您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话北史
东阳王元丕传
作者:唐 · 李延寿
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       拓跋提的弟弟元丕,太武帝时曾跟随皇帝前往江边,赐爵为兴平子。献文帝即位后,累升到侍中、丞相。乙浑谋反时,元丕将他的阴谋上奏皇帝,下诏抓了乙浑并把他杀掉。丕升任尚书令,改封为东阳公。
       孝文帝时,封为东阳王,任侍中、司徒公。丕的儿子超出生时,皇帝亲自到他的府中看望。为了表示君臣同心,下诏赐丕入宫享受减刑的八议之法,传给子孙,犯错百次,听责备以后宽恕他。和他同户的丁口杂使人员的徭役和调赋,永远免除。如果有奸邪人敢于诽谤的,立即斩首。不久迁为太尉、录尚书事。
       当时淮南王佗、淮阳王尉元、河东王苟颓都因是旧元老而受到皇帝礼遇。每当有国家大事,便被领入内宫,乘坐人抬的轿子,带手杖朝见,进退时都是跟随左右。丕、佗、尉元三人都容貌健壮魁伟,腰带十围,大耳秀眉,须鬓斑白,百官们观看之后,无不敬仰。惟独苟颓长得瘦小矮短,面貌和声望也不及他们。孝文帝、文明太后连年敬重旧臣,慰问照顾得非常周到。丕声音高大响亮,记得许多国家要事,宴饮的时候,总是坐在座位的前面,他必定高声说话,叙述以往的成败,皇帝和太后也总是敬听和采纳他的意见。
       可是他喜欢巴结朝中要人,轻视地位低下的人。每次见到王睿又、苻承祖时,总是降低身份和他们交往。当时文明皇后给王睿又建造宅院,因此也给丕建造了一所府第。落成后,皇帝、太后都前去祝贺,并领着文武百官在这里宴饮。他们让王睿又宣读诏书,赐丕一方金印。太后还亲自创作了劝戒歌赐给百官。丕上疏致谢。太后说:“臣哉邻哉!邻哉臣哉!君则无逸于上,臣则履冰于下,如能这样,太平岂难实现?”当丕的妻子段氏死后,谥号“恭妃”,又特地赏赐丕金券文书。后来按照规定,应当降去王爵,封为平阳郡公。他请求退休,但下诏不许。
       当皇帝南征时,丕和广陵王羽留守京城,并加使持节。皇帝下诏对丕、羽说“:留守的人非贤士不可。太尉年高德重,位居阿衡。羽是我的亲弟弟,温柔明断,所以让你们两人留守京城,授予两个符节,赏罚大权在握。你们共同敬守宪令,以称我心。”丕回答说:“愿以死来遵从诏令。”羽回答说:“太尉应当专管节制,我只可担任副手而已。”文帝说:“老年人的智谋,年轻人的决断,你怎么能够推辞责任呢?”
       当文帝回到代郡时,丕请求作歌。皇帝诏令许可。唱歌完毕,皇帝说:“你盼望我回来,所以亲自作歌陈述心意。如今修建新都已有了眉目,所以暂时回到旧都,希望以后也像这里一样舒适。”于是便向丕等官员讲了迁都的事情,让各人发表看法。燕州刺史穆罴进言说:“如今四方尚未平定,我认为可不必迁都。我听说黄帝原都城在涿鹿,古代的圣王不是全部建都中原。”皇帝说“:黄帝因天下未定,所以定居涿鹿。既定之后,也迁至河南。”广陵王羽说“:我想还是依照神的意愿,以光大帝业,请以卜筮来决断。”孝文帝说:“以前轩辕氏请用卜兆时,龟甲烧裂了,便问于天老,天老说好,于是听从天老的话,终于昌盛。然则至人预测未来的事情,又超过神龟了。”皇帝又对群臣们说:“以前平文皇帝去世,昭成皇帝营建盛乐。道武皇帝神武,顺应天意,迁居平城。我有幸战胜残敌,所以移都中原。北方人可以在十年之内,让他们慢慢迁移。我自当多积粮食,不让大家困乏。”前怀州刺史青龙、前秦州刺史吕受恩等仍冥顽不化,坚持己见,孝文帝都和善地说明道理,他们无言可答,这才退下。
       皇帝又准备北巡,丕迁任太傅、录尚书事。他多次上表坚决辞谢,皇帝下诏,到丕家中拜授。当皇帝出发离开代郡时,丕留守京城,诏令凡代地有关事务,全部委托太傅处置。赐给他皇帝所乘的车马,让他往来于府省之中。
       丕喜爱原来的风俗,不懂新规矩,至于改变习俗,迁都洛阳,改革官制和所穿衣服,禁用旧语言等,都是他所不情愿的。皇帝也不强迫他,只是不断向他讲明大道理,让他不要产生异议。至于衣冠已改,朱服列位,而丕仍身穿以前的服装,排列在座前。后来他也稍用冠带,但不修饰仪表。皇帝因丕年迈体重,也不强迫。当对非道武帝子孙和异姓被封为王爵的要罢降的规定推行后,丕虽然降为公爵,但仍享有原来的封邑,他心里也不很高兴。
       皇帝南征时,丕上表请求延缓一些时间,打算另有举措。正好司徒冯诞去世,皇帝下令六军回师。丕又以熙在代郡去世,上表请求皇帝亲临祭奠。皇帝说“:如今洛邑初建,切望早日建成。开辟至今,岂有以皇帝的身份而远奔舅舅封国治丧?我纵然要行孝,又怎么能和大孝比?纵要行义,又怎能比于大义?天下重任,君臣道殊,怎么能苟相引诱,陷国君于不德之名?你的仆从人员,可交法官贬责。”又下诏任丕为都督,兼并州刺史。后下诏以平阳为京畿之地,改封为新兴公。
       起初,李冲以文学和德行而有名望,身居当朝显贵,丕有倚重于他的想法,便给儿子超娶了李冲哥哥的女儿为妻,也就是伯尚的妹妹。丕的前妻生的儿子隆,和隆同母所生的几个孩子,都住在其他房子里。后来又得到宫女,所生下的孩子就住在同一所宅院。父子之间感情因此有所偏向。
       丕父子大都不愿迁往洛阳。孝文帝从平城出发,让太子恂留守旧都。当恂准备去洛阳时,隆和穆泰等人密谋将恂留住,因此举兵占领了陉北。丕当时年老住在并州,虽然事先没有参与他们的密谋,但隆、超都把想法告诉了丕。丕担心这件事难以成功,所以虽然嘴上说恐怕难办,而内心还是颇以为然的。当皇帝来到平城时,推定穆泰等是这件事的主谋,而隆的弟兄们都是同党。丕当时也随同皇帝到平城,每次审问,都让丕坐在一旁观看。隆和元业等兄弟都被判定为谋逆的罪名,有关方面奏请逮捕处死。皇帝下诏说,丕依法应当连坐,但因为以前曾经下过免除他死罪的诏书,他又没有亲自参与谋逆,免去死刑,降为太原的百姓,他后妻的两个儿子随在他身边。隆、超的同母弟和其他庶出的兄弟都流放到敦煌。丕当时年近八十,从平城勉力随驾到洛阳,留居洛阳。孝文帝常常派身边人去安慰他,他便回到晋阳。
       孝文帝去世时,丕从并州前来奔丧,宣武帝接见了他,因为丕是旧老臣,对他特别礼遇。不久又下诏让他留居洛阳。后来在华林园都亭宴请时,特地下令让他的两个儿子陪同他起坐。丕任官历经六世,将近七十年时间,地位高至公卿辅政大臣,最后又被降为庶人,可是他心中仍想念朝廷,不能忘却人事世情。皇帝下诏以丕为三老。景明四年(503)去世,年八十二岁。下诏赠左光禄大夫、冀州刺史,谥为“平”。
       长子隆,先以谋反罪被杀。隆的弟弟超、乙升,也同时被杀。超的弟弟亻隽、邕,都因立有军功,亻隽被封为新安县男,邕被封为泾县男爵。

本书目录

《北史》简介
魏先世纪
神元帝纪
太祖道武帝纪
太宗明元帝纪
世祖太武帝纪
高祖孝文帝纪
孝武帝纪
西魏文帝纪
东魏孝静帝纪
齐高祖神武帝纪
世宗文襄帝纪
显祖文宣帝纪
废帝纪
孝昭帝纪
后主纪
幼主纪
周太祖文帝纪
宣帝纪
隋高祖文帝纪
炀帝纪
魏献明皇后贺氏传
文成文明皇后冯氏传
孝文幽皇后冯氏传
宣武灵皇后胡氏传
西魏文帝文皇后乙弗氏传
齐武明皇后娄氏传
蠕蠕公主郁久闾氏传
彭城太妃尔朱氏传
冯翊太妃郑氏传
文宣皇后李氏传
武成皇后胡氏传
后主皇后穆氏传
冯淑妃传
周宣皇后杨氏传
隋文献皇后独孤氏传
宣华夫人陈氏传
炀愍皇后萧氏传
华山王元鸷传
元苌传
元子华传
上党王元天穆传
东阳王元丕传
河间公拓跋齐传
元志传
拓跋屈传
拓跋瞜君传
卫王拓跋仪传
元祯传
元寿兴传
元晖传
元赞传
元淑传
元亨传
陈留王拓跋虔传
朱提王拓跋悦传
拓跋崇传
义宁公元晖传
拓跋瞝传
毗陵王拓跋顺传
拓跋窟咄传
清河王拓跋绍传
元法僧传
元和、元鉴传
南平王元浑传
元霄传
江阳王元继传
元叉传
元善传
乐平王拓跋丕传
元彧传
元孚传
元仲景传
元暹传
元遥传
元弼、元晖业传
元诞传
元修义传
元文都传
元褒传
东平王元匡传
任城王拓跋云传
元澄传
元顺传
元嵩传
南安王元桢传
中山王元英传
元熙传
东平王元略传
元徽传
安定王拓跋休传
元景山传
元琛传
元延明传
咸阳王元禧传
元坦传
赵郡王元干传
元谧传
元谌传
广陵王元羽传
高阳王元雍传
彭城王元勰传
元韶传
北海王元详传
元颢传
废太子元恂传
京兆王元愉传
清河王元怿传
汝南王元悦传
刘库仁传
穆崇传
穆寿传
穆亮传
穆绍传
奚斤传
叔孙建传
叔孙俊传
安同传
安颉传
庾业延传
王建传
楼宝传
和跋传
燕凤传
崔宏传
长孙嵩传
于栗瞡传
于烈传
于忠传
于谨传
王昕传
古弼传
刘洁传
王洛儿传
来大干传
慕容白曜传
公孙表传
公孙轨传
李先传
窦瑾传
李瞣传
毛修之传
寇瞦传
寇俊传
郦道元传
韩秀传
尧暄传
尧雄传
柳崇传
陆俟传
陆瞨传
陆腾传
陆丽传
陆子彰传
陆瞫传
陆睿传
源贺传
源子邕传
源彪传
源师传
源雄传
刘尼传
司马楚之传
司马悦传
萧宝夤传
萧赞传
卢伯源传
卢思道传
卢叔彪传
卢同传
卢勇传
高佑传
崔鉴传
崔伯谦传
崔仲方传
李绘传
李子雄传
高闾传
刘延明传
王劭传
郑道邕传
薛胄传
薛聪传
薛道衡传
薛瞮传
杨大眼传
裴安祖传
裴伯茂传
裴佗传
裴让之传
裴诹之传
裴矩传
裴侠传
裴肃传
裴文举传
房豹传
房彦谦传
毕义云传
羊祉传
韩麒麟传
韩子熙传
韩显宗传
程骏传
李彪传
甄琛传
高聪传
杨侃传
杨椿传
杨津传
杨逸传
杨愔传
杨素传
杨玄感传
杨约传
杨宽传
王肃传
刘芳传
刘逖传
常景传
郭祚传
张彝传
邢峦传
邢邵传
李崇传
李平传
李谐传
李庶传
崔光传
崔亮传
崔光韶传
裴叔业传
裴植传
裴粲传
夏侯道迁传
夏侯夬传
李元护传
江文遥传
张谠传
傅永传
傅竖眼传
张烈传
张普惠传
成淹传
鹿胒传
董绍传
冯元兴、曹昂传
袁翻传
袁聿修传
阳尼传
阳固传
阳休之传
贾思伯传
贾思同传
祖莹传
祖[王廷]传
朱荣传
朱文略传
朱兆传
朱彦伯传
朱仲远传
朱世隆传
朱天光传
斛斯椿传
斛斯征传
樊子鹄传
侯深传
贺拔胜传
贺拔岳传
侯莫陈悦传
雷绍传
毛鸿宾传
辛雄传
辛琛传
辛术传
杨机传
高道穆传
高谦之传
山伟传
宇文忠之传
费穆传
齐赵郡王高睿传
清河王高岳传
高劢传
阳州公高永乐传
高元海传
高思好传
平秦王高归彦传
永安王高浚传
彭城王高氵攸传
上党王高涣传
任城王高蔆传
高阳王高..传
冯翊王高润传
河南王高孝瑜传
广宁王高孝珩传
河间王高孝琬传
兰陵王高长恭传
安德王高延宗传
渔阳王高绍信传
范阳王高绍义传
乐陵王高百年传
南阳王高绰传
琅邪王高俨传
韩贤传
薛孤延传
慕容绍宗传
薛修义传
慕容俨传
厍狄伏连传
潘乐传
彭乐传
皮景和传
綦连猛传
元景安传
独孤永业传
傅伏传
孙腾传
高隆之传
司马子如传
司马消难传
司马膺之传
窦泰传
尉景传
厍狄干传
厍狄士文传
韩晋明传
段韶传
段孝言传
斛律金传
斛律光传
斛律羡传
孙搴传
陈元康传
杜弼传
房谟传
张曜传
王瞺传
唐邕传
元文遥传
赵彦深传
冯子琮传
冯慈明传
魏收传
魏澹传
魏兰根传
周豳国公宇文广传
宇文护传
广川公宇文测传
宇文深传
宇文孝伯传
东平公宇文神举传
宇文庆传
卫剌王宇文直传
齐炀王宇文宪传
赵贵传
李贤传
李崇传
李敏传
李远传
李穆传
梁睿传
李弼传
李密传
宇文贵传
宇文忻传
侯莫陈崇传
王谦传
王谊传
独孤信传
窦炽传
贺兰祥传
阎毗传
权景宣传
王罴传
王思政传
尉迟迥传
王轨传
苏绰传
苏威传
韦孝宽传
达奚武传
蔡祐传
耿豪传
唐瑾传
韩禽传
贺若弼传
赵刚传
王悦传
杨檦传
韩褒传
张轨传
李彦传
辛庆之传
辛昂传
杜杲传
宗懔传
刘璠传
刘行本传
柳遐传
隋河间王杨弘传
房陵王杨勇传
秦王杨俊传
越王杨侗传
高赹传
牛弘传
李德林传
虞庆则传
元胄传
达奚长儒传
史万岁传
刘方传
杨义臣传
刘窻传
郭衍传
张衡传
裴蕴传
袁充传
元岩传
宇文瞖传
李圆通传
李安传
来护儿传
樊子盖传
卫玄传
裴政传
李谔传
鲍宏传
柳彧传
赵绰传
鱼俱罗传
陈眣传
宇文述传
宇文化及传
王世充传
冯熙传
高肇传
胡国珍传
儒林传序
孙惠蔚传
徐遵明传
李业兴传
权会传
熊安生传
黎景熙传
何妥传
刘炫传
文苑传序
温子传
王褒传
庾信传
颜之推传
虞世基传
许善心传
孝行传序
张元传
王颁传
节义传序
张须瞓传
尧君素传
窦瑗传
孟业传
苏琼传
樊叔略传
酷吏传序
于洛侯传
李洪之传
田式传
隐逸传序
眭夸传
冯亮传
崔廓传
徐则传
张深传
李顺兴传
信都芳传
吴遵世传
皇甫玉传
陆法和传
庾季才传
萧吉传
杨伯丑传
张胄玄传
徐謇传
姚僧垣传
许智藏传
何稠传
谯国夫人洗氏传
刘昶女传
王睿传
仇洛齐传
抱嶷传
刘腾传
韩凤传
后秦姚苌传
高丽传
契丹传
流求传
氐传
吐谷浑传
西域传序
蠕蠕传
高车传
突厥传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.