您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话南史
东夷传
作者:唐 · 李延寿
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       东夷各国,以朝鲜为大,因为曾受到过箕子的教化,所用器物还带有礼乐的影响。三国魏时,朝鲜以东马韩、辰韩等国,世代与中国交往。自从晋朝南渡,渡海前来出使的,有高句丽、百济,而宋、齐时常来进贡,梁朝时来往又有增加。扶桑国,以前没有听说过,梁朝普通年间有和尚自称从那里来,所说的话很详尽,所以一并记录下来。
       高句丽
       高句丽,在辽东东面千里之外,它祖先的来历,详见于《北史》。土地方圆约二千里,其中有辽山,辽水从中流出。汉、魏时候,南边与朝鲜、犭岁貊,东边与沃沮,北边与夫余接壤。其王在丸都山下建都,国土大多是大山深谷,没有平原湖沼,百姓依山而居,饮山涧的水。虽然生活方式是农耕,但没有良田,因此有节食习惯。爱修建房屋,在住处的左侧造大屋,祭祀鬼神,又搭祭主稼穑的零星、社稷。民性凶强急躁,喜欢抢掠。他们的官职有相加、对卢、沛者、古邹加、主簿、优台、使者、阜衣、先人,尊卑各有等级。语言方面,多和夫余相同,而性情衣服不同。有五个部族,有消奴部、绝奴部、慎奴部、灌奴部、桂娄部。本来是消奴部为王,因其微弱,被桂娄部取代。对官吏的设置,是有对卢就不设沛者,有沛者就不设对卢。习俗喜爱歌舞,国中各个村落,男女每夜聚会歌舞游戏。那儿的人喜欢洁净、善于酿酒,跪拜时伸出一脚,走路很快。在十月举行祭天大会。参加公事会晤者都穿着锦绣饰以金银,大加、主簿头上戴的像包头巾但后边空着,小加戴折风,形状如弁。国内没有监狱,有人犯罪就集会加以评议,重罪便杀掉,其妻儿入官为奴。其风俗喜欢淫乱,男女多相引诱私奔。嫁娶后的男女便开始逐渐添置送终的衣服。死人下葬,有木郭无棺。喜欢厚葬,金银财产都用来陪送死人。堆积石头作坟,排列种植松柏。哥哥死了就娶嫂子为妻。高句丽人崇尚体力,娴于弓矢刀矛,备有铠甲,惯于战斗,沃沮、东氵岁都臣属于它。
       晋安帝义熙九年(413),高丽王高琏派遣长史高翼进呈章表,献赭白马,晋封高琏为使持节、都督营州诸军事、征东将军、高丽王、乐浪公。宋武帝称帝,加封高琏征东大将军,其余官职如故。宋武帝永初三年(422),加封高琏散骑常侍,增督平州诸军事之职。少帝景平二年(424),高琏派长史马娄等人来进献地方特产;宋派谒者朱邵伯、王邵之去慰劳。
       元嘉十五年(438),冯弘被魏国进攻,战败逃奔到高丽北丰城,并上表请宋朝派人去接他回去。文帝派使者王白驹、赵次兴去接他,并令高丽护送。高琏不愿让冯弘南归,就派将领孙漱、高仇出其不意杀了冯弘。白驹等人率领的七千多人生擒孙漱、高仇,并杀了二人。高琏因白驹等人擅自杀人,派人把他们抓起来送交宋朝。文帝因为高丽是远方国家,不愿把关系搞坏,就把白驹等人下狱,又被赦免。
       高琏每年派遣使者前来。元嘉十六年(439),文帝打算侵魏,下诏让高琏送马来,高琏献上八百匹。
       宋孝武帝孝建二年(455),高琏派长史董腾上表,慰问文帝去世两周年,并进献地方物产。大明二年(458),又献肃慎氏木苦木箭和石箭头。七年(463),下诏晋封高琏为车骑大将军、开府仪同三司,其余官职如故。明帝太始、后废帝元徽年间,高琏的进贡不断,经历齐朝也都被授予爵位,百余岁死去。儿子高云继位。齐朝隆昌年间,封他为使持节、散骑常侍、都督营、平二州、征东大将军、高丽王、乐浪公。
       梁武帝即位,晋封高云为车骑大将军。天监七年(508),下诏封高云为抚东大将军、开府仪同三司,持节、常侍、都督、王等职务都不变。十一年、十五年,屡次派使者来朝贡。十七年,高云死,儿子高安继位。普通元年(520),下诏让高安承袭父亲的封爵,并封持节、督营平二州诸军事、宁东将军。普通七年,高安死,儿子高延继位,派使臣来进贡。朝廷下诏让高延承袭其父的封爵。中大通四年(532)、六年、大同元年(535)、七年,屡次上表进献地方物产。太清二年(548),高延死,梁朝下诏让他儿子高成承继他的爵位。
       百济
       百济的来历是:以前东夷有三个韩国,一个叫马韩、一个叫辰韩,一个叫弁韩。弁韩、辰韩各有十二国,马韩有五十四国。大国有万余家,小国有数千家,总共十余万户,百济是其一国。后来逐渐强大,兼并了各小国。百济本与句丽都在辽东以东千余里,晋朝时句丽占据了辽东后,百济也占据了辽西、晋平二郡的地方,自己设置了百济郡。
       晋义熙十二年(416),朝廷封百济王余映为使持节、都督百济诸军事、镇东将军、百济王。宋武帝称帝,封号为镇东大将军。少帝景平二年(424),余映派遣长史张威到朝廷进贡。元嘉二年(425),文帝下诏派兼谒者闾丘恩子、兼副谒者丁敬子等人到百济宣示旨意以示慰劳,后来每年百济都派使者来进献地方物产。元嘉七年,百济王余毗又向朝廷纳贡,朝廷把余映的爵号授予他。二十七年,余毗上书献地方物产,私封朝廷使节冯野夫代理西河太守,上表求取《易林》、《式占》、腰弩,文帝都给予他。余毗死,儿子余庆代立。孝武帝大明元年(457),派使者来求取封号,朝廷下诏准许。二年,余庆派使者上表,称言兼领冠军将军、右贤王余纪等十一人忠贞辛劳,要求给他们表彰晋升。于是朝廷下诏对他们都褒奖提升。明帝泰始七年(471),又派使节来朝贡。余庆死,立儿子牟都。牟都死,立儿子牟大。齐永明年间,封牟大为都督百济诸军事、镇东大将军、百济王。梁天监元年(502),给牟大晋封号征东将军。不久被高丽攻破,多年衰弱不振,迁居到南韩地方。普通二年(521),百济王余隆才又派使臣向梁朝上表,说是屡次打败高丽,如今开始关系和好,百济又成为强国。当年,梁武帝委任余隆为使持节、都督百济诸军事、宁东大将军、百济王。普通五年,余隆死,朝廷下诏让他儿子余明为持节、督百济诸军事、绥东将军、百济王。
       百济称自己的都城叫固麻,把城邑叫檐鲁,如中国所说的郡县。国内有二十二檐鲁,都派子弟宗族分别据守。百济人个子高,衣服洁净。国土靠近倭国,有不少文身的人。语言和官吏的服饰大体和高丽一样,把帽子叫作冠,襦叫..衫,裤叫衤军。语言中掺杂着中国话,大约是秦、韩遗留的习俗。
       中大通六年(534)、大同七年(541),屡次派使者来献地方物产,并求取《涅..》等经义、《毛诗》博士和工匠画师等,武帝一并给予。太清三年(549),派使者来进贡,等来到后,看到城池宫阙毁坏荒芜,都痛哭流涕。侯景发怒,把他们抓了起来,等侯景被平定后才得以还国。
       新罗
       新罗,它早先的历史详见《北史》,在百济东南五千余里。国土东临大海,南北和句丽、百济接壤。魏时叫新卢,宋时叫新罗,或者叫斯罗。国家很小,不能独立行使外交活动。梁普通二年(521),新罗王姓募名泰的,才派使者随百济一起来贡献地方物产。
       其风俗把城叫作健牟罗,村镇在城里叫啄评,在外边叫邑勒,也就是中国所说的郡县。国内有六个啄评,五十二个邑勒。土地肥美,适合种植五谷,种有很多桑麻;纺织绢布,驾牛骑马,男女有别。其官职名称有子贲旱支、壹旱支、齐旱支、谒旱支、壹吉支、奇贝旱支。冠叫遗子礼,襦叫尉解,裤子叫柯半,靴叫洗。行拜礼和走路和高丽相似。没有文字,刻木头作为凭证。语言得通过百济翻译才能懂。
       倭国
       倭国,其祖先的来历及所处的地方,详见《北史》。其官职有伊支马,其下叫弥马获支,再下叫奴往革是。人民种植谷物、稻子、纟宁、麻,种桑养蚕纺织,有姜、桂、橘、椒、苏。出产黑雉、珍珠、青玉。有一种像牛一样的野兽叫山鼠,又有大蛇吞食这种野兽。蛇皮坚韧刀砍不进,上边有孔,一开一闭,有时里边发光,射中孔蛇就会死。物产大体和儋耳、朱崖相同。那地方气候温暖。风俗不淫乱。男女都露着发髻不包。富贵者用锦绣杂色彩帛作帽,似中国的胡公头。饮食器具用笾豆。人死后有棺无木郭,堆土作坟。人人都爱喝酒。其风俗不懂得历法。人多长寿,有的活到八九十岁,有的活到百岁。国情为女多男少,有地位的人有四五个妻子,低贱的也有两三个。妇女不轻浮嫉妒,国内没有盗窃,很少有打官司的;如果犯法,轻的把他的老婆孩子入官为奴,重的灭掉他的家族。
       晋安帝时,有倭王叫讠赞的派使者来朝贡。到宋武帝永初二年(421),朝廷下诏说:“倭王讠赞在远方的忠诚应以表彰,可赐以封号。”文帝元嘉二年(425),讠赞又派司马曹达上表进献地方物产。讠赞死,弟珍继位,派使者来朝贡,自称使持节、都督倭百济新罗任那秦韩慕韩六国诸军事、安东大将军、倭国王。上表请求正式承认。朝廷下诏封他为安东将军、倭国王。珍又请求承认倭洧等十三人平西、征虏、冠军、辅国将军等号,朝廷下诏一并应允。元嘉二十年,倭国王济派使者来朝贡,朝廷又委任他为安东将军、倭国王。二十八年,加封济为使持节、都督倭新罗任那加罗秦韩慕韩六国诸军事,安东将军不变,并委任倭国所上报的二十三人职务。济死后,太子兴派使者来朝贡。孝武帝大明六年(462),朝廷下诏加封兴为安东将军、倭国王。兴死后,弟武继位,自称使持节、都督倭百济新罗任那加罗秦韩慕韩七国诸军事、安东大将军、倭国王。顺帝升明二年(478),派使者上表,声称:“自从我们的祖先起,就亲披甲胄,跋涉山川,没有功夫安居。东征毛人五十五国,西降伏众夷六十六国。平定海北九十五国,王道昌盛。作为远方之国,我们对上国累世朝拜,连年不断。朝贡时途经百济,整修船只,而句丽强暴,想要抢夺贡品。我的先父济曾打算大动干戈,但不料忽然间我的父兄都相继去世,以至功亏一篑。如今我想要操练兵马,来完成父兄的遗愿。我私自代行开府仪同三司名号,其他各人也都授以代理名号,以鼓励忠勇之士努力作战。”朝廷下诏封武为使持节、都督倭新罗任那加罗秦韩慕韩六国诸军事、安东大将军、倭王。齐朝建元年间,封武持节、都督倭新罗任那加罗秦韩慕韩六国诸军事、镇东大将军。梁武帝即位,晋武封号为征东大将军。
       倭国以东有侏儒国。人长四尺。南边又有黑齿国、裸国,离倭国四千多里,船行大约一年才能到。西南万里外又有海人,身黑眼白,裸体而丑陋,他们的肉好吃,有的过路人就射杀他们吃肉。
       文身
       文身国在倭国东北七千多里处,人身上有野兽一样的花纹,额头上有三道纹,纹直的尊贵,纹小的低贱。当地风俗爱欢乐,物产丰富而价格低廉,行路人不带粮食。有房屋,无城郭。国王所住的地方用金银珍奇华丽之物装饰,环绕房屋挖有壕沟,宽一丈,灌上水银,下雨就流在水银上面。用珍宝进行交易。犯轻罪的用鞭杖责打,犯死罪的就扔给猛兽去吃,有冤枉猛兽就会避而不食,过上一夜就赦免他。
       大汉
       大汉国在文身国东五千多里处,没有兵器,不打仗,风俗和文身国都一样,只有语言不同。
       扶桑
       扶桑国,在齐永元元年(499),其国有和尚慧深来到荆州,说:“扶桑在大汉国东边二万余里,国土在中国的东面,土地上有很多扶桑树,故以此为国名。扶桑叶和桐叶相似,初生如笋,国内人吃它。果实像梨而色红,把它的皮织成布,作成衣服,也用它织成锦。造板屋而居,没有城郭。有文字,用扶桑皮作纸。没有兵器盔甲,不打仗。按国家的法律有南北狱,若有犯罪的,轻罪的入南狱,重罪的入北狱。有赦免就释放南狱的,不赦北狱。在北狱的男女相配,生下男孩八岁作奴隶,生下女孩九岁作婢女。罪犯本人,至死也不能出狱。如果是贵族犯罪,就招集国民开大会,让罪人坐在坑里,摆上酒宴和他吃喝分手,就像是死别一样。然后用灰在他边上环绕,绕一圈他本人不得再作官,绕两圈则子孙两代不能作官。三圈就七世不能作官。国王叫作乙祁。贵人名列第一的叫对卢,第二的叫小对卢,第三的叫纳咄沙。国王出行有鼓角引导跟从。衣服的颜色随年头改换,甲乙年穿青色,丙丁年穿红色,戊己年穿黄色,庚辛年穿白色,壬癸年穿黑色。有牛角很长,用它装东西,能超过二十斛。有马车、牛车、鹿车。本国人养鹿就像中国人养牛,用鹿奶作乳酪。有赤梨,放一年也不坏。多产葡萄。那里无铁有铜,不贵重金银。做生意不收税。婚姻的规矩,是女婿在女家门外盖间房子住下,早晚为女家打扫,过一年如果女的不喜欢就把他赶走,喜欢就成婚。婚礼大致与中国相同。父母去世七天不吃饭,祖父母去世五天不吃饭,兄弟伯叔姑姊妹去世三天不吃饭。设牌位作为死者的神像,早晚礼拜祭奠,不穿孝服,新王继位,三年不管国事。国内原来没有佛教,宋大明二年(458),..宾国曾有五个僧人到扶桑游历,传播佛教经典和佛像,劝导人们出家,风俗于是改变。”
       慧深又说:“扶桑以东千余里处有女国,国人容貌端正,脸很白净,身上有毛,长发垂地。到二三月间争相跳入水中就怀孕,六七月生孩子。女人胸前没有乳房,脖子后面长毛,根部色白,毛中有乳汁用来喂孩子。小孩一百天能走路,三四年就长成大人。见外人就惊惶躲避,特别怕男人。像禽兽一样吃咸草,咸草叶子像邪蒿,气香味咸。”梁天监六年(507),有晋安人渡海,被风吹到一个岛上,登岸后,看到有人居住,女的和中国人一样,但语言听不懂。男人却是人身狗头,说话声音像狗叫。他们的食物有小豆,衣服像布。筑土作墙,房屋为圆形,屋门就像个窟窿。

本书目录

《南史》简介
宋武帝本纪
宋前废帝本纪
宋明帝本纪
宋后废帝本纪
齐高帝本纪
齐武帝本纪
齐废帝郁林王本纪
齐废帝东昏侯本纪
梁武帝本纪
梁简文帝本纪
梁元帝本纪
陈文帝本纪
陈宣帝本纪
陈后主本纪
后妃传序
宋文元袁皇后传
宋文帝潘淑妃传
宋孝武昭路太后传
宋孝武宣贵妃传
宋明恭王皇后传
齐高昭刘皇后传
齐郁林王何妃传
齐东昏褚皇后传
梁武德郗皇后传
梁武丁贵嫔传
梁元帝徐妃传
陈武宣章皇后传
陈文沈皇后传
陈后主张贵妃传
刘彦节传
刘义庆传
彭城王刘义康传
刘劭传
建安王刘休仁传
晋平剌王刘休祐传
刘穆之传
檀道济传
王镇恶传
朱龄石传
胡藩传
萧思话传
谢晦传
谢方明传
谢灵运传
谢弘微传
谢庄传
王弘传
王僧达传
王融传
王昙首传
王俭传
王僧虔传
王筠传
王诞传
王亮传
王华传
王奂传
王秀之传
王延之传
王晏传
王猛传
王懿传
到溉传
垣崇祖传
张兴世传
张欣泰传
袁淑传
袁粲传
袁彖传
马仙鴘传
孔靖传
孔琳之传
孔觊传
殷景仁传
褚彦回传
褚玠传
蔡廓传
何点传
何胤传
张裕传
张绪传
张率传
张稷传
张嵊传
张畅传
张融传
徐文伯传
范晔传
郑鲜之传
裴松之传
裴子野传
何承天传
何逊传
颜延之传
颜竣传
颜师伯传
周朗传
周舍传
周弘正传
顾琛传
顾觊之传
羊欣传
羊玄保传
江湛传
江总传
沈庆之传
沈攸之传
宗悫传
柳元景传
柳恽传
刘悛传
刘孝绰传
刘調传
宗越传
吴喜传
曲江公萧遥欣传
萧颖达传
豫章文献王萧嶷传
萧子显传
萧子云传
长沙威王萧晃传
武陵昭王萧晔传
桂阳王萧铄传
江夏王萧锋传
宜都王萧铿传
竟陵文宣王萧子良传
鱼腹侯萧子响传
王敬则传
张敬儿传
桓康传
焦度传
周奉叔传
荀伯玉传
胡谐之传
刘休传
陆慧晓传
陆厥传
庾杲之传
孔皀传
刘粲传
刘善明传
明僧绍传
庾肩吾传
刘之遴传
萧劢传
长沙宣武王萧懿传
萧渊藻传
萧渊明传
临川靖惠王萧宏传
萧正德传
萧正则传
萧范传
昭明太子萧统传
萧栋传
河东王萧誉传
豫章王萧综传
萧会理传
邵陵携王萧纶传
萧确传
武陵王萧纪传
哀太子萧大器传
王茂传
曹景宗传
邓元起传
罗研传
冯道根传
张缅传
吕僧珍传
沈约传
范云传
范缜传
韦睿传
裴邃传
江淹传
任窻传
江革传
贺琛传
徐勉传
陈伯之传
朱异传
徐陵传
王僧辩传
羊侃传
羊鸦仁传
王琳传
始兴王陈叔陵传
长沙王陈叔坚传
杜僧明传
周文育传
侯瑱传
章昭达传
吴明彻传
鲁悉达传
鲁广达传
萧摩诃传
任忠传
傅縡传
顾野王传
姚察传
循吏传序
杜骥传
虞愿传
沈繟传
郭祖深传
循吏传论
儒林传序
伏繠传
严植之传
皇侃传
儒林传论
文学传序
丘灵鞠传
丘迟传
卞彬传
王智深传
祖冲之传
钟嵘传
吴均传
刘勰传
文学传论
郭世通传
郭原平传
陶潜传
戴顒传
刘凝之传
朱百年传
沈麟士传
阮孝绪传
陶弘景传
庾诜传
恩幸传序
戴法兴传
茹法亮传
吕文显传
茹法珍传
孔范传
海南诸国传
西南夷传
东夷传
西域传
北狄传
夷貊传论
侯景传
王伟传
周迪传
陈宝应传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.