您的位置 : 首页 > 二十四史简体版
汉书新注
汉书新注卷五十四 李广苏建传第二十四
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       汉书新注卷五十四 李广苏建传第二十四
       【说明】本传叙述李广及其孙李陵、苏建及其子苏武的事迹。李广,“世世受射”,颇有胆略,爱护士兵,是西汉抵御匈奴的名将。然“数奇”而未得封侯,更阴差阳错而造成悲剧。其孙李陵,自告奋勇出击匈奴,因兵少失援而被迫投降对方,继又因家仇私怨而甘心为匈奴效力。苏建,武帝时为将,多次随大将军卫青抗击匈奴,因功封平陵侯。其子苏武,武帝时为中郎将出使匈奴,被扣留十九年,牧羊北海,受尽磨难,坚贞不屈。昭帝时汉匈和亲,得以还汉。《史记》传写李广,文情并茂,评论其人品格,更寄景仰之情。《汉书》此传以写李广、李陵、苏武为重点,写李广,基本上袭取《史记》文字;细写李陵,极尽其寡不敌众及投降变节的复杂心态;特写苏武,热爱父母之国,大节不亏。所写李陵与苏武的思想与人品,形成鲜明对比。赞词惋惜李广之死而盛称苏武之节,不满李陵之意溢于言外。这是《汉书》中闪烁爱国主义精神的光辉篇章,传颂千古,教育万代。   
       李广,陇西成纪人也(1)。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也(2)。广世世受射(3)。孝文十四年(4),匈奴大入萧关(5),而广以良家子从军击胡(6),用善射,杀首虏多(7),为郎(8),骑常侍(9)。数从射猎,格杀猛兽,文帝曰:“惜广不逢时,令当高祖世,万户侯岂足道哉!”
       (1)陇西:郡名。治耿道(在今甘肃临洮)。成纪:县名。在今甘肃通渭东。(2)燕:战国七雄之一。太子丹:燕王喜之子,曾派荆轲刺秦王政,未遂,后为秦军俘获。(3)世世受射:世代相传射箭的方法。(4)孝文十四年:即公元前166年。(5)萧关:在今宁夏固原县东南。(6)良家子:自给车马的平民子弟;不是出身于医、巫、商贾、百工之家。(7)首虏:敌人的首级。(8)郎:官名。帝王恃从官的通称,有议郎、中郎、侍郎、郎中等名。是郎中令(后改光禄勋)的属官。(9)骑常侍:郎官的加衔。
       景帝即位,为骑郎将(1)。吴楚反时,为骁骑都尉(2),从太尉亚夫战昌邑下(3),显名。以梁王授广将军印,故还,赏不行(4)。为上谷太守(5),数与匈奴战。典属国公孙昆邪为上泣曰(6):“李广材气,天下亡(无)双,自负其能,数与虏确(角)(7),恐亡之。”上乃徙广为上郡太守(8)。
       (1)骑(jì)郎将:官名。郎官有车、户、骑三将,骑郎将即其一。(2)骁骑(xiáojì)都尉:率领骁骑(轻骑兵)的军官。(3)亚夫:即周亚夫,详见《周勃传》附周亚夫传。(4)以梁王授广将军印等句:言李广本是汉将因私受梁王(刘武)的将军印有过,故还军后不予封赏。(5)上谷:郡名。治沮阳(在今河北怀来县东南)。(6)典属国:官名。掌管民族事务。上:这里指汉景帝。(7)角:角胜败。(8)上郡:郡名。治肤施(在今陕西榆林县东南)。
       匈奴侵上郡,上使中贵人从广勒习兵击匈奴(1)。中贵人者将数十骑从,见匈奴三人,与战。射伤中贵人,杀其骑且尽。中贵人走广,广曰:“是必射雕者也(2)。”广乃从百骑往驰三人。三人亡马步行,行数十里,广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。已缚之上山,望匈奴数千骑,见广,以为诱骑,惊,上山陈(阵)(3)。广之百骑皆大恐,欲驰还走。广曰:“我去大军数十里,今如此走,匈奴追射,我立尽。今我留,匈奴必以我为大军之诱,不我击。”广令曰:“前!”未到匈奴陈(阵)二里所(许),止,令曰:“皆下马解鞍!”骑曰:“虏多如是,解鞍,即急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今解鞍以示不去,用坚其意。”有白马将出护兵。广上马,与十余骑奔射杀白马将,而复还至其百骑中,解鞍,纵马卧。时会暮,胡兵终怪之,弗敢击。夜半,胡兵以为汉有伏军于傍欲夜取之,即引去。平旦(4),广乃归其大军。后徙为陇西、北地、雁门、云中太守。
       (1)中贵人:皇帝宠信的宦官。勒习兵:统领训练部队。(2)雕:似鹰的猛禽。(3)阵:摆开阵势。(4)平旦:清晨。
       武帝即位,左右言广名将也,由是入为未央卫尉(1),而程不识时亦为长乐卫尉(2)。程不识故与广俱以边太守将屯(3)。及出击胡,而广行无部曲行陈(阵)(4),就善水草顿舍,人人自便,不击刁斗自卫(5),莫(幕)府省文书(6),然亦远斥候(7),未尝遇害。程不识正部曲行伍营陈(阵),击刁斗,吏治军簿至明,军不得自便。不识曰:“李将军极简易,然虏卒(猝)犯之,无以禁;而其士亦佚(逸)乐,为之死。我军虽烦扰,虏亦不得犯我。”是时汉边郡李广、程不识为名将,然匈奴畏广,士卒多乐从,而苦程不识。不识孝景时以数直谏为太中大夫(8),为人廉,谨于文法。
       (1)未央卫尉:官名。掌管未央宫的警卫。(2)长乐卫尉:官名。掌管长乐宫的警卫。(3)将屯:带兵驻守。(4)行:行军。部曲:军队的编制。行阵:行军的阵列。(5)刁斗:可容一斗粮的铜锅。昼炊饭食,夜击巡逻。(6)幕府:军队的司令部。省:简化之意。(7)远斥候:在远处布置侦察兵。(8)太中大夫:官名。郎中令的属官,掌朝议。
       后汉诱单于以马邑城(1),使大军伏马邑傍,而广为骁骑将军(2),属护军将军(3)。单于觉之,去,汉军皆无功。后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴(4)。匈奴兵多,破广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得广必生致之(5)。”胡骑得广,广时伤,置两马间,络而盛卧(6)。行十余里,广阳(佯)死,睨其傍有一儿骑善马(7),暂腾而上胡儿马(8),因抱儿鞭马南驰数十里,得其余军。匈奴骑数百追之,广行取儿弓射杀追骑,以故得脱。于是至汉,汉下广吏(9)。吏当广亡失多(10),为虏所生得,当斩,赎为庶人。
       (1)马邑:县名。今山西朔县。(2)骁骑:当时将军的冠号。冠号将军于战时方任命。(3)护军:也是将军的冠号。当时护军将军是韩发国。(4)雁门:指雁门山(在今山西代县西北)上的雁门关,为当时北方要塞。(5)生致之:把活人送来。(6)络:网。(7)睨(nì):斜视。(8)暂腾:突然跃起。(9)下广吏:将李广交给执法官处理。(10)当(dàng):判决。
       数岁,与故颍阴侯屏居蓝田南山中射猎(1)。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至亭,霸陵尉醉(2),呵止广(3),广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何故也!”宿广亭下。居无何(4),匈奴入辽西(5),杀太守。败韩将军(6)。韩将军后徒居右北平(7),死。于是上乃召拜广为右北平太守。广请霸陵尉与俱,至军而斩之,上书自陈谢罪。上报曰:“将军者,国之爪牙也。《司马法》曰:‘登车不式(轼)(8),遭丧不服(9),振旅抚师,以征不服;率三军之心,同战士之力,故怒形则千里竦(悚)(10),威振则万物伏;是以名声暴于夷貉(11),威稜憺(惮)乎邻国(12)。’夫报忿除害,捐残去杀,朕之所图干将军也;若乃免冠徒跣(13),稽颡请罪(14),岂朕之指(旨)哉!将军其率师东辕(15),弥节白檀(16),以临右北平盛秋。”广在郡,匈奴号曰“汉飞将军”,避之,数岁不入界。
       (1)故颍阴侯:旧时的颍阴侯灌氏。《史记》谓“颍阴侯孙”,则是灌婴之孙灌强。屏(bǐng)居:退隐乡居。蓝田:县名。在今陕西蓝田县西。(2)霸陵:县名。在今陕西西安市东南。尉:指县尉,主管武事。(3)呵(hē)止:喝令止步(不让通过)。(4)居无何:过不久。(5)辽西:郡名。治阳乐(今辽宁义县西)。(6)韩将军:指当时为材官将军的韩安国。(7)右北平:郡名。治平刚(在今辽宁凌原县西南)。(8)不轼:不抚车轼。轼:车前横木。(9)不服:不服丧服。(10)悚(sǒng):恐惧。(11)夷貉(hé):泛指少数民族。(12)威稜(léng):威势。(13)免冠徒跣(xiǎn):脱去头冠,赤足步行。(14)稽颡(sǎng):叩头。(15)辕:行馆。(16)弥节:犹驻节。弥,止也。白檀:县名。在今河北滦平县北。
       广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没矢,视之,石也。他日射之,终不能入矣。广所居郡闻有虎,常自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦射杀之。
       石建卒(1),上召广代为郎中令。元朔六年(2),广复为将军,从大将军出定襄(3)。诸将多中首虏率为侯者(4),而广军无功。后三岁,广以郎中令将四千骑出右北平,博望侯张骞将万骑与广俱(5),异道。行数百里,匈奴左贤王将四万骑围广,广军士皆恐,广乃使其子敢往驰之。敢从数十骑直贯胡骑,出其左右而还,报广曰:“胡虏易与耳。”军士乃安,为圆陈(阵)外乡(向)(6),胡急击,矢下如雨。汉兵死者过半,汉矢且尽。广乃令持满毋发(7),而广身自以大黄射其裨将(8),杀数人,胡虏益解(9)。会暮,吏士无人色,而广意气自如(10),益治军(11)。军中服其勇也。明日,复力战,而博望侯军亦至,匈奴乃解去。汉军罢(疲),弗能追。是时广军几没,罢归。汉法,博望侯后期,当死,赎为庶人。广军自当,亡(无)赏。
       (1)石建:万石君石奋之子,曾为郎中令,为官谨慎。(2)元朔六年:前123年。(3)大将军:指卫青。定襄:郡名。治成乐(在今内蒙古和林格尔西北土城子)。(4)中首虏卒:符合斩获敌首的标准。中(zhòng):达到;符合。率(lù):标准,规定。(5)张骞:本书有其传。(6)圆阵外向:列成圆形阵,兵士面向外对敌。(7)持满毋发:拉开弓勿发射。(8)大黄:黄色的大弩,可以连发、远射。神(pí)将:副将。(9)益:逐渐之意。(10)意气自如:神色如常。(11)益:更加之意。
       初,广与从弟李蔡俱为郎,事文帝。景帝时,蔡积功至二千石。武帝元朔中(1),为轻车将军,从大将军击右贤王,有功中率,封为乐安侯。元狩二年(2),代公孙弘为丞相(3)。蔡为人在下中(4),名声出广下远甚,然广不得爵邑,官不过九卿(5)。广之军吏及士卒或取封侯。广与望气王朔语云(6):“自汉击匈奴,广未尝不在其中,而诸妄校尉已下(7),材能不及中(8),以军功取侯者数十人。广不为后人(9),然终无尺寸功以得封邑者,何也?岂吾相不当侯邪?”朔曰:“将军自念,岂尝有恨者乎(10)?”广曰:“吾为陇西守,羌尝反(11),吾诱降者八百余人,诈而同日杀之,至今恨独此耳。”朔曰:“祸莫大于杀已降,此乃将军所以不得侯者也。”
       (1)元朔:汉武帝年号(前128—前123)。(2)元狩二年:前121年。(3)公孙弘:本书有其传。(4)下中:下中等。汉时分人为九等,下中为第八等。(5)九卿:西汉包括太常、郎中令、卫尉、太仆、廷尉、少府、鸿胪、宗正、大司农等。(6)望气:占候之术。这里指望气者。王朔:汉代著名的望气者。(7)诸妄:《史记》作“诸部”。妄:犹凡。(8)中:中等之人。(9)不为后人:不在他人之后。(10)恨:悔恨。(11)羌:少数民族,西汉时散居于今甘肃、青海一带。
       广历七郡太守,前后四十余年,得赏赐,辄分其戏(麾)下,饮食与士卒共之。家无余财,终不言生产事。为人长,爱(猿)臂(1),其善射亦天性,虽子孙他人学者莫能及,广呐(讪)口少言(2),与人居,则画地为军陈(阵),射阔狭以饮(3)。专以射为戏。将兵乏绝处见水,士卒不尽饮,不近水,不尽餐,不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。其射,见敌,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。用此,其将数困辱,及射猛兽,亦数为所伤云。
       (1)猿臂:喻臂长而灵活。(2)讷(nè)口:语言迟钝。(3)画地为军阵,射阔狭以饮:这是一种游戏。即在地上划阔狭(宽窄)不同的线,从远处射之,比赛射箭的准确度,输者罚饮酒。
       元狩四年(1),大将军票(骠)骑将军大击匈奴(2),广数自请行,上以为老,不许;良久乃许之,以为前将军。
       (1)元狩四年:前119年。(2)骠骑将军:指霍去病。本书有其传。
       大将军青出塞,捕虏知单于所居,乃自以精兵走之(1),而令广并于右将军军(2),出东。东道少回远(3),大军行,水草少,其势不屯行(4)。广辞曰:“臣部为前将军(5),今大将军乃徒臣出东道,且臣结发而与匈奴战(6),乃今一得当单于,臣愿居前,先死单于。”大将军阴受上指(旨)(7),以为李广数奇(8),毋令当单于,恐不得所欲(9)。是时公孙敖新失侯(10),为中将军,大将军亦欲使敖与俱当单于,故徒广。广知之,固辞。大将军弗听,令长史封书与广之莫(幕)府(11),曰:“急诣部(12),如书。”广不谢大将军而起行,意象愠怒而就部(13),引兵与右将军食其合军出东道。惑失道(导)(14),后大将军。大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。南绝幕(漠)(15),乃遇两将军。广已见大将军,还入军。大将军使长史持糒醪遗广(16),因问广、食其失道状,曰:“青欲上书报天子失军曲折(17)。”广未对。大将军长史急责广之莫(幕)府上簿(18)。广曰:“诸校尉无罪,乃我自失道,于今自上簿。”
       (1)走:追逐之意。(2)并:合并。右将军:指赵食其(yìjī)。(3)少回远:稍迂回而道远。(4)不屯行:不能结队前进。(5)臣:自谦称。部:率领,引申为职务。(6)结发:指成年束发。(7)阴:暗中。(8)数奇(jī):言命运不佳。古代占卜,以偶为吉,以奇为凶。(9)恐不得所欲:言恐怕不能胜敌。(10)公孙敖:公孙,复姓,敖,名。曾封为合骑侯,又因怯敌而失侯。(11)幕府:这里指大将军卫青行军府。(12)诣(yì):往。(13)意象温(yùn)怒:内心怒表露于外。愠,含怨。(14)导:向导。(15)南绝漠:向南渡过沙漠。绝:横渡。(16)糒(bèi):干饭。醪(láo):浊酒。遗(wèi):送给。(17)曲折:言具体情况。(18)上簿:申状受审。
       至莫(幕)府,谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军徒广部行回远,又迷失道,岂非天哉!且广年六十余,终不能复对刀笔之吏矣(1)!”遂引刀自刭。百姓闻之,知与不知(2),老壮皆为垂泣。而右将军独下吏,当死,赎为庶人。
       (1)刀笔之吏:掌管文书之官吏。古时书简,以笔记事,以刀削误。刀笔连用,有增减随意之意。(2)知:熟识。
       广三子,曰当户、椒、敢,皆为郎。上与韩嫣戏(1),嫣少不逊,当户击嫣,嫣走,于是上以为能。当户早死,乃拜椒为代郡太守,皆先广死。广死军中时,敢从票(骠)骑将军。广死明年,李蔡以丞相坐诏赐家地阳陵(2),当得二十亩,蔡盗取三顷,颇卖得四十余万,又盗取神道外壖地一亩葬其中(3),当下狱,自杀。敢以校尉从票(骠)骑将军击胡左贤王,力战,夺左贤王旗鼓,斩首多,赐爵关内侯,食邑二百户,代广为郎中令。顷之,怨大将军青之恨其父,乃击伤大将军,大将军匿讳之。居无何,敢从上雍,至甘泉宫猎(4),票(骠)骑将军去病怨敢伤青,射杀敢。去病时方贵幸,上为讳,云鹿触杀之。居岁余,去病死。
       (1)韩嫣(yān):汉武帝之宠臣。(2)阳陵:县名。在今陕西高陵县西南。(3)神道:墓前通往外面的大道。壖(ruán)地:空地。(4)甘泉宫:原为秦朝离宫,这时是汉武帝游猎避暑之处。
       敢有女为太子中人(1),爱幸。敢男禹有宠于太子,然好利。亦有勇。尝与侍中贵人饮,侵陵之,莫敢应,后诉之上,上召禹,使刺虎,县(悬)下圈中,未至地,有诏引出之。禹从落(络)中以剑斫绝缧(2),欲刺虎。上壮之,遂救止焉。而当户有遗腹子陵(3),将兵击胡,兵败,降匈奴。后人告禹谋欲亡从陵,下吏死。
       (1)太子:时太子为武帝长子刘据。中人:未有封号的宫人。(2)缧:索也。(3)遗腹子:夫死而孕妻所生之子。
       陵字少卿,少为侍中建章监(1)。善骑射,爱人,谦让下士,甚得名誉。武帝以为有广之风,使将八百骑,深入匈奴二千余里,过居延视地形(2),不见虏,还。拜为骑都尉(3),将勇敢五千人(4),教射酒泉、张掖以备胡(5)。数年,汉遣贰师将军伐大宛(6),使陵将五校兵随后(7)。行至塞,会贰师还。上赐陵书,陵留吏士,与轻骑五百出敦煌(8),至盐水(9),迎贰师还,复留屯张掖。
       (1)侍中:官名。侍从皇帝,出入应对。这里是建章监的加官。建章监:建章官守卫营的长官。(2)居延:泽名。又名居延泽,在今内蒙古额济纳旗东。(3)骑都尉:在边郡掌管骑兵训练的长官。(4)勇敢:勇敢之士。(5)酒泉:郡名。治禄福(今甘肃酒泉)。张掖:郡名。治得(在今甘肃张掖西北)。(6)贰师将军:指李广利。大宛(yuàn):西域国名。在今苏联吉尔占斯共和国境。(7)校:汉军队编制,一校七百人。(8)敦煌:郡名。治敦煌(在今甘肃敦煌西)。(9)盐水:地名,在今新疆吐鲁蕃东。
       天汉二年(1),贰师将三万骑出酒泉,击右贤王于天山(2)。召陵,欲使为贰师将辎重(3)。陵召见武台(4),叩头自请曰:“臣所将屯边者,皆荆楚勇士奇材剑客也(5),力扼虎,射命中,愿得自当一队,至兰干山南以分单于兵(6),毋令专乡(向)贰师军。”上曰:“将恶相属邪(7)!吾发军多,毋骑予女(汝)。”陵对:“无所事骑(8),臣愿以少击众,步兵五千人涉单于庭(9)。”上壮而许之,因诏强弩都尉路博德将兵半道迎陵军。博德故伏波将军(10),亦羞为陵后距(拒)(11),奏言:“方秋匈奴马肥,未可与战,臣愿留陵至春,俱将酒泉、张掖骑各五千人并击东西浚稽(12),可必禽(擒)也。”书奏,上怒,疑陵悔不欲出而教博德上书,乃诏博德:“吾欲予李陵骑,云‘欲以少击众’。今虏入西河,其引兵走西河(13),遮鉤营之道(14)。”诏陵:“以九月发,出遮虏障(15),至东浚稽山南龙勒水上(16);徘徊观虏,即亡(无)所见,从浞野侯赵破奴故道抵受降城休士(17),因骑置以闻。所与博德言者云何?具以书对。”陵于是将其步卒五千人出居延,北行三十日,至浚稽山止营,举图所过山川地形,使麾下骑陈步乐还以闻。步乐召见,道陵将率得士死力,上甚说(悦),拜步乐为郎。
       (1)天汉二年:前99年。(2)天山:指南祁连山,在今甘肃、青海之间。(3)辎(zī)重:这里指输送物资的运输部队。(4)武台:殿名。在未央宫内。(5)荆楚:指长江中游地区。(6)兰干山:在今甘肃兰州市南。(7)恶(wù):不愿,羞耻之意。(8)无所事骑:不必要骑兵。(9)涉:到达之意。(10)路博德:汉将,曾为伏波将军。(11)拒:捍拒之义。(12)浚(jùn)稽:山名。在今蒙占西南部戈壁阿尔泰山脉。(13)西河:古时称西部地区南北流向的黄河为“西河”,这里指今宁夏与内蒙古间自南而北的一段。 (14)鉤营:地名。具体地点不明。(15)遮虏障:障名,在今内蒙额济纳旗境,汉武帝时所筑。(16)龙勒水:在今蒙古杭爱山脉东南。(17)赵破奴:汉将,封为浞野侯。受降城:在今内蒙古白云鄂博西南。
       陵至浚稽山,与单于相直,骑可三万围陵军(1)。军居两山间,以大车为营。陵引士出营外为陈(阵),前行持戟盾,后行持弓弩,令曰:“闻鼓声而纵(2),闻金声而止。”虏见汉军少,直前就营,陵搏战攻之,千弩俱发,应弦而倒。虏还走上山,汉军追击,杀数千人。单于大惊,召左右地兵八万余骑攻陵。陵且战且引(3),南行数日,抵山谷中。连战,士卒中矢伤,三创者载辇(4),两创者将车,一创者持兵战(5)。陵曰:“吾士气少衰而鼓不起者,何也?军中岂有女子乎(6)?”始军出时,关东群盗妻子徙边者随军为卒妻妇,大匿车中。陵搜得,皆剑斩之。明日复战,斩首三千余级。引兵东南。循故龙城道行(7),四五日,抵大泽葭苇中(8),虏从上风纵火,陵亦令军中纵火以自救。南行至山下,单于在南山上,使其子将骑击陵,陵军步斗树木间,复杀数千人,因发连弩射单于,单于下走。是日捕得虏,言“单于曰:‘此汉精兵,击之不能下,日夜引吾南近塞,得毋有伏兵乎?’诸当户、君长皆言‘单于自将数万骑击汉数千人不能灭(9),后无以复使边臣,令汉益轻匈奴。复力战山谷间,尚四五十里得平地(10),不能破,乃还。’”
       (1)可:大约。(2)鼓声、金声:古时作战,击鼓冲锋,鸣金(钲)收兵。(3)引:退。(4)创(chuāng):创口,伤处。(5)兵:指武器。(6)军中女子:古时军中有女子,则有士气不扬之说。(7)龙城:又称龙庭,为匈奴祭天之处。汉初龙城在今内蒙古乌兰察布盟阴山一带,元狩四年后北迁到今蒙古乌兰巴托。故龙城,指元狩四年前的龙城。(8)葭(jiā)苇:芦苇。(9)当户、君长:泛指匈奴大小各部的首领。(10)尚:庶几;差不多。
       是时陵军益急,匈奴骑多,战一日数十合,复伤杀虏二千余人。虏不利,欲去,会陵军候管敢为校尉所辱(1),亡降匈奴,具言“陵军无后救,射矢且尽,独将军麾下及成安侯校各八百人为前行,以黄与白为帜,当使精骑射之即破矣。”成安侯者(2),颍川人(3),父韩千秋,故济南相(4),奋击南越战死(5),武帝封子延年为侯,以校尉随陵。单于得敢大喜,使骑并攻汉军,疾呼曰:“李陵、韩延年趣(促)降!”遂遮道急攻陵。陵居谷中,虏在山上,四面射,矢如雨下。汉军南行,未至鞮汗山一日(6),五十万矢皆尽(7),即弃车去。士尚三千余人,徒斩车辐而持之,军吏持尺刀,抵山入狭谷。单于遮其后,乘隅(8),下垒石,士卒多死,不得行。昏后,陵便衣独步出营,止左右:“毋随我,丈夫一取单于耳(9)!”良久,陵还,太息曰:“兵败,死矣!”军吏或曰:“将军威震匈奴,天命不遂,后求道径还归,如浞野侯为虏所得,后亡还,天子客遇之,况于将军乎!”陵曰:“公止!吾不死,非壮士也。”于是尽斩旌旗,及珍宝埋地中(10),陵叹曰:“复得数十矢,足以脱矣。今无兵复战(11),天明坐受缚矣!各鸟兽散,犹有得脱归报天子者。”令军士人持二升糒,一半(判)冰(12),期至遮虏障者相待。夜半时,击鼓起士,鼓不鸣。陵与韩延年俱上马,壮士从者十余人。虏骑数千追之,韩延年战死,陵曰:“无面目报陛下!”遂降。军人分散,脱至塞者四百余人。
       (1)军侯:部曲中每曲有军侯一人,掌军纪。(2)成安侯:指韩延年。(3)颍川:郡名。治阳翟(今河南禹县)。(4)故济南相:往昔的济南王国相。(5)南越:国名。在今两广及越南一带。元鼎六年始改设九郡。(6)未至鞮汗山一日:言李陵距离鞮汗山仅一日之程。鞮(dī)汗山:在今蒙古南部。(7)五十万矢皆尽:言李陵部所带五十万矢全部用完。(8)隅(yú):边侧。(9)一取:言一身独取。(10)珍宝:这里指将军所用器具、衣物等。(11)兵:指矢、矛、戟等武器。(12)判(pàn):大片。期:希望。
       陵败处去塞百余里,边塞以闻。上欲陵死战,召陵母及妇,使相者视之,无死丧色。后闻陵降,上怒甚,责问陈步乐,步乐自杀。群臣皆罪陵,上以问太史令司马迁(1),迁盛言:“陵事亲孝,与士信,常奋不顾身以殉国家之急。其素所畜(蓄)积也(2),有国士之风(3)。今举事一不幸,全躯保妻子之臣随而媒糵其短(4),诚可痛也!且陵提步卒不满五千,深蹂戎马之地,抑数万之师,虏救死扶伤不暇,悉举引弓之民共攻围之。转斗千里,矢尽道穷,士张空弮(5),冒白刃,北首争死敌(6),得人之死力,虽古名将不过也。身虽陷败,然其所摧败亦足暴于天下(7)。彼之不死,宜欲得当以报汉也。”初,上遣贰师大军出,财(才)令陵为助兵(8),及陵与单于相值(9),而贰师功少。上以迁诬罔(10),欲沮贰师(11),为陵游说,下迁腐刑。
       (1)太史令:官名。掌天文历法等,属太常。司马迁:即《史记》的作者,本书有其传。(2)蓄积:平素修养之意。(3)国士:国中杰出人物。(4)媒糵(niè):媒,酒母;糵,曲。媒糵,酝酿之意。比喻构陷害人以罪。(5)空弮:言有弓无箭。(6)北首:北向。(7)暴:显露。(8)才:但,仅。(9)相值:相遇。(10)诬罔:诬陷欺骗。(11)沮(jǔ):暗讥之意。(12)腐刑:又称宫刑,割去生殖器。
       久之,上悔陵无救,曰:“陵当发出塞,乃诏强弩都尉令迎军。坐预诏之(1),得令老将生奸诈(2)。”乃遣使劳赐陵余军得脱者。
       (1)坐:犯错。(2)老将生奸诈:指路博德羞为李陵后拒,而生诈上奏,致使李陵失救。
       陵在匈奴岁余,上遣因杆将军公孙敖将兵深入匈奴迎陵。敖军无功还,曰:“捕得生口(1),言李陵教单于为兵以备汉军,故臣无所得。”上闻,于是族陵家(2),母弟妻子皆伏诛(3)。陇西士大夫以李氏为愧(4)。其后,汉遣使使匈奴,陵谓使者曰:“吾为汉将步卒五千人横行匈奴,以亡(无)救而败,何负于汉而诛吾家?”使者曰:“汉闻李少卿教匈奴为兵。”陵曰:“乃李绪,非我也。”李绪本汉塞外都尉,居奚侯城(5),匈奴攻之,绪降,而单于客遇绪,常坐陵上。陵痛其家以李绪而诛,使人刺杀绪。大阏氏欲杀陵(6),单于匿之北方,大阏氏死乃还。
       (1)生口:活人,指俘虏。(2)族:族诛,杀全家。(3)弟:疑是衍文,李陵是遗腹子,不当有弟。(4)以李氏为愧:耻李陵不能死节。(5)奚侯城:未详何地,可能在边塞。(6)大阏氏:匈奴单于之母。
       单于壮陵,以女妻之(1),立为右校王,卫律为了灵王(2),皆贵用事。卫律者,父本长水胡人(3)。律生长汉,善协律都尉李延年(4),延年荐言律使匈奴。使还,会延年家收,律惧并诛,亡还降匈奴。匈奴爱之,常在单于左右。陵居外,有大事,乃入议。
       (1)妻((qì):嫁。(2)丁灵:又称丁令、丁零。活动于今苏联贝加尔湖一带。(3)长水:河名。谓水支流,源于蓝田。长水胡:指屯居或生长于长水地区的胡人。(4)协律都尉:官名。掌制乐律。李延年:中山人,汉武帝时音乐家。
       昭帝立,大将军霍光、左将军上官桀辅政(1),素与陵善,遣陵故人陇西任立政等三人俱至匈奴招陵(2)。立政等至,单于置酒赐汉使者,李陵、卫律皆侍坐。立政等见陵,未得私语,即目视陵,而数数自循其刀环(3),握其足,阴谕之,言可还归汉也。后陵、律持牛酒劳汉使(5),博饮(6),两人皆胡服椎结(7)。立政大言曰:“汉已大赦,中国安乐,主上富于春秋(8),霍子孟、上官少叔用事。”以此言微动之。陵墨(默)不应,孰(熟)视而自循其发,答曰:“吾已胡服矣!”有顷,律起更衣,立政曰:“咄,少卿良苦!霍子孟、上官少叔谢女(汝)(9)。”陵曰:“霍与上官无恙乎(10)?”立政曰:“请少卿来归故乡,毋忧富贵。”陵字立政曰:“少公(11),归易耳,恐再辱,奈何!”语未卒,卫律还,颇闻余语,曰:“李少卿贤者,不独居一国。范蠡遍游天下(12),由余去戎入秦(13),今何语之亲也!”因罢去。立政随谓陵曰:“亦有意乎?”陵曰:“丈夫不能再辱。”
       (1)霍光:字子孟,本书有其传。上官桀:上官,复姓;名上官桀,字少叔。上邽人。曾与霍光共辅昭帝,后被诛。(2)故人:旧相知。(3)循:抚摸。环:与“还”谐音。(4)足:隐喻“走”。“环”与“足”连起来的隐语是:还走。(5)劳:慰功。(6)博饮:以博为戏,论输赢饮酒。(7)椎结:头顶约束发如椎,故称椎结,又作椎髻。(8)富于春秋:言年少,来日方长。(9)谢汝:向你致意。(10)无恙乎:问候用语。犹今语:健康吧?(11)少云:任立政之字。(12)范蠡(lí):春秋末年越国大夫,协助越王勾践灭吴后,游历齐国,改名陶朱公,以经商致富。(13)由余:春秋时由西戎使于秦,为秦穆公留用,协助秦王称霸西戎。
       陵在匈奴二十余年,元平元年病死(1)。
       (1)元平元年:前74年。
       苏建,杜陵人也(1)。以校尉从大将青击匈奴(2),封平陵侯。以将军筑朔方(3)。后以卫尉为游击将军(4),从大将军出朔方。后一岁,以右将军再从大将军出定襄,亡翕侯(5),失军当斩(6),赎为庶人。其后为代郡太守,卒官。有三子;嘉为奉车都尉,贤为骑都尉,中子武最知名。
       (1)杜陵:县名。在今陕西西安市东南。(2)校尉:军职,位次于将军。(3)朔方:城名。在今内蒙古乌拉特前旗东南。(4)卫尉:官名。掌管宫门警卫,主南军。(5)翕(xì)侯:赵信。(6)(苏建)失军:详见本书《卫青霍去病传》。
       武字子卿,少以父任(1),兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监(2)。时汉连伐胡,数通使相窥观,匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈(3)。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年(4),且鞮侯单于初立(5),恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也(6)。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者(7),因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱(8)。既至匈奴,置币遗单于。单于益骄,非汉所望也。
       (1)以父任:西汉时,二千石以上的官吏,任满一定年限可以保举子弟为郎。苏武即以父保举而为郎。(2)栘(yí)中厩(jiù):汉室栘园中的马厩。栘中厩监:掌管鞍马鹰犬射猎之官。(3)十余辈:十多人次。(4)天汉元年:前100年。(5)且鞮(jūdī)侯:匈奴单于之名。(6)丈人:对长辈的尊称。行(háng):辈。(7)中郎将:官名。统领皇帝的保卫,隶属光禄勋。持节:使者所持之信物。(8)假吏:暂置的官吏。斥候:侦察人员。
       方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中(1)。缑王者,昆邪王姊子也(2),与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中(3)。及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。会武等至匈奴,虞常在汉时素与副张胜相知(4),私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战。缑王等皆死,虞常生得(5)。
       (1)缑(gōu)王:匈奴族中王侯之一。(2)昆邪(hú,yé):匈奴部落之一,活动于今甘肃、内蒙古之西部。昆邪王:为昆邪部落之首领。(3)随浞野侯没胡中:言缑王从赵破奴击匈奴,兵败而降。(4)副:副使。(5)生得:活捉。
       单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武(1)。武曰:“事如此,此必及我。见犯乃死(2),重负国(3)。”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰(4):“即谋单于(5),何以复加?宜皆降之。”单于使卫律召武受辞(6),武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎(7),置煴火(8),覆武其上(9),蹈其背以出血(10)。武气绝,半日复息(11)。惠等哭,舆归营(12)。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
       (1)状:具体情况。(2)见犯:受到侵犯。(3)重:更加。(4)伊秩訾(zǐ):匈奴官号(或说是王号),分有左右。(5)即:假如,如果。(6)受辞:听取供辞。(7)坎坑。(8)煴(yān)火:没有火苗的火堆。(9)其上,指坎上。(10)蹈:当读为“搯”,轻叩。(11)息:呼吸。(12)舆:车。这里言车载。
       武益愈,单于使使晓武。会论虞常(1),欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣(2),当死,单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐(3)。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之(4),武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山(5),富贵如此。苏君今日降,明日复然。空以身膏草野(6),谁复知之!”武不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟,今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“女(汝)为人臣子,不顾恩义,畔(叛)主背亲,为降虏于蛮夷,何以女(汝)为见(7)?且单于信女(汝),使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败。南越杀汉使者,屠为九郡(8);宛王杀汉使者,头县(悬)北阙(9);朝鲜杀汉使者,即时诛灭(10)。独匈奴未耳。若知我不降明(11),欲令两国相攻,匈奴之祸从我始矣。”
       (1)论:定罪。(2)近臣:卫律暗指自己。(3)相坐:即连坐,因他人犯罪而受牵连。(4)拟:比划。(5)弥:充满。(6)膏(gào):这里作动词,做肥料。(7)何以汝为见:言何用见你。(8)(南越)为九郡:事详本书《两粤传》。屠:平定。(9)(宛王)头悬北阙:事详本书《西域传》。(10)(朝鲜)诛灭:事详本书《朝鲜传》。(11)若:汝,你。
       律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中(1),绝不饮食(2)。天雨雪(3),武卧啮雪与旃(毡)毛并咽之(4),数日不死,匈奴以为神,乃徙武北海上无人处(5),使牧羝,羝乳乃得归(6)。别其官属常惠等,各置他所。
       (1)幽:幽禁。(2)饮(yìn)食(sì):使吃喝。(3)雨(yù)雪:下雪。(4)啮(niè):咬。(5)北海:今苏联境内的贝加尔湖。(6)羝(dī):公羊。乳:产子。
       武既至海上,廪食不至(1),掘野鼠去(弆)草实而食之(2)。杖汉节牧羊,卧起操持,节族尽落(3)。积五六年,单于弟於靬王弋射海上(4)。武能网纺缴(5),檠弓弩(6),於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜服匿穹庐(7)。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊(8),武复穷厄。
       (1)廪(yǐn)食:官府供给粮食。(2)弆(jǔ):藏。(3)节旄:节上饰有旄牛尾的毛。(4)於靬(wūJiān)王:匈奴亲王之一。弋(yì)射:以绳系箭而射。(5)网:此字上疑脱“结”字。缴(zhuò):拴在弋上的丝绳。(6)檠(qíng):正弓的器具,这里(作动词)言校正弓弩。(7)服匿(nì):盛酒酪的器皿,小口大腹方底。穹(qióng)庐:圆顶帐篷。(8)丁令:即丁灵、丁零。有说是指丁灵王卫律。
       初,武与李陵俱为侍中,武使匈奴明年,陵降,不敢求武(1)。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡(无)人之地,信义安所见乎?前长君为奉车(2),从至雍棫阳宫(3),扶辇下除(4),触柱折辕,劾大不敬(5),伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后士(6),宦骑与黄门附马争船(7),推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕不得,惶恐饮药而死。来时,大(太)夫人已不幸(8),陵送葬至阳陵(9)。子卿妇年少(10),闻已更嫁矣。独有女弟二人(11),两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫(12),子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高(13),法令亡(无)常,大臣亡(无)罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云。”武曰:“武父子亡(无)功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近(14),常愿肝脑涂地(15)。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬(16),诚甘乐之。臣事君,犹子事父也,子为父死亡(无)所恨。愿勿复再言。”陵与武饮数日,复曰:“子卿一听陵言。”武曰:“自分已死久矣(17)!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天。”因泣下沾衿(襟),与武决(诀)去(18)。
       (1)求:求见。(2)长君:苏武之兄苏嘉的字。奉车:奉车都尉的简称。(3)雍:县名。在今陕西风翔南。棫(yù )阳宫:在雍东。(4)除:台阶。(5)劾(hé):弹劾。大不敬:罪名。对天子不敬之罪。(6)孺卿:苏武之弟苏贤的字。祠:祭祠。河东:郡名。治安邑(今山西夏县西北)。后土:地神。(7)宦骑:宦官骑兵。黄门:西汉时给事于黄闼(宫门)之内者。驸马:驸(副)马都尉之简称,掌管皇帝的副车马。(8)太夫人:指苏武之母。(9)阳陵:县名。县治在今陕西高陵西南。(10)妇:言妻。 (11)女弟:妹妹。(12)保宫:原名居室,囚禁犯罪的大臣及其家属之处。(13)春秋高:言年老。 (14)亲近:言为皇帝亲近之臣。(15)愿肝脑涂地:言愿以身殉国。(16)斧钺(yuè)汤镬(huò):言大斧砍脑袋,沸水锅中烹。钺,大斧。镬,原为鼎,后指锅。(17)分(fèn):应分。(18)诀:诀别。
       陵恶自赐武(1),使其妻赐武牛羊数十头。后陵复至北海上,语武:“区脱捕得云中生口(2),言太守以下吏民皆白服,曰上崩。”武闻之,南乡(向)号哭,欧(呕)血,旦夕临(3)。
       (1)恶(wù):耻,不好意思。 (2)区(óu)脱:匈奴语,边境。生口:活人,这里指俘虏。(3)临(lìn):哭吊。
       数月,昭帝即位。匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死(1)。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言天子射上林中(2),得雁,足有系帛书(3),言武等在某泽中(4)。使者大喜,如惠语以让单于(5)。单于视左右而惊,谢汉使曰(6):“武等实在。”于是李陵置酒贺武曰:“今足下还归,扬名于匈奴,功显于汉室,虽古竹帛所载,丹青所画(8),何以过子卿!陵虽驾怯(9),令汉且贳陵罪(10),全其老母,使得奋大辱之积志,庶几乎曹柯之盟(11),此陵宿昔之所不忘也(12)。收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?已矣!令子卿知吾心耳。异域之人,壹别长绝(13)!”陵起舞,歌曰:“径万里兮度(渡)沙幕(漠)(14),为君将兮奋匈奴。路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已(15)。老母已死,虽欲报恩将安归!”陵泣下数行,因与武决(诀)。单于召会武官属(16),前以(已)降及物故(17),凡随武还者九人。
       (1)诡言:谎言。(2)天子:指汉朝皇帝。上林:苑名。在今西安市西南。(3)帛书:写在帛(绸或绢)上的信。(4)某泽:史佚其名。(5)让:责问。(6)谢:致歉,认错。(7)古竹帛:指史书。(8)丹青:本是色彩,用以指绘画。(9)驽(nù):本是劣马,这里是自谦词。(10)令:假使。贳(shì):宽恕。(11)曹柯之盟:春秋时,齐桓公与鲁庄公会盟于轲(在今山东东阿西南),曹沫(又作曹刿)执匕首迫使齐桓公答应退还侵鲁之地。按:李陵败军之将,欲立功自赎,故引曹沫为比。(12)宿昔:即夙夜。夙、宿同音,夜、昔古叠韵。(12)戮(lù):耻辱。(13)长绝:永别。(14)经:经过。(15)(tuì):同“颓”,败坏。(16)召会:召集。(17)物故:死亡。
       武以始元六年春至京师(1)。诏武奉一太牢谒武帝园庙(2),拜为典属国(3),秩中二千石(4),赐钱二百万,公田二顷,宅一区。常惠、徐圣、赵终根皆拜为中郎,赐帛各二百匹。其余六人老归家,赐钱人十万。复终身(5)。常惠后至右将军,封列侯,自有传(6)。武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。
       (1)始元六年:前81年。(2)太牢:备有一牛、一豕(猪)、一羊的祭品。(3)典属国:官名。掌管少数民族事务。(4)中二千石:俸禄的等级,月俸一百八十斛。(5)复终身:免除终身徭役。(6)自有传:本书有《常惠传》。
       武来归明年,上官桀子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反(1)。武子男元与安有谋,坐死。
       (1)上官桀等谋反事,详见本书《武五子传》及《霍光传》等。
       初桀、安与大将军霍光争权,数疏光过失予燕王(1),令上书告之。又言苏武使匈奴二十年不降(2),还乃为典属国,大将军长史无功劳(3),为搜粟都尉(4),光颛(专)权自恣。及燕王等反诛,穷治党与(5),武素与桀、弘羊有旧,数为燕王所讼(6),子又在谋中,廷尉奏请逮捕武。霍光寝其奏(7),免武官。
       (1)疏:条陈。(2)二十年:这是概指。苏武在匈奴为十九年。(3)大将军长史:指杨敞。(4)搜粟都尉:官名,掌军粮。(5)穷治:彻底惩治。党与:同党。(6)讼:申诉。(7)寝:搁置不议。
       数年,昭帝崩,武以故二千石与(预)计谋立宣帝(1),赐爵关内侯,食邑三百户。久之,卫将军张安世荐武明习故事(2),奉使不辱命,先帝以为遗言(3)。宣帝即时召武待诏宦者署(4),数进见,复为右曹典属国(5)。以武著节老臣,令朝朔望(6),号称祭酒(7),甚优宠之。
       (1)预:参预。(2)张安世:字子孺,张汤之子。本书《张汤传》附有张安世传。(3)先帝:指昭帝。(4)宦者署:宦者令的衙门。(5)右曹:在皇帝左右,掌章奏等事,尚书令的属官。这里是典属国的加官。(6)朔望:每月的初一、十五。(7)祭酒:古代飨宴、祭祀酹酒祭神的长者。
       武所得赏赐,尽以施予昆弟故人,家不余财。皇后父平恩侯、帝舅平昌侯、乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉皆敬重武(1)。武年老,子前坐事死(2),上闵(悯)之,问左右:“武在匈奴久,岂有子乎?”武因平恩侯自白:“前发匈奴时,胡妇适产一子通国,有声问来(3),愿因使者致金帛赎之。”上许焉。后通国随使者至,上以为郎。又以武弟子为右曹。武年八十有余,神爵二年病卒(4)。
       (1)平恩侯:指许广汉。平昌侯:指王无故。乐昌侯:指王武。韩增:字季君,昭宣时人。魏相、丙吉:本书有其传。(2)坐事:指前述参与谋废昭帝事。(3)声问:消息。(4)神爵二年:前60年。
       甘露三年(1),单于始入朝(2)。上思股肱之美(3),乃图画其人于麒麟阁(4),法其形貌,署其官爵姓名。唯霍光不名,曰大司马大将军博陆侯姓霍氏,次曰卫将军富平侯张安世,次曰车骑将军龙侯韩增,次曰后将军营平侯赵充国(5),次曰丞相高平侯魏相,次曰丞相博阳侯丙吉,次曰御史大夫建平侯杜延年(6),次曰宗正阳城侯刘德(7),次曰少府梁丘贺(8),次曰太子太傅萧望之(9),次曰典属国苏武。皆有功德,知名当世,是以表而扬之,明著中兴辅佐,列于方叔、召虎、仲山甫焉(10)。凡十一人,皆有传。自丞相黄霸、廷尉于定国、大司农朱邑、京兆尹张敞、右扶风尹翁归及儒者夏侯胜等(11),皆以善终(12),著名宣帝之世,然不得列于名臣之图,以此知其选矣。
       (1)甘露三年:前51年。(2)单于:指呼韩邪单于。(3)股肱:大腿与胳膊,比喻辅佐大臣,(4)麒麟阁:元狩元年武帝获麟时所建,在未央宫内。(5)赵充国:字翁孙,本书有其传。(6)杜延年:字勤公,杜周之子,本书《杜周传》附杜延年传。(7)刘德:字路叔,本书《楚元王传》附刘德传。(8)梁丘贺:字长翁,本书《儒林传》有梁丘贺传。(9)萧望之:字长情,本书有其传。(10)列:并列。方叔、召虎、仲山甫:三人均为辅佐周宣王中兴之功臣。(11)黄霸:字次公。《循吏传》有黄霸传。于定国:字曼情。本书有其传。朱邑:字仲卿,《循吏传》有朱邑传。张敞:字子高,本书有其传。尹翁归:字子况,本书有其传。夏侯胜:字长公,本书有其传。(12)善终:天年老死而非遭横祸。
       赞曰:李将军恂恂如鄙人(1),口不能出辞,及死之日,天下知与不知皆为流涕(2),彼其中心诚信于士大夫也。谚曰:“桃李不言(3),下自成蹊。”此言虽小(4),可以喻大。然三代之将,道家所忌,自广至陵,遂亡其宗,哀哉!孔子称“志士仁人,有杀身以成仁,无求生以害仁”(5),“使于四方,不辱君命”(6),苏武有之矣。
       (1)恂恂(xún):诚信貌。(2)知:熟识。(3)桃李不言,下自成蹊:桃、李都不会自吹自擂,可是看花采果的人却在树下踏出了一条小路。蹊(xī):小路。(4)此言虽小,可以喻大:这谚语虽然说的是桃李这样的小问题,但可以把它来比喻人间的大事情。(5)孔子称等句:引文见《论语·卫灵公》。(6)“使于四方,不辱君命”:见《论语·子路》。

本书目录

汉书新注卷一上 高帝纪第一上
汉书新注卷一下 高帝纪第一下
汉书新注卷二 惠帝纪第二
汉书新注卷三 高后纪第三
汉书新注卷四 文帝纪第四
汉书新注卷五 景帝纪第五
汉书新注卷六 武帝纪第六
汉书新注卷七 昭帝纪第七
汉书新注卷八 宣帝纪第八
汉书新注卷九 元帝纪第九
汉书新注卷十 成帝纪第十
汉书新注卷十一 哀帝纪第十一
汉书新注卷十二 平帝纪第十二
汉书新注卷十三 异姓诸侯王表第一
汉书新注卷十四 诸侯王表第二
汉书新注卷十五上 王子侯表第三上
汉书新注卷十五下 王子侯表第三下
汉书新注卷十六 高惠高后文功臣表第四
汉书新注卷十七 景武昭宣元成功臣表第五
汉书新注卷十八 外戚恩泽侯表第六
汉书新注卷十九上 百官公卿表第七上(1)
汉书新注卷二十 古今人表第八
汉书新注卷二十一上 律历志第一上
汉书新注卷二十一下 律历志第一下
汉书新注卷二十二 礼乐志第二
汉书新注卷二十三 刑法志第三
汉书新注卷二十四上 食货志第四上
汉书新注卷二十四下 食货志第四下
汉书新注卷二十五上 郊祀志第五上
汉书新注卷二十五下 郊祀志第五下
汉书新注卷二十六 天文志第六
汉书新注卷二十七上 五行志第七上
汉书新注卷二十七中之下 五行志第七中之下
汉书新注卷二十七下之上 五行志第七下之上
汉书新注卷二十七下之下 五行志第七下之下
汉书新注卷二十八上 地理志第八上
汉书新注卷二十八下 地理志第八下
汉书新注卷二十九 沟血志第九
汉书新注卷三十 艺文志第十
汉书新注卷三十一 陈胜项籍传第一
汉书新注卷三十二 张耳陈余传第二
汉书新注卷三十三 魏豹田儋韩王信传第三
汉书新注卷三十四 韩彭英卢吴传第四
汉书新注卷三十五 荆燕吴传第五
汉书新注卷三十六 楚元王传第六
汉书新注卷三十七 季布栾布田叔传第七
汉书新注卷三十八 高五王传第八
汉书新注卷三十九 萧何曹参传第九
汉书新注卷四十 张陈王周传第十
汉书新注卷四十一 樊郦滕灌傅靳周传第十一
汉书新注卷四十二 张周赵任申屠传第十二
汉书新注卷四十三 郦陆朱刘叔孙传第十三
汉书新注卷四十四 淮南衡山济北王传第十四
汉书新注卷四十五 蒯伍江息夫传第十五
汉书新注卷四十六 万石卫直周张传第十六
汉书新注卷四十七 文三王传第十七
汉书新注卷四十八 贾谊传第十八
汉书新注卷四十九 爱盎晁错传第十九
汉书新注卷五十 张冯汲郑传第二十
汉书新注卷五十一 贾邹枚路传第二十一
汉书新注卷五十二 窦田灌韩传第二十二
汉书新注卷五十三 景十三王传第二十三
汉书新注卷五十四 李广苏建传第二十四
汉书新注卷五十五 卫青霍去病传第二十五
汉书新注卷五十六 董仲舒传第二十六
汉书新注卷五十七上 司马相如传第二十七上
汉书新注卷五十七下 司马相如传第二十七下
汉书新注卷五十八 公孙弘卜式兒宽传第二十八
汉书新注卷五十九 张汤传第二十九
汉书新注卷六十 杜周传第三十
汉书新注卷六十一 张骞李广利传第三十一
汉书新注卷六十二 司马迁传第三十二
汉书新注卷六十三 武五子传第三十三
汉书新注卷六十四上 严朱吾丘主父徐严终王贾传第三十四上
汉书新注卷六十四下 严朱吾丘主父徐严终王贾传第三十四下
汉书新注卷六十五 东方朔传第三十五
汉书新注卷六十六 公孙刘田王杨蔡陈郑传第三十六
汉书新注卷六十七 杨胡朱梅云传第三十七
汉书新注卷六十八 霍光金日传第三十八
汉书新注卷六十九 赵充国辛庆忌传第三十九
汉书新注卷七十 傅常郑甘陈段传第四十
汉书新注卷七十一 隽疏于薛平彭传第四十一
汉书新注卷七十二 王贡两龚鲍传第四十二
汉书新注卷七十三 韦贤传第四十三
汉书新注卷七十四 魏相丙吉传第四十四
汉书新注卷七十五 眭两夏侯京翼李传第四十五
汉书新注卷七十六 赵尹韩张两王传第四十六
汉书新注卷七十七 盖诸葛刘郑孙毋将何传第四十七
汉书新注卷七十八 萧望之传第四十八
汉书新注卷七十九 冯奉世传第四十九
汉书新注卷八十 宣元六王传第五十
汉书新注卷八十一 匡张孔马传第五十一
汉书新注卷八十二 王商史丹傅喜传第五十二
汉书新注卷八十三 薛宣朱博传第五十三
汉书新注卷八十四 翟方进传第五十四
汉书新注卷八十五 谷永杜邺传第五十五
汉书新注卷八十六 何武王嘉师丹传第五十六
汉书新注卷八十七上 扬雄传第五十七上
汉书新注卷八十七下 扬雄传第五十七下
汉书新注卷八十八 儒林传第五十八
书新注卷八十九 循吏传第五十九
汉书新注卷九十 酷吏传第六十
汉书新注卷九十一 货殖传第六十一
汉书新注卷九十二 游侠传第六十二
汉书新注卷九十三 佞幸传第六十三
汉书新注卷九十四上 匈奴传第六十四上
汉书新注卷九十四下 匈奴传第六十四下
汉书新注卷九十五 西南夷两粤朝鲜传第六十五
汉书新注卷九十六上 西域传第六十六上
汉书新注卷九十六下 西域传第六十六下
汉书新注卷九十七上 外戚传第六十七上
汉书新注卷九十七下 外戚传第六十七下
汉书新注卷九十八 元后传第六十八
汉书新注卷九十九上 王莽传第六十九上
汉书新注卷九十九中 王莽传第六十九中
汉书新书卷九十九下 王莽传第六十九下
汉书新注卷一百上 叙传第七十上
汉书新注卷一百下 叙传第七十下
班彪列传下 子固
汉书叙例
前汉补注序例
《汉书》主要人名检索
附录三
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.