您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话北史
齐高祖神武帝纪
作者:唐 · 李延寿
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       齐高祖神武帝姓高,名欢,字贺六浑,是渤海郡..地人。六世祖高隐,晋朝玄菟太守。高隐生高庆,高庆生高泰,高泰生高湖,这三代都在慕容氏那里为官。当慕容宝失败以后,国中大乱,高湖率领部众投奔魏国,当了右将军。高湖生了四个儿子,第三个儿子高谧,出仕魏国,位至侍御史,因犯法而被迁徙到怀朔镇。高谧生下高欢的父亲高树生,高树生性情直率通达,不管家业。他住在白道的南面,家里时常有红光和紫气等怪异现象,邻居都觉得很奇怪,劝他搬家以回避灾祸。高树生却说“:怎么能知道这不是吉兆呢?”他仍然住在里面,坦然自若。
       当神武帝出生时他母亲韩氏死去,被寄养在神武帝同胞姐姐的丈夫怀朔镇狱队尉景家里。高欢一家已经几代住在北边,所以也习惯了北方的风俗,和鲜卑人没有什么两样。长大以后,他为人深沉而有大器度,轻视钱财敬重士人,被豪侠们奉为宗主。他双目炯炯有神,长头高颧骨,牙齿洁白如玉,从小就有一副豪杰的气概。他家贫困,当聘了武明皇后以后才开始有马骑,因而得以到怀朔镇当了队长。怀朔镇的镇将辽西人段长经常觉得高欢的相貌奇特,便对他说:“郎君有安定天下的济世之才,最终不会白白虚度的。”便把子孙托付给他。当高欢显贵之后,追赠段长为司空,提拔他的儿子段宁加以重用。
       高欢从队长转为信使。他曾经骑着驿马经过建兴,云遮雾障,白天如同黑夜,雷声随之震响,半天才停歇,仿佛有神灵显护。每次上路往来多远也看不出风尘仆仆的模样。他又曾经梦见踏着众星行走,醒来后内心十分高兴。他当了六年信使,每次到洛阳时,听令史麻祥派遣。麻祥曾经拿肉给高欢吃,高欢一向不站着吃东西,便坐下来吃。麻祥以为高欢有意不敬重他,便鞭打高欢四十下。
       从洛阳回来以后,高欢倾其家产交结客人。亲戚故交们都很奇怪,便问他是什么原因,他回答说:“我到洛阳时,见宫廷的宿卫羽林军们一起去烧领军张彝的宅院,朝廷害怕引起叛乱,竟然不加过问。当政的已经到这种地步,后事也就可知了。财物岂是可以常守不去的吗?”从此之后便有了安定天下的志向。他跟怀朔省事云中人司马子如和秀容人刘贵、中山人贾显智是来往密切的朋友,怀朔镇户曹史孙腾、外兵史侯景也跟他以朋友相交结。刘贵曾经得到一只白鹰,就跟高欢、尉景、蔡亻隽、司马子如、贾显智等一起到沃野打猎。发现有一只红色的兔子,每次白鹰快抓住它时又给逃走了,他们一直追了很久来到一处湖泽。泽中有茅屋,正准备进去时,有狗从屋里窜出撕咬,鹰兔都被咬死了。高欢大怒,便用响箭射出,狗被射死了。屋里奔出两个人来,揪住高欢的衣襟,很气愤的样子。他们的母亲双目失明,拖着拐杖,喝斥她的两个儿子说“:什么原因触犯了天子!”便拿出瓮里的酒,烹了羊以招待客人。她自己说善于暗中看相,便把众人都摸了一遍,说都是贵人,同时又指说都因为高欢的缘故。还说:“司马子如历居显位,贾显智不得善终。”他们众人喝完以后,走出几里路远,又回到原地想再访问清楚,却看不到一间房屋,这才知道刚才遇到的不是一般人家。于是,众人对高欢更加敬重和感到惊奇。
       孝昌元年(525),柔玄镇人杜洛周在上谷谋反,高欢就和他的同伴一起投奔杜。可是觉得杜洛周不是个能成大事的人,便私下和尉景、段荣、蔡亻隽准备杀掉他。事情没有办成只得出逃,被杜洛周的骑兵追赶着。高欢的儿子和女儿都年幼,妻子骑在牛上一个抱着一个背着。儿子好几次从牛上掉下来,高欢弯弓准备射死他,以便一心一意地离开。高欢的妻子向段荣求救,多亏段荣跳下马来把他抱住,这才免死。于是,他们便投奔葛荣,后来又逃跑到秀容,归顺尔朱荣。
       早先,刘贵已经侍奉尔朱荣,他极力赞扬高欢的美德才能,到这时尔朱荣才见到高欢。由于一路艰苦,高欢神色憔悴,所以尔朱荣也没有觉得高欢有什么奇特之处。刘贵便让高欢换上好衣服,再让求见尔朱荣。高欢随着尔朱荣来到马厩里,马厩中有一匹很凶的马,尔朱荣让高欢把它杀掉。高欢也不用笼头绳索,就把恶马杀死了,竟然也没有被踢咬。杀完后,高欢站起来说:“对待恶人也就像对这匹马一样。”尔朱荣便让高欢坐在床上,让左右侍从退下后,向他询问时局之事。高欢说“:我听说您有十二山谷的良马,以颜色而分为群,准备派什么用途呢?”尔朱荣说“:你只管直说你的想法。”高欢说:“如今天子昏庸软弱,太后淫乱不堪,奸孽之徒受宠擅权,朝廷政令不行。以明公的雄武大略,乘时奋发,讨伐郑俨、徐纥以清帝侧,霸业便可举鞭而成,这就是我贺六浑的想法啊!”尔朱荣听后大为高兴,从中午和他谈话一直讲到半夜才送出来。从此以后他总是参预军中谋略。
       后来,高欢随尔朱荣迁移并占领并州,他到了阳邑人庞苍鹰家,住在圆形草屋中。每当他从外面归来,主人在他还很远的时候就听到传来震动大地的声响。庞苍鹰的母亲多次见到草屋上一道红光十分显目地连接到天上。有一次,庞苍鹰在夜间想进入草屋中,突然有个穿青衣的人拔刀喝斥道“:什么原因来触犯大王?”说完就不见了。庞苍鹰这才觉得奇怪。他暗中偷看,只见有一条红蛇盘在床上,便更加惊奇。于是,他杀牛分肉时,送给高欢的格外丰厚。庞苍鹰的母亲请求高欢给她当义子。当高欢得志以后,将这所宅府作为府第,称为南宅,虽然门巷开得又宽又大,堂宇都高耸华丽,而他所居住的草屋,用白色土涂墙,留住没有拆毁。到文宣帝时,把这里作为宫殿。
       不久,尔朱荣便将高欢任命为亲信都督。当时,魏明帝很恨郑俨、徐纥,但迫于灵太后,不敢制约他们,便暗地里让尔朱荣起兵进京。尔朱荣让高欢当先锋。可是军队到达上党时,魏明帝又私下诏令停止进军。当魏明帝突然死去消息传来时,尔朱荣便领兵入洛阳。于是,尔朱荣便打算篡夺皇位,高欢担心自己劝谏不被采纳,就请尔朱荣铸像以占卜,像没有铸成,这才作罢。孝庄帝即位后,高欢因为参与谋划的功劳而受封为铜..伯。当尔朱荣攻打葛荣时,派高欢去说服葛荣部下分别称王的七个首领。后来又跟行台于晖在太山打败了羊侃。不久,又跟元天穆在济南打败了邢杲。多次升迁而被任命为第三镇人的酋长。
       有一回在尔朱荣的帐内,尔朱荣问身边的人说:“如果有一天我不在了,谁能主持军队?”众人都说尔朱兆。尔朱荣说“:他大概可以统领三千骑兵归来。真正能够代替我主管军队的,只有贺六浑啊!”于是,他告诫尔朱兆说:“你不是高欢的对手,终将被他所摆布。”他便任命高欢当晋州刺史。高欢就大肆搜括钱财,通过刘贵贿赂尔朱荣手下的要人,所以他完全清楚尔朱荣的心意。当时,州库里的号角无故自鸣,高欢觉得很奇怪。不久,孝庄帝便杀掉尔朱荣。
       当尔朱兆准备从晋阳起兵入洛时,召高欢一同前往,高欢派长史孙腾去向尔朱兆说,绛蜀、汾胡准备谋反,自己没有办法同去。尔朱兆十分恼怒。孙腾回来后把情况报告了高欢。高欢说“:尔朱兆起兵犯上,他是国家的大奸贼,我不能长久侍奉他。”于是他开始想谋取尔朱兆。当尔朱兆进入洛阳,捉住庄帝北行时,高欢知道后大惊,便又派孙腾假装祝贺尔朱兆,因而秘密观察孝庄帝的去向,准备劫下孝庄帝以举大义,但事情没能办成。他又写信给尔朱兆,劝说他不应抓了天子而在海内受有恶名。尔朱兆不听,杀了庄帝而跟尔朱世隆等人立长广王晔为帝,改年号为建明,封高欢为平阳郡公。
       当费也头纥豆陵步藩进入秀容,又逼困晋阳时,尔朱兆召高欢入救。高欢准备带兵前去,贺拔焉过儿请高欢推迟进军以削弱尔朱兆的力量。高欢便走走停停,说是河上没有桥梁,无法渡河。纥豆陵步藩兵力强盛,尔朱兆被打败逃走。起初,孝庄帝杀尔朱荣时,知道他的余党一定会反叛,曾经暗中送信给纥豆陵步藩,让他出兵袭击尔朱氏的后方。纥豆陵步藩打败了尔朱兆以后,兵势日益兴盛,尔朱兆又向高欢求救。高欢虽内心准备谋取尔朱兆,但又担心纥豆陵步藩强盛之后难以除去,这时便跟尔朱兆全力攻打纥豆陵步藩,把他打败了,纥豆陵步藩死去。尔朱兆十分感激高欢,便盟誓结为兄弟。当时尔朱世隆、尔朱度律、尔朱彦伯共同把持朝政,尔朱天光占领关西地区,尔朱兆占据并州,尔朱仲远占据东郡,各自拥有重兵,横行霸道,天下人都遭受苦难。
       葛荣的部众流散进入并州和肆州的有二十多万人,由于受到契胡的欺凌和摧残,都难以生存,被逼造反的有大小二十六起,虽然有半数被讨平杀光,但还不断有坏人乘机掠夺。尔朱兆很感头痛,便向高欢问计。高欢说“:六镇反叛的残部,不能全部杀死,应当选拔大王心腹的人,让他统率起来,假如再有人侵犯,便向统率问罪,这样承担罪责的人数就很少了。”尔朱兆听后说“:很好!谁能担当呢?”这时贺拔允也在座,便请求委派高欢掌管。高欢挥拳殴打贺拔允,打断了他的一颗牙齿,并说道:“当年天柱大将军活着的时候,下面人就像鹰犬一样听从他的处置。如今天下大事全由大王安排,你阿鞠泥怎么胆敢诬下以欺上呢?请把他杀了。”尔朱兆见后,以为高欢确实对自己一片真心,便委派他处置这事。高欢因为尔朱兆是在醉酒时委派的,担心他酒醒以后反悔或对自己猜疑,当即辞出,大肆扬言说:“我受委派,统率州镇兵马,可立即到汾水东面集合接受命令。”于是,他在阳曲川树起牙旗,将前来集中的兵士分部排列。有人前来军营求见,身穿红袍,戴红头巾,自称是梗杨的驿卒,愿意充当左右随从。问了以后才知道他力气过人,曾经在并州市内扼死过人。高欢便把他作为自己的亲信。兵士们平时就很厌恶尔朱兆,喜欢高欢,所以全都一齐来报到。
       过了没多久,高欢又通过刘贵向尔朱兆请求说,并州、肆州连年遭受霜灾和旱灾,差一点的民户都挖田野上的黄鼠来当食粮,人人面无血色,这样下去会损伤士兵的体质,请让军队到山东一带就食,等待得到温饱以后再加以使用。尔朱兆答应了这个请求。可是,他的长史慕容绍宗进谏说“:不行!如今四方纷纷扰扰,人人心怀异想,何况高欢雄才大略,又手握重兵呢?恐怕会发生意想不到的事情。”尔朱兆说“:我和他焚香对天盟誓,还有什么顾虑呢?”慕容绍宗说:“亲兄弟还难以信任,更何况结盟兄弟!”当时,尔朱兆身边的随从们都受过高欢的贿赂,便都诬告慕容绍宗跟高欢有旧仇。于是,尔朱兆把慕容绍宗关了起来,派人催促高欢赶快出发。
       高欢便从晋阳出滏口。途中遇到尔朱荣的妻子乡郡长公主从洛阳前来,带有三百匹马。高欢把马全部抢夺过来,换给劣马。尔朱兆听到这个消息后,立即释放慕容绍宗并向他问计。慕容绍宗说“:高欢就像掌中之物罢了。”于是,尔朱兆亲自前去追赶高欢,一直追到襄垣。这时,正好漳河水大涨,桥梁冲坏了。高欢隔着河水对尔朱兆礼拜,并说:“我所以向公主借马,没有其他原因,只是防备山东的盗贼罢了。如今大王听了公主的话,亲自前来追赶,我就是渡河而死,也决不推辞,只是这些人马就会叛乱了。”尔朱兆这时便自我表白并没有怀疑高欢的念头。于是,他骑着轻快的马渡过河去,跟高欢一起坐在军营内,再三表示歉意,并抽出宝刀交给高欢,伸长脖子让他砍脑袋。高欢大哭着说“:自从天柱大将军不幸去世,贺六浑还有谁可以依赖的呢?但愿王爷您能活到千万岁,我能够为您效力。今日受旁人挑拨离间,这样相互猜疑,您又怎么忍心再说这种话呢?”尔朱兆这才把刀扔到地上,于是,两人杀白马对天盟誓,结为兄弟,并留宿军营宴饮。尉景私下埋伏壮士准备抓住尔朱兆,高欢啮臂以阻止他,并说“:今日杀了他,他的同党必定奔回纠集人马。我方兵饥马瘦,难以对敌。如果另有英雄崛起,那么必将为害更加严重。不如暂且放过他。尔朱兆虽然强悍敏捷,但凶残狡诈而无谋略,不足以成大事。”第二天早晨,尔朱兆回到营中,又召高欢。高欢准备上马前去,孙腾拉住他的衣服不放,这才止步。尔朱兆在河对面破口大骂,跑回晋阳去了。尔朱兆的心腹念贤带领着一些归降户家室另外组成营垒,高欢装出和他很友善的样子,以观看他的佩刀为借口,取刀杀死了念贤和他的随从,这些人都逃散了。于是,士兵们都很高兴,加倍表示顺从。
       起初,魏朝真君年间,内廷学士上奏说上党有天子之气,出在壶关的大王山。太武帝便南巡以厌胜,垒起三大堆石头,又斩断北面的凤凰山足以毁坏山形。后来上党人居住在晋阳的地方称为上党坊,高欢确实曾经住在那里。这次出行,便停留在大王山,过了六十天后才进发。准备从滏口出发时,更加严厉约束军队,纤毫细小的东西,都不让有所侵犯。经过麦地时,高欢便步行牵马而过。远近百姓听说之后,都称赞说,高仪同领兵军纪严明,民心更加归附。于是便向前出发驻屯于邺城北面,请求相州刺史刘诞供给军粮,刘诞不给。军营有存着收来的租米,高欢便只管去取来食用。
       魏节闵帝普泰元年(531)二月,高欢的军队到信都,高乾、封隆之大开城门迎接。于是占据冀州。当月,尔朱度律废了元晔而另立节闵帝。他想笼络住高欢,三月间,尔朱度律向皇帝奏请封高欢为渤海王,征召他入京朝见。高欢辞谢了。四月癸巳,又加封他为东道大行台,第一镇人酋长。庞苍鹰从太原前来投奔,高欢任命他当行台郎,不久又任命为安州刺史。
       高欢自从到山东以后,休养士卒,修整甲兵,禁止士兵们侵害掠夺,民众都归附于他。高欢又制作一封假信,说尔朱兆准备把六镇人分配到契胡那里做为部众,兵士们都十分忧愁。他又让人假造并州发来的兵符,征召兵马讨伐步落稽。他便调一万人准备派遣出发,孙腾和尉景假装请求晚走五天,就这样接着挽留了几回。高欢亲自到郊外送别,痛哭流涕,恋恋不舍。这时,人人悲号痛哭,哭声震天动地。高欢便对他们说“:我跟你们都是失去故乡的外地人,情义如同一家,想不到上面竟然这样征召你们!你们直接西征肯定死路一条,延缓到达也是死罪,刺配给国人也是死路,怎么办?”众人说“:只有造反一条路!”高欢说“:事急也只有反,但必须推举一人领头。”众人都愿意听从高欢管辖。高欢说“:你们乡里人难以制约,难道没有见到葛荣吗?他虽然有百万人马,由于没有刑法,最终如同灰飞烟灭。今日推举我当首领,必须和以前不同,不能欺负汉人,不能违犯军令,生死大权在我,这才行。否则,总不能让天下人取笑。”众人都跪拜在地叩头,表示生死服从命令。高欢装出一副不得已而为之的模样。第二天他杀牛大宴士卒,并宣布了讨伐尔朱兆的意图。封隆之接着说:“这是千载难逢的好时机,普天将同庆啊!”高欢说:“讨伐奸贼,是大顺民心;拯救时世,是千秋大业;我虽然不勇武,但以死相继,怎敢退避呢!”
       六月初二,在信都举起义旗,但还没有明显表示背叛尔朱氏。当李元忠和高乾讨平殷州斩了尔朱羽生的首级前来拜见时,高欢这才拍着胸脯,对大家说“:今天反定了!”他便任命李元忠当殷州刺史。当时,高欢军威大振,便上表列举尔朱氏的罪状。尔朱世隆把奏表压下来不上奏皇帝。八月,尔朱兆攻陷了殷州,李元忠逃奔前来。
       孙腾认为如今和朝廷断绝了关系,如果不暂时立一位皇帝的话,众人的心就没有一个维系的地方。十月初六,立章武王元融的儿子渤海太守元朗为皇帝,年号中兴,这就是废帝。当时,尔朱度律、尔朱仲远军队到达阳平,尔朱兆前来跟他们会兵。高欢采用窦泰的反间计,使尔朱度律跟尔朱仲远不战而回。于是,高欢在广阿打败了尔朱兆。十一月,进攻邺城,相州刺史刘诞据城固守。高欢建造了土山,挖掘地道,中间树起许多大木桩,然后放火焚烧,城墙倒塌陷入地下。麻祥这时是汤阴的县令,高欢称他叫“麻都”,麻祥深感羞愧而逃走。
       永熙元年(532)正月十七日,攻克邺城,占领了它。废帝晋封高欢为大丞相、柱国大将军、太师。这时,青州举义兵的大都督崔灵珍、大都督耿翔都派人前来归附,行汾州事刘贵弃城前来归降。
       闰三月,尔朱天光从长安,尔朱兆从并州,尔朱度律从洛阳,尔朱仲远从东郡,一齐会兵邺城,号称二十万人,沿着洹水驻扎军队。节闵帝任命长孙承业为大行台,总督各军。高欢命令封隆之守邺城,自己领兵驻守紫陌。当时,高欢骑兵不到两千,步兵不满三万,众寡悬殊。他便在韩陵布置了一个圆形的阵势,把牛驴相互用绳子牵在一起,塞住了军队的退路,于是将士们都准备死战,四面出击。尔朱兆责备高欢背叛自己。高欢说“:我本来和你们同心协力,共同辅佐王室,如今庄帝何在?”尔朱兆说:“庄帝枉杀天柱大将军,我替他报了仇。”高欢说“:我往日曾经亲耳听到天柱大将军的计谋,你当时就站在门前,怎么还敢说不是反叛呢?况且以君杀臣,有什么仇可报?今日和你已经断绝恩义了。”于是两军交战,大败尔朱兆军。尔朱兆对着慕容绍宗说心里话:“悔不听您的话,以至于此。”准备轻身逃走。慕容绍宗反转旗帜,吹响号角,收集散落的士卒,排成队列西退。高季式带着七骑追奔。越过野马岗,跟尔朱兆相遇。高昂望不到高季式的身影,哭着说:“我弟弟丧失了!”深夜,高季式才回来,血流满袖。斛斯椿日夜兼程,先行占据河桥。起初,在普泰元年的十月,岁星、火星、镇星、太白星都集中在觜、参两宿间,十分明亮。太史占卜说,应当有王者兴起。当时,高欢起兵于信都,到这时击败了尔朱兆等。
       四月,斛斯椿捉住尔朱天光、尔朱度律,送到洛阳。长孙承业派都督贾显智、张欢进洛阳,抓了尔朱世隆、尔朱彦伯并把他们斩首。尔朱兆逃往并州。尔朱仲远逃奔梁朝,死于梁。这时,群凶被除,朝廷欢庆。起先,未开战的前一月,章武人张绍夜间忽然被几位骑士带着越过城墙,来到一位大将军跟前,他命令张绍给军队当向导前往邺城,说是去帮助受天命的人除去残贼。张绍回头望时,看不清有多少兵马,军容整齐行动迅速而听不见声响。将到邺城时,才把张绍放了。当作战的时候,尔朱氏的军队看见阵外人马四面合击,分明是神助高欢啊!接着,高欢到达洛阳,废掉节闵帝和中兴帝,立孝武帝。孝武帝即位后,封高欢为大丞相、天柱大将军、太师,世袭定州刺史,加封的跟从前受封的食邑共十五万户。高欢辞去天柱大将军的封号,减去五万户食邑。二十九日,高欢回邺城,魏孝武帝在乾脯山为他饯行,拉着手告别。
       七月初十,高欢带领军队北伐尔朱兆。封隆之对他说,侍中斛斯椿、贺拔胜、贾显智等过去都侍奉尔朱氏,后来都反过来咬他们,如今都在京城受到宠信,必然会造成祸患,高欢十分赞同他的看法。于是把尔朱天光、尔朱度律送到洛阳斩首。自己带兵从滏口进军。尔朱兆在晋阳大举抢掠,然后退向北面据守秀容,并州乱平。高欢因晋阳是四面都有要塞的地方,就在这里建大丞相府,定居晋阳。
       尔朱兆退回秀容以后,分兵把守各险要地方,时常进出抢劫掠夺。高欢声言准备起兵征讨。他带兵出发后又半途停止了,这样连续搞了几次,尔朱兆也就不加在意了。高欢估计尔朱兆年初一定要大开宴会,便派窦泰带领精锐骑兵飞驰前往,一天一夜行军三百里,高欢统率大军在后面跟着前进。
       永熙二年(533)正月,窦泰突然来到尔朱兆的王庭。士兵们因为宴会而休息,十分怠惰,忽然见到窦泰的军队,大惊而逃,窦泰紧追不舍,在赤洪岭击败尔朱兆的军队。尔朱兆自缢而死,高欢亲自前往,厚葬了他。慕容绍宗带着尔朱荣的妻子和残余人马占据乌突城自保,投降以后,高欢认为他是讲义气的人,所以加以厚待。
       高欢到洛阳以后,尔朱仲远部下的都督桥宁、张子期从滑台归来复命,高欢认为他们帮助尔朱氏作乱,而且几次反复,便把他们全部斩首。斛斯椿因而心中不安,便跟南阳王元宝炬,以及武卫将军元毗、魏光、王思政一起在魏帝面前讲高欢的坏话。舍人元士弼又上奏说,高欢在接受皇帝的旨意时大不敬,因而魏帝便产生疑心而对贺拔岳怀有戒心。起初,还是孝明帝的时候,洛阳有人用两只拔互相敲打,传谣言说:“铜拔打铁拔,元家世将末。”喜欢生事的人就说,这两个拔指拓跋和贺拔,说的是他们将要衰败的前兆。
       这时司空高乾秘密报告高欢,说魏帝怀有贰心。高欢把来信封好,送给魏帝,魏帝便将高乾杀掉了。接着魏帝又派徐州刺史潘绍业拿着密令给长乐太守庞苍鹰,让他杀掉高乾的弟弟高昂。高昂先已得知哥哥被杀死的消息,他以槊扎入大柱,埋伏壮士在路上抓住了潘绍业,从他的衣袍领子上找到了密令,他便跑来投奔高欢。高欢抱着高昂的头哭着说“:天子枉杀了司空了。”他立即派人送白武幡安抚高乾的家属。当时,高乾的二弟高慎在光州,为政严厉,又纵容部下乱收贿赂,魏帝派人去代替他的职位。高慎听说哥哥遇难,准备逃奔梁朝,他的下属说“:你们高家功勋很重,朝廷必定不会让兄弟相互牵连的。”于是,他穿着破衣服推着小车回渤海,路上遇到使者,也来投奔高欢。于是魏帝和高欢有了仇隙了。
       阿至罗虏在正光以前常常自称为藩国,自从魏朝发生内乱以后,都反叛了。高欢派使者招降他们,使之诚心归顺。开始,魏帝下诏说,各地盗贼均已平定,取消大行台的建制。到这时,又考虑到远方国家归降,重新任命高欢为大行台,根据情况随时处置有关事宜。高欢送给这些藩国粟米布帛,许多人议论说这是徒劳而无益的事情。高欢不听,依然像起初那样安抚他们。这个部落的首领吐陈等很感激高欢的恩德,都听从他的指挥,在救援曹泥,攻取万俟受洛干的时候,大得他们的效力。河西费也头虏纥豆陵伊利居住在苦池河,自恃占据险峻的地势和人数众多,高欢几次派长史侯景前去招降,但都不肯听从。
       天平元年(534)正月初九,高欢在河西讨伐费也头虏纥豆陵伊利,灭了他们,把部落的人迁移到河东。
       二月,永宁寺的九层佛塔发生火灾。不久有人从东莱到洛阳,说在海上的人都从海里见到火灾的景况,不久大雾弥漫,这才看不到了。有人这样解说,认为是天意,并说:“永宁见灾,魏国不宁;飞入东海,渤海应运。”
       魏孝武帝有了其他的图谋以后,当时侍中封隆之曾经私下里跟孙腾谈过。封隆之刚死了妻子,魏帝想把堂妹嫁给他。孙腾对封隆之说的话不大相信,存心想害封隆之,就把他私下讲的话泄露给了斛斯椿。斛斯椿又告诉了魏帝。孙腾还带着兵器进入朝廷,擅自杀死御史,逃去投奔高欢,并对他说,魏帝先打过舍人梁续,光禄少卿元子干又伸臂痛打,并对孙腾说:“告诉你们那位高王爷,元家人的拳头就是这样的。”领军娄昭也以身体有病而辞职回到晋阳。魏孝武帝便任命斛斯椿兼任领军,分别设置督将以及河南、关西各州刺史。华山王元鸷掌管徐州,高欢便派邸珍去夺了他掌管的钥匙。建州刺史韩贤、济州刺史蔡亻隽,都是跟高欢一起举大义的,魏帝也对他们有顾忌,便裁去建州,使韩贤离职,又派御史尉綦亻隽去收集蔡亻隽的罪证,任命开府贾显智为济州刺史,蔡亻隽拒不服从。
       魏帝更加恼怒,五月下诏说,准备讨伐句吴,便征发河南各州的军队,增设宿卫军,镇守河桥。六月初六,送密诏给高欢说“:宇文黑濑自从讨平秦、陇以来,多为非分之求,恐有非常之变,诸事及物品均需筹划处置。但往来表启尚未完全背叛乖戾,欲进讨则过于匆忙。因而召集群臣,商议可否。都说可假称南征,内外戒严,一则防备黑獭的不测之事,二则可对吴楚扬威。”当时魏帝准备讨伐高欢,高欢便部署各路将帅,他们相互疑虑,所以魏帝有这份诏书。高欢收到后,便上表说“:荆州连接蛮东,靠近畿服之地,关陇自恃偏远,将有叛逆图谋。臣如今暗勒兵马三万,拟从河东而渡;又派恒州刺史厍狄干、瀛州刺史郭琼、汾州刺史斛律金、前武卫大将军彭乐拟合兵四万从来违津渡河;派领军将军娄昭、相州刺史窦泰、前瀛州刺史尧雄、并州刺史高隆之拟合兵五万征讨荆州;派冀州刺史尉景、前冀州刺史高敖曹、济州刺史蔡亻隽、前侍中封隆之拟合山东兵七万,突骑五万,以讨伐江东。现皆已约束各部,听候处置。”魏帝感到高欢已经知道变故,便将他送来的奏表,让群臣们商议,想要制止住高欢的各路兵马。
       高欢也聚集了在并州的所有臣僚们,让他们广为议论。接着又送来一份奏表,仍然信誓旦旦。自表忠诚,表中说“:臣不幸遭受嬖佞之臣的挑拨离间,使陛下一旦产生猜疑,而有猖狂之罪,如尔朱时之计。臣下如果敢不尽心竭力,有负于陛下,则愿身受天灾,子孙绝灭。陛下如仍信我一片赤心,使干戈不动,佞臣一二人,请斟酌黜废以出之。”
       二十日,魏帝又将表抄出让在京的文武大臣商议,答复高欢。他让舍人温子升起草诏书,温子升犹豫半天不敢动笔,皇帝坐在胡床上拔剑变了脸色,温子升这才起草一份诏书说:
       “前将心血,远示高王,深望彼此相互体谅,而不肖之徒,坐生离间。近孙腾仓卒向北,致使闻者疑有异谋。故派御史中尉綦亻隽,详述朕之心怀。今得王之来信,言辞誓愿,诚恳凄恻,反复思考,犹有未解之由。以朕眇然之身,遇高王雄武大略,不劳尺刃之力,坐为天子之尊。所谓生我者父母,贵我者高王也!今如无故而背王,规划相互攻讨,则使朕自身以及子孙,还如高王所誓之辞,皇天后土,实听此言。
       “近忧虑宇文氏作乱,贺拔胜呼应,故严于管束,要与王互相声援。今日宇文氏使者相望于路,观其所作所为,并无异常。贺拔氏在南方,开拓边境,为国建功,实无可责之处。君如欲分兵征讨,何以为辞?东南不来宾服,为时已久,先朝以来,置之度外。今天下户口减半,不宜穷兵黩武。
       “朕既暗昧,不知佞人是谁,可开列姓名,令朕知之。如听厍狄干对王说:“本想立懦弱者为帝,无事立此长君,使之不听驾御。今只须出兵十五日,便可废去,另立其余。”如此议论,自是高王处的功臣,岂是出于佞臣之口?去年封隆之背叛,今年孙腾逃走,高王不治罪不送回,谁不责怪高王?孙腾既是为祸之始,竟无愧惧之心,高王如侍君竭尽忠诚,何不斩送二人首级?高王启奏谋图西进,而四路兵马俱发,或要南度洛阳,或要东临江左,言之者应觉自怪,闻之者岂能不疑?高王如谨守忠诚,不怀贰心,安然居于北方,此处虽有百万之众,终无图取之心。高王如听信邪说,背弃信义,举旗南下,这里纵无匹马单轮,犹欲奋举空拳而以死相争。朕本寡德,高王已立之,百姓无知,或以为实可。假如为他人所图取,便彰显朕之恶迹;如果还是被大王所杀,幽禁凌辱,化为粉末,毫无遗恨。何也?高王既然以德推朕为帝,以义而举,一朝背德舍义,便是过失有人承担。
       “本望君臣一体,有如符契相合而一,想不到今日,分歧疏离竟至于此。古语说:“越人射我,笑而道之;吾兄射我,泣而道之。”朕与高王之亲,情如兄弟,所以投笔抚胸,不觉嘘唏。”
       起先,高欢从京城北上时,曾经认为洛阳久经丧乱,王气已经衰尽了,虽然有山河的险固,但土地偏小狭窄,不如迁往邺城,因而请求迁都。魏帝说:“高祖在河洛定鼎,是作为永久的帝基。经营制度,直到世宗时才完成。大王既有功于社稷,应当遵守太和年间所立旧规。”高欢遵从了诏令。到这时,他又想重提迁都。他派一千骑兵镇守建兴,增加河东和济州的兵马,在白沟掳掠运粮船,不让驶向洛阳。各州的和籴粟米,让运到邺城。魏帝又下诏给高欢说“:大王如愿顺伏人心,杜绝议论,惟有召回河东之兵,废除建兴之戍,送来相州之粟,追回济州之兵,命令蔡亻隽接受替代,邸珍让出徐州,停止戈矛,放散马匹,让各人重务旧业家事。如需粮食,另派人运送。这样谗人就无言可说,而疑悔之心不生。大王高枕无忧于太原,朕垂拱而治于洛阳,终身决不举足渡河,以干戈相对。王如马首向南,以问九鼎之轻重,朕虽不习武艺,欲止而不能,必定为保全社稷宗庙,制定万死之策。事取决于大王,非朕所能自定。为山者而怕功亏一篑,故应相互珍惜之。”
       这时,魏帝任命任祥为尚书左仆射,加开府。任祥弃官走到河北,占据郡城等候高欢。魏帝便下诏说,文武官员,凡是从北面来京的,来去听其自愿。同时又下诏历数高欢的罪状,作北伐的准备。高欢也勒马宣告说“:我因为遇到尔朱氏擅权,在四海之内高举义旗,拥戴皇上,义气贯于天地。横遭斛斯椿谗言,造成嫌隙,以忠诚之心变为逆叛之首。昔日赵鞅在晋阳兴兵,驱除国君身边的恶人。今日南下,杀斛斯椿一人而已。”他任命高昂当先锋,并说:“当日如果听从司空的话,怎么会有今天的举动呢!”司马子如回答高欢说:“原来说要立年纪小的,也正因为怕出这种事情啊!”
       魏帝征召关西军队,又召贺拔胜来到京城。派遣大行台长孙承业、大都督颍川人王斌之、斛斯椿共同镇守武牢关,汝阳王元暹镇守石济,行台长孙子彦带领前恒农太守元洪略镇守陕州,贾显智率领豫州刺史斛斯元寿攻打蔡亻隽。高欢派窦泰跟左厢大都督莫多娄贷文迎战贾显智,韩贤迎战元暹。斛斯元寿军队投降了窦泰。莫多娄贷文和贾显智的军队在长寿津相遇,贾显智暗暗派人去约定投降的时间,引军后退。军司元玄发觉了,急忙跑回请魏帝增派军队。魏帝派遣大都督侯几绍前去,两军在滑台东面作战,贾显智带着军队投降,侯几绍战死。
       七月,魏帝亲率大军镇守河桥。高欢也来到黄河北岸,离河只有十几里的地方,他再次派人传口信,发誓忠诚于帝室。魏帝不回信。高欢便领军渡过黄河。魏帝向群臣询问计谋,有的说南去依靠贺拔胜,有的说西行到关中,也有的说紧守洛口死战,拿不定主意。这时,元斌之和斛斯椿争权,彼此不和,元斌之扔下斛斯椿自己回兵,欺骗魏帝说,高欢军队已经打到了。当天,魏帝退往长安。
       二十九日,高欢进入洛阳,停留在永宁寺。八月初四,高欢召集百官,对他们说“:当臣子的侍奉君主,匡救于危乱之时。如果居于职位却不进谏争议,出行不陪随前往,平时争宠求荣,事急争相逃窜,臣子的节操何在!”便逮捕了开府仪同三司叱列延庆、兼尚书左仆射辛雄、兼吏部尚书崔孝芬、都官尚书刘貵、兼度支尚书杨机、散骑常侍元士弼,把他们全部杀掉,这是因为他们怀有贰心。元士弼全家被籍没。
       高欢以国家大事不可旷废,便和百官们商议,由清河王..任大司马,居于尚书下舍代理皇帝处置各种要事。以王的封号而称出警入跸,高欢感到很丢脸。高欢随即到达弘农,进而西克潼关,活捉了毛洪宾;又进军长城,龙门都督薛崇礼出降。高欢退居河东,命令行台尚书长史薛瑜镇守潼关;大都督厍狄温镇守封陵;在蒲津西岸筑城防守华州,任命薛绍宗为华州刺史;高昂行豫州事。高欢从晋阳发兵至这时,共写了四十封信,魏帝全都不回信。
       九月初十,高欢回到洛阳,便派僧人道荣送奏表前往关中,魏帝又不回答。他便召集文武百官、僧人、德高望重的老年人,商议推荐人选再立皇帝。大家认为,自从孝明帝孝昌年间以来,朝廷衰弱遭乱,国统中断,神主也不知所依,昭穆排列失去次序,永安时以孝文帝为伯考,而永熙时又把孝明帝迁到夹室去,帝业沦丧,在位时短,由此而导致的。于是商议立清河王的世子元善见为帝。议定之后,告诉了清河王。清河王说:“天子是没有父亲的,如果让小儿立为帝,我将不惜自己的余生。”于是便立了善见,这就是孝静帝。魏于是开始分为两国。
       高欢因为孝武帝在西面,恐怕会进逼崤关陕州,洛阳又在黄河以南,接近梁朝的辖境,如果迁到晋阳,也势必难以联系全国。因而依照原来的想法,迁往都城。护军祖莹也赞同这一计划,下诏三天之后,车驾便向东出发,四十万户人家,狼狈不堪地走上东道。高欢留在洛阳部署,等事情办完后回晋阳。从此以后,军国大事,都归相府处置。起初有童谣唱道“:可怜青雀子,飞来邺城里。羽翮垂欲成,化作鹦鹉子。”那些好事者私下说,雀子说的是清河王的儿子,鹦鹉是指神武帝高欢。
       初起时,在孝昌年间,山胡人刘蠡升自称皇帝,年号为神嘉,住在云阳谷,西部边境每年受到侵掠,称之为胡荒。
       二年(535)正月,西魏渭州刺史可朱浑道元带着部众前来归顺,高欢接纳了他们。十五日,高欢袭击刘蠡升,大败该部。二十二日,孝静帝下诏嘉奖,任命高欢为相国、假黄钺,剑履上殿,入朝不趋行。高欢坚决辞让。
       三月,高欢说要把女儿嫁给刘蠡升的太子,让他们放松戒备。十五日,偷偷派出部队攻打。山胡的北部王斩刘蠡升的首级送来,其余部又立他的儿子南海王为帝。高欢大举进攻,活捉了南海王和他的弟弟西海王、北海王、皇后及公卿以下四百多人,山胡、魏人五万户。二十六日,高欢到邺城朝见皇帝。
       四月,高欢请求供给迁入的人口粮食,数量不等。
       九月十一日,高欢因为州、郡、县的官员大多违背法令,请求朝廷派使者访问民间疾苦。
       三年(536)正月二十三日,高欢带着厍狄干等一万骑兵偷袭西魏夏州。他带头吃凉食,四天到达夏州,他们把槊捆绑起来作为攻城的梯子,夜间进入城内,活捉了夏州刺史费也头斛拔俄弥突,仍然留用他当刺史,留下都督张琼镇守夏州,迁移该部落五千户人回东魏。西魏的灵州刺史曹泥和他的女婿凉州刺史刘丰派使者来表示归顺东魏。宇文泰围困曹泥,引水灌城,没有被淹没的地方只有四尺高。高欢又命令阿至罗发骑兵三万,直出灵州,绕道到西魏军队后面攻击,缴获战马五十匹,西魏军队才退走。高欢带领骑兵迎接曹泥和刘丰,他们带着遗留下来的五千户归内地,东魏恢复了曹泥的官职和爵位。魏帝下诏加赐高欢九锡,高欢坚决辞谢,因而停止。
       二月,高欢命令阿至罗进攻西魏秦州刺史建忠王万俟普拨,他自己带领大军接应。六月二十五日,万俟普拨跟他的儿子太宰受洛干、豳州刺史叱干宝乐、右卫将军破六韩常以及督将三百多人,率领部众前来归降。
       八月十九日,高欢请求统一斗尺的规格,颁布于天下。
       九月十三日,汾州胡人王迢触、曹贰龙聚众谋反,封文武官员,建年号平都,高欢讨平了他们。
       十二月十一日,高欢从晋阳西征,派兼仆射行台、汝阳王元暹、司徒高昂等前往上洛,大都督窦泰从潼关进兵。
       四年(537)正月十七,窦泰兵败自杀。高欢军队到达蒲泽,由于冰层薄而无法前去救援,便回师。高昂攻克上洛。
       二月二十日,高欢因并、肆、汾、建、晋、东雍、南汾、秦、陕九州发生霜旱灾害,民众饥荒而流离失所,请各地开仓赈济。
       六月初八,高欢到达天池,得到一块有祥瑞的石头,上面隐现出文字“六王三川”。
       十月初一,高欢西征,从蒲津渡河,领军队二十万人。宇文泰把军队陈列在沙苑。高欢因地方狭小而稍微后退,西魏军队大声鼓噪进逼,东魏军大乱,丢弃的武器甲胄十八万件,高欢骑着骆驼,坐船回归。
       元象元年(538)三月初三,高欢坚决要求免去丞相职务,魏帝应许了他。
       四月初二,高欢到邺城朝见。初四,回到晋阳,请求放开酒的禁令,并赈恤宿卫武官。
       七月二十五日,行台侯景、司徒高昂在金墉城围困西魏将军独孤信,西魏皇帝和宇文泰一起前来救援。大都督厍狄干带领众将为先驱,高欢统率大军后继前进。
       八月初四,在河阴交战,大败西魏军队,俘虏了几万人。司徒高昂、大都督李猛、宋显死去。西魏军队失败以后,独孤信首先进关,宇文泰留下都督长孙子彦镇守金镛城,于是烧掉营房逃跑。高欢派兵追赶至崤关,未能追上而回。起先,高欢知道西魏军队入侵,便从晋阳带领军队飞奔前来,到孟津时,军队还未渡河,两军交战,互有胜负。接着高欢渡过黄河,长孙子彦也弃城逃跑。高欢便烧掉金镛城而后回兵。
       十一月十五日,高欢到京城朝见皇帝。十二月十日,回归晋阳。
       兴和元年(539)七月二十六日,魏帝晋封高欢为相国、录尚书事,高欢坚决推辞,于是停止。
       十一月十六日,高欢因新宫殿建成,到邺城朝见。魏帝和高欢宴饮行令。高欢降阶以祝贺。高欢请求辞去渤海王及都督中外诸军事,魏帝下诏不应许。十二月十九日,高欢回晋阳。
       二年(540)十二月,阿至罗的别部派使者请求归降,高欢率领军队迎接,出武州塞外,不见踪影,便大举围猎后回军。
       三年(541)五月,高欢巡视北方边境,派使者和蠕蠕通和。
       四年(542)五月十六日,高欢到邺都朝见,他请求魏帝传令百官,每月当面陈奏政事;公开不足之处,纳谏去邪,亲自审理案件,表扬勤政,废黜懈怠;各地方长官有过失,所辖各级连坐;宫廷之内,进出有序;后园豢养的鹰犬,全部放弃。六月初十,高欢回到晋阳。
       九月,高欢西征。十月初六,在玉壁城围困了西魏的仪同三司王思政,想引西魏出兵。西魏不敢出兵。十一月二十一日,高欢因天降大雪,士兵很多人死去,便回师。
       武定元年(543)二月十二日,北豫州刺史高慎占据武牢关叛降西魏。三月初二,宇文泰率军队救援高慎,围住河桥南城。十六日,高欢大败西魏军于芒山,活捉西魏督将以下官员四百多人,俘虏和斩首的有六万多人。当时,高欢部下军士有偷杀驴的,按照军法应当处死,高欢不杀他,准备带回并州以后处决。第二天,两军又开战,那个偷杀驴的人投降西魏,告诉了高欢的地方,西魏便集中精锐部队大举进攻。高欢军队溃散,高欢也失去战马。赫连阳顺下了马,把它交给高欢骑,他跟仆从冯文洛把高欢扶上马后,一起步行。跟随高欢的只有步骑兵六七人。西魏追兵赶到了,亲信都督尉兴庆说“:大王快走,兴庆腰间还有百支箭,足以杀死百人。”高欢勉励他说:“事成之后,任命你当怀州刺史,如果战死,就任命你的儿子。”尉兴庆说“:我儿子还小,请用我的哥哥。”高欢答应了。尉兴庆和敌军对战,箭射完后死去。西魏太师贺拔胜带着十三骑追赶高欢,河州刺史刘洪徽射中了其中的两个人。贺拔胜的槊将要刺中高欢,段孝先从侧面射死了贺拔胜的战马,高欢幸免于难。豫、洛二州讨平之后,高欢派刘丰追击扩大地盘,追到恒农以后才回军。
       七月,高欢去信给宇文泰,责备他杀害了孝武帝的罪状。
       八月十四日,魏帝下诏任命高欢为相国、录尚书事、大行台,其余职务如故。高欢坚决辞去而止。当月,高欢命令在肆州的北山建城,西起马陵戍,东至土阝登,四十天停工。
       十二月二十三日,高欢到京城朝见。二十四日,回晋阳。
       二年(544)三月初九,高欢巡行冀、定两州,因便到京都朝见。因冬春大旱,请求魏帝免去各县交粮的任务,赈济穷困的民众,赦免死罪以下的囚犯。又请授给老人朝笏和职衔,高低不等。四月初二,高欢回晋阳。
       十一月,高欢讨伐山胡,击败和讨平了他们,俘虏了一万多户人,把他们分配到各州。
       三年(545)正月十五日,开府仪同三司尔朱文畅、开府司马任胄、都督郑仲礼、中府主簿李世林、前开府参军房子远等人阴谋刺杀高欢,他们趁十五日晚打火把的机会带着利刃进宫。同党人薛季孝把这个阴谋报告了高欢,他们全部被杀。二十八日,高欢请求在并州建晋阳宫,以处置配给各关口事宜。
       三月十六日,高欢到邺城朝见。二十七日,回晋阳。
       十月二十二日,高欢上奏说,幽、安、定三州北接库莫奚和蠕蠕,请在各险要地方设立城戍加以防备。他亲自前往观察,无不做到严实坚固。闰十月二十日,高欢请求释放在芒山俘虏来的兵士。打开镣铐,把民间的寡妇给他们当配偶。
       四年(546)八月二十三日,高欢准备西征,从邺城召集军队到晋阳会合。殿中将军曹魏祖说:“不行,今年八月以西方为王气,我们以死气对敌生气,对进攻者不利,如果我们是主方还是可以的。大军如果一定要出征,必定损伤大将。”高欢不愿听从。自从东西魏交战以来,邺城往往先有黄黑蚁群对打。会占卜的人认为黄的是东魏军服的颜色,黑的是西魏军服的颜色,人们便以此来揣测两军作战的胜负。当时,黄蚁全部被黑蚁杀死。
       九月,高欢围住玉壁城向西魏军队挑战,西魏不敢应战。西魏晋州刺史韦孝宽坚守不出。城里时常露出遮住铁片的面孔,高欢让元盗射箭,每次都射中眼睛。他采用李业兴的孤立和使之内虚的战术,把军队集中在城北,北面是天险要地。于是在城外筑起土山,凿了十条地道,又在东面凿二十一条地道来攻城。城内没有水,到汾河汲水。高欢让汾河改道,一夜而成。韦孝宽夺占了土山。高欢屯兵城外五十天,城没能攻下,战死的有七万人,把他们集中埋葬成一座大墓。有流星坠入高欢的军营,群驴都嘶叫起来,士兵们都被震聋了,十分恐惧。高欢于是有病。
       十一月初一,高欢带病回师。十一日,派太原公高洋镇守邺城。十二日,召世子高澄到晋阳。有恶鸟聚集在亭子的树上,世子让斛律光把鸟射死了。十二月十一日,高欢因为出师无功,上表请求免去都督中外诸军事,魏帝下优诏应许了。当时,西魏传言高欢中了箭,高欢听说以后,便勉强坐起来会见各显贵要人。他让斛律金唱敕勒歌,高欢自己亲和,歌声凄切感人不觉泪下。
       侯景一向轻视高欢的世子,曾经对司马子如说“:高王在,我不能有异心;高王没有了,我不敢跟鲜卑小儿共事。”司马子如掩住他的嘴。这时,世子代高欢写信,召侯景。侯景事先曾经跟高欢约定,收到信时,信背面有小点,就来。可是信到以后,没有点,侯景不肯来。他又听说高欢病了,便拥兵自保。高欢对世子说“:我虽然有病,但你的脸上还有另外忧愁的颜色,是什么原因?”世子没有回答。高欢又问“:莫非是忧虑侯景将叛变?”回答说“:是的。”高欢说“:侯景专管河南已有十四年了,时常有飞扬跋扈的样子,只有我还能调教他,怎么能听你的驾驭呢?如今四方未定,不要急于发布丧亡的消息。厍狄干鲜卑老公、斛律金敕勒老公,都禀性直朴,终不会有负于你。可朱浑道元、刘丰生从很远的地方跑来投奔我,必然不会有异心。贺拔焉过儿朴实没有什么过错,潘相乐原来是道人,心地宽和厚道,你们兄弟必定得到他尽力相助。韩轨年轻耿直,应当对他宽和,借用他的力量。彭相乐难以揣测他的心思,应当加以防护。略微能够和侯景对抗的,只有慕容绍宗,我故意不让他身居显贵,是想留下来给你们用,应当对他特别礼遇,委任他经略国家大事。”
       五年(547)正月初一,日食。高欢说“:日食是因为我的缘故吗?虽然死了又有什么可恨的!”初八,送奏书给魏帝。当天,死于晋阳,当年五十二岁。秘密不对外发丧。六月十七日,魏帝在东堂举哀三天,以缌麻服为他治丧。下诏丧礼依照汉朝大将军霍光、东平王苍的旧例,赠封假黄钺、使持节、相国、都督中外诸军事、赠齐王的玉印、帝王所用的鍂车京车、黄屋左纛、前后羽葆鼓吹、轻车介士、兼备九锡的特殊礼遇,谥为献武王。八月二十日,埋葬在邺城西北漳水的西边,魏帝亲自送到紫陌。天保初年(550),追封为献武帝,庙号太祖,陵称号为义平。天统元年(565),改谥为神武皇帝,庙号高祖。
       高欢生性高深莫测,整天很严肃的样子,难以知道他的心思,机谋权变之时,变化如神。至于军国大事谋略,独自在心中作出决断,文武官员很少有人参预。他掌管军队,法令严明,临阵克敌制胜,策略变化多端。听讼断狱,明察秋毫,难以受骗。知人好士,全力爱护功臣旧交。思虑周到而敏捷,每当涉及礼乐法度、文章教化方面事情,他总是很热情诚恳加以安排。谈论事情以及表达内心感情,不爱用华文丽藻。选拔人才授予职务,全根据其才干,只要能够胜任,甚至能够从地位低贱的厮养户中选拔。那些徒有虚名而无实际才能的,很少被任用。众将出征,实行他的作战方案策略,无不克敌制胜,违背他所制定的计划的,大多败亡。性爱俭朴,所用的刀剑、坐骑的鞍勒,没有以金玉装饰的。年轻时很能喝酒,可是自从担当重任以后,最多不过喝三杯。在家时也如同在官府里一样。仁慈宽恕爱惜士人。原来范阳的卢景裕以善于阐释经义著称,鲁郡人韩毅因书法超群而有名,他们都以阴谋叛乱罪而被捕,但都得到恩赦并让他们到府中的学馆,教育高欢的几个儿子。所有文武官员,因忠于原来的主人而被抓获的,许多人都不问罪,所以远近人士归附,都愿为他效力。至于南面和梁国交和,北部关心蠕蠕,吐谷浑、阿至罗都被他所招降,得到了他们大力援助,可见他的谋略确实远大啊!

本书目录

《北史》简介
魏先世纪
神元帝纪
太祖道武帝纪
太宗明元帝纪
世祖太武帝纪
高祖孝文帝纪
孝武帝纪
西魏文帝纪
东魏孝静帝纪
齐高祖神武帝纪
世宗文襄帝纪
显祖文宣帝纪
废帝纪
孝昭帝纪
后主纪
幼主纪
周太祖文帝纪
宣帝纪
隋高祖文帝纪
炀帝纪
魏献明皇后贺氏传
文成文明皇后冯氏传
孝文幽皇后冯氏传
宣武灵皇后胡氏传
西魏文帝文皇后乙弗氏传
齐武明皇后娄氏传
蠕蠕公主郁久闾氏传
彭城太妃尔朱氏传
冯翊太妃郑氏传
文宣皇后李氏传
武成皇后胡氏传
后主皇后穆氏传
冯淑妃传
周宣皇后杨氏传
隋文献皇后独孤氏传
宣华夫人陈氏传
炀愍皇后萧氏传
华山王元鸷传
元苌传
元子华传
上党王元天穆传
东阳王元丕传
河间公拓跋齐传
元志传
拓跋屈传
拓跋瞜君传
卫王拓跋仪传
元祯传
元寿兴传
元晖传
元赞传
元淑传
元亨传
陈留王拓跋虔传
朱提王拓跋悦传
拓跋崇传
义宁公元晖传
拓跋瞝传
毗陵王拓跋顺传
拓跋窟咄传
清河王拓跋绍传
元法僧传
元和、元鉴传
南平王元浑传
元霄传
江阳王元继传
元叉传
元善传
乐平王拓跋丕传
元彧传
元孚传
元仲景传
元暹传
元遥传
元弼、元晖业传
元诞传
元修义传
元文都传
元褒传
东平王元匡传
任城王拓跋云传
元澄传
元顺传
元嵩传
南安王元桢传
中山王元英传
元熙传
东平王元略传
元徽传
安定王拓跋休传
元景山传
元琛传
元延明传
咸阳王元禧传
元坦传
赵郡王元干传
元谧传
元谌传
广陵王元羽传
高阳王元雍传
彭城王元勰传
元韶传
北海王元详传
元颢传
废太子元恂传
京兆王元愉传
清河王元怿传
汝南王元悦传
刘库仁传
穆崇传
穆寿传
穆亮传
穆绍传
奚斤传
叔孙建传
叔孙俊传
安同传
安颉传
庾业延传
王建传
楼宝传
和跋传
燕凤传
崔宏传
长孙嵩传
于栗瞡传
于烈传
于忠传
于谨传
王昕传
古弼传
刘洁传
王洛儿传
来大干传
慕容白曜传
公孙表传
公孙轨传
李先传
窦瑾传
李瞣传
毛修之传
寇瞦传
寇俊传
郦道元传
韩秀传
尧暄传
尧雄传
柳崇传
陆俟传
陆瞨传
陆腾传
陆丽传
陆子彰传
陆瞫传
陆睿传
源贺传
源子邕传
源彪传
源师传
源雄传
刘尼传
司马楚之传
司马悦传
萧宝夤传
萧赞传
卢伯源传
卢思道传
卢叔彪传
卢同传
卢勇传
高佑传
崔鉴传
崔伯谦传
崔仲方传
李绘传
李子雄传
高闾传
刘延明传
王劭传
郑道邕传
薛胄传
薛聪传
薛道衡传
薛瞮传
杨大眼传
裴安祖传
裴伯茂传
裴佗传
裴让之传
裴诹之传
裴矩传
裴侠传
裴肃传
裴文举传
房豹传
房彦谦传
毕义云传
羊祉传
韩麒麟传
韩子熙传
韩显宗传
程骏传
李彪传
甄琛传
高聪传
杨侃传
杨椿传
杨津传
杨逸传
杨愔传
杨素传
杨玄感传
杨约传
杨宽传
王肃传
刘芳传
刘逖传
常景传
郭祚传
张彝传
邢峦传
邢邵传
李崇传
李平传
李谐传
李庶传
崔光传
崔亮传
崔光韶传
裴叔业传
裴植传
裴粲传
夏侯道迁传
夏侯夬传
李元护传
江文遥传
张谠传
傅永传
傅竖眼传
张烈传
张普惠传
成淹传
鹿胒传
董绍传
冯元兴、曹昂传
袁翻传
袁聿修传
阳尼传
阳固传
阳休之传
贾思伯传
贾思同传
祖莹传
祖[王廷]传
朱荣传
朱文略传
朱兆传
朱彦伯传
朱仲远传
朱世隆传
朱天光传
斛斯椿传
斛斯征传
樊子鹄传
侯深传
贺拔胜传
贺拔岳传
侯莫陈悦传
雷绍传
毛鸿宾传
辛雄传
辛琛传
辛术传
杨机传
高道穆传
高谦之传
山伟传
宇文忠之传
费穆传
齐赵郡王高睿传
清河王高岳传
高劢传
阳州公高永乐传
高元海传
高思好传
平秦王高归彦传
永安王高浚传
彭城王高氵攸传
上党王高涣传
任城王高蔆传
高阳王高..传
冯翊王高润传
河南王高孝瑜传
广宁王高孝珩传
河间王高孝琬传
兰陵王高长恭传
安德王高延宗传
渔阳王高绍信传
范阳王高绍义传
乐陵王高百年传
南阳王高绰传
琅邪王高俨传
韩贤传
薛孤延传
慕容绍宗传
薛修义传
慕容俨传
厍狄伏连传
潘乐传
彭乐传
皮景和传
綦连猛传
元景安传
独孤永业传
傅伏传
孙腾传
高隆之传
司马子如传
司马消难传
司马膺之传
窦泰传
尉景传
厍狄干传
厍狄士文传
韩晋明传
段韶传
段孝言传
斛律金传
斛律光传
斛律羡传
孙搴传
陈元康传
杜弼传
房谟传
张曜传
王瞺传
唐邕传
元文遥传
赵彦深传
冯子琮传
冯慈明传
魏收传
魏澹传
魏兰根传
周豳国公宇文广传
宇文护传
广川公宇文测传
宇文深传
宇文孝伯传
东平公宇文神举传
宇文庆传
卫剌王宇文直传
齐炀王宇文宪传
赵贵传
李贤传
李崇传
李敏传
李远传
李穆传
梁睿传
李弼传
李密传
宇文贵传
宇文忻传
侯莫陈崇传
王谦传
王谊传
独孤信传
窦炽传
贺兰祥传
阎毗传
权景宣传
王罴传
王思政传
尉迟迥传
王轨传
苏绰传
苏威传
韦孝宽传
达奚武传
蔡祐传
耿豪传
唐瑾传
韩禽传
贺若弼传
赵刚传
王悦传
杨檦传
韩褒传
张轨传
李彦传
辛庆之传
辛昂传
杜杲传
宗懔传
刘璠传
刘行本传
柳遐传
隋河间王杨弘传
房陵王杨勇传
秦王杨俊传
越王杨侗传
高赹传
牛弘传
李德林传
虞庆则传
元胄传
达奚长儒传
史万岁传
刘方传
杨义臣传
刘窻传
郭衍传
张衡传
裴蕴传
袁充传
元岩传
宇文瞖传
李圆通传
李安传
来护儿传
樊子盖传
卫玄传
裴政传
李谔传
鲍宏传
柳彧传
赵绰传
鱼俱罗传
陈眣传
宇文述传
宇文化及传
王世充传
冯熙传
高肇传
胡国珍传
儒林传序
孙惠蔚传
徐遵明传
李业兴传
权会传
熊安生传
黎景熙传
何妥传
刘炫传
文苑传序
温子传
王褒传
庾信传
颜之推传
虞世基传
许善心传
孝行传序
张元传
王颁传
节义传序
张须瞓传
尧君素传
窦瑗传
孟业传
苏琼传
樊叔略传
酷吏传序
于洛侯传
李洪之传
田式传
隐逸传序
眭夸传
冯亮传
崔廓传
徐则传
张深传
李顺兴传
信都芳传
吴遵世传
皇甫玉传
陆法和传
庾季才传
萧吉传
杨伯丑传
张胄玄传
徐謇传
姚僧垣传
许智藏传
何稠传
谯国夫人洗氏传
刘昶女传
王睿传
仇洛齐传
抱嶷传
刘腾传
韩凤传
后秦姚苌传
高丽传
契丹传
流求传
氐传
吐谷浑传
西域传序
蠕蠕传
高车传
突厥传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.