您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话宋史
瀛国公纪(附二王纪)
作者:元 · 脱脱等
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       瀛国公,名砡,度宗皇帝的儿子,母亲是全皇后。咸淳七年(1271)九月二十八日出生于临安府皇宫。咸淳九年十一月授为左卫上将军,封为嘉国公。
       咸淳十年七月初九,度宗去世,奉遗诏在度宗灵柩前即皇帝位,当时赵砡四岁,谢太后临朝称诏。初十,兄赵曰正为保鹿军节度使、开府仪同三司,进封为吉王,加食邑一千户;弟赵籨为保宁军节度使、开府仪同三司,进封为信王,加食邑一千户。命平章贾似道按照文彦博的成例,独班起居。十二日,上皇太后尊号为寿和圣福太皇太后,皇后为皇太后。又下诏以生日为天瑞节。十四日,命令临安府赡赈小民。十七日,以朱祀孙为京湖、四川宣抚使兼江陵知府。二十八日,下诏安抚三边将士。命令州郡举荐遗逸之士。免除浙西安抚司、两浙转运司、临安府现正追究的赃赏钱。下诏征求对国家政事的意见。
       八月初一,下诏向老臣江万里、叶梦鼎、马廷鸾、留梦炎、赵顺孙、王飊征求意见。李庭芝筑清河城,报上地图,下诏李庭芝进升一级,慰劳将士,开列名单给予奖赏。加鄂州知州李雷应守军器监,知太平州孟之缙为尚书兵部员外郎,知江州钱真孙直宝章阁,镇江知军洪起畏直敷文阁。初十,接连下大雨,天目山崩裂,雨水汹涌流进,安吉、临安、余杭百姓淹死者无法计算。十一日,太皇太后因年高岁大不能到正衙,命令暂时以慈元殿为后殿。十八日,建造度宗庙。二十五日,任命全清夫为昭信军节度使,谢堂为检校少保,谢篨为保康军节度使。马廷鸾请求辞官,下诏催促他到任。
       九月初四,资政殿大学士、光禄大夫王飊请求退休,下诏不允。初五,发米赈济余杭、临安两县水灾百姓。余杭灾害特别严重,再给米二千石。初六,贾似道请求免除答拜,被采纳。初八,复试文武举士人。初九,复试文武举士人。初十,元军在襄阳大规模会集。十三日,元朝丞相伯颜率一军赶往郢州,元帅唆都率领一军进入淮河地区,翟招讨率一军攻略荆南。十四日,元军抵达郢州城下。十五日,免除遭水灾州县今年田租。二十一日,初开经筵。二十四日,天瑞节,免征临安府公私房租钱十天。给夏贵金符十三、银符一百用来奖赏奇功。二十六日,策试正式奏名进士,赐王龙泽以下出身不等。二十九日,有星在西方显现,弯曲像蚯蚓。复州副将翟国荣遇元军,在烂泥湖战死。闽中旱灾。
       冬十月初四,达州知州赵章收复洋州,加右骁骑尉中郎将。元军攻破渠州礼义城,知州张资自杀。初五,饶州布衣董声应进呈《诸史纂约》、《兵鉴》、《刑鉴》,下诏董声应担任史馆编校文字。十二日,奉上度宗谥号。广西经略司代理参议官邢友龙攻击潮州、漳州寇贼,打败了他们。十四日,命令州县实行义田、义役。十六日,邢友龙以下各将分别转官不等。元兵进攻郢州,都统制张世杰力战抵御,元军于是离去,由藤湖进入汉江。十七日,郢州副都统赵文义追击元军,在全子湖战死,抚恤其家。十九日,赠翟国荣为复州团练使,任其二子为官,在复州立庙。二十一日,给郢城屯戍将士一百万缗钱。二十三日,下诏改明年为德..元年。二十四日,任命章鉴为同知枢密院事兼代理参知政事,陈宜中为签书枢密院事兼代理参知政事。元军攻掠沙洋,京湖宣抚司派遣总管王虎臣救援。二十五日,城被攻破,王虎臣与守隘官王大用都被俘。荧惑星侵犯镇星。大元军队到新城。二十七日,总制黄顺出降元军。二十八日,副总制仁宁投降元军。都统制边居谊力战,城被攻破,赴火而死。复州知州翟贵以城投降。闽中发生地震。
       十一月初一,任命朱祀孙为京湖、四川宣抚使。初五,命令沿江制置使赵氵晋巡视长江策应,赐给钱一百万缗用来激赏战功。初六,马廷鸾坚决辞免浙东安抚使、绍兴知府,下诏依旧为观文殿大学士、提举洞霄宫。赠赵文义为清远军节度使,与其兄威武军节度使赵文亮一起在扬州立庙,赐名为传忠庙。初八,以陆秀夫为淮东安抚制置司参议官。初十,削减诸班直超过定额的人员。十一日至十三日,复试特奏名士人。十四日,以王飊为左丞相,章鉴为右丞相,并兼枢密使。贾似道从九月就请求任命左右丞相,这时才采纳。以张晏然兼京湖、四川宣抚司参议官。十七日至十八日,复试特奏名士人。二十日至二十一日,如上复试。二十二日,括邸第戚贵和御前寺观田,令其输纳租税。二十五日,加安南国王陈日..为宁远功臣,其子陈威晃为奉正功臣。
       十二月初一,命令建康府、太平州、池州赈济避兵的淮民。因隆冬寒冷,慰劳赏赐京湖和沿江戍守将士。初二,下诏:淮西四郡发生水旱灾害,免征去年屯田没有输纳的租税。初五,提举兴国宫吕师夔请求在江州募兵,下诏知州钱真孙一起招募,尚书省给钱米。十一日,元军进攻阳逻堡,夏贵率军力战,武定军都统制王达战死。十三日,元军以小部军队乘雪夜渡青山矶。十四日,都统程鹏飞奋勇战斗,被重创归还鄂州,都统高邦宪驻屯马家渡,放弃舟船逃走,被俘。元军又在阳逻堡进攻夏贵,都统制刘成率定海水军战死,夏贵失败,沿江纵兵大肆劫掠,归还庐州。朱祀孙率军到鄂州,听说鄂兵失败,连夜逃到江陵府。十七日,代理汉阳知军王仪以城投降。吕文焕率元军进攻鄂州。十八日,程鹏飞和暂代守臣张晏然以城投降。幕僚张山翁誓死不屈,诸将想杀他,丞相伯颜说:“义士也,释放他。”下诏钱塘、仁和两县百姓七十至九十以上者,赐给帛和酒米。二十一日,下诏贾似道都督各路军马,以步军指挥使孙虎臣总统各军,所辟官属都先命后奏。下诏全国勤王。二十二日,起用李芾为湖南提刑。二十三日,以高达为湖北制置使兼安抚使、江陵知府。下诏“:边费浩繁,百姓重困,而贵戚释道,田连阡陌,安居暇食,有关部门核实其租税征收。”赠王达为清远军承宣使。二十八日,度宗梓宫发引到浙江上,等潮涨渡江,潮失期,天晚仍没到。程鹏飞率元军攻掠黄州,黄州知州陈奕派人到寿昌军请投降。李庭芝率兵勤王。二十九日,命令州郡节制驻戍经从士兵。
       德..元年(1275)春正月初一,元军进入黄州。初二,陈奕派人下蕲州并到安东州招降其子陈岩。初五,知蕲州管景模派人到黄州请求投降。初六,下诏浙东邸第出米,减价粜售,接济百姓。初十,葬度宗于永绍陵。元军进入蕲州。十一日,贾似道以吕师夔代理刑部尚书、都督府参赞军事,担负中游调遣重任。十三日,以陈宜中为同知枢密院事兼参知政事。吕师夔、钱真孙派人到蕲州请求投降。十四日,元军攻掠江州。知安东州陈岩夜里逃跑。邳州降元。知寿昌军胡梦麟寓治于江州,十五日,自杀。十六日,知南康军叶阊派人到江州请求投降。贾似道出兵。德安知府来兴国以城投降。夔路安抚使张起岩与其将领弋德进攻开州,攻取之。十七日,安庆知府范文虎派人带着酒食到江州迎接元军。二十三日,在新宫附祭度宗神主。以孙虎臣为宁武军节度使。二十六日,赦免京畿罪犯。池州都统张林派人到江州请求投降。元兵进入安庆,范文虎投降,通判夏椅服药而死。这个月,达州知州鲜汝忠以城投降元朝。
       二月初二,贾似道以宋京为都督府计议官,出使元军。初三,以黄万石为江南西路制置使,加湖北制置副使,高达为检校少保。初七,元军进入池州,代理守臣赵卯发自杀而死。宋京到元军营中,请求对元称臣、奉纳岁币,没有得到元军同意,回朝廷。初十,赠刘成为清远军承宣使。十四日,五郡镇抚使吕文福派所部淮兵入卫朝廷,下诏褒奖。十五日,下诏慰劳贾似道,命都督府每年举荐改官如史嵩之故事。十八日,加张起岩为福州观察使,弋德以下各转五官。十九日,孙虎臣与元军战于丁家洲,失败,逃奔鲁港,夏贵不战而去。贾似道、孙虎臣乘船逃奔扬州,各军全军溃败,翁应龙带着都督府印逃奔临安。二十一日,元兵攻略饶州,知州唐震战死。故相江万里赴水而死,通判万道同以城投降。沿江制置大使赵氵晋、镇江知府洪起畏、宁国知府赵与可、隆兴知府吴益都弃城而逃。知和州王喜以城投降元军。建康都统翁福出迎元军。二十三日,元军到临江军,百姓全部离去,知军鲍廉战死。贾似道上书请求迁都。二十四日,把迁都一事下发给公卿大臣讨论,王飊说已经不能参与国家大计,于是离去。江西提刑文天祥起兵勤王。二十五日,以文天祥为江西安抚副使、赣州知州,催促入卫京师。下诏募兵。以谢堂为两浙镇抚使,谢至为保宁军节度使,全永坚、谢篨并为检校少保。二十七日,征召两浙、福建各郡厢兵、禁兵的一半入卫京师。湖南提刑李芾率兵勤王。江阴知军郑立需弃城逃跑,无为知军刘权、太平知州孟之缙都以城投降元朝。二十八日,元兵进攻嘉定九顶山,都统侯兴战死。以陈宜中为知枢密院事兼参知政事,曾渊子为同知枢密院事、两浙安抚制置大使兼临安知府,文及翁为签书枢密院事,倪普同为签书枢密院事。召王飊为浙西、江东宣抚招抚大使,让他居住在京师,以备咨询和访问。派大元国信使郝经等人归国。二十九日,加夏贵为开府仪同三司,命令以所部兵入卫京师。令长吏给经过兵民钱米,一切都不征收租税。编配、拘管人,除伪造关子会子、强力抢劫放火者外,其余全部释放。免除浙西公田拖欠米和各处现监赃钱物,各被贬谪文武官,都免除贬降命令,恢复自由,让他们复职改正过错。加张珏为宁远军节度使,昝万寿为保康军节度使,张世杰为和州防御使,命令他们率兵入卫京师。陈宜中请求诛杀贾似道,下诏罢除贾似道平章、都督职,给予祠禄。赵与可被除名,命令临安府捕捉审问。招集贾似道率领的溃兵。三十日,右丞相章鉴逃跑。
       三月初一,下诏恢复茶盐市舶法。贾似道实行的不抚恤百姓的政事,被陆续取消,把公田给佃主,命令佃主率其租户为兵。殿前指挥使韩震请迁都,陈宜中杀掉了韩震。韩震所部兵叛乱,进攻嘉会门,射火箭至皇宫,急速发兵逮捕叛兵,都四散逃走。初二,都统徐旺荣迎元兵进入建康府,镇江统制石祖忠到建康请求投降。命令浙江提刑司准备差遣刘经戍守吴江,两浙转运司准备差遣罗林、浙西安抚司参议官张濡戍守独松关,山阴县丞徐垓、正将郁天兴戍守四安镇,起用赵淮为太府寺丞,戍守银树东坝。湖北安抚司计议官吴继明进攻通城县,又攻取之,俘获县令。派人召章鉴回朝。初三,以贾似道为醴泉观使。元军至无锡县,知县阮应得出战,全军覆没,阮应得赴水而死。下诏发兵戍守吴江。初四,发兵戍守独松岭、铜岭。诏谕吕文焕、陈奕、范文虎让他们与元军商谈和议息兵之事。以王飊为左丞相兼枢密使。闽中又发生大地震。初五,下诏罪己。以陈宜中为特进、右丞相兼枢密使。罢章鉴官,给予祠禄。侍御史陈过请贬窜贾似道,并且治其党人翁应龙等人的罪,没有等回答就离去了。监察御史潘文卿、季可请求采纳陈过的请求,于是命令捕翁应龙下临安府狱。罢免廖莹中、王庭、刘良贵、游汶、朱浚、陈伯大、董朴。贬责洪起畏到镇江改过自新。初六,滁州知州王应龙以城投降元朝。初八,杖翁应龙,刺配吉阳军。命令王飊、陈宜中为都督诸路军马。加吕文福为福州观察使。庚申日,赠唐震为华文阁待制。削夺万道同三官,罢免。十一日,复吴潜、向士璧的官职。知常州赵与鉴听说元军到达,立即逃跑,常州百姓钱山言以城投降元军。十三日,元军到达西海州,安抚使丁顺投降。十四日,知东海州施居文到西海州请求投降。知平江府潜说友、通判胡玉和林镗以城投降。加张世杰为保康军承宣使,总领都督府诸军。十五日,知广德军令狐概以城投降。浙西提点刑狱司迁到平江府。张世杰派遣他的将领阎顺、李存进军广德,谢洪永进军平江,李山进军常州。十六日,张德以下分别转官不等。谢元等赠十官。有二星在空中争斗,不久一星坠落。十八日,滁州人俘获王应龙带到扬州,杀掉了他。加吕文福为保宁军承宣使,催促他入卫京师。吕文福到达饶州,杀死使者,进入江州投降元朝。十九日,左司谏潘文卿、右正言季可、同知枢密院曾渊子、两浙转运副使许自、浙东安抚使王霖龙相继逃跑。签书枢密院文及翁、同签书枢密院倪普委婉搪塞台臣弹劾自己,奏章没递上,急忙出关逃跑。知安东州孙嗣武以城投降。降土。二十日,命令在京文武官一律转两官,其叛官而逃者,命令御史台查实上报。阎顺在安吉县战斗,重新攻取凤平。张濡部曲在独松关杀死元朝使者严忠范,把廉希贤俘到临安,受重创而死。二十一日,岳州安抚使高世杰驻军洞庭中,元军进攻,高世杰投降。二十二日,进攻岳州,总制孟之绍以城投降。二十三日,下诏褒奖张世杰、阎顺,诸将各自转官不等。二十四日,免除安吉县今年夏田租,有战死者,县令、县丞抚恤他们。二十五日,顾顺进攻广德军,重新攻取。以陈合为同签书枢密院事。二十六日,赠边居谊为利州观察使。二十七日,赦免边城降元将领之罪,能自拔而归者,录用,收复一州者任知州,收复一县者任知县,所部僚吏将卒和土豪立功者给予同样奖赏。罢免章鉴的祠官,并且削夺宰辅待遇。曾渊子削夺两官,取消执政待遇。陈过、陈坚、徐卿孙各削夺两官,取消侍从待遇。赵与鉴追夺两官罢除,遇到赦免也永不复职录用。罢免许自、王霖龙。命令淮东制置司用标由。二十九日,淮东总领所迁到江阴军。加吴继明为门合门宣赞舍人。
       四月初一,赠赵卯发为华文阁待制。陈过贬到平江府。雄江军统制洪福率兵收复镇巢军。初三,赠江万里太师,谥号文忠,停止上朝处理政事二日。初四,元军进入广德县,知县王汝翼与寓居官赵时晦率义兵在斗山战斗,抵抗元军,路分都监孟唐老与其二子都战死,王汝翼被俘到建康而死。王大用赠三官,王虎臣赠两官,并任其二子为官。初五,元军攻破沙市城,都统孟纪战死,监镇司马梦求自杀而死。初七,京湖宣抚使朱祀孙、湖北制置副使高达以江陵投降元朝,荆湖北路相继被攻下。张起岩提兵保守飞山。初八,命令刘师勇戍守平江府。初十,顾顺各将分别转三官,孟唐老赠三官。十一日,以高斯得签书枢密院事兼代理参知政事。总统张敏与元军在丰城作战而死,十二日,赠五官,任其一子为官。阮应得赠十官。十四日,以福王赵与芮为武康军、宁江军节度使、判绍兴府。十五日,王飊来朝,命令他像文彦博一样,除朝参起居外一律免拜。任命枢密副使召夏贵入卫京师。十六日,总制霍祖胜进攻溧阳县,重新攻取该城。十七日,赠张资为眉州防御使,侯兴为复州团练使。乙未日,文及翁、倪普都削夺一官,取消执政待遇;潜说友削夺三官,取消侍从待遇。十九日,令狐概被除名,流配郁林州牢城,籍没其家。知金坛县李成大率义局官含山县尉胡传心、阳春主簿潘大同、濠梁主簿潘大砢、进士潘文孙和潘应奎进攻金坛县,攻取县城。镇江统制侯岩、县尉赵嗣滨又帮助元军来进攻,李成大的二个儿子和潘大同等都战死,俘李成大带回元军营。二十一日,元兵进攻真州,知州苗再成、宗子赵孟锦率兵在老鹳觜与元军大战。二十二日,加知思州田谨贤、知播州杨邦宪同为复州团练使,尽快率兵入卫京城。有大星从心宿沿东北方向流入浊宿消失。二十四日,荧惑星侵犯天江星。提举太平兴国宫常矰请立济王后代。二十六日,加李庭芝为参知政事。二十七日,下诏宜兴、溧阳民兵助战有功,特免今年田租;江阴百姓遭受兵祸,其租税也不征收。二十九日,元军到达扬子桥,扬州都拨发官雷大震出战而死。这个月,常德、鼎、澧都投降元朝。
       五月初一,命令宰执每天到朝堂处理政事。旌德县守城有功,免除其县百姓今年田租。初三,元军至宁国县,知县赵与禾唐出战而死。初四,淮安总制李宗荣、庆远知府仇子真率兵来勤王。初五,加苗再成为濠州团练使、赵孟锦为扬州都统司计议官。以洪福知镇巢军。初七,下诏赵氵晋统率军民屯驻江阴。刘师勇进攻常州,重新攻取常州,俘获安抚使戴之泰,司户赵必亻合、总管陆春战死。初八,淮东兵马钤辖阮克己率兵来勤王,加为左骁骑中郎将。初九,赐给婺州处士何基谥号为文定,王柏为承事郎。加张珏为检校少保、四川制置副使、重庆知府。初十,追赠雷大震为保康军节度使。十一日,加刘师勇为濠州团练使,其将刘圭以下各转官不等。十八日,赠潘大同等人官,其余有功之人都转两官。二十一日,贬潜说友南安军,吴益贬汀州,都籍没其家。罢免李珏,送往婺州。籍没吕文焕、孟之缙、陈奕、范文虎家。二十四日,饶州、信州饥荒,命令百姓入粟补官。罢除市舶分司,命令通判任舶司事。淮东、西官民各转一官。二十六日,诏令张世杰、张彦、阮克己、仇子真分四路出兵,派人报告天地、宗庙、社稷、诸陵、宫观。二十九日,慰劳军队。吴继明收复蒲圻、通城、崇阳三县,加带行带御器械、代理鄂州知州,命令选择险要之处作为寓治。赠鲍廉直华文阁,任其一子为官;赵与禾唐直华文阁。
       六月初一,日食,为日全食,白天变成黑夜。昝万寿以嘉定和三龟、九顶、紫云城投降元朝。知叙州李演率兵援救嘉定府,于是解职归田,在羊雅江与元军作战,兵败被俘。初二,太皇太后下诏取消尊号“圣福”二字以报答上天的警告。恢复魏克愚官职,太学生萧规、唐棣补承信郎。嘉兴知府余安裕因听说元军至请求离职,致书朝廷,语言深及大逆不道,削夺一官送往徽州。徐卿孙削夺一官贬往吉州。命令侍从官以上分别举荐可以担任文武官者五人,其余廷臣各举荐三人,即使是被贬谪者,也可举荐。初七,王应麟说“:开庆之祸,始于丁大全,请求凡是丁大全之党,被贬谪者一律不予宽免。”被采纳。初十,免除广德军今年田租和各郡县没输纳纲解。王应麟缴还章鉴、曾渊子的任命书,说韩震为逆,实二人庇护所致,而且曾渊子庇护翁应龙导致刑罚太过,又曾盗窃府库金银逃跑。十一日,命令削夺章鉴一官,放归田里,曾渊子再削夺一官,徙居吉州,诛杀翁应龙,籍没其家。十二日,铨试官吏。十五日,留梦炎朝见皇上,王飊请任命留梦炎为相,请求自己任经筵职,备作顾问,陈宜中请求以留梦炎为相,自己请求给予祠禄,下诏二相不得因此寻求闲职。以王飊为平章军国重事,每月两次前往经筵,五日朝见皇上一次。陈宜中为左丞相兼枢密使,都督各路军队;留梦炎为右丞相兼枢密使,都督各路军队。十六日,下诏寻求对朝政的意见。知叙州郭汉杰以城投降元朝。十七日,清理审讯在京罪人。免除引见制度。十九日,知泸州梅应春以城投降元朝。二十日,以李庭芝为知枢密院事兼参知政事。二十一日,知富顺监王宗义以城投降元朝。王应麟又缴还曾渊子贬谪吉州的命令,二十四日,贬谪韶州。二十七日,吴继明诸将分别转官不等。二十八日,朱祀孙被除名,籍没其家。
       秋七月初一,江西制置使黄万石移治抚州,下诏回到隆兴府。初二,张世杰诸军在焦山下作战,失败。初五,贾似道迁居婺州,廖莹中被除名,贬谪昭州,王庭被除名,贬谪梅州,曾渊子迁居雷州。宁国吏杨义忠率义兵出战而死,初六,赠为武功大夫。初八,贾似道徙居建宁府。太白星进入东井。庚申日,加知高邮军褚一正为门合门宣赞舍人,知怀远军金之才带御器械,安淮知军高福为门合门祗候,知泗州谭兴为门合门宣赞舍人,知濠州孙立为右卫大将军,赏守边战功。十三日,太白星白天显现。下诏饶州遭受兵祸,命令免除今年田租。路钤辖刘用调兵进入靖州,知州康玉劫夺之,通判张起岩杀死康玉,收复靖州。十四日,拘收内司局钱作为兵饷。十七日,命令权籴公田今年租税,每石给佃主钱十贯,给种户十贯,镇江、常州、江阴遭受兵祸地区不要籴买。二十一日,贬谪贾似道为高州团练副使,谪居循州,籍没其家。籴买浙西邸第、寺观田米的十分之三。追复皮龙荣官职。监司、郡守避事不立即到任者,命令御史台查实上报。二十二日,王飊的儿子指使京城学生刘九皋等伏阙上书说:陈宜中擅权,与贾似道为党,庇护赵氵晋、潜说友,指使门客子弟交通关节,其误国将比贾似道还要厉害。陈宜中离去,派四名使臣召回他,拒不回朝,谢堂请求罢除两浙镇抚司,没有采纳。张世杰请求派援军,没有得到回答。二十三日,刘九皋下临安府狱,罢王飊为醴泉观使。二十四日,以夏贵知扬州,朱焕知庐州。二十五日,派使臣召陈宜中回朝。二十六日,以陈文龙为同签书枢密院事兼代理参知政事。通判婺州张镇孙听说元军到逃跑,罢免其官。胡玉贬谪连州,林镗贬谪韶州,都被除名。沿江招讨大使汪立信去世。二十七日,李珏削夺两官,贬往潮州。因开庆兵祸,追罪史嵩之,取消谥号。二十九日,派遣使臣召陈宜中回朝。
       八月初一,总制毛献忠率衢州兵入卫京师。初三,清理审结临安罪人。初四,右正言徐直方逃跑。加夏贵为枢密副使、两淮宣抚大使,李芾为湖南镇抚大使。总制戴虎攻破大南寨,转三官。加张起岩为太府寺丞、靖州知州,刘用以下立功人各转官不等。元兵驻屯巴陵县黄沙。初七,吴继明收复平江县。初十,太学上舍生考试。十一日,拘收阎贵妃集庆寺、贾贵妃演福寺田,归还安边所。十二日,刘师勇进攻吕城,攻破。十五日,恢复《嘉定七司法》。十九日,派人召陈宜中回朝。加张世杰为神龙卫四厢都指挥使,总领都督府各军。二十日,加刘师勇为和州防御使。荧惑星侵犯南斗星。赵淇授为大理少卿,王应麟封还命令,说是因为从前内外官吏向贾似道进献宝玉,以赵淇兄弟为甚,二十一日,于是罢除他们。二十六日,以文天祥为浙西、江东制置使兼平江知府。二十七日,扬州文武官转两官。加吴继明为湖北招讨使,朱旺诸将分别转三官。
       九月初二,陈宜中授为观文殿大学士、醴泉观使兼侍读。左司谏陈景行请命令讲官坐讲陪伴宿直,这个意见被采纳。初四,加田谨贤为福州观察使,杨邦宪为利州观察使,尽快入卫京城。十二日,陈宜中请担任海防重任,没有允准。十四日,祭祀明堂,赦免囚犯。李成大被俘,不屈而死,十五日,赠五官。十九日,命令文天祥为都督府参赞官,总领三路兵。会稽县尉郑虎臣部送贾似道到贬所,至漳州被杀死。元兵到达泰州,知州孙虎臣自杀,二十三日,赠太尉。免除靖州今年田租。二十四日,李珏迁徙到梧州。二十八日,刘良贵再削夺两官,贬谪信州。张彦与元军战败被俘,以城投降元朝。
       冬十月初二,加张世杰为沿江招讨使,刘师勇为福州观察使,总统出戍士兵。初五,陈宜中来。初六,玉牒殿发生火灾。初十,以留梦炎为左丞相,陈宜中为右丞相,都兼枢密使和都督。筑城临安。十四日,以张世杰为沿江制置副使、兼江阴知军兼浙西策应使。二十日,太白星与填星会合。二十一日,领户部财用常矰、中书舍人王应麟请立济王后代。赠夏椅为直秘阁。征召绍兴府处士陆应月为史馆编校文字。二十五日,元军从建康出发,参政阿剌罕、四万户总管奥鲁赤率领右军出四安镇进攻独松关,参政董文炳、范文虎率领左军出长江进入江阴军,丞相伯颜率中军进入常州。荧惑星侵犯垒壁阵。二十六日,张全、尹玉、麻士龙救援常州,麻士龙在虞桥战死,张全逃奔五牧。朱焕至庐州,夏贵不纳,朱焕归回,重新任命他为淮东制置副使。陈合因隐匿廖莹中家财产,取消执政待遇。二十七日,尹玉在五牧战死,张全不战而逃。二十九日,催促赵氵晋、赵与可、郑立需所募兵急速前往京城。下诏中外官有熟习军事战略者,分别上书陈述。这个月,李世修以江阴降元。
       十一月初一,铜关将领贝宝、胡岩起进攻溧水死,赠贝宝武翼郎,胡岩起为朝奉郎。初四,以陈文龙为同知枢密院事兼代理参知政事,黄镛为同签书枢密院事。命令诸制司各举荐可以担任将帅者十人,不限于偏将士卒,如果不隶属军队,允许投书自荐。初五,起居舍人曾唯辞官没有允准,离去。初七,赠尹玉为濠州团练使、麻士龙为高州刺史,免除张全、朱华临阵退兵罪。十一日,下诏被俘将士能率众来归者,以人数作为补官的标准,能立功者给予帅军之职;在外统兵将领以下官,以所招人多少进行奖赏。十二日,元军攻破广德军。十三日,元军攻破四安镇,正将胡明等人战死。召文天祥入卫京城。十五日,曾唯削夺一官免职。太白星侵犯房宿。十六日,元军到达隆兴府,黄万石放弃抚州逃跑。转运判官刘..以隆兴降元。十七日,元军攻破兴化县,知县胡拱辰自杀。十七日,中书舍人王应麟辞免兼给事中,没有应允。元军到常州,招降没有人响应,进攻两天,被攻破,屠杀其城。知州姚山言、通判陈火召、都统王安节都战死,刘师勇逃奔平江。十八日,改宜兴县为南兴军。礼部侍郎陈景行辞官没有被批准,离去。十九日,赠济王太师、尚书令,进封镇王,谥号昭肃,命令福王赵与芮择后奉祀,赐田万亩。二十日,独松关告急,催促文天祥入卫京城。二十一日,调遣民兵出守余杭和钱塘。二十二日,独松关被攻破,冯骥战死,张濡逃跑,邻县望风逃遁。通判平江府郑畴逃跑。二十三日,通判王矩之、都统制王邦杰派人到常州迎降。二十四日,元军指向抚州,都统密佑在璧邪阻击,兵败而死。二十六日,以张世杰为浙西制置副使兼平江知府。二十七日,代理礼部尚书王应麟逃跑,黄万石提兵奔建昌军。二十八日,左丞相留梦炎逃跑。二十九日,派人召留梦炎回朝。赐余杭、武康、长兴县百姓钱,并且免除今年田租。郑畴降一官,罢通判。抚州施至道以城降元。
       十二月初一,下诏允许贾似道归葬,还给他祖先留下来的田庐财产。初二,恢复赵与可为都督府参议官,释放李珏,恢复自由。初三,赠王汝翼为朝奉郎。初四,以吴坚为签书枢密院事,黄镛兼代理参知政事。派遣柳岳奉书到元军营中,称盗杀廉尚书,请求班师修好。初七,以陈文龙为参知政事兼代理知枢密院事,赐谢堂同进士出身,同知枢密院事。初八,赠姚山言为龙图阁待制,其父姚希得赠太师,陈火召直宝章阁,冯骥为集英殿修撰。初九,以陈景行为浙东安抚副使,戍守处州。起用方逢辰戍守淳安县。初十,追封吕文德为和义郡王。十一日,出安边封桩库金给付浙东各郡备作军事费用。元军进入平江府。起用吴君擢为太府少卿,提点临平民兵。派遣使臣召留梦炎、王应麟,都没到。十二日,张世杰入卫京城,加检校少保,降诏奖谕。王飊去世,停止上朝处理政事两天。乙酉日,括临安府州县马。十四日,柳岳回朝。十七日,派宗正少卿陆秀夫、刑部尚书夏士林、兵部侍郎吕师孟出使军前。下诏吕文焕、赵孟桂通好元军。二十三日,方兴、丁广、赵文礼军都失败而归。二十四日,以柳岳为工部侍郎,洪雷震为右正言,出使元朝,请求和好。元军攻破大洪山,随州知州朱端履降元。代理吏部尚书丁应奎、左侍郎徐宗仁逃跑。二十七日,派人召回留梦炎,没有前来。
       德..二年春正月初一,元朝的军队从去年十月围攻潭州,湖南安抚使兼潭州知州李芾顽强抵抗了三个月,大小战斗几十个回合,力量耗尽,城池即将被攻破,李芾全家战死,郡人衡州知州尹砤也全家自焚而死,帅司参议官杨霆以及属官陈亿孙、颜应焱等都随从李芾壮烈战死。守将吴继明、刘孝忠以城降元。宝庆降元,通判曾如骥战死。陆秀夫等到元军中,请求称侄纳币,元朝不答应;称侄孙,也没答应。初二,回到朝廷,太皇太后命令用臣礼迎接。初三,嘉兴守臣刘汉杰以城降元。初四,同签书枢密院事黄镛、参知政事陈文友逃跑。任命谢堂为两浙镇抚大使,文天祥为临安知府,全永坚为浙东抚谕使。初五,命令吴坚为左丞相兼枢密使,常矰为参知政事。中午在慈元殿宣布命令,文班只六人。诸关口守兵全部溃败。派遣监察御史刘祒奉表称臣,上大元皇帝尊号为仁明神武皇帝,每年缴纳银绢二十五万,请求保存疆土以奉祭祀祖先之礼。初七,左司谏陈孟虎、监察御史孔应得逃跑。荧惑星侵犯木星。初八,元军至瑞州,知州姚岩弃城而逃。初九,任命贾余庆为临安知府。初十,命令吉王赵曰正、信王赵籨出镇。十一日,任命夏士林为签书枢密院事。十三日,加全永坚为太尉。参知政事常矰逃跑。三学生誓死不去,特给予免除释褐出身。任命杨亮节为福州观察使,提举吉王府行事;俞如王圭为环卫官、提举信王府行事。元军进入安吉州,知州赵良淳自杀而死。月亮周围出现光圈。十四日,签书枢密院事夏士林逃跑。十五日,祭祀太乙宫。十七日,升封吉王赵曰正为益王,判福州、福建安抚大使;信王赵籨为广王,判泉州兼判南外宗正事。任命留梦炎为江东西、湖南北宣抚大使。十八日,元兵至皋亭山,派遣监察御史杨应奎上传国印投降,其表说:“宋国主臣赵..谨百拜奉表说,臣年幼无知,家遭多难,权奸贾似道背盟误国,导致大元兴师问罪。臣不是不能迁避,而是委曲求全,今天天命决定了大宋的归向,臣将前往应该去的地方。谨奉太皇太后之命,取消帝号,以两浙、福建、江东西、湖南、二广、两淮、四川现存州郡,全部奉上圣朝,为宗社生灵祈哀请命。伏望圣慈垂念,不忍臣三百多年宗社迅速绝命,曲赐存全,则赵氏子孙,世代有赖,不敢忘记。”这天夜里,丞相陈宜中逃跑,张世杰、苏刘义、刘师勇各率所部兵离去。十九日,任命文天祥为右丞相兼枢密使、都督。二十日,命令文天祥、吴坚出使元朝。赐家铉翁进士出身,签书枢密院事,贾余庆为同签书枢密院事、临安知府。二十二日,建德知军方回、知婺州刘怡、知处州梁椅、知台州杨必大都投降元朝。这个月,临江知军滕岩瞻逃跑。
       二月初一,太阳中有黑子移动,如鹅卵。初五,率百官在祥曦殿拜表,诏谕郡县投降。元朝使者进入临安府,封府库,收史馆、礼寺图书和百司印符、告敕、罢除官府和侍卫军。初六,还派遣贾余庆、吴坚、谢堂、刘祒、家铉翁担任祈请使。这天,元军驻军钱塘江沙上,海潮三天不至。
       三月十二日,入朝。
       五月初二,朝于上都。降封为开府仪同三司、瀛国公。这个月,陈宜中等在福州立赵曰正为帝,两年后的四月赵曰正死于石冈洲,陆秀夫等重新立卫王赵籨,又过了三年才平定。
       评论说:司马迁论述说秦、赵国世系同出于伯益。稷、契、伯益的子孙都曾拥有天下,至于国家命运的短长,也同其治功道德的厚薄密切相关啊!赵宋政权虽然以武功兴起,但功成治定之后,一直以仁义延续国家的统治,与秦国相比来说是有区别的。但仁义治国的弊端,在于它使国家国力贫弱,即文之弊失于真诚。宋朝统治的中期曾想富国强兵,以革其弊,但是方法不对,导致国家混乱纷扰。建炎而后,疆土分裂,仍然能够维持六主一百五十年的统治而后灭亡,难道不是礼义足以维持君子之志,恩惠足以团结凝聚百姓之心的结果吗?瀛国公四岁即帝位,但元兵渡江,挥师南下临安,到他六岁时,大臣即奉他朝见元朝皇帝。汉朝刘向说“:孔子论《诗》至‘殷士肤敏,裸将于京’时,喟然长叹说:大哉天命,善不可不传于后代,所以说富贵无常。”这真是至理名言啊!我元朝平定宋朝,吴越之民,市不易肆。世祖皇帝命令征宋军队的统帅,就以宋太祖告诫曹彬不杀百姓之言为训,要求他们以曹彬为榜样。《书》说“:大哉王言,一哉王心。”我元朝能够统一天下,其根本原因就在于此。
       二王者,度宗的庶子。建国公赵曰正,母亲是淑妃杨氏;永国公赵籨,母亲是修容俞氏。度宗去世,谢太后召贾似道等进入宫廷商议所立,大家以为赵曰正年长当立,贾似道主张立嫡子,于是立砡而封赵曰正为吉王,赵籨为信王。德..二年(1276)正月,文天祥为临安府尹,请以二王镇闽广,没被采纳,始命二王出门合。元兵逼近临安,宗室亲戚重新请求,于是改封赵曰正为益王,判福州、福建安抚大使,赵籨为广王,判泉州兼制南外宗正,以驸马都尉杨镇和杨亮节、俞如王圭为提举。
       大元兵至高亭山,杨镇等奉二王逃到婺州,元丞相伯颜进入临安,派范文虎率兵急速赶到婺州,召杨镇带着王回朝,杨镇得到报告即离去,说:“我将死在那儿,以缓迟元朝追兵。”杨亮节等人于是背着王徒步隐藏山中七天,其将张全率兵数十人才追上,于是一同到温州,陆秀夫、苏刘义相继在途中赶上。派人到清澳召陈宜中,陈宜中来拜见王,又到定海召张世杰,张世杰也率所部兵来到温州江心寺。高宗南逃时曾到此,寺中有御座,众相在座下哭泣,奉赵曰正为天下兵马都元帅,赵籨为副元帅。于是发兵授官,任命秀王赵与眞为福建察访使兼安抚使、知西外宗正,赵吉甫知南外宗正兼福建同提刑,先入闽中安抚吏民,招谕同姓。太皇太后不久派二名宦官率兵八人到温州召王,陈宜中把他们的兵沉溺江中,于是进入福建。当时,汀州和建州等正想跟从黄万石降元,听说赵曰正将至,立即闭城,拒绝使者,黄万石将刘俊、宋彰、周文英等人也多来归。
       五月初一,陈宜中等于是在福州立赵曰正,以为宋主,改元景炎,册封杨淑妃为太后,同听政。封信王赵籨为卫王。陈宜中为左丞相兼都督,李庭芝为右丞相,陈文龙、刘黻为参知政事。张世杰为枢密副使,陆秀夫为签书枢密院事。命令吴浚、赵氵晋、傅卓、李珏、翟国秀等分道出兵。改福州为福安府,温州为瑞安府。郊赦。这天黎明,有大声出府中,大家都惊倒了。文天祥从镇江逃归,庚辰日,任文天祥为右丞相兼知枢密院事。派其将吕武进入江淮招募豪杰之士,杜浒到温州募兵。广东经略使徐直谅派遣梁雄飞到隆兴帅府请降,于是给他招讨使衔,让他攻略广州。不久徐直谅听说赵曰正立,命令代理通判李性道、摧锋军将黄俊等在石门拒战刘雄飞,李性道不战,黄俊战败逃到广州,徐直谅弃城逃跑。
       六月十三日,刘雄飞进入广州,诸降将都授以官,黄俊独不接受,于是为人所杀。吴浚在广昌聚兵,攻取南丰、宜黄、宁都三县。翟国秀攻取秀山,傅卓至衢、信州各县,很多百姓响应。命令文天祥为同都督。
       七月初四,进兵南剑州,想攻取江西。这个月,吴浚兵败于南丰,翟国秀听说元兵至,于是退走而回。傅卓兵败,到江西元帅府投降。平章阿里海牙攻破严关,马暨退保静江府。
       八月,漳州叛乱,命令陈文龙为闽、广宣抚使讨伐。十二日,秀王赵与眞围攻婺州。十四日,听说元军到,于是解围而回。任命王积翁为福建提刑、招捕使,知南剑州,防备抵御上三郡;黄忄全为同提刑、招捕使,知漳州,防备抵御下三郡。张世杰派兵帮助吴浚和元帅李恒在兜零作战,兵败逃奔宁都。兴化石手军叛乱。
       九月,重新任命陈文龙知兴化军。东莞人熊飞为黄世杰守卫潮、惠二州,听说赵氵晋至,就以兵响应,在广州进攻刘雄飞。十一日,刘雄飞逃跑,熊飞于是收复韶州。新会令曾逢龙也率兵至广州,李性道出来拜迎,熊飞、曾逢龙俘获杀死了李性道。衢州守将魏福兴出战福星桥而死。二十一日,赵氵晋进入广州。这个月,招讨也的迷失在福州会集东省兵。元帅吕师夔、张荣实率兵进入梅岭。
       十月初一,文天祥进入汀州。赵氵晋派曾逢龙带领熊飞在南雄抗御元军,曾逢龙战死,熊飞逃往韶州。元军围攻韶州,守将刘自立以城降元,熊飞率兵巷战,兵败赴水而死。
       十一月,参政阿剌罕、董文炳率兵到处州,李珏以城降元。十四日,秀王赵与眞在瑞安阻战,观察使李世达战死。赵与眞及其弟赵与虑、子赵孟备、监军赵由王葛、察访使林温都被俘而死。阿剌罕兵至建宁府,俘获守臣赵崇..,知邵武军赵时赏、知南剑州王积翁都弃城逃去。十五日,赵曰正入海。二十三日,元军至福安府,知府王刚中以城降元。赵日正想进入泉州,招抚蒲寿庚有自己的打算。起初,蒲寿庚提举泉州市舶司,擅蕃舶利者三十年。赵曰正所乘船至泉州,蒲寿庚来拜见,请在此停留,张世杰不同意。有人劝张世杰留下蒲寿庚,那儿凡是海舶不令自随,张世杰还是不听从,放他回去。不久船不够用,于是掠取其船并没收其资产,蒲寿庚于是怒杀各宗室及士大夫、在泉州的淮兵。赵曰正移迁潮州。这个月,福州、兴化军都降元。英德守臣凌弥坚、徐梦得等人也降元。
       十二月初一,赵氵晋放弃广州而逃。初五,制置方兴也逃跑,吴浚退走进入瑞金。初八,蒲寿庚和泉州知州田真子以城降元。知兴化军陈文龙环城固守。二十五日,通判曹澄孙以城降元,陈文龙被俘,不屈而死。赵曰正到达甲子门。
       至元十四年(1277)正月,元军攻破汀关。初三,知循州刘兴降元。十二日,吴浚放弃瑞金逃跑,镇抚孔遵进入瑞金,文天祥到漳州,吴浚不久回到汀州,降元。十八日,知潮州马发及其通判戚继祖降元,二十三日,又来归正。二十七日,代理梅州知州钱荣之以城降元。
       二月,元军至广州,县人赵若冈降元。广东各郡都降元。
       三月,文天祥攻取梅州,陈文龙从子陈瓒举兵杀守将林华,占据兴化军。
       四月,文天祥攻取兴国县,广东制置使张镇孙袭击广州,攻取广州,梁雄飞等弃城逃到韶州。
       五月,张世杰率兵攻取潮州,文天祥率兵从梅州出江西进入会昌县,淮民张德兴也起兵杀太湖县丞王德..,占据司空山,攻下黄州、寿昌军。二十九日,遇宣慰郑鼎,在樊口交战,郑鼎落水而死。
       六月初三,文天祥攻取雩都。二十一日,进入兴国县。
       七月,派兵攻取吉、赣各县,围攻赣州。衡山人赵..、抚州人何时都起兵响应。十八日,张世杰围攻泉州,派将领高日新收复邵武。淮兵在福州者,想杀王积翁响应张世杰,都被王积翁所杀。江西宣慰李恒派兵救援赣州,他自己率兵进入兴国。
       八月,文天祥诸将兵都失败,于是带兵来到永丰的邹氵风处,邹氵风兵也失败。十二日,荧惑星遮蔽月亮,天呈赤色。十五日,文天祥兵败于兴国。二十二日,元军攻破司空山,张德兴失败,逃走。二十七日,文天祥至空坑,兵全部溃散,于是只身逃到循州,诸将都被俘。
       九月,元帅唆都援救泉州。二十二日,张世杰回到浅湾。左丞塔出率兵进入大庾岭,参政也的迷失率兵重新收复邵武进入福州。
       十月甲辰日,唆都攻破兴化军,陈瓒战死。进攻潮州,马发拒战,于是改攻惠州。
       十一月,塔出围攻广州。初五,张镇孙降元。元帅刘深以水师到浅湾进攻赵曰正,赵澳到秀山。陈宜中进入占城,于是不回。
       十二月二十二日,赵曰正至井澳,飓风破坏船舶,几乎溺水而死,于是酿成疾病。十多天后,兵士悄悄会集,死者十分之四到十分之五。二十三日,刘深追赵曰正到七州洋,俘俞如王圭退归。
       至元十五年正月,元军平夷广州城。张世杰派兵进攻雷州,没有攻克。二十五日,元军攻克涪州,俘获守将王明。
       二月,元军攻破潮州,马发战死。
       三月,文天祥攻取惠州,广州都统凌震、转运判官王道夫攻取广州。赵曰正想居住占洲,没有实现,于是进驻硇洲。派兵攻取雷州。曾渊子从雷州来,任为参知政事、广西宣谕使。
       四月十五日,赵曰正死于硇洲,其臣称之为端宗。十七日,众人又立卫王赵籨为主,以陆秀夫为左丞相。这个月,海中有黄龙出现。
       五月初一,改元祥兴。初三,升硇洲为翔龙县。派遣张应科、王用攻取雷州,张应科三战都不利,王用于是降元。
       六月初五,张应科再战雷州,于是战死。知高州李象祖降元。初七,赵籨迁居..山,升广州为翔龙府。十七日,有大星沿东南方向流去,坠落海中,小星一千多颗随从,声如雷,数刻才消失。二十七日,都元帅张弘范、李恒进攻..山。
       十月,赵与珞与谢明、谢富守卫琼州,阿里海牙派马成旺招降之,赵与珞在白沙口拒战。
       十一月十四日,州民俘赵与珞降元。
       闰十一月初一,王道夫放弃广州逃跑。十三日,凌震逃跑。十四日,元军进入广州。
       十二月初四,王道夫攻广州,兵败被俘。凌震兵随后赶到也失败。文天祥到海丰。二十四日,在五坡岭被元军俘虏。凌震兵又在芰塘失败。元军攻破南安县,守将李梓发战死。
       至元十六年正月十四日,张弘范率元兵至..山。二十二日,李恒兵也来会集。张世杰率水师停舶海中,千余艘船联在一起,中舻外舳,用大绳连接,四周竖起楼棚像城墙,赵籨居住其中。元军进攻,船坚不动。又用船载茅,敷以厚厚的膏脂,乘顺风时放火焚之。船都被湿润的泥土敷着,捆着长木以拒火舟,火不能烧着赵籨乘船。
       二月初一,张世杰部将陈宝降元。初二,都统赵达乘夜袭击元军营,损失惨重。初六,有黑气在山西显现。李恒乘早潮退进攻北面,张世杰率淮兵殊死战斗。至午潮上来,张弘范从南面进攻,南北受敌,兵士疲劳不能作战。不久有一只船旗帜倒下,各船旗帜都倒下。张世杰知道大势已去,于是抽调精兵进入中军。诸军溃败,翟国秀和团练使刘俊等降元。元大军到达中军,恰值天色已晚,而且风雨交加,昏雾四塞,伸手不见五指。张世杰于是同苏刘义一起折断连绳,率十多只船夺港而去,陆秀夫到卫王船中,这只船大,而且诸舟环结,估计不能逃出,于是背着赵籨投入海中,后宫和臣僚多随从而投入海中。七天后,浮尸漂出海面的有十多万人。杨太后听说赵籨死,抚膺大哭说:“我忍死艰关至此者,正为赵氏一块肉尔,今天没有希望了呀!”于是赴海而死,张世杰葬杨太后于海滨,不久张世杰也自溺而死。宋朝于是灭亡。
       评论说:宋朝灭亡的征兆,已经不是一天了。王朝更替,天命有归,元朝君主统一天下,可是宋朝的旧臣,忠心耿耿帮助曰正籨二帝逃到海上,采取这种办法,可以说是不懂天命。然而臣子对于自己所侍奉的君主忠心专一到这种程度,也实在是令人悲叹啊!

本书目录

《宋史》简介
太祖纪
太宗纪
真宗纪
仁宗纪
英宗纪
神宗纪
哲宗纪
徽宗纪
钦宗纪
高宗纪
孝宗纪
光宗纪
宁宗纪
理宗纪
度宗纪
瀛国公纪(附二王纪)
太祖母昭宪杜太后传
章献明肃刘皇后传
仁宗郭皇后传
慈圣光献曹皇后传
英宗宣仁圣烈高皇后传
神宗钦圣宪肃向皇后传
哲宗昭慈圣献孟皇后传
宪圣慈烈吴皇后传
光宗慈懿李皇后传
恭圣仁烈杨皇后传
理宗谢皇后传
度宗全皇后传
燕王德昭传
汉王元佐传
昭成太子元僖传
益王君页传
庄文太子砱传
镇王竑传
子崧传
士砫传
范质传
王溥传
石守信传
王审琦传
慕容延钊传
李继勋传
王全斌传
赵普传
李崇矩传
王仁赡传
李处耘传
曹彬传
潘美传
张美传
郭守文传
袁继忠传
崔彦进传
曹翰传
党进传
李汉琼传
米信传
田重进传
刘温叟传
窦仪传
吕余庆传
刘熙古传
石熙载传
李穆传
薛居正传
沈伦传
卢多逊传
李日方传
吕蒙正传
张齐贤传
钱若水传
苏易简传
辛仲甫传
王沔传
温仲舒传
赵昌言传
李惟清传
柴禹锡传
陶谷传
扈蒙传
杨业传
杨延昭传
李汉超传
郭进传
姚内斌传
王继勋传
翟守素传
樊知古传
索湘传
何蒙传
马知节传
雷德骧传
王继忠传
呼延赞传
寇准传
李沆传
王旦传
向敏中传
王钦若传
丁谓传
夏竦传
陈尧佐传
宋庠传
宋祁传
陈执中传
贾昌朝传
王益柔传
陈彭年传
高琼传
曹利用传
杨崇勋传
狄青传
郭逵传
宋绶传
宋敏求传
王博文传
丁度传
明镐传
王则传
王尧臣传
孙扌卞传
田锡传
王禹翶传
张咏传
掌禹锡传
王洙传
尹洙传
孙甫传
谢绛传
梁颢传
彭乘传
司马池传
陈希亮传
姚仲孙传
陈从易传
贾黯传
滕宗谅传
李防传
陈贯传
范祥传
田京传
梁鼎传
王济传
杨亿传
晁迥传
刘筠传
孙何传
戚纶传
张去华传
卢斌传
杨允恭传
李迪传
王曾传
张知白传
杜衍传
庞籍传
章得象传
韩琦传
曾公亮传
陈升之传
吴充传
王硄传
富弼传
文彦博传
范仲淹传
范纯仁传
韩亿传
韩绛传
韩维传
韩缜传
包拯传
吴奎传
赵扌卞传
唐介传
邵亢传
钱惟演传
钱易传
张方平传
王拱辰传
胡宿传
欧阳修传
刘分攵传
刘奉世传
曾巩传
曾肇传
蔡襄传
余靖传
郑獬传
吕诲传
郑侠传
李允则传
王安石传
王安礼传
王安国传
蒲宗孟传
蔡挺传
王韶传
王厚传
薛向传
李定传
王广渊传
沈括传
李师中传
陆诜传
徐禧传
李稷传
种世衡传
种谔传
种师道传
司马光传
吕公著传
范镇传
范祖禹传
苏轼传
吕大防传
刘挚传
王存传
孙固传
梁焘传
王岩叟传
孙觉传
李常传
孔文仲传
鲜于亻先传
王觌传
刘安世传
彭汝砺传
吕陶传
孙谔传
赵挺之传
郑居中传
侯蒙传
李邦彦传
王安中传
耿南仲传
何栗传
孙傅传
张叔夜传
聂昌传
张根传
任谅传
周常传
李纲传
宗泽传
赵鼎传
张浚传
朱胜非传
吕颐浩传
李光传
许翰传
许景衡传
张所传
陈禾传
韩世忠传
岳飞传
刘钅奇传
吴玠传
吴芉传
杨存中传
张宪传
杨再兴传
牛皋传
张俊传
刘光世传
曲端传
刘子羽传
吕祉传
王伦传
汤思退传
王之望传
王庶传
洪皓传
洪适传
洪遵传
洪迈传
胡铨传
赵开传
李邴传
张致远传
吕本中传
陈规传
陈桷传
刘一止传
胡松年传
何铸传
范如圭传
张阐传
赵逵传
李弥逊传
陈俊卿传
虞允文传
汪澈传
叶颙传
周葵传
施师点传
刘珙传
王刚中传
范成大传
汪应辰传
王十朋传
杜莘老传
李焘传
袁枢传
李椿传
张孝祥传
周必大传
留正传
赵汝愚传
彭龟年传
詹体仁传
林栗传
京镗传
楼钥传
陆游传
方信孺传
王淮传
赵雄传
吴猎传
项安世传
刘光祖传
李壁传
李蘩传
仇胒传
高登传
王信传
汪大猷传
辛弃疾传
刘宰传
刘火龠传
柴中行传
李孟传传
毕再遇传
安丙传
杨巨源传
赵方传
李宗勉传
刘黻传
洪咨夔传
许奕传
陈居仁传
杜范传
杨简传
吴昌裔传
汪纲传
高斯得传
曹彦约传
欧阳守道传
孟珙传
赵汝谈传
赵必愿传
史弥远传
郑清之传
危稹传
余玠传
乔行简传
赵葵传
谢方叔传
陈宜中传
文天祥传
姚希得传
李庭芝传
陈仲微传
梁成大传
李知孝传
徐鹿卿传
洪天锡传
谢枋得传
陈靖传
吴遵路传
程师孟传
周敦颐传
程颢传
程颐传
张载传
邵雍传
谢良佐传
尹火享传
杨时传
李侗传
朱熹传
张木式传
黄干传
陈淳传
邢艪传
王昭素传
李之才传
孙复传
胡瑗传
邵伯温传
洪兴祖传
杨万里传
吕祖谦传
蔡元定传
陆九渊传
陈傅良传
朱震传
胡安国传
陈亮传
郑樵传
真德秀传
魏了翁传
徐梦莘传
李心传传
王应麟传
黄震传
宋白传
梁周翰传
柳开传
穆修传
石延年传
苏舜钦传
梅尧臣传
苏洵传
文同传
黄庭坚传
晁补之传
秦观传
张耒传
陈师道传
刘恕传
李格非传
米芾传
周邦彦传
陈与义传
汪藻传
熊克传
康保裔传
李若水传
杨震传
李涓传
向子韶传
杨邦艱传
曾艵传
李彦仙传
赵立传
王忠植传
崔纵传
吴安国传
滕茂实传
张顺传
张贵传
范天顺传
李芾传
尹艷传
姜才传
张世杰传
陆秀夫传
张珏传
翟进传
林空斋传
薛庆传
姚兴传
陈东传
欧阳澈传
马伸传
吕祖俭传
吕祖泰传
华岳传
李艸传
戚同文传
陈抟传
种放传
林逋传
谯定传
刘勉之传
郭雍传
韩显符传
刘翰传
柴通玄传
庞安时传
钱乙传
魏汉津传
王老志传
王仔昔传
王继勋传
张尧佐传
王贻永传
李遵勖传
高遵裕传
吴益传
窦神宝传
蓝继宗传
李宪传
王中正传
童贯传(附方腊传)
梁师成传
杨戬传
蓝王圭传(附康履传)
关礼传
董宋臣传
王黼传
朱面力传
蔡确传
吴处厚传
吕惠卿传
章惇传
曾布传
蔡京传
蔡卞传
蔡攸传
赵良嗣传
张觉传
郭药师传
黄潜善传
汪伯彦传
秦桧传
万俟禼传
韩芃胄传
丁大全传
贾似道传
张邦昌传
刘豫传
吴曦传
李全传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.