您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话宋史
洪皓传
作者:元 · 脱脱等
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       洪皓字光弼,番易人。少年时即有奇特的节操,慷慨激昂有经略四方的志向。中政和五年(1115)进士第。王黼、朱面力都想把女儿嫁给他,他极力推辞。宣和年中,任秀州司录。发生洪灾,民众大多失业。洪皓报告郡守请求自任救荒事务,开仓降价卖粮给民众。民众突然涌聚,洪皓害怕他们发生纠纷争斗,于是用青白色旗帜将他们分别开来,并用颜色在其手上做出识别的记号,命令严格而恩惠遍及每一位民众。浙东向朝廷运送的粮食经过城下时,洪皓报告郡守扣留下来,郡守不答应,洪皓说“:我愿以一条性命换取十万人的生命。”人人对他切骨感激,称他为“洪佛子”。后来秀州士兵反叛,抢掠民众,无一人得免,只有经过洪皓家门时说“:这是洪佛子的家。”不敢侵犯。
       建炎三年(1129)五月,高宗将到金陵,洪皓上书说:“内乱刚刚平定,外患却日益狂炽,如果轻易到建康,恐怕金军乘虚侵犯。应该先派亲近的前去经营准备,等到防御设置完备,再回去不晚。”当时朝廷计议已经决定,没有听从,不久就后悔了。后来,高宗问宰相最近谏言阻止高宗出行的是谁,张浚回答说是洪皓。当时计议派遣使者到金朝,张浚又把洪皓推荐给吕颐浩,吕颐浩召见洪皓谈话,大喜。洪皓当时正在服父亲丧期,吕颐浩解下自己的衣服和毛巾,让他换下黑色的丧服入朝答对。高宗为国事艰难、两帝流亡到北方感到忧虑。洪皓尽力劝解说“:天道循环不常,金朝怎能长期凌辱中原!这正像春秋时必阝、郢之战,上天大概是警告晋国训诫楚国吧。”高宗大喜,连升洪皓五官,擢升为徽猷阁待制,假借礼部尚书,任大金通问使,龚王寿为副使。令他同执政草拟国书,洪皓想有所改变,吕颐浩不高兴,于是压下洪皓升迁的命令。
       当时淮南盗贼接踵而起,李成刚接受招降,即命令知泗州以羁縻他。于是命令洪皓兼淮南、京东等路抚谕使,使李成率所部护卫洪皓到南京。等到经过淮南时,李成正与耿坚共围楚州,责备权楚州事贾敦诗投降敌人,实际上是李成持有反叛之意。洪皓先送信给李成,李成以汴河干涸,虹州有红巾贼寇活动,军粮缺乏,不能前往。洪皓听说耿坚起于义兵,可以用道义感动他,派人秘密劝他说“:你不远数千里赶赴国家急难,山阳即使有罪,也应当禀告朝廷;现在擅自围攻,名为勤王,实际上是做盗贼。”耿坚被劝说动心,于是强迫李成收兵。
       洪皓到达泗州境内,迎接的骑兵前来,龚王寿说:“虎口不能入。”洪皓于是返回。上奏说:“李成以朝廷粮饷供应不继,有‘率部到建康’的话。今靳赛占据扬州,薛庆占据高邮。万一三人背叛连成一气,以什么来对付他们?这是忍辱含垢之时,应派人前往劝说,给他们加官进爵,并将京口纲运的粮食供给他们,如同晋明帝对待王敦那样才行。”奏章上报,高宗立即派使者抚慰李成,供给粮米五万石。吕颐浩厌恶他直达皇帝而不先报告丞相,上奏洪皓假托事由稽留不行,被贬官二秩。洪皓于是请求出滁阳路,从寿春经东京前行。到达顺昌,听说群盗李阎罗、小张俊阻遏颍河上道路。洪皓同其党羽相遇。劝说他们说“:自古以来没有白头贼。”其党羽后悔领悟,洪皓派人持书到盗贼巢穴,李阎罗、小张俊两人接受命令,领兵加入宿卫。
       洪皓到达太原,滞留将近一年,金朝对待宋朝使节的礼仪日益怠慢。等到洪皓一行到云中,粘罕强迫洪皓、龚王寿两位使节出仕刘豫。洪皓说“:不远万里衔命而来,不能奉迎两帝南归,只恨自己无力杀死叛逆刘豫,又怎么能忍心侍奉他呢!留下也是死,不担负刘豫的官职也是死,我不愿苟且偷生,愿就鼎镬死而无悔。”粘罕大怒,准备杀掉他。旁边有一金将感叹说“:这是真正的忠臣啊!”用眼光阻止剑士,跪下为洪皓求情,得免死流递到冷山。流递,如同流放。只有龚王寿到汴京接受刘豫的官职。
       云中至冷山有六十天行程,距离金朝都城仅一百里,土地贫瘠气候寒冷,四月草木才开始生长,八月天已下雪,居民穴居,是金陈王悟室的部落。悟室敬佩洪皓,让他教授八个儿子。有两年不供给食物,盛夏时以粗布为衣,曾经大雪柴尽,用马粪燃火煨麦充饥。有人献攻取四川的计策,悟室拿来询问洪皓,洪皓极力挫折他。悟室极想南侵,说:“谁说海大,我的力量可以让它干涸,只是不能让天地相互冲击。”洪皓说:“战争如同烈火,不节制必将自焚,自古以来没有四十年用兵不止的情况。”又数次述说前来的目的是为了两国大事,既不接受使者,反让教授小孩,不是古代接待使节的礼节。悟室有时回答有时沉默,忽然发怒说:“你当和好的官员,但口气如此强硬,以为我不能杀掉你吗?”洪皓说“:我自忖应当死去,只是贵国没有杀害使节的借口,愿意投水而死,你们可以说我坠落深渊而死。”悟室为他的忠义感动而止。
       宋金和议将要成功,悟室询问双方所议定的十件事情,洪皓逐条分析十分详细。大意是说封册不过虚名,年号本朝自有;三千两金是景德时没有的,东南地区不宜蚕食,绢帛不能增加;至于取淮北民众,景德年间记载还能够复查。悟室说“:诛杀投顺的人为什么不能?”洪皓说“:过去魏侯景投到梁,梁武帝打算用他向魏交换其侄儿萧明,侯景于是叛乱,攻陷台城,中国决不会重蹈覆辙。”悟室说“:你的性情耿直不会诳骗我,我同你一起到燕京,遣送你回去商议。”于是起程。恰逢莫将到金朝,双方协议不合,事情又中止下来。停留在燕京刚满一月,兀..杀死悟室,牵连悟室党羽数千人,只有洪皓与悟室议论不同几乎被他处死,因此得以免死。
       这时正值徽、钦二帝迁居到五国城,洪皓在云中秘密派人前去上奏,进献桃、梨、粟、面等物,二帝才知道高宗即位。洪皓听说徽宗去世的消息,面朝北方跪拜痛哭流血,日夜哀悼,择日写文祭奠,言辞激烈,徽宗旧臣读之都流泪痛哭。绍兴十年(1140),通过间谍赵德,写下机密事情数万字,藏于破烂棉絮中,归来交给高宗,说:“顺昌之战,金人震惧魂飞魄散,燕山珍宝全部转移到北方。打算放弃燕京以南地区。王师急忙撤还,自丧良机,现在再次举兵北伐仍然可行。”绍兴十一年,又求得太后书信,派遣李微持信归来,高宗大喜说:“我不知太后是否安宁将近二十年,虽然派出百批使者,不如这一封书信。”这年冬天,又秘密送回奏书说“:金朝已厌倦兵事,必然不能持久,过去以妇女随军行动,现在已不敢这样做。如果同金和议还没确定,不如乘机出兵进击,恢复故土易如反掌。”又说:“胡铨的奏疏在这里曾被发现,金朝知道中国有人才,更加害怕。张丞相名声震动金朝,可惜没有得到重用。”又询问李纲、赵鼎是否平安,并进献宋朝前六位皇帝的遗容和徽宗的遗书。以后棺椁和太后归来的音讯,洪皓都事先报告。
       当初,洪皓到燕京,宇文虚中已接受金朝官职,于是推荐洪皓。金帝听说洪皓之名,想让他担任翰林直学士,洪皓极力推辞,洪皓有逃归的意愿,于是向金朝参政韩日方请求,希望到真定或大名耕种自养。韩日方大怒,才改变洪皓的官职为中京副留守,又降为留守司判官。多次催促洪皓上任,洪皓请求不到职,韩日方最终没有让他屈服。金朝法律规定,虽没有改变官职但曾经担任宋朝使者的人,永远不能归去,韩日方于是命令洪皓主持云中进士考试,想以此让洪皓中计。洪皓又以生病为由推辞。不久,金朝皇帝生子大赦天下,允许使者还乡,洪皓与张邵、朱弁三人都在派遣之中。金朝害怕洪皓为患金朝,又派人追赶洪皓,七名骑兵赶到淮河,但洪皓已经登上舟船南下了。
       绍兴十二年(1142)七月,洪皓在内殿参见高宗,极力请求回乡侍奉母亲。高宗说“:你的忠贞贯通日月,志不忘君,即使是苏武也不能超过你,怎能舍我而去呢!”洪皓请求朝见慈宁宫太后,宫女设置布帘,太后说:“我过去就认识尚书。”下令撤除。洪皓自建炎三年出使,到这时归来,滞留金朝共十五年。同时出使的十三人,只有洪皓、张邵、朱弁得以生还,但忠义之声闻名天下的,只有洪皓一人而已。洪皓入朝之后,归来会见秦桧,双方交谈连日不止,他说“:张和公是金朝所忌惮的,然而却得不到任用。暂驻居在钱塘,但景灵宫、太庙都极尽土木的豪华,岂不是表示不愿意恢复中原吗?”秦桧不高兴,对洪皓的儿子洪适说:“你父亲确实忠贞有节操,得到皇上眷宠。但是做官如同读书,太迅速结果却淡而无味,应该像黄钟、大吕连绵悠扬才行。”八月,朝廷任命洪皓为徽猷阁直学士、提举万寿观兼权直学士院。
       金朝派人来索取赵彬等三十人的家属,高宗诏令让他们归去。洪皓说:“过去韩起向郑国求环,郑,不过是一小国,仍能以正义为理由拒绝给予。金既以淮河为界,此地的官员都是吴郡人,应该留下不遣返,这是顾忌敌人了解此地的虚实。金正被蒙兀所困扰,故意表示强大来试探一下中国,如果急忙听从它,必然以为我朝没有人才,更加轻视我朝了。”秦桧说“:你不要说我朝没有人才。”不久洪皓又上奏说“:恐怕因为不放还官员的缘故,有可能导致破坏盟约,应该告诉他们说:‘等到渊圣和皇族归来后,再放还。’”又说:“王伦、郭元迈以身殉国,遗弃不管,以后遇到危急怎么能让大臣效命?”秦桧大怒,洪皓又说到和室扌然互相声息,秦桧更加恼怒,这些记载在《秦桧传》中。第二天,侍御史李文会弹劾洪皓没有探视母亲,被逐出朝廷出知饶州。
       第二年,发生水灾,中官白锷宣传:“处置调理乖度无方,洪尚书名闻天下,为什么不用他?”秦桧听说更加恼怒,把白锷关入大理寺狱中,不久又流放到岭表。谏官詹大方于是弹劾洪皓和白锷是刎颈之交,两人互相吹捧,于是洪皓被罢免提举江州太平观。白锷当初不认识洪皓,只是随从太后从北方归来,在金国时听说洪皓的大名。
       不久为母亲服丧,有人还在说洪皓鄙视宰相,被贬为饶州通判。李勤又依附秦桧诬陷洪皓散布欺骗世人的谣言,又贬为濠州团练副使,到英州安置。在此位停留九年,才复任朝奉郎,迁移到袁州,到南雄州去世,时年六十八岁。他去世后一天,秦桧也死了。高宗听说洪皓去世,嗟叹惋惜,追复他为敷文阁直学士,赠给四官。过了很久,又追复徽猷阁直学士,谥号“忠宣”。
       洪皓虽然长期被扣留金朝,经受了难言的苦楚,但被金人敬佩,他所著作的诗文,被人们争相抄录传诵刻版印刷。归来后,金朝使者每次来到时,都一定询问洪皓任何官,居在哪里。性情耿直忠义,即使是面临艰难危险也没有丝毫改变,懿节后的亲戚赵伯王..隶属悟室之下,十分贫寒,洪皓接济他。范镇的孙子范祖平为人做奴仆,洪皓请求金人释放了他。刘光世小妾所生的女儿给人养猪,洪皓为她赎身然后让她出嫁。其他贵族流落卑贱的人,都尽力扶持接济。只被秦桧所嫉恨,没有死在敌国,反而死于谗言奸佞之手。
       洪皓学问渊博长于记忆,著有文集五十卷和《帝王通要》、《姓氏指南》、《松漠纪闻》、《金国文具录》等书。儿子洪适、洪遵、洪迈。

本书目录

《宋史》简介
太祖纪
太宗纪
真宗纪
仁宗纪
英宗纪
神宗纪
哲宗纪
徽宗纪
钦宗纪
高宗纪
孝宗纪
光宗纪
宁宗纪
理宗纪
度宗纪
瀛国公纪(附二王纪)
太祖母昭宪杜太后传
章献明肃刘皇后传
仁宗郭皇后传
慈圣光献曹皇后传
英宗宣仁圣烈高皇后传
神宗钦圣宪肃向皇后传
哲宗昭慈圣献孟皇后传
宪圣慈烈吴皇后传
光宗慈懿李皇后传
恭圣仁烈杨皇后传
理宗谢皇后传
度宗全皇后传
燕王德昭传
汉王元佐传
昭成太子元僖传
益王君页传
庄文太子砱传
镇王竑传
子崧传
士砫传
范质传
王溥传
石守信传
王审琦传
慕容延钊传
李继勋传
王全斌传
赵普传
李崇矩传
王仁赡传
李处耘传
曹彬传
潘美传
张美传
郭守文传
袁继忠传
崔彦进传
曹翰传
党进传
李汉琼传
米信传
田重进传
刘温叟传
窦仪传
吕余庆传
刘熙古传
石熙载传
李穆传
薛居正传
沈伦传
卢多逊传
李日方传
吕蒙正传
张齐贤传
钱若水传
苏易简传
辛仲甫传
王沔传
温仲舒传
赵昌言传
李惟清传
柴禹锡传
陶谷传
扈蒙传
杨业传
杨延昭传
李汉超传
郭进传
姚内斌传
王继勋传
翟守素传
樊知古传
索湘传
何蒙传
马知节传
雷德骧传
王继忠传
呼延赞传
寇准传
李沆传
王旦传
向敏中传
王钦若传
丁谓传
夏竦传
陈尧佐传
宋庠传
宋祁传
陈执中传
贾昌朝传
王益柔传
陈彭年传
高琼传
曹利用传
杨崇勋传
狄青传
郭逵传
宋绶传
宋敏求传
王博文传
丁度传
明镐传
王则传
王尧臣传
孙扌卞传
田锡传
王禹翶传
张咏传
掌禹锡传
王洙传
尹洙传
孙甫传
谢绛传
梁颢传
彭乘传
司马池传
陈希亮传
姚仲孙传
陈从易传
贾黯传
滕宗谅传
李防传
陈贯传
范祥传
田京传
梁鼎传
王济传
杨亿传
晁迥传
刘筠传
孙何传
戚纶传
张去华传
卢斌传
杨允恭传
李迪传
王曾传
张知白传
杜衍传
庞籍传
章得象传
韩琦传
曾公亮传
陈升之传
吴充传
王硄传
富弼传
文彦博传
范仲淹传
范纯仁传
韩亿传
韩绛传
韩维传
韩缜传
包拯传
吴奎传
赵扌卞传
唐介传
邵亢传
钱惟演传
钱易传
张方平传
王拱辰传
胡宿传
欧阳修传
刘分攵传
刘奉世传
曾巩传
曾肇传
蔡襄传
余靖传
郑獬传
吕诲传
郑侠传
李允则传
王安石传
王安礼传
王安国传
蒲宗孟传
蔡挺传
王韶传
王厚传
薛向传
李定传
王广渊传
沈括传
李师中传
陆诜传
徐禧传
李稷传
种世衡传
种谔传
种师道传
司马光传
吕公著传
范镇传
范祖禹传
苏轼传
吕大防传
刘挚传
王存传
孙固传
梁焘传
王岩叟传
孙觉传
李常传
孔文仲传
鲜于亻先传
王觌传
刘安世传
彭汝砺传
吕陶传
孙谔传
赵挺之传
郑居中传
侯蒙传
李邦彦传
王安中传
耿南仲传
何栗传
孙傅传
张叔夜传
聂昌传
张根传
任谅传
周常传
李纲传
宗泽传
赵鼎传
张浚传
朱胜非传
吕颐浩传
李光传
许翰传
许景衡传
张所传
陈禾传
韩世忠传
岳飞传
刘钅奇传
吴玠传
吴芉传
杨存中传
张宪传
杨再兴传
牛皋传
张俊传
刘光世传
曲端传
刘子羽传
吕祉传
王伦传
汤思退传
王之望传
王庶传
洪皓传
洪适传
洪遵传
洪迈传
胡铨传
赵开传
李邴传
张致远传
吕本中传
陈规传
陈桷传
刘一止传
胡松年传
何铸传
范如圭传
张阐传
赵逵传
李弥逊传
陈俊卿传
虞允文传
汪澈传
叶颙传
周葵传
施师点传
刘珙传
王刚中传
范成大传
汪应辰传
王十朋传
杜莘老传
李焘传
袁枢传
李椿传
张孝祥传
周必大传
留正传
赵汝愚传
彭龟年传
詹体仁传
林栗传
京镗传
楼钥传
陆游传
方信孺传
王淮传
赵雄传
吴猎传
项安世传
刘光祖传
李壁传
李蘩传
仇胒传
高登传
王信传
汪大猷传
辛弃疾传
刘宰传
刘火龠传
柴中行传
李孟传传
毕再遇传
安丙传
杨巨源传
赵方传
李宗勉传
刘黻传
洪咨夔传
许奕传
陈居仁传
杜范传
杨简传
吴昌裔传
汪纲传
高斯得传
曹彦约传
欧阳守道传
孟珙传
赵汝谈传
赵必愿传
史弥远传
郑清之传
危稹传
余玠传
乔行简传
赵葵传
谢方叔传
陈宜中传
文天祥传
姚希得传
李庭芝传
陈仲微传
梁成大传
李知孝传
徐鹿卿传
洪天锡传
谢枋得传
陈靖传
吴遵路传
程师孟传
周敦颐传
程颢传
程颐传
张载传
邵雍传
谢良佐传
尹火享传
杨时传
李侗传
朱熹传
张木式传
黄干传
陈淳传
邢艪传
王昭素传
李之才传
孙复传
胡瑗传
邵伯温传
洪兴祖传
杨万里传
吕祖谦传
蔡元定传
陆九渊传
陈傅良传
朱震传
胡安国传
陈亮传
郑樵传
真德秀传
魏了翁传
徐梦莘传
李心传传
王应麟传
黄震传
宋白传
梁周翰传
柳开传
穆修传
石延年传
苏舜钦传
梅尧臣传
苏洵传
文同传
黄庭坚传
晁补之传
秦观传
张耒传
陈师道传
刘恕传
李格非传
米芾传
周邦彦传
陈与义传
汪藻传
熊克传
康保裔传
李若水传
杨震传
李涓传
向子韶传
杨邦艱传
曾艵传
李彦仙传
赵立传
王忠植传
崔纵传
吴安国传
滕茂实传
张顺传
张贵传
范天顺传
李芾传
尹艷传
姜才传
张世杰传
陆秀夫传
张珏传
翟进传
林空斋传
薛庆传
姚兴传
陈东传
欧阳澈传
马伸传
吕祖俭传
吕祖泰传
华岳传
李艸传
戚同文传
陈抟传
种放传
林逋传
谯定传
刘勉之传
郭雍传
韩显符传
刘翰传
柴通玄传
庞安时传
钱乙传
魏汉津传
王老志传
王仔昔传
王继勋传
张尧佐传
王贻永传
李遵勖传
高遵裕传
吴益传
窦神宝传
蓝继宗传
李宪传
王中正传
童贯传(附方腊传)
梁师成传
杨戬传
蓝王圭传(附康履传)
关礼传
董宋臣传
王黼传
朱面力传
蔡确传
吴处厚传
吕惠卿传
章惇传
曾布传
蔡京传
蔡卞传
蔡攸传
赵良嗣传
张觉传
郭药师传
黄潜善传
汪伯彦传
秦桧传
万俟禼传
韩芃胄传
丁大全传
贾似道传
张邦昌传
刘豫传
吴曦传
李全传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.