军,先杀死他的妻子儿女,然后也穿上朝服自杀。下诏奖谕:王佐进官一级;郑炳孙赠朝奉郎、直秘阁,并且寻访其子任命为文资官。王伯大请求退休,下诏进官一级,理宗批准他的请求。十六日,任命贾似道同知枢密院事,职任依旧。二十九日,下诏余晦到朝廷。
       闰六月初二,董槐上疏说:蜀事紧急,愿借臣宣抚之名,在夔门置司,以通连荆、蜀两地。理宗优给诏书回答说:“士大夫以事功自勉者少,你请求担任蜀地将帅,足见忠壮;然而经理西事,当在庙堂,应该尽力向朝廷陈述战略策略,以符合朝廷委任你重任的意愿。”下诏蒲择之暂代理四川制置司事。初四,录嘉定战功。先是,元兵围城五十天,帅守俞兴、元用等人夜晚开关力战元军,从而解除了元军的围攻。下诏俞兴等十六人各自转五官,将士补转不等。任命包恢提点浙西刑狱,招捕荻浦盐寇。初五,台州海寇兴起多年,百姓遭受其害,路分都监董木肃和进士周自中等擒获,下诏董木肃转一官,其余给予恩赏不等。十二日,任命李曾伯为四川宣抚使兼京湖制置大使,进司夔路,下诏赐李曾伯同进士出身。废罢江湾浮盐局。二十八日,元朝使臣离开扬州北归。
       秋七月初九,下诏:“前蜀帅余..,镇抚没有成绩,士兵苦于征戍,百姓困于征求,命令他的家属输纳所取蜀财,犒赏军队,赈济百姓;沿边境各郡田租,免除三年。”下诏:思、播两州,连年抵抗元军,守臣田应庚、杨文各转一官,其余给予恩赏。下诏贾似道在外统兵,以枢密行府为名。初十,有流星大如太白星。十四日,已故光禄大夫贾涉谥号忠肃。二十二日,收复安西堡。二十九日,荻浦海寇平定,包恢进直龙图阁,刘达授横行带遥郡。李性传到朝廷,以王坚为兴元都统兼合州知州。
       八月初五,下诏以前阆州知州兼利西安抚王惟忠交付大理寺置狱,不久命令台臣监视审讯。十一日,徐清叟请求罢除职任,下诏不允。二十三日,谢方叔等呈上《玉牒》、《日历》、《会要》和《七朝经武要略》、《中兴四朝志传》,下诏谢方叔、徐清叟、董槐等分别进职。二十八日,籍没王惟忠家财。
       九月十二日,祭祀明堂,大赦。二十三日,下诏到西太一宫,为国祈祷安祥,因起居郎牟子才两次上疏劝谏而停止。二十七日,下诏外戚不得干预朝政。下诏:山阴、萧山、诸暨、会稽四县发生水灾,免除今年田租。二十八日,太白星白天显现。
       冬十月初一,谢方叔等进呈宝..编《吏部七司续降条令》。初四,皇子赵礻基进封忠王。二十五日,在闹市斩杀王惟忠。二十八日,追夺余..资政殿学士,追夺余晦刑部侍郎的任命书。二十九日,段元鉴上报隆庆堡战功。
       十一月初三,冬至,忠王举行成人礼。初八,元军在光化旧治筑城。十二月初二,编排保甲,实行自实法。十五日,打雷。四川苦竹隘捷报传到朝廷。二十六日,隆庆堡统兵将领周荣被元军俘虏北上,密约段元鉴入隘解围,事情泄露被俘,不屈而死,马徽、白端战死。下诏四川宣抚司为之立庙。安西堡遭受元军攻击五个月,将士力战解围,居民以资粮辅助军费。下诏四川宣抚司开列名单施加恩赏,在城人普赏一资,免除租赋五年。余..儿子余如孙收集所认钱三千万将足额,下诏余如孙削夺三秩,勒令停职。
       宝..三年春正月二十一日,疾雷。巴州抗元捷报传到朝廷。二十二日,在均州龙山筑城。起居郎牟子才上疏说:“元宵张灯结彩实属侈靡,歌舞艺人下贱,靠奇技献笑迎合观者,轻慢玷污皇宫,连累皇上圣德。今因震霆示威,臣愿皇上明智觉悟,挽回天意。”理宗采纳了他的建议。二十四日,下诏宗正寺所拟宗子名,以用、宜、季、次、绍五字,续大、由、友、嗣、甫之下。
       二月初八,下诏右千牛卫上将军赵乃猷授为蕲州防御使,奉沂靖惠王祠事。兼给事中王聎说:“国家与元朝本无深仇,而兵连祸结,都是因为入洛之师轻启兵端。几个狂妄之辈如赵楷、全子才、刘子澄之流,轻率而无谋,于是导致全军覆没。全子才妄诞惨毒,今援用刘子澄例,自陈改正,请求停二人之命,罢其祠禄,以为丧师误国之戒。”理宗采纳这个建议。十二日,收复广陵堡城,贾似道呈上地图。十五日,下诏发缗钱二百万,给四川调度使用。十八日,下诏命令临安府守臣马光祖以告身、祠牒、新会、香、盐收换两界旧破会子。
       三月十二日,下诏:沿边地区耕屯,税收超了规定数目,管理屯田官给予赏赐,荆襄、两淮和山寨地区也如此。十三日,邵武寇盗平定。十六日,下诏自实法应延长期限,监司守臣严格查处赃吏,不得烦扰百姓。任命吴渊为观文殿学士、京湖制置使、江陵知府。二十二日,降土。
       夏四月十九日,任命江万里为福州知州、福建安抚使。
       五月,降雨已经持续很久时间。十二日,因临司、州郡辟书冗滥,下诏申明严厉禁止。十四日,李性传去世。二十六日,月亮进入毕宿。嘉定大规模降冰雹。与叙南同一天发生地震;浙西发生大水灾。
       六月初六,刮大风。初九,月亮进入氐宿。二十一日,李全的儿子李松寿修缮旧海城,窥视海道,贾似道调兵打败他,致书予以奖赏,督促报上姓名和立功等第给予奖赏。二十三日,洪天锡弹劾内官卢允叔、董宋臣,没有得到回答,终于离去,下诏迁为太常少卿。二十六日,王聎因御史胡大昌弹论罢给事中,依旧为端明殿学士、提举洞霄宫。
       秋七月初七,月亮进入氐宿。十九日,任命吕文德为鄂州知州,节制鼎、澧、辰、沅、靖五州。二十二日,谢方叔、徐清叟因御史朱应元议论罢免。二十七日,有流星大如太白星。下诏三省枢府机政,命令董槐、程元凤轮流取旨处理政事。二十八日,任命谢方叔为观文殿大学士、提举临安府洞霄宫。
       八月初一,任命董槐为右丞相兼枢密使,程元凤签书枢密院事、代理参知政事,蔡抗为端明殿学士、同签书枢密院事,徐清叟为资政殿学士、提举玉隆万寿宫,任便居住。初三,岁星、荧惑星合在柳宿。初五,月亮停在氐宿。马光祖兼节制和州、无为、安庆三郡屯田使。十二日,郑性之去世。二十六日,福建安抚使江万里,因台臣李衢议论罢除新的任命,提举武夷山冲佑观。二十七日,应砠去世。
       九月初一,打雷。十三日,以徐清叟为资政殿学士、提举洞霄宫。二十三日,陈显伯兼资善堂翊善,皮龙荣兼资善堂赞读。二十九日,代理中书舍人陈大方说“:刘子澄对端平入洛之师,以余勇待售,坚决支持出兵,而元兵进入唐州境时,刘子澄已经率先逃跑,一败涂地,二十年来,国家所遭受的祸患,都缘于此,应将其流放边远地区。”下诏罢除刘子澄祠禄官。
       冬十月十一日,太白星白天出现。十四日,有流星出自毕宿。
       十一月二十四日,荧惑星侵犯太微垣、上相星。
       十二月初二,嗣濮王赵善奂去世。十三日,少傅、节度使赵与飀去世,赠少师,追封为奉化郡王。
       宝..四年春正月初三,下诏谢方叔夺职罢祠,谢修削夺三秩,勒令停职。十三日,月亮侵犯岁星。十七日,月亮侵犯荧惑星。十九日,以吴渊为京湖制置使兼夔路策应使,军事情况紧急时,可以不上奏自行处理有关事宜。二十八日,四川上报打败元军。二十九日,下诏史嵩之为观文殿大学士,依前以金紫光禄大夫、永国公退休。
       二月初六,降冰雹。十四日,下诏袭封衍圣公孙孔洙添差通判吉州,不管具体事务。
       三月十一日,以少师、嗣荣王赵与芮为太傅。二十四日,太阳周围有光圈环绕。二十五日,理宗撰制《字民训》,赐给改秩亲民官。
       夏四月初九,月亮周围有光圈环绕。二十二日,以程元凤参知政事;蔡抗同知枢密院事;贾似道参知政事,职任依旧;李曾伯为资政殿大学士、福建安抚使;吴渊晋升二级,职任依旧;吴潜为沿海制置使、判庆元府;马光祖为焕章阁直学士,职任依旧。
       五月初四,孙梦观兼资善堂赞读,章鉴兼资善堂直讲。先圣孔子五十代孙元龙赐迪功郎,授为七品官。十四日,罗氏鬼国派人报告思州、播州说:元军屯驻大理国,取道西南,将大举进攻宋朝边境。下诏给银万两,让思州、播州联合罗鬼为援。徐清叟削夺资政殿大学士罢除祠禄,王聎削夺端明殿学士罢除祠禄,并且取消执政待遇。十七日,太白星白天出现。下诏申严老鼠隘的防守。襄、樊统兵将领上报战胜元军。二十四日,赐礼部进士文天祥以下六百零一人及第、出身不等。
       六月十五日,朱祀孙为太府寺簿、泸州知州兼潼川路安抚,担任泸、叙、长宁边防的重任。浙江堤竣工。二十四日,董槐被罢免。台臣丁大全多次上疏攻击董槐,极力诋毁,而且以台谏部门的公文强使隅兵在半夜逼迫董槐出关,对此大家议论纷纷;三学生多次上书论及此事,下诏以董槐为观文殿大学士、提举临安府洞霄宫。下诏程元凤、蔡抗轮流处理政事,军国要务取旨决定。二十八日,太白星进入井宿。
       秋七月二十五日,知叙州史俊调遣水军与元军作战,共战十三个回合,下诏史俊转三官,仍带阁门行宣赞舍人。二十六日,以程元凤为右丞相兼枢密使,蔡抗参知政事,张石番为端明殿学士、签书枢密院事。
       八月初六,程元凤上疏论正心、待臣、进贤、爱民、备边、守法、谨微、审令八事。
       九月初五,西南蕃吕告蛮称宁名天兄弟向慕义气,与乌苏蛮合力抵御国难,下诏各补承信郎。初九,邕州知州程芾,因贪暴下诏削夺二秩,罢免。二十七日,监察御史朱熠说:“国家土地减少了,赋税征敛却日益繁多,官吏增加而调度日益广泛,景德、庆历时以三百二十多郡之财富,供给一万多官员的俸禄;今天以一百多郡的财力,供养二万四千多冗官,边境各郡还有科降支移,内地各郡也经常欠负官府的钱物。要想宽缓民力,必须裁汰冗官。”理宗采纳了。
       冬十月初五,月亮侵犯斗宿。
       十一月初一,荆、襄统兵将领上报战功情况,下诏赏赐将士。十一日,京湖接着上报战功。下诏:“四川遭受兵火,百姓重困,应当安抚慰问,使百姓乐业。近来听说官吏肆意诛求,这严重地损害了朝廷培植邦本的本意。从今以后四川制司警告所属各郡,违反者治罪,不予赦免,御史台要严格检查。”十八日,因监察御史吴衍、翁应弼弹劾太学武学生刘黻等八人不遵守纪律,下诏拘管江西、湖南州军,宗室学生赵与亻匈等七人削夺学籍,拘管外宗正司。二十六日,以张石番同知枢密院事,丁大全为端明殿学士、签书枢密院事,马天骥为端明殿学士、同签书枢密院事。下诏告诫大臣要端正心术,洁身自好,不要纵于货贿,有不改正过失的,按淳熙成法论处。又开国以来功臣的后代,有能世济其美而不世其禄者,所在州郡上报朝廷。参知政事蔡抗曾擅自离职,勉留不返,下诏授职予祠,不久因林存议论,停发命令。
       十二月初一,荧惑星侵犯填星。初三,元军在枣阳筑城。初八,任命张石番兼参知政事。十七日,奖赏荆州统兵将领吴渊,有功将士,尽快上报姓名、等第给予奖赏。
       宝..五年春正月初一,以赵葵为少保、宁远军节度使、京湖宣抚使、判江陵府兼夔路策应使,进封卫国公;贾似道升知枢密院事,职任依旧;吴渊参知政事,李曾伯为荆湖南路安抚使兼潭州知州;吴潜、赵与砞各转一官。十九日,打雷。二十日,禁止奸民作白衣会,监司、郡县官等没有觉察者治罪。二十五日,吴渊去世,赠少师,谥号庄敏。
       二月初二,四川嘉定上报战功。任命贾似道为两淮安抚使。初五,命令赵葵兼湖广总领财赋,余晦为淮西总领财赋。初六,修筑思州三隘。二十一日,布衣余一飞、高杞陈述襄阳备御策略,下诏命令李葵予以实施。
       夏四月十二日,下诏襄阳安抚使高达因白河战功,转行右武大夫带遥郡防御使;王登因沮河督战有功转一官,升直秘阁,职任依旧。二十四日,元兵进攻苦竹隘,下诏京湖调兵应援。
       闰四月初四,程元凤等进呈《玉牒》、《日历》、《会要》、《经武要略》、《中兴四朝志传》。初九,下诏徐敏子严密防守邕州、宜州。二十四日,以吕文德知靖州,职任依旧。祈祷降雨。
       五月初六,降雨。十三日,在荆山筑城,设置怀远军荆山县。下诏贾似道转两官。二十四日,下诏京湖、沿江、海道备水军严密防守。二十七日,收复剑门垒,赏蒲择之转两官,朱祀孙、蒲黼、杨大渊、韩勇各转四官。二十八日,夏贵正式任吉州刺史、带御器械、镇江驻扎都统制、怀远知军。
       六月初三,太白星、岁星合于翼宿。初八,月亮进入氐宿。十四日,祈祷降雨。马天骥因台臣议论被罢免,下诏依旧为端明殿学士、提举临安洞霄宫。
       秋七月初三,祈祷降雨。初五,降雨。初六,太白星白天显现。十四日,有流星大如桃。二十三日,月亮进入井宿。
       八月初四,光化军传来捷报。台州发生火灾。十一日,下诏谢方叔职任依旧,蔡抗以资政殿学士和领祠的身份留在京城。十二日,给事中邵泽等议论谢方叔罪状,下诏停止祠禄官的任命。十四日,京城发生火灾。十八日,以张石番参知政事,丁大全同知枢密院事兼代理参知政事。二十七日,史嵩之去世,赠少师,谥号庄肃。
       九月初一,下诏今后台臣迁他职,动辄出关,以违制论处,并且著为令。初十,祭祀明堂,大赦。
       冬十月初九,张石番去世,赠少师。十二日,打雷。十三日,虹显现。十六日,以林存签书枢密院事。十九日,下诏皇子忠王赵礻基授为镇南、遂安军节度使,皇女进封升国公主。
       十一月初五,李曾伯兼节制广南,担任边防守责。十四日,奖谕安南国,赐给金器币、香茗。二十四日,下诏京湖帅臣,黄平、清浪、平溪分置屯戍。二十九日,下诏三边郡县官不得擅离职守,各制帅臣要严格纠察。
       十二月初二,李曾伯依旧为资政殿学士、湖南安抚使兼广南制置使,移司静江府。二十七日,荧惑星进入氐宿。
       宝..六年春正月初一,以丁大全参知政事兼同知枢密院事,林存兼代理参知政事。十三日,诏令出封桩库银一万两给付四川统兵将领。二十一日,下诏授成穆皇后弟太师郭师禹孙郭善庸为承务郎,并且免铨注差。二十三日,罢免李曾伯广西经略使,以他为广南制置大使兼静江知府,其经略司官属,改充制司官属。二十四日,下诏枢密院编修官吕逢年到四川兵营,督办关隘、屯栅、粮饷,视察黄平、思州、播州各处险要缓急事宜,开列工役事项上报。二十八日,打雷。
       二月初一,以马光祖为端明殿学士、京湖制置使、江陵知府,兼夔路策应、湖广总领财赋和屯田事宜。十二日,降土。
       三月初一,祈祷降雨。初六,马光祖请求任命吕文德、王鉴、王登、汪立信等担任制司参议官和辟制司准备差使等官,下诏马光祖开阃之初,姑且采纳他的建议。十八日,以马光祖兼荆湖北路安抚使。二十日,荧惑星退入氐宿。二十四日,下诏湖北提点刑狱文复之移司江陵,兼京湖制司参议官。
       夏四月初一,下诏:自冬至春,久不降雨,百姓失去了春耕的大好时机,从四月一日起,避殿减膳,表示对上天谴责的敬意。初四,程元凤等因久旱请求解除职务,下诏不允。初五,降大雨。十七日,大臣三次上表请理宗上正殿,理宗应允。十八日,诏令田应己为思州驻扎御前忠胜军副都统制,前往播州共筑关隘防御。二十日,台臣朱熠弹劾沿江制置副使吕好问,黄州之役贪酷误事,下诏革除职务。二十六日,程元凤被罢免,以观文殿学士判福州,不久提举洞霄宫。二十七日,赵葵三次辞免福建安抚使,下诏授为醴泉观使兼侍读。二十八日,以丁大全为右丞相兼枢密使,林存同知枢密院事兼代理参知政事,朱熠为端明殿学士、签书枢密院事。
       五月初一,下诏:“襄、樊解围,高达、程大元应援,李和守城,都有功劳,将士用命,值得歌颂,应尽快予以奖赏。”初四,下诏怀远、涟水军相继上报战功,下诏夏贵转两官,兼河南招抚使,毛兴转右武大夫,并依旧任职。初八,李曾伯说:“广西多荒田,百姓害怕增收赋税,所以不敢耕种,请求允许耕种者免除三年租税,后两年减除租税一半,守令劝耕多者加以奖赏。”十七日,命令嗣荣王赵与芮判大宗正事。十八日,嗣秀王赵师弥去世。
       六月十五日,台臣戴庆火可弹劾淮东总领赵与山言,夺职削秩。
       秋七月初三,在凌霄山筑城,下诏朱祀孙进升一级,易士英带行门合门宣赞,其余转官不等。初六,荧惑星侵犯房宿。十一日,赵葵四次辞免醴泉观使兼侍读,请求任在外祠禄官,理宗应允。二十一日,蜀郡刘整上报战胜元军,诏令给予奖赏。二十六日,知平江府余晦,因台臣戴庆火可议论说,从前在蜀有败绩,误国欺君,下诏夺宝章阁待制,罢除职任,追回冒领的官钱。二十七日,下诏前福建漕臣高斯得已经夺职削官,其贪赃一百多万严格期限,予以收回,以惩贪吏。二十八日,吕文德进入播州,下诏京湖给银万两。
       八月初六,月亮侵犯荧惑星。二十一日,下诏上流封锁长江,全面防御。二十六日,下诏申严倭船入境的禁令。
       九月初六,下诏蜀、广、海道申严防御。初八,下诏安南情况不可预料,命令加强边防。二十二日,安丰上报战功。有流星放射光芒。
       冬十月初一,下诏:“四川将帅虽没能收复成都,但长期野外作战,多立战功,应该按等级升迁,尽快陈述上报。”初二,以俞兴为四川制置副使、嘉定知府兼成都安抚副使。初十,下诏隆庆知府杨礼守卫安西堡有功,转两官。十三日,元兵进攻通州、泰州。十五日,广南刘雄飞奏报横山之功,下诏刘雄飞转三官,部兵将校转两官。十六日,下诏常州、江阴、镇江发米赈济淮民。
       十一月初四,林存被罢免,以资政殿学士知建宁府。初八,颍州上报战功,下诏尽快给予奖赏,用来激励士卒勇敢作战。下诏追复余..官职。初九,修筑黄平,赐名镇远州,吕逢年晋升一级。下诏抚谕沿边将士。十一日,给事中张镇说:徐敏子前统帅广右,嗜杀黩武,流毒桂府。下诏仍旧羁管隆兴府。十二日,叶梦鼎依旧职知隆兴府。十七日,以朱熠同知枢密院事兼代理参知政事,饶虎臣为端明殿学士、同签书枢密院事,贾似道抗章引咎,下诏以功自赎,特与免罪。二十九日,淮东帅臣奏报元军退兵。填星、荧惑星在危宿。
       十二月初三,下诏改来年为开庆元年。初五,元兵渡马湖进入四川,下诏马光祖暂时移司峡州,六郡镇抚向士璧移司绍庆府,以便策应。初八,房州上报战功。十一日,下诏设置横山屯。十二日,向士璧不等朝廷命令进师归州,捐资一百万以供军事。马光祖不等奏请招兵一万人,捐俸禄银一万两以募壮士,于是有房州之功。下诏向士璧、马光祖各进升一级。二十六日,下诏李曾伯筑城关隘,训练民兵峒丁,申严边防。填星、太白星、荧惑星合于室宿。
       开庆元年(1259)春正月初一,下诏告戒中外官吏奉公守法,创建实政。马光祖赐予执政待遇。李曾伯进升为观文殿学士。初五,元兵进攻忠、涪,接近夔州疆界,诏令蒲择之、马光祖,战守调遣,自行决定。初七,下诏:“守卫四川的将士,接连多年战守防御,暴露在外,值得同情。今特命令蒲择之从优犒劳士卒,等春防完毕,即与调换防务,有逃跑者按军令处罚。”初九,下诏:吕文德筑城黄平,深入蛮地,抚集有方,给转三官。十五日,下诏:“知宾州吕振龙、知象州奚必胜,元兵到达,闻风先逃,元兵退走才返回,两人都追毁出身文字,流放远方。横州守臣刘清卿设隘坚守,给转一官。”十七日,监察御史章士元说谢方叔帅蜀误国,下诏谢方叔再次削夺官品,其子谢修流窜广南。十八日,左司谏沈炎说余晦破坏四川抗元,幕僚属官李卓、王克己济恶敛怨,下诏余晦、李卓、王克己分别削夺两官。二十一日,印应飞依旧担任鄂州知州兼湖北转运使。二十二日,贾似道以枢密使为京西湖南北四川宣抚大使、都大提举两淮兵甲、湖广总领、江陵知府。蜀帅蒲择之率重兵进攻成都,没有获胜。大元军队攻破利州、隆庆、顺庆诸郡,阆州、蓬州、广安军守将相继纳土投降,又在涪州的蔺市建造浮桥。二十三日,以李庭芝代理扬州知州。
       二月初一,下诏:“京西提刑王登率兵援蜀,未及成功,怀抱志向而死,赠转五官,恩外退休,并且任其一子为官。”初六,以赵与砞为观文殿学士、两淮安抚制置使兼扬州知州。十一日,出内库钱三千万缗补助边防费用。十二日,以马光祖为资政殿学士、沿江制置使、江东安抚使、建康知府、行宫留守。十五日,下诏免除建康、太平、宁国、池州、广德等地区沙田租税。十八日,下诏免除涟水军制司所收屯田租税。二十一日,发平粜仓米三万石,减价赈粜在京百姓。二十七日,涪州报告元军退走。
       三月初六,下诏印应雷、黄梦桂赴都堂汇报情况。命令有关部门悬重赏召募将士,毁坏蔺市浮桥。初九,下诏:四川死节守臣、云顶山各处将士,褒录他们的后代。十三日,任命吕文德为保康军节度使、四川制置副使兼重庆知府。十六日,马光祖奏报元军从乌江回到北方。十七日,降土。
       夏四月初一,因段元鉴、杨礼坚守城壁,为国捐躯,诏令各赠奉国军节度使,封“二字”侯,立庙赐额,恩外致仕,另外再任其一子为成忠郎。初四,以向士璧为湖北安抚副使、峡州知州,兼归、峡、施、珍、南平军、绍庆府镇抚使。十一日,下诏:合州守臣王坚婴城固守,百战更坚,节义为四川各城守将之冠,下诏重加奖赏。十二日,施州知州谢昌元自备缗钱一百万,米麦千石,修筑郡城有功,下诏转一官。二十二日,下诏赐夏贵溧阳田三十顷。二十三日,以吕文德兼四川总领财赋。
       五月初一,筑金州、开州城。初八,降冰雹。十二日,达州上报吕文德等人战功,下诏迁补有功将士。十四日,下诏:湖北各郡,去年旱涝饥疫,命令江陵、常、澧、岳、寿各州,发义仓米赈济赈粜,并且要严禁官吏从中为弊,务必使小民得到实惠。二十三日,推行开庆通宝钱。二十八日,赐礼部进士周震炎以下四百四十二人及第、出身不等。婺州发生大水,发义仓米赈济。
       六月初二,吕文德率兵进入重庆。下诏要求四川军民共同奋战,为国效力,战死沙场也不逃走,有功行赏,不管远近,有投奔朝廷者,都要赦免罪失,加以抚恤。奖赏吕文德断桥通道之功,命令兼领马军行司。初九,以朱熠参知政事,饶虎臣同知枢密院事。十四日,南平来报战功。二十六日,下诏申严海道防务。二十七日,下诏奖谕贾似道。三十日,以李庭芝直宝谟阁、湖北安抚副使兼峡州知州。太白星白天显现。
       秋七月初九,太白星进入井宿。二十一日,蔡抗去世,赠少保,谥号文肃。因播州知州杨文、思州知州田应庚守御勤劳,下诏各转一官。
       八月十三日,因濠州统制张斌柘塘之战,为国捐躯,赠转三官,并且任命其子一人为下班祗应。十四日,投降人来说:大元宪宗在军中去世。十七日,下诏吴潜开阃海道,勤劳三年,屡次上疏求退,依旧为观文殿大学士、判宁国府、特进、崇国公。二十日,命吕文德兼湖北安抚使。二十九日,太白星侵犯权星、荧惑星。
       九月十一日,贾似道上表说元军从黄州沙武口渡江,中外震动。十八日,嗣濮王赵善腾去世。十九日,以吴潜兼侍读,逢一日、五日朝见皇上,戴庆火可为端明殿学士、签书枢密院事。理宗下诏罪己,勉谕各位统兵将领进军。二十一日,下诏出内府缗钱一千万、银五百万两、帛五万匹给宣司,缗钱五百万、银三万两、帛三万匹给沿江副司,犒赏军队。下诏:已命御史陈寅督促淮东调兵五万,应援长江上游。二十三日,赵葵为特进、观文殿大学士,封为卫国公,判庆元府、沿海制置使。命令侍御史沈炎前往沿江制置副司督促军队救援鄂渚。再出内库缗钱五百万、银二万两、帛二万匹给两淮制司,缗钱二百万、银万两、帛万匹给沿江制司,作为各用军费。二十七日,太白星侵犯荧惑星。二十八日,下诏贾似道兼节制江西、二广人马,通融应援长江上游。二十九日,合州解围,下诏王坚为宁远军节度使,依前为左领军卫上将军、兴元府驻扎御前诸军都统制兼合州知州,节制军马,进封清水县开国伯。
       冬十月初一,丁大全被罢免,以观文殿大学士判镇江府。初二,以吴潜为左丞相兼枢密使,进封相国公;贾似道为右丞相兼枢密使,进封茂国公,宣抚大使如旧。初三,命令赵葵为江东宣抚使,马光祖移司江州应援鄂州,史岩之为沿江制置副使移司寿昌军应援鄂州。初六,改封吴潜为庆国公。初七,下诏给还浙西提举常平司每年征收上亭户沙地租税二百万,永远不征。初十,下诏:合州围解,统兵将领和二三大将的功劳,应该加以奖赏。吕文德为检校少师,李遇龙进升三级、代理刑部侍郎,分别赐给金币;将佐以下,进秩、赐金不等。下诏从本月十一日开始,避殿减膳彻乐。又下诏:“近年蜀地稍稍安宁,但战争之后,被破坏地区经济没有恢复,百姓流离失所,生活仍无着落。要求各地统帅和守臣,轻徭薄赋,专心安抚,恤军劳民,尽快使该地社会经济全面恢复。遭兵火之苦的百姓,迁入城郭,没有办法维持生计的,三省拨下财粟给各地进行赈济。”十二日,御史陈寅说:知江州袁..贪赃不改,残害州县百姓。下诏削夺五级官品,流放南雄州。十三日,丁大全免职,罢除新任。十五日,打雷。十六日,以赵葵为沿江、江东宣抚使,置司建康,担任防守责任。二十三日,向士璧代理兵部侍郎、湖南安抚使兼潭州知州,担负广西边防重任。
       十一月初三,以朱熠代理知枢密院事,饶虎臣、戴庆火可代理参知政事。初四,吕文福带遥郡防御使、河南招抚使、淮安知军。下诏追毁袁..出身以来文字,除名不再录用,移住万安军。初九,诏求直言。十二日,水军在浒黄洲作战。十六日,下诏赵葵授为少保、观文殿大学士、江东西宣抚使,进封益国公,饶、信、袁、临、抚、吉、隆兴官军民兵,都听从他指挥调遣,咨访、罢行、升降都自行处理决定。以缗钱五百万、银五万两给其调用。十七日,下诏选精锐招信、泗州千人,扬州拱卫军千人,安丰、濠州各一千五百人,前往京城听从调遣。二十一日,夏贵朝见理宗,理宗多方抚劳慰问。
       闰十一月初五,下诏出内帑缗钱五千万犒赏内外诸军。初八,以向士璧为湖南制置副使,余职仍旧,赐给金带。初十,荧感星进入氐宿。十四日,诸将陶林、文通进兵有功,下诏陶林带行遥郡刺史,文通转武功大夫,赐银不等。十五日,以印应雷为军器监、淮西总领财赋兼江东转运判官,吕文德检校少傅、京西湖北安抚使兼制置使、鄂州知州兼侍卫马军都指挥使。二十日,皮龙荣兼资善堂翊善。二十一日,陶林奏报沼山寺战功。二十四日,向士璧连续上报战功情况。二十六日,下诏降周震炎第四甲出身。二十七日,贾似道表奏:与元军大战多次都取胜。
       十二月初一,贾似道说鄂州围解除,下诏论功行赏。初九,荧惑星侵犯房宿、钩钤星。十三日,下诏改明年为景定元年。十四日,改封吴潜为许国公,贾似道为肃国公。
       (五)
       景定元年(1260)春正月初八,下诏奖励贾似道的功劳。十二日,岁星、荧惑星合在尾宿。二十四日,下诏:“涪州知州赵立或,聚粮不运饷士兵,于是为元军所有,已经削夺一秩,但处罚仍轻,再削夺二级。”二十七日,潼川城在仙侣山筑城。贾似道说:“高达守卫鄂州,前后长达三个月,元军北退。”
       二月初八,下诏贾似道用三千万缗犒赏军队,并告诉他赏功的办法。十一日,以高达为宁江军承宣使、右金吾卫上将军,赐给缗钱五十万;赐给吕文德缗钱一百万,浙西良田一百顷;鄂州战守将士,赐给缗钱三千万;王鉴、孙虎臣、苏刘义等分别转十官。高达迁湖北安抚副使、江陵知府兼夔路策应使,陈奕、阮思聪都正式调任防御使。江西、湖南帅司报告说:元军攻破瑞州、临江军城,兴国、寿昌、洪州、抚州、全州、永州、衡州各郡百姓都遭兵祸,活下来的奔走他乡。十六日,下诏:“临江守臣陈元桂为国损躯,转五官,赠宝章阁待制;任一子为京官,一子给予选人待遇;给缗钱十万治葬,在战死的地方为之立庙,谥号为正节。瑞州守臣陈昌世治郡虽有善政,但元兵到后,百姓拥之逃跑,因弃城失守,削夺三级,勒令停职。”十七日,下诏孙虎臣为和州防御使,张世杰以下十三人各转五官;立功将士都补两级官资,赐给银绢。二十二日,降冰雹。二十三日,元军派遣偏师从大理经由广南抵达衡州,向士璧联合刘雄飞在沿途阻击,很多被元军俘虏的百姓回到家园。下诏刘雄飞升保康军承宣使,其余将士转官、赐给银钱。赐给贾似道金器千两、币千匹,命国子监主簿刘锡催促到朝廷。向士璧迁升兵部侍郎,职任依旧。吕文德、高达、陈奕等分别赐给金、币不等。二十八日,经过分宁、武宁二县,河湖寨都监代理巡检张兴宗战死,下诏赠武翼郎,任其子一人为承信郎,赐给其家缗钱三万。湖南诸将温和转左武大夫、带行遥郡刺史,李虎转三官、带行门合门宣赞,贸阝进带行复州团练使,各赐银绢,表彰他抵抗元军守卫城池的功劳。
       三月初一,日食。初三,命令夏贵兼黄州、寿州策应使,统领水军。初六,因横山之战将士为国捐躯,多战死在沙场,总管张世雄、沈彦雄、陈喜、秦安、李孝信、郑俊、李安国各赠十官资,赐缗钱一万抚恤其家。初七,赏夏贵鸿宿州、白鹿矶战功,迁福州观察使,职任依旧。将士给予恩赏。初八,下诏:全、岳、永、衡、柳、象、瑞、兴国、南康、隆兴、江州、临江、潭州各县经过兵火洗劫,农民失业,开庆元年以前二税全部免除。十六日,贾似道奏騣草坪大战,进至黄州。十八日,下诏范文虎转左武大夫、环卫官、黄州武定诸军都统制。张世杰为环卫官,职任依旧。鄂州统制张胜,死于汉阳战场,赠转五官,任其子张焕为进武校尉。十九日,贾似道说,从鄂州到黄州,与退回的元军相遇,各将用力抵抗。下诏孙虎臣、范文虎、张世杰以下各赐金帛。
       夏四月初一,侍御史沈炎疏论吴潜的过失“:忠王之位,人心所向,唯独吴潜不以为然。章汝钧应对馆职策试,请求为济邸立后,吴潜对此很欣赏,授章汝钧为正字,奸谋不可预测,请求速诏贾似道立定国嗣大政。”下诏朱熠、戴庆火可轮流处理政事,重要政事则共同商议。初二,贾似道上表说夏贵等在新生洲作战,进至白鹿矶,都是亲自指挥督战的功劳。下诏前往朝廷。初三,以王坚为侍卫步军司都指挥使。十一日,以刘整知泸州兼潼川安抚副使。十二日,扬州发生大火。吴潜以观文殿大学士提举临安府洞霄宫。十六日,升贾似道为少师,依前为右丞相兼枢密使,进封卫国公。朱熠知枢密院事参知政事。饶虎臣参知政事。戴庆火可同知枢密院事兼参知政事。皮龙荣为端明殿学士,签书枢密院事。二十二日,以夏贵为保康军承宣使、左金吾卫上将军、淮安知州兼淮东安抚副使、京东招抚使,赐给金器币、溧阳田三十顷。二十五日,进马光祖为资政殿大学士,职任依旧。二十六日,以吕文德兼夔路策应使。二十九日,命令马光祖兼淮西总领财赋。
       五月初一,下诏赵葵依旧为少保、两淮宣抚使、判扬州,进封鲁国公;徐清叟为观文殿大学士、建宁知府。饶虎臣被罢免。初五,李曾伯,史岩之免职解官:李曾伯因在岭南闭城自守,不能备御;史岩之因鄂州解围,元兵已经渡江北退,然后出兵,又命令程芾任事,导致失败。初七,下诏赠吕文信为宁远军承宣使,立庙赐额,其子吕师宪带行门合职,另外任其两个儿子为承信郎;辅周为和州防御使,录用其白鹿矶为国捐躯的将士之后。初八,下诏李虎治军无方,免死,追夺官职,流窜郁林州。初十,赐给贾似道玉带。十三日,戴庆火可去世,赠资政殿大学士。十五日,荧惑星侵犯斗宿。十六日,以皮龙荣兼代理参知政事;沈炎为端明殿学士、同签书枢密院事;马..鄂州都统制,驻扎江陵府。十七日,祈祷降雨。二十一日,下诏饶虎臣以资政殿学士提举临安府洞霄宫,任便居住。杨栋,下诏他前往朝廷。二十五日,以姚希得为敷文阁待制、庆元知府兼沿海制置使。二十八日,下诏李庭芝重新起用为秘阁修撰,主管两淮安抚制置司公事,兼扬州知州。
       六月初一,夏贵奏报淮安战功。初四,丁大全流窜南康军。初六,下诏立皇子忠王赵礻基为皇太子,赐字长源。十二日,王聎去世。十六日,赐给李遇龙金带。陈奕带御器械,依旧为镇江驻扎御前各军都统制,赐田三十顷。下诏升巢县为镇巢军。十八日,杨栋、叶梦鼎为太子詹事。十九日,陈韦华进升一级,为福建安抚使兼福州知州;徐清叟为观文殿学士、泉州知州。
       秋七月初一,皇太子进居东宫,举行册封礼,大赦。初六,贵妃阎氏去世,赐给谥号惠昭。东南有星如太白星。二十一日,命令皇太子早朝侍立。二十二日,理宗对宰执说:“元朝使臣来,当议事体。”贾似道上奏说:“议和出自元朝,难道能够轻视此事?如果元使是来与我们交好的,应当让其朝见。”二十三日,侍御史何梦然弹劾丁大全、吴潜欺君、蔑视君王之罪。二十四日,贾似道兼太子少师,朱熠、皮龙荣、沈炎兼宾客。二十五日,下诏丁大全削夺三秩,贬谪南安军;吴潜削夺观文殿大学士,罢除祠禄,削夺官品二级,贬谪建昌军。二十七日,下诏举荐孝廉。
       八月初七,以程元凤为淮、浙发运使、判平江府。十四日,月亮侵犯填星。下诏:皇太子受册完毕,贾似道、朱熠、皮龙荣、沈炎各进一级,东宫官吏诸军兵等转一官,其余人给予恩赏。十七日,赵与砞去世,赠少师,谥号忠宪。太白星侵犯房宿。二十七日,饶虎臣削夺官品二级,削夺资政殿学士,罢除祠禄。
       九月初八,泸州守臣刘整报来战功。十二日,漳州知州节制屯戍军马洪天锡说,援例创设干官一员,报行军机密文字,奏可。十六日,祭祀明堂,大赦。二十一日,荧惑星侵犯壁宿。二十三日,李松寿侵犯淮安。
       冬十月初一,下诏申严边防。初十,下诏“:与丁大全、吴潜结为同党的人,台谏官要严格监察检举他们的罪状上报,应当判他们的罪,把他们当作为共同作恶而互相帮助勾结的人的警戒。”当时贾似道把持大权,台谏官何梦然、孙附凤、桂锡孙、刘应龙等都顺承他的脸色和旨意行事,凡是被贾似道所厌恶的人不管贤否都加以排斥,皇上不明白他的险恶用心,为此下了这道诏令。十四日,李松寿修筑南城,下诏催促两淮统兵将领调兵毁掉。十八日,在涟水军城下打败李松寿军,平夷南城旧址。二十一日,有一颗星从东北方向月亮流去。二十八日,将吴潜流窜到潮州。
       十一月初三,下诏内侍何时修削夺二秩,永远罢除,不予录用。洪焘知临安府兼浙西安抚使。十九日,以中军统制、知简州马千代理兴州都统兼合州知州。二十五日,荧惑星与填星顺行,月亮侵犯房宿。
       十二月初一,下诏:华亭奉宸庄,将其隶归外廷,补助军饷用。包恢恢复原来官职,知常州。初八,建阳县生出嘉禾,一株十五穗,下诏改建阳县为嘉禾县。二十一日,吕文德报上夔路战功。二十二日,少师、庐陵郡王赵思正去世,谥号简惠。印应雷直徽猷阁、江州知州、主管江西安抚司公事,节制蕲、黄、兴国三郡。二十七日,以监察御史桂锡孙说,追停全子才复职之命。
       景定二年春正月初一,下诏:“监司每半年开列弹劾罢除赃吏人数上报,按多少作为评价好坏的标准,实行赏罚。守臣助监司所不及,以一年为殿最,定赏罚。本路、州没有弹劾官吏的记录,但台谏论及,那么监司、守臣考核都定为末等,予以处罚。有治绩好名声的,按实际情况上报。”初三,在安庆筑城。下诏马光祖进升二级。十五日,命令皇太子到太学朝拜孔子。十七日,福建安抚使陈韦华多次上疏请求退休,下诏进一级,守观文殿学士退休。以董槐判福州、福建安抚使。二十三日,下诏封张木式为华阳伯,吕祖谦为开封伯,从祀孔子庙庭。
       二月初四,孙虎臣在邳州作战,全师而还。十一日,下诏各路监司申严伪会赏罚之令。二十二日,进封周国公主。
       三月初一,日食。十四日,已故宁远军承宣使张祥、都统制阎忠进,因援蜀之功,张祥赠节度使,阎忠进赠复州团练使,除自己应得待遇外,分别任其一子为承信郎,赐给缗钱二万。十七日,贾似道等呈上《玉牒》、《日历》、《会要》、《经武要略》和《孝宗实录》、《光宗实录》、《宁宗实录》。下诏贾似道、皮龙荣、朱熠、沈炎各进二级。
       夏四月癸巳朔,余思忠被追毁出身文字,除名,勒令停职,贬窜新州。初四,以皮龙荣参知政事,沈炎同知枢密院事兼代理参知政事,何梦然签书枢密院事,俞兴为保康军承宣使、四川安抚制置使。初五,吕文德越级授为太尉、京湖安抚制置屯田使、夔路策应使兼鄂州知州,李庭芝为右文殿修撰、枢密都承旨、两淮安抚制置副使、扬州知州。初八,下诏申严江防。十一日,吕文德兼湖广总领财赋。十四日,马天骥为资政殿学士、福州知州、福建安抚使,吕文福为带御器械、淮西军抚副使兼庐州知州,转一官。十七日,马光祖进为观文殿学士,职任依旧。二十四日,吴潜贬窜到循州。二十五日,丁大全流窜到贵州,追夺二级官品。二十六日,杨镇授为左领军卫将军、驸马都尉,高达知庐州、淮西安抚副使。
       五月初二,贾似道请任祠禄官,诏令不允。初九,谢方叔恢复为观文殿大学士退休。十七日,以刘雄飞知夔州、夔路安抚使。二十四日,王坚迁为左金吾卫上将军、湖北安抚使兼江陵知府。
       六月初五,下诏阴雨连绵,造成灾害,决定避殿减膳彻乐。十五日,下诏近畿水灾,安吉最为严重,应尽快实行救荒措施。二十一日,以范文虎为左领军卫大将军,主管侍卫步军司兼马军司。
       秋七月初四,蜀帅俞兴奏报泸州守臣刘整率所部士兵投降元朝,由俞兴构隙致变。到这时,俞兴发布文书讨伐刘整。十一日,制置使蒲择之因用蜡书秘密交通叛贼罗显,下诏贬窜万安军。月亮侵犯斗宿。十五日,以厉文翁为资政殿学士、沿海制置使、庆元知府。十八日,王惟忠家诉讼冤屈,下诏削夺谢方叔应得待遇。丁大全贬降新州团练使,贵州安置。台臣吴燧夺职罢祠,陈大方、胡大昌都被削夺官职。二十二日,陈韦华去世,赠少师,谥号忠肃。二十六日,吴潜贬降为化州团练使,循州安置。
       八月初二,命令韩宣兼常德、辰、沅、澧、靖五郡镇抚使,吕文德兼四川宣抚使,范文虎因白鹿矶之功赏七官,以五官转行遥郡防御使,余官给予凭据。初七,下诏削夺向士璧从官待遇,追究侵盗掩匿之罪。当时因元兵北退,派遣官员公计边费,贾似道忌功,想在这方面污蔑陷害在外统兵将领,向士璧、赵葵、史岩之、杜庶都被责令偿还。信州谢枋得,因赵葵致书说给钱粟召募民兵守卫,这时,自偿万缗。十二日,在安济桥修筑周国公主馆。十五日,以江万里为端明殿学士、同签书枢密院事,给予执政待遇。
       九月初二,下诏湖、秀二郡水灾,守令要竭尽全力劝粜,监司要重申实行荒政措施。十六日,李庭芝报告说李松寿逃跑。元朝使臣郝经久留真州,理宗催促给予赏赐。拘留郝经,是贾似道的计谋,怀疑他的话,但不知道其中奥秘。大概是贾似道在鄂州时,恰逢元朝世祖皇帝为了争夺汗位,不得不撤兵,贾似道却自吹有再造宋廷之功,避而不谈岁币和讲和之事,所以不让郝经朝见皇上。
       冬十月初四,吕文德报告说已经收复泸州城外寨堡,打算在对江垒石为城,表示抵抗到底的意向,理宗批准了这个设想。初九,打雷闪电。甲申日,下诏奖赏贾似道鄂州之功。十七日,以何梦然同知枢密院事兼参知政事。十八日,程元凤授为特进、观文殿大学士、醴泉观使兼侍读。十九日,皇太子选择配偶,理宗下诏其母族全昭孙的女儿择日朝见。宝..中,全昭孙战死沙场,全氏看见皇上,皇上说:“你的父亲死了,值得思念。”全氏回答说“:我的父亲固然值得思念,淮、湖一带的百姓尤其值得思念。”理宗说:“就凭这句话,可以为天下百姓的母亲。”到开庆时丁大全擅权用事,想以京尹顾品山女作为皇太子的配偶,丁大全失败,所以有这个命令。二十一日,沈炎为资政殿学士,提举临安府洞霄宫,任便居住。
       十一月初一,刘雄飞为和州防御使、枢密副都承旨、四川安抚制置副使兼重庆知府、四川总领、夔路转运使。初二,周国公主馆修成,下诏董宋臣、李忠辅各转一官。十六日,以资政殿学士退休的汝腾去世,赠转四官,谥号忠清。安南国进贡二只大象。十九日,马光祖提领户部财用兼临安知府、浙西安抚使。周国公主下嫁给杨镇。二十一日,以杨镇为宣州观察使,赐给玉带,不久升为庆远军承宣使。下诏“:驸马都尉杨镇家都给予奖赏,杨蕃孙转两官,杨铎、杨鉴转一官,都为直秘阁,其余的人转官进封不等。”二十五日,封全氏为永嘉郡夫人。
       十二月初二,蒲择之改贬南康军。初三,宰臣上奏说:“太子对臣等说:‘近奉圣训,夫妇之道,王化之基,男女正位,天地大义。平日所讲修身齐家之道,应当亲自实践,不能作为口耳传听之学。’请将此语宣付史馆,永远为世人效法。”理宗采纳了这个意见。初五,以皮龙荣兼代理知枢密院事,何梦然参知政事兼太子宾客,马光祖同知枢密院事兼太子宾客、临安知府。初十,月亮侵犯五车宿。十三日,江万里依旧为端明殿学士、提举临安府洞霄宫,任便居住。十四日,册封永嘉郡夫人全氏为皇太子妃。
       景定三年春正月戊子朔,下诏文武百官畅所欲言。下诏丁大全、吴潜党人适当移往近地,但仍然永不录用。初五,下诏“:陈垲等人年老奉祠,应该予以崇奖:陈垲为端明殿学士,林彬之为宝章阁待制,史季温直华文阁,丁仁直宝谟阁,仍然给予祠禄。”初七,福建路安抚使马天骥进为资政殿大学士,职任依旧。初八,诏令告诉西蜀郡县等官,已经授给官职,但需要待阙,不得遥受虚批日月,违期不赴。初十,以赵善咨嗣濮王。十二日,周国公主进封周、汉国公主。十三日,赐贾似道第宅于集芳园,给缗钱一百万,就建家庙。十七日,下诏代理梁山知军李鉴守城有功,带行门合门宣赞舍人,正式担任梁山知军。收复泸州,改为江安军,吕文德进为开府仪同三司。
       二月初一,临安、安吉、嘉兴属县水灾,众多百姓淹死,下诏守臣供给棺材埋葬尸体。下诏奖谕制置司,其立功参赞将士,进秩、升职、犒赏不等。赵乃裕授为检校少保。以皮龙荣为资政殿大学士、知潭州、湖南安抚使。十九日,月亮进入氐宿。二十二日,下诏省试中选士人到御史台复试,作为定制。二十四日,李王..以涟、海三城背叛元朝来归,献纳山东郡县。下诏改涟水为安东州,授李王..为保信宁武军节度使、督视京东河北等路军马、齐郡王,恢复其父李全官爵。李王..即李松寿。
       三月初九,以孙附凤为端明殿学士、签书枢密院事兼太子宾客。十五日,下诏升海州东海县为东海军。二十一日,汪立信升直华文阁、江州知州、主管江西安抚司公事,节制蕲、黄、兴国三郡军马。二十四日,吕文福依旧职差知濠州兼淮西招抚使。
       夏四月初五,太白星白天显现。十五日,荧惑星与岁星合在危宿。十九日,有流星大如杯。
       五月初七,荧惑星侵犯壁垒阵。十一日,降冰雹。十四日,下诏“:广西静江屯田,初见成效。邕、钦、宜、融、柳、象、浔各州守臣担负措置屯田的任务,经略使、安抚使以此作为考核好坏的标准,并且开列具体情况上报。”十六日,马光祖因病请祠,下诏知福州兼福建安抚使。二十二日,赐礼部进士方山京以下六百三十七人及第、出身。二十五日,夏贵上报蕲县战功。
       六月初四,下诏:李王..受围,给银五万两,拨给益都府犒赏军队,派遣青阳梦炎率军救援。初六,以孙附凤兼代理参知政事,杨栋为端明殿学士、同签书枢密院事兼太子宾客。初八,吴潜死于循州,诏许归葬。十五日,董槐请求退休,下诏授为特进。二十四日,下诏:青阳梦炎援助李王..,不等解围,就率领援军南归,命令制置司弹劾他。二十五日,有流星大如荧惑星。二十六日,安南国王日..上表请求世袭爵位,下诏授检校太师、安南国王,加食邑,其子威晃授静海军节度观察处置使、检校太尉兼御史大夫、上柱国、安南国王、效忠顺化功臣,并且赐给金带、器币、鞍马。二十九日,下诏贬降臣僚死于贬所者,允许归葬。
       秋七月初二,诏令不按时发给州县官俸禄者,御史台检察,或以他物折支,计赃论罪。初八,董槐去世,赠少师,谥号文清。十六日,周汉国公主去世,赐给谥号端孝。十八日,江州都统聂世兴调遣军队进入四川,胆小怕事,借病不行,下诏削夺官品二级,押往京湖制司改过自新。二十四日,侍御史范纯父说:“前四川制置使俞兴,妒功启兵,罢任削秩,处罚显轻,请求再次革职,以缓和众人的愤怒情绪。”奏可。二十七日,下诏重修《吏部七司条法》。二十九日,下诏申严各路郡县苛取苗米之禁。三十日,夜晚有白气贯穿天空。
       八月初十,海州石湫堰竣工,下诏知州张汉英带行遥郡刺史、马步军副总管、带行环卫官。初四,修筑蕲州。知州王益落阶官,正任高州刺史;制置使汪立信呈上《新城图》,下诏奖赏。初五,李王..兵败,被元军杀死。此事传到朝廷,下诏沿近各郡严密边防。汪立信升直敷文阁、主管沿江制置司公事、江州知州、主管江西安抚司公事。初十,月亮侵犯昴宿。十二日,沿江制置使姚希得进为宝章阁学士,职任不变。
       九月十九日,召陈奕前往枢密院汇报工作。二十三日,有流星大如太白星。二十四日,温州布衣李元老,读书安贫,不事科举,今已一百零四岁,下诏补为迪功郎退休,由本郡开发俸禄。
       闰九月初一,太白星白天显现。初三,流星放出霞光,大如太白星。十五日,下诏刑部正副长官、大理卿、少卿,年终没有评事可举就推举在京三狱官。十七日,有流星大如太白星。二十三日,下诏知县因罪罢免者,即使经赦免,也不得差为紧县、望县官,著为令。二十五日,下诏“:绍兴府火灾,贷给居民钱,到现在已经二年,百姓贫穷值得同情,全部免除,不予征收。”
       冬十月初二,下诏免除四川制总、州县盐酒榷额。初六,月亮侵犯岁星。十一日,以杨栋签书枢密院事、兼代理参知政事兼太子宾客,叶梦鼎为端明殿学士、同签书枢密院事兼太子宾客。十四日,吕文德说派将校抗敌,多逗留不进,而且奏报战功失实,开列姓名上报朝廷。下诏:吕文焕、王达、赵真削夺二级、马..、王甫削夺一级,其余贬降不等。月亮侵犯五车星。十七日,太白星进入氐宿。二十一日,归化州岑从毅纳土输赋,献丁壮为王臣。诏令改归化为来安州,岑从毅进秩修武郎、知州事,命令世袭职位。二十三日,下诏安丰六安县升为军使。
       十一月初十,丁大全流窜贵州,招游手立将校,置造弓矢舟楫,放纵仆隶淫虐军民。下诏削夺丁大全贵州团练使职务,移置新州。十一日,资阳寨主万户小哥及其子众家奴叛变来投降,下诏赐小哥姓王,名永坚,补武翼大夫、夔路副总管,重庆府驻扎。十六日,以夏贵知庐州、淮西安抚副使。二十五日,皇孙容州观察使封资国公赵焯去世,赠保静军节度使、广国公。荧惑星、填星合在娄宿。
       十二月二十九日,吕文德多次上疏辞免兼四川宣抚使,下诏仍兼四川策应使。
       景定四年春正月初一,诏令侍从、台谏、给舍、卿监、郎官以上和制总、监司官员各举所知人才,不拘限名额,不像所举荐者,实行连坐法。初七,林希逸说蒲阳布衣林亦之、陈藻有道之士,林公遇幼承父泽,奉亲不仕,下诏林亦之、陈藻赠迪功郎,林公遇在原官上进赠一官。下诏董宋臣同提举奉安符宝所,仍奉祠禄。十八日,严州发生火灾。二十五日,下诏革除词诉改送之弊。
       二月初三,下诏:吴潜、丁大全党人迁谪已久,远者适当移居近地,近者回到本地,但不复职录用。丁大全在藤州溺死,诏许归葬。下诏俞兴先前失陷泸城,再削夺官品一级。初七,设置官田所,任命刘良贵为提领,陈山言为检阅。初八,太阳周围有光圈环绕。二十五日,吕文德浚筑鄂州、常州、澧州城池完毕,下诏奖赏,守臣韩宣转遥郡承宣使,苏刘义为吉州刺史。
       三月初七,以吕文德为宁武、保康军节度使,职任不变;刘雄飞为枢密都承旨、四川安抚制置使兼重庆知府、四川总领财赋、夔路转运使。加授姚希得刑部尚书,李庭芝为兵部侍郎,朱祀孙为太府卿,汪立信为太府少卿,职任不变。十二日,太阳周围有赤黄色光圈。十七日,以王坚知和州兼管内安抚使,吕思望知濠州兼淮西招抚使。二十日,以何梦然兼代理知枢密院事。二十七日,下诏知宁国府赵汝木某推行经界,不骚扰百姓而事情办成,职事修举,升直华文阁,职任不变。二十八日,忠州防御使赵贵杰授为福州观察使。
       夏四月初六,月亮侵犯权星。十九日,官田所说,嘉兴知县段浚、宜兴知县叶哲佐买公田不遵原则,下诏罢除他们。二十一日,太阳旁有赤黄色日晕,没有形成环状。
       五月十一日,月亮进入氐宿。十八日,婺州布衣何基,建宁府布衣徐几,皆得理学真传。下诏各补迪功郎,何基为婺州教授兼丽泽书院山长,徐几为建宁府教授兼建安书院山长。十九日,四川制司说:二月四日,元兵进攻嘉定城,马..出战抵抗。下诏马..援助夔路,迁延削夺一秩,命令他用所转四官代替复职。流星出自角宿距星。
       六月初四,祈祷降雨。初七,京城发生火灾。初八,下诏饶虎臣恢复原官,依旧提举太平兴国宫。十二日,下诏:平江、江阴、安吉、嘉兴、常州、镇江六郡已买公田三百五十多万亩,现在秋成迫近,命令荆湖、江西诸道,仍旧和籴。十八日,下诏公田出售成功,刘良贵转两官,陈山言、廖邦杰和六郡官进秩不等。十九日,流星出自河鼓星。二十二日,宰执进呈《玉牒》、《日历》、《会要》、《经武要略》和《徽宗长编》、《宁宗实录》,诏令贾似道以下官员转两官。
       秋七月十四日,敕令所进呈《宁宗以来宽恤诏令》。二十日,以董宋臣为内侍省押班。
       八月初七,董宋臣因病请求收回恩命,请求祠禄,下诏赐假五个月。初八,流星出自天仓星。
       九月初七,下诏赵汝木某为太府少卿、淮东总领财赋。十四日,祭祀明堂,大赦。十七日,以何梦然知枢密院事兼参知政事,杨栋同知枢密院事兼代理参知政事,叶梦鼎签书枢密院事。
       冬十月十三日,下诏发缗钱一百四十万,命令浙西六郡设置公田庄。十八日,命张珏为兴元府驻扎御前诸军都统制兼合州知州。
       十一月二十三日,福州发生火灾。
       十二月初一,下诏皇太子宫讲官詹事以下,每日轮一人,辰入酉出,专门讲读,备作顾问,以称辅道之实。十三日,下诏:在京置窠栅、私自关押囚犯和设置非法狱具,台宪部门严格禁止,违者加刑。二十五日,太白星、岁星顺行。
       景定五年春正月初一,下诏尊崇经术,考校德行。十七日,出奉宸库珠、香、象、犀等货物拿到场务出售,帮助收回楮币。二十四日,太子右谕德汤汉三次请求退休,授为秘阁修撰、福州知州、福建安抚使。
       二月十七日,流星出自毕宿。十九日,月亮侵犯房宿。二十二日,月亮侵犯斗宿。二十六日,降土。
       三月初六,王坚去世,赠给谥号忠壮。马光祖依旧为观文殿学士、沿江制置使、建康知府、江东安抚使、行宫留守。十四日,太阳周围有光圈环绕。
       夏四月初二,下诏:管景模妻子陷没,效忠更坚,平时所得俸禄收入,全部拿出抚恤将士,于是造成家境贫乏,特赐给缗钱三十万。不久赐给金带。初三,以夏贵为枢密都承旨、四川安抚制置使,兼重庆知府、四川总领、夔路转运使。初七,下诏郡县实行乡饮酒礼。初九,月亮进入太微垣。十一日,信阳军将领余元友等率兵防护春耕有功,补转两官资格。十四日,太白星白天显现。二十一日,何梦然、马天骥因台臣弹劾被罢免。二十五日,江万里以资政殿学士知建宁府,李曾伯以观文殿学士知庆元府、沿海制置使。二十六日,太白星、岁星合于娄宿。
       五月初七,何梦然以资政殿大学士知建宁府。十八日,以杨栋参知政事,叶梦鼎同知枢密院事兼代理参知政事,姚希得为端明殿学士、同签书枢密院事,马天骥提举洞霄宫。二十一日,流星出自河鼓星,大如太白星。二十二日,安南国奉表谢恩,进贡土特产,下诏退还给安南国,并且赐给金帛,以奖赏他们的恭顺。二十六日,太白星白天显现,经天。
       六月初一,知衢州谢..,因寇贼焚掠常山县,弃城逃跑,下诏削夺三秩,革职不用。台臣说衢州詹沔之变,是由于谢..任都吏徐信苛取造成的,谢..罪重罚轻。下诏斩杀徐信,籍没其家,谢..再削夺二秩,勒令停职。初四,下诏饶虎臣恢复资政殿学士,依前为通奉大夫,差遣如旧。十一日,加授李庭芝为宝章阁直学士,职任不变,朱祀孙为右文殿修撰、静江知府、广西经略使,汪立信为秘阁修撰。枢密副都承旨、沿江制置副使兼江州知州、江西安抚使。下诏吕文德职事修举,转一官。月亮侵犯心宿。十五日,祈祷降雨。太白星侵犯天关星。二十二日,命令董宋臣兼主管御前马院、御前酒库。二十五日,荧惑星、岁星并行。二十六日,太白星、月亮并行进入井宿。二十七日,太阳旁有赤黄色光晕。
       秋七月初二,彗星出现在柳宿。初五,下诏避殿减膳,允许中外臣僚直言朝政缺失。初七,流星出自右摄提星,彗星退于鬼宿。初九,彗星退于井宿。甲戌日,京城发生火灾。二十一日,谢奕昌去世,赠少保,追封临海郡王,谥号庄宪。二十二日,填星守毕宿。二十三日,马天骥因台臣弹劾其贪赃,夺职罢祠,其子马时..削夺一秩,罢除新任。二十四日,知嘉定府洪涛说“:新繁县御容殿前枯木再荣,殿有画太祖像;又顺化人杨嗣光等奉太宗、真宗、仁宗、英宗、神宗像来归顺,命令椟藏府中天庆观。”下诏本府选差武臣迎奉到行在,杨嗣光补武阶两资。祈祷降雨。台臣说太子宾客杨栋指彗为蚩尤旗,欺天罔君,下诏杨栋罢职予祠。二十六日,彗星退于参宿。
       八月初一,荧惑星与填星聚合。初五,以杨栋知建宁府。十七日,彗星消失。二十三日,彗星又在参宿显现。三十日,彗星化为霞气。
       九月十八日,太阳生出格气。二十二日,内侍李忠辅因台臣弹劾其贪肆欺罔,削夺二秩罢免。二十四日,建宁府教授谢枋得在宣城和建康漕司任考官,发策十余问,言权奸误国,赵氏必亡。左司谏舒有开弹劾他怨望诽谤,定罪为大不敬,贬居兴国军。
       冬十月初五,月亮侵犯斗宿。初十,下诏十七界会子日益贬值,都用十八界会子兑换,期限一月。二十四日,下诏推行关子铜钱法,每百作七十七文足,以一兑换十八界会子三。理宗患病,不上朝处理政事。二十五日,大赦。二十六日,理宗去世。遗诏皇太子赵礻基即皇帝位。咸淳元年(1265)三月甲申日,葬于会稽永穆陵。咸淳二年十二月二十八日,上谥号为建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝,庙号理宗。
       评论说:理宗在位时间久长,与宋仁宗一样。但是仁宗在位期间,贤相一个接着一个出现,理宗在位四十年间,像李宗勉、崔与之、吴潜的贤才,都没有很好地予以重用;而史弥远、丁大全、贾似道之流,暗中弄权,作威作福,却与理宗朝相始终。治理国家的效果比不上仁宗庆历、嘉..时期,是很自然的事。
       蔡州围困金国皇帝的战役,幸亏凭借元朝定下来的元、宋夹攻金国的策略,直到包来完颜守绪的遗骨,俘杀了金国重臣张天纲,回来祭献给太庙祖先和土神,这也算是以此来洗刷了像越国会稽那样的耻辱,报了齐襄之仇;但是由于反过来贪图土地而背弃盟约,军队开进洛阳,于是战争的祸乱再次引起,战事不断,灾祸连接发生,宋朝的疆土一天一天地缩小。郝经奉命出使来到宋朝,贾似道避开向元交纳钱财请和的事不说,欺骗皇上,拘留使臣,扣压真情不报,自然而然地加速了灭亡进程。唉!可惜呀!由于皇上中年以后贪图享乐的欲望已经很多,懒于过问国家的政事,把大权拱手交给了奸臣,经筵性命之讲,只是资以虚谈,本来就没有什么益处。
       虽然,宋朝自嘉定以来,正邪混乱,国是未定,但自从理宗即位后,首先把王安石从孔庙配祀中赶出,接着升周敦颐等九位名儒从祀孔子庙庭,称赞朱熹《四书》,从而士风大变,与前朝立奸党之碑、开伪学之禁相比,难道不是大大有不同的地方吗?身当末世,没有获得大的成效,但后世想以理学复古帝王之治者,考论它对政治统治的作用,实际上应从理宗皇帝开始。庙号为“理”,算是恰如其分。

本书目录

《宋史》简介
太祖纪
太宗纪
真宗纪
仁宗纪
英宗纪
神宗纪
哲宗纪
徽宗纪
钦宗纪
高宗纪
孝宗纪
光宗纪
宁宗纪
理宗纪
度宗纪
瀛国公纪(附二王纪)
太祖母昭宪杜太后传
章献明肃刘皇后传
仁宗郭皇后传
慈圣光献曹皇后传
英宗宣仁圣烈高皇后传
神宗钦圣宪肃向皇后传
哲宗昭慈圣献孟皇后传
宪圣慈烈吴皇后传
光宗慈懿李皇后传
恭圣仁烈杨皇后传
理宗谢皇后传
度宗全皇后传
燕王德昭传
汉王元佐传
昭成太子元僖传
益王君页传
庄文太子砱传
镇王竑传
子崧传
士砫传
范质传
王溥传
石守信传
王审琦传
慕容延钊传
李继勋传
王全斌传
赵普传
李崇矩传
王仁赡传
李处耘传
曹彬传
潘美传
张美传
郭守文传
袁继忠传
崔彦进传
曹翰传
党进传
李汉琼传
米信传
田重进传
刘温叟传
窦仪传
吕余庆传
刘熙古传
石熙载传
李穆传
薛居正传
沈伦传
卢多逊传
李日方传
吕蒙正传
张齐贤传
钱若水传
苏易简传
辛仲甫传
王沔传
温仲舒传
赵昌言传
李惟清传
柴禹锡传
陶谷传
扈蒙传
杨业传
杨延昭传
李汉超传
郭进传
姚内斌传
王继勋传
翟守素传
樊知古传
索湘传
何蒙传
马知节传
雷德骧传
王继忠传
呼延赞传
寇准传
李沆传
王旦传
向敏中传
王钦若传
丁谓传
夏竦传
陈尧佐传
宋庠传
宋祁传
陈执中传
贾昌朝传
王益柔传
陈彭年传
高琼传
曹利用传
杨崇勋传
狄青传
郭逵传
宋绶传
宋敏求传
王博文传
丁度传
明镐传
王则传
王尧臣传
孙扌卞传
田锡传
王禹翶传
张咏传
掌禹锡传
王洙传
尹洙传
孙甫传
谢绛传
梁颢传
彭乘传
司马池传
陈希亮传
姚仲孙传
陈从易传
贾黯传
滕宗谅传
李防传
陈贯传
范祥传
田京传
梁鼎传
王济传
杨亿传
晁迥传
刘筠传
孙何传
戚纶传
张去华传
卢斌传
杨允恭传
李迪传
王曾传
张知白传
杜衍传
庞籍传
章得象传
韩琦传
曾公亮传
陈升之传
吴充传
王硄传
富弼传
文彦博传
范仲淹传
范纯仁传
韩亿传
韩绛传
韩维传
韩缜传
包拯传
吴奎传
赵扌卞传
唐介传
邵亢传
钱惟演传
钱易传
张方平传
王拱辰传
胡宿传
欧阳修传
刘分攵传
刘奉世传
曾巩传
曾肇传
蔡襄传
余靖传
郑獬传
吕诲传
郑侠传
李允则传
王安石传
王安礼传
王安国传
蒲宗孟传
蔡挺传
王韶传
王厚传
薛向传
李定传
王广渊传
沈括传
李师中传
陆诜传
徐禧传
李稷传
种世衡传
种谔传
种师道传
司马光传
吕公著传
范镇传
范祖禹传
苏轼传
吕大防传
刘挚传
王存传
孙固传
梁焘传
王岩叟传
孙觉传
李常传
孔文仲传
鲜于亻先传
王觌传
刘安世传
彭汝砺传
吕陶传
孙谔传
赵挺之传
郑居中传
侯蒙传
李邦彦传
王安中传
耿南仲传
何栗传
孙傅传
张叔夜传
聂昌传
张根传
任谅传
周常传
李纲传
宗泽传
赵鼎传
张浚传
朱胜非传
吕颐浩传
李光传
许翰传
许景衡传
张所传
陈禾传
韩世忠传
岳飞传
刘钅奇传
吴玠传
吴芉传
杨存中传
张宪传
杨再兴传
牛皋传
张俊传
刘光世传
曲端传
刘子羽传
吕祉传
王伦传
汤思退传
王之望传
王庶传
洪皓传
洪适传
洪遵传
洪迈传
胡铨传
赵开传
李邴传
张致远传
吕本中传
陈规传
陈桷传
刘一止传
胡松年传
何铸传
范如圭传
张阐传
赵逵传
李弥逊传
陈俊卿传
虞允文传
汪澈传
叶颙传
周葵传
施师点传
刘珙传
王刚中传
范成大传
汪应辰传
王十朋传
杜莘老传
李焘传
袁枢传
李椿传
张孝祥传
周必大传
留正传
赵汝愚传
彭龟年传
詹体仁传
林栗传
京镗传
楼钥传
陆游传
方信孺传
王淮传
赵雄传
吴猎传
项安世传
刘光祖传
李壁传
李蘩传
仇胒传
高登传
王信传
汪大猷传
辛弃疾传
刘宰传
刘火龠传
柴中行传
李孟传传
毕再遇传
安丙传
杨巨源传
赵方传
李宗勉传
刘黻传
洪咨夔传
许奕传
陈居仁传
杜范传
杨简传
吴昌裔传
汪纲传
高斯得传
曹彦约传
欧阳守道传
孟珙传
赵汝谈传
赵必愿传
史弥远传
郑清之传
危稹传
余玠传
乔行简传
赵葵传
谢方叔传
陈宜中传
文天祥传
姚希得传
李庭芝传
陈仲微传
梁成大传
李知孝传
徐鹿卿传
洪天锡传
谢枋得传
陈靖传
吴遵路传
程师孟传
周敦颐传
程颢传
程颐传
张载传
邵雍传
谢良佐传
尹火享传
杨时传
李侗传
朱熹传
张木式传
黄干传
陈淳传
邢艪传
王昭素传
李之才传
孙复传
胡瑗传
邵伯温传
洪兴祖传
杨万里传
吕祖谦传
蔡元定传
陆九渊传
陈傅良传
朱震传
胡安国传
陈亮传
郑樵传
真德秀传
魏了翁传
徐梦莘传
李心传传
王应麟传
黄震传
宋白传
梁周翰传
柳开传
穆修传
石延年传
苏舜钦传
梅尧臣传
苏洵传
文同传
黄庭坚传
晁补之传
秦观传
张耒传
陈师道传
刘恕传
李格非传
米芾传
周邦彦传
陈与义传
汪藻传
熊克传
康保裔传
李若水传
杨震传
李涓传
向子韶传
杨邦艱传
曾艵传
李彦仙传
赵立传
王忠植传
崔纵传
吴安国传
滕茂实传
张顺传
张贵传
范天顺传
李芾传
尹艷传
姜才传
张世杰传
陆秀夫传
张珏传
翟进传
林空斋传
薛庆传
姚兴传
陈东传
欧阳澈传
马伸传
吕祖俭传
吕祖泰传
华岳传
李艸传
戚同文传
陈抟传
种放传
林逋传
谯定传
刘勉之传
郭雍传
韩显符传
刘翰传
柴通玄传
庞安时传
钱乙传
魏汉津传
王老志传
王仔昔传
王继勋传
张尧佐传
王贻永传
李遵勖传
高遵裕传
吴益传
窦神宝传
蓝继宗传
李宪传
王中正传
童贯传(附方腊传)
梁师成传
杨戬传
蓝王圭传(附康履传)
关礼传
董宋臣传
王黼传
朱面力传
蔡确传
吴处厚传
吕惠卿传
章惇传
曾布传
蔡京传
蔡卞传
蔡攸传
赵良嗣传
张觉传
郭药师传
黄潜善传
汪伯彦传
秦桧传
万俟禼传
韩芃胄传
丁大全传
贾似道传
张邦昌传
刘豫传
吴曦传
李全传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.