您的位置 : 首页 > 二十四史简体版
汉书新注
汉书新注卷八十七下 扬雄传第五十七下
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       汉书新注卷八十七下 扬雄传第五十七下
       明年(1),上将大夸胡人以多禽兽,秋,命右扶风发民入南山(2),西自褒斜(3),东至弘农(4),南驱汉中(5),张罗罔(网)罝罘(6),捕熊罴豪猪虎豹狖玃狐兔麋鹿(7),载以槛车,输长杨射熊馆(8)。以罔(网)为周阹(9),纵禽兽其中,令胡人手搏之,自取其获(10),上亲临观焉。是时,农民不得收敛。雄从至射熊馆,还,上《长扬赋》,聊因笔墨之成文章,故借翰林以为主人,子墨为客卿以风(讽)。其辞曰(11):
       (1)明年:元延二年(前11)冬。参《成帝纪》。(2)右扶风:官名。治所在长安(今西安市西北)。辖区在今西安以西。南山:秦岭。(3)褒、斜:秦岭中二谷名。(4)弘农:郡名。治弘农(在今河南灵宝北)。(5)汉中:郡名。治西城(在今陕西安康西)。(6)垇罘(jiēfú):捕兽的网。(7)豪猪:啮齿类哺乳动物。也称箭猪、毫彘。狖(yòu):长尾猿。玃(jué):大猴。(5)长杨:宫名。在今陕西周至县。长杨宫中有射熊馆。(9)阹(qū):因山谷而围成的牛马圈。(10)获:猎所获。(11)其辞曰:下文是《长杨赋》。
       子墨客卿问于翰林主人曰:“盖闻圣主之养民也,仁沾而恩洽,动不为身(1),今年猎长杨,先命右扶风,左太华而右褒斜(2),椓巀嶭而为弋(3),纡南山以为置,罗千乘于林莽,列万骑于山隅,帅(率)军踤阹,锡戎获胡(4)。扼熊罴,拖豪猪,木雍(拥)枪累,以为储胥(5),此天下之穷览极观也。虽然,亦颇扰于农民。三旬有余,其廑(勤)至矣,而功不图(6),恐不识者,外之则以为娱乐之游,内之则不以为于豆之事(7),岂为民乎哉!且人君以玄默为神,澹(淡)泊为德(8),今乐远出以露威灵(9),数摇动以罢(疲)车甲,本非人主之急务也,蒙窃或(惑)焉(10)。”
       (1)仁沾而恩洽二句:言忧思百姓。(2)太华:华山。(3)巀嶭(jiéniè):山名。在今陕西三原县西北。弋(yì):小木桩。(4)踤(zú):蹴蹋。或曰通“萃”,聚集。锡戎获胡:言由戌、胡之人猎取禽兽。(5)木拥枪累:以木桩编列为栅栏。储胥:守卫用的木栅藩篱之类。(6)其勤至矣二句:言劳而无益。(7)干豆:祭祀用品。干:干肉。至,祭器。(8)淡泊:恬静无欲。(9)露:显露。(10)蒙:自谓蒙蔽。
       翰林主人曰:“吁(1),谓之兹邪(2)!若客,所谓知其一未睹其二,见其外不识其内者也。仆尝倦谈,不能一二其详(3),请略举凡(4),而客自览其切焉。”
       (1)吁:叹声。不以为然。(2)谓兹邪:犹云何为如此也。“之”字衍。(3)其:“具”之误(王先谦说)。详:悉也。(4)略举凡:《文选》为“略举其凡”。凡:大概;大要。
       客曰:“唯,唯(1)。”
       (1)唯,唯:谦卑的应答。
       主人曰:“昔有强秦,封豕其士,窫窳其民(1),凿齿之徒相与摩(磨)牙而争之(2),豪俊麋沸云扰(3),群黎为之不康(4),于是上帝眷顾高祖,高祖奉命,顺斗极,运天关(5),横巨海,票昆仑(6),提剑而叱之,所麾(挥)城摲邑(7),下将降旗,一日之战,不可殚记(8)。当此之勤,头蓬不暇疏(9),饥不及餐,鞮鍪生虮虱(10),介胄被沾汗,以为万姓请命乎皇天。乃展民之所诎(屈)(11),振民之所乏,规亿载,恢帝业,七年之间而天下密(谧)如也。(12)。
       (1)昔有强秦三句:喻暴秦贪婪,而残害其民。封豕:大猪。常用以比喻贪暴的首领。窫窳(yàyà):古代传说中的怪兽名。用以比喻虐害。(2)凿齿之徒:指陈胜、项羽等。(3)麋:当作“糜”。麋沸:混乱貌。(4)黎:众也。康:安也。(5)顺斗极:随天斗极。天关:即北辰。(6)票(piāo):通“飘”,动摇。(7)摲(chàn):芟除;扫荡。(8)一日之战二句:言战役之多。殚:尽也。(9)头蓬:发乱如蓬。疏:《文选》作“梳”。(10)鞮鍪(dīmù):头盔。(11)展:申也。 (12)谧:静也。
       “逮至圣文(1),随风乘流,方垂意于至宁,躬服节俭,绨衣不敝(2),革鞜不穿(3),大夏不居(4),木器无文(5)。于是后宫贱瑇瑁而疏珠玑,却翡翠之饰,除雕瑑之巧(6),恶丽靡而不近,斥芬芳而不御(7),抑止丝竹晏衍之乐(8),憎闻郑卫幼眇之声(9),是以玉衡正而太阶平也(10)。
       (1)圣文:指文帝。(2)不敝:不以为敝。(3)鞜(tà):兽皮做的鞋。(4)大夏:高大的房屋。(5)文:雕饰。(6)瑑(zhuàn):玉器上雕饰的凸纹。(7)斥:却也。御:用也。(8)丝竹:管弦乐器与音乐。晏衍:邪声。(9)郑卫:指郑卫之音,古之俗乐。儒家以为淫声。幼眇(yàomiào):微妙。(10)玉衡:天仪。太阶:星名。即三台。共六星,两两并排而斜上,如阶梯,故名。
       “其后熏鬻作虐,东夷横畔(叛)(1),羌戎睚眦,闽越相乱(2),遐萌(氓)为之不安,中国蒙被其难(3)。于是圣武勃怒(4),爰整其旅,乃命票(骠)、卫(5),汾沄沸渭(6),云合电发,猋(飙)腾波流,机骇蜂轶(锋逸)(7),疾如奔星,击如震霆(8),砰轒辒,破穹庐(9),脑沙幕(漠),髓余吾(10)。遂猎乎王延(廷)(11)。驱橐它(骆驼),烧蠡(12),分梨(剺)单于(13),磔裂属国,夷坑谷,拔卤莽(14),刊山石,蹂尸舆厮(15),系累(缧)老弱,兗瘢耆、金镞淫夷者数十万人,(16),皆稽颡树颔(17),扶服(匍匐)蛾(蚁)伏(18),二十余年矣,尚不敢惕息(19)。夫天兵四临,幽都先加(20),回戈邪指,南越相夷(21),靡节西征,羌僰东驰(22)。是以遇方疏俗殊邻绝党之域(23),自上仁所不化(24),茂德所不绥,莫不(跷)足抗手,请献厥珍,使海内澹然(25),永亡(无)边城之灾,金革之患(26)。
       (1)熏鬻:匈奴。东夷:指朝鲜。(2)睚眦:睚目貌。(3)遐:远也。氓:民也。(4)圣武:指武帝。(5)骠:骠骑将军霍去病。卫:大将军卫青。(6)汾沄沸渭:众盛貌。 汾沄即纷坛。沸渭:犹荟蔚。(7)机骇锋逸:如机之骇,如锋之过,言其疾速。(8)霆:劈雷。(9)砰轒温,破穹庐:言以战车攻破匈奴的穹庐。轒辒(fénwēn):攻城车。 (10)脑沙漠,髓余吾:言脑髓染于沙漠与余吾水(今蒙古境内之土拉河)。(11)王廷:匈奴单于驻地。在今蒙古境内。(12)(mì)蠡:于酪,造酪母的原料。(13)剺(lí):划破,剥析。(14)卤莽:浅草之地。(15)蹂尸:践踏尸体。舆厮:车载伤者。或言以厮卒驾车。(16)兗:即“吮”(梁章钜说)。鋋:铁矜小矛。瘢耆:马脊创瘢(孟康说)。淫夷:过伤。(17)稽((qǐ)颡树颔(hàn):以头叩地。(18)蚁伏:如蚁之蛰伏。(19)惕息:不敢喘息,形容极其恐惧。(20)幽邵:北方,谓匈奴。(21)夷:夷灭。(22)羌、僰(bó),皆古族名。羌族在今青海、甘肃。僰族在今川南及滇东一带。(23)疏:远也。邻:邑也。(24)上仁:犹至仁。(25)澹:安也。(26)金革:犹言兵革,引申为战争。
       “今朝廷纯仁,遵道显义,并包书林,圣风云靡;英华沈浮,洋溢八区,普天所覆,莫不沾濡;士有不谈王道者则樵夫笑之。故意者以为事罔隆而不杀(1),物靡盛而不亏,故平不肆险(2),安不忘危。乃时以有年出兵(3),整舆竦(怂)戎(4),振师五(柞),习马长杨(5),简力狡兽(6),校武票禽(7)。乃萃然登南山(8),瞰乌戈(9),西厌月窟,东震日域(10)。又恐后世迷于一时之事,常以此取国家之大务(11),淫荒田猎,陵夷而不御也(12),是以车不安轫(13),日未靡旃(14),从者仿佛,委属(嘱)而还(旋)(15);亦所以奉太宗之烈(16),遵文武之度(17),复三王之田(畋),反五帝之虞(娱);使农不辍耰(18),工不下机,婚姻以时,男女莫违;出恺弟(悌),行简易,矜劬劳,休力役;见百年,存孤弱,帅(率)与之,同苦乐。然后陈钟鼓之乐,鸣鞀磐之和(19),建碣磍之虡(20),拮隔鸣球(21),掉八列之舞(22);酌允铄,肴乐胥(23),听庙中之雍雍,受神人之福祜(24);歌投颂,吹合雅。其勤若此,故真神之所劳也(25)。方将俟元符(26),以禅梁甫之基(27),增泰山之高,延光干将来,比荣乎往号,岂徒欲淫览浮观,驰骋稉稻之地,周流梨栗之林,蹂践刍荛,夸诩众庶,盛狖獲之收,多麋鹿之获哉!且盲不见咫尺,而离娄烛千里之隅(28);客徒爱胡人之获我禽兽,曾不知我亦已获其王侯。”
       (1)故:《文选》无此字。周:无也。杀:衰也。(2)肆:忘之义。(3)有年:丰年。(4)怂:劝说。(5)五柞、长扬:皆宫名。(6)简:择也。(7)校:计量。票(piào)禽:轻疾之禽。(8)萃:聚集。(9)瞰:远视。乌弋:西域国名。在今阿富汗境内。(10)月窟:月所生也。日域:日初出之处。(11)取:当作“为”。《文选》作“为”。(10)御:止也。 (11)车不安韧(rèn):言车未及止。(14)日未靡旃:言日不移影。(15)从者仿佛二句:言队者见仿佛委释回旋(张晏说)。(16)太宗:《文选》作“大尊”,指高祖,是也。(17)文武:文帝、武帝。(18)耰(yōu):农具名。形如榔头。(19)轺(táo):鼗鼓。磬(qìng):古代石制乐器。悬挂于架上,以物击之而鸣。(20)碣磍(jiá):猛兽发怒的形状。虡(jù):悬挂钟磐的木架。(21)拮:通“戛”。隔:通“击”。《尚书·益稷》有”戛击鸣球”句。鸣球:玉磬。(22)掉:摇摆。八列:即八佾。(23)酌允铄,肴乐胥:言酌信美以当酒,率礼乐以为肴。允:信也。铄:美也。肴:语助同。(24)雍雍:和谐的乐声。祜(hù):福也。(25)劳:劝勉。(26)元:善也。符:瑞也。(27)梁甫:即梁父山。(28)离娄:古代明目者。一号离朱。烛:照也。
       言未卒,墨客降席再拜稽首曰:“大哉体乎!允非小子之所能及也(1)。乃今日发矇(2),廓然已昭矣!”
       (1)允:信也。小子:《文选》作“小人”。之所能及:言见不能此。(2)此言昭然发矇。矇(méng):愚味无知。
       哀帝时丁、傅、董贤用事(1),诸附离之者或起家至二千石(2)。时雄方草《太玄》(3),有以自守,泊如也(4)。或嘲雄以玄尚白(5),而雄解之(6),号曰《解嘲》。其辞曰:
       (1)丁、傅:皆外戚。董贤:《佞幸传》有其传。(2)附离:附着;依附。二千石:汉代郡守等高官的俸禄。(3)《太玄》:《太玄经》。扬雄摹仿《易经》和《老子》而作的一部哲学著作。晋范望注。今本十卷。(4)泊:安静。(5)玄:黑色。白:白色。师古曰:“玄,黑色也。言雄作之不成,其色犹白,故元禄位也。”(6)解之:对嘲笑进行辩解。
       客嘲扬子曰(1):“吾闻上世之士,人纲人纪(2),不生则已(3),生则上尊人君,下荣父母,析人之圭(4),儋(担)人之爵(5),怀人之符(6),分人之禄(7),纡青拕紫(8),朱丹其毂(9)。今子幸得遭明盛之世,处不讳之朝(10),与群贤同行(11),历金门上玉堂有日矣(12),曾不能画一奇(13),出一策,上说人主(14),下谈公卿(15)。目如耀星(16),舌如电光(17),一从(纵)一衡(横)(18),论者莫当,顾而作《太玄》五千文(19),支(枝)叶扶疏(20),独说十余万言(21),深者入黄泉,高者出苍天,大者含元气(22),纤者入无伦(23),然而位不过侍郎(24),擢才给事黄门(25)。意者玄得毋尚白乎(26)?何为官之拓落也?”
       (1)客:嘲笑者。扬子:作者自称。(2)人纲人纪:指众人遵循的纲纪。(3)已:算了。(4)析:分也。人:指君主。圭:古代贵族朝聘与祭祀所执的玉器。(5)担:承受。(6)怀:揣也。符:符信;凭信。(7)分:分享。禄:俸禄。(8)纡(yū):系结。青:指青色印绶。以代九卿青绶。紫:指紫色印绶。汉代公侯紫绶。(9)朱丹:红色。毂(gǔ):车轮中心的圆木。此指车轮。(10)不讳:不忌讳。(11)行(háng):百官的行列。 (12)金门:金马门。经金门:意谓在金马门待诏,备顾问。玉堂:汉代殿名。上玉堂:意谓在朝廷当官。(13)画:谋划。奇:奇计。(14)说(shuì):游说。(15)谈:游说之义。(16)目如耀星:言目光闪烁。(17)舌如电光:言谈吐敏捷。 (18)一纵一横:意谓纵横捭阖。(19)顾:反而。《文选》“顾”下有一“默”字。五千文:五千字。(20)扶疏:分布。(21)独说十余万言:指扬雄所作《太玄经章句》,己佚。言:字的意思。(22)元气:中国古代的哲学概念。指构成天地万物的原始物质。(23)纤者入元伦:意谓纤微至于无限。(24)侍郎:官名。侍卫天子。(25)给事黄门:供职于宫中的官。(26)意者:想来。得毋:莫非。(27)拓(tuò)落:失意;不得志。按:此段借客之嘲,以见己不遇。
       扬子笑而应之曰:“客徒欲朱丹吾毂,不知一跌将赤吾之族也(1)!往者周罔(网)解结(2),群鹿争逸(3),离为二十(4),合为六七(5),四分五剖,并为战国。士无常君,国亡(无,定臣,得士者富,失士者贫,矫翼历翮(6),恣意所存(7),故士或自盛以橐(8),或凿坏(培)以遁(9)。是故驺衍以颉亢而取世资(10),孟轲虽连蹇(11),犹为万乘师(12)。
       (1)跌:失足。赤族:族诛之意。(2)网:政纪。引申归为政权。解结:指政权崩溃。(3)群鹿争逸:意谓诸侯纷争。(4)十二:指春秋时鲁、卫、齐、宋、楚、郑、燕、晋、陈、蔡、秦、曹等十二诸侯。(5)合为六七:兼并为齐、燕、楚、赵、韩、魏及秦七雄。(6)矫翼厉翩:意谓展翅奋飞。翮(hé):泛指鸟的翅膀。(7)恣意所存:任意所止。(8)土或自盛以橐:指范睢自魏入秦,曾藏于秦使车之豪内。(9)或凿培以遁:指颜阖。春秋时鲁君闻阖贤,欲以为相,使者往聘,他凿后垣逃亡。培(péi):屋的后墙。(10)驺衍:即邹衍。战国末年阴阳家。颉颃(xiéháng):变幻不定。 (11)孟轲:战国时儒家学者。 连蹇:言坎坷不遇。(12)万乘师:言大国之师。如齐宣王、梁惠王曾向他请教。
       “今大汉左东海(1),右渠搜(2),前番禹(3),后陶涂(4)。东南一尉(5),西北一候(6)。徽以纠墨(纆)(7),制以质(锧)铁(8),散以礼乐(9),风以《诗》《书》(10),旷以岁月(11),结以倚庐(12)。天下之士,雷动云合,鱼鳞杂袭(13),咸营于八区(14),家家自以为稷契(15),人人自以为咎繇(16),戴縰垂缨而谈者皆拟于阿衡(17),五尺童子羞比晏婴与夷吾(18);当途者入青云(19),失路者委沟渠(20),旦握权则为卿相,夕失势则为匹夫;譬若江湖之雀(21),勃解(渤澥)之鸟(22),乘雁集不为之多(23),双凫飞不为之少(24)。昔三仁去而殷虚(墟)(25),二老归而周炽(26),子胥死而吴亡(27),种、蠡存而越伯(霸)(28),五毅入而秦喜(29),乐毅出而燕惧(30),范睢以折摺(搚)而危穰侯(31),蔡泽虽噤吟而笑唐举(32)。故当其有事也,非萧、曹、子房、平、勃、樊、霍则不能安(33);当其亡(无)事也,章句之徒相与坐而守之(34),亦亡(无)所患。故世乱,则圣哲驰骛而不足(35);世治,则庸夫高枕而有余(36)。
       (1)左:指东方。(2)右:指西方。渠搜:县名。在河套地区,今内蒙古乌拉特前旗东南。(3)前:指南方。番(pān)禺:县名。今广东省广州市。(4)后:指北方。陶涂:指北方产騊駼马之国。(5)东南一尉:言东南方有都尉。沈钦韩曰:《御览》二百四十一《临江记》曰:汉元鼎五年立部尉府于候官,以镇抚二越,所谓东南一尉也。(6)西北一候:谓西北方有守候的戍所。(7)徽:绑也。纠纆(mò):绳索。(8)制:制裁,锧(zhì):腰斩用的垫座。鈇(fū):铡刀。(9)散:陶冶之意。(10)风:诱导之意。 (11)旷:耗费。 (12)结:构筑。倚庐:即畸庐,犹言田舍。(13)鱼鳞:形容人众。杂袭:犹言杂沓。(14)营:钻营;经营。八区:八方。(15)稷:后稷,名弃。周的始祖。契(xiè):商的始祖。(16)咎繇:即皋陶。相传舜时掌管刑法的官。(17)縰(xǐ):同“”,束发的帛。缨:冠上的饰物。阿衡:即伊尹。商初大臣。(18)晏婴:春秋时齐景公之相。夷吾:即管仲。春秋时齐桓公时之卿。(19)当途者:掌权得势者。升青云:言爬上显赫的地位。(20)失路者:指政治上失意者。委:弃也。委沟:言弃于沟壑。(21)雀:当作“崖”,崖岸。《文选》作“崖”。(22)渤澥(xiè):即渤海。鸟:当作“岛”。《文选》作“岛”(23)乘雁:四雁。(24)双:二也,凫(fú):泛指野鸭。(25)三仁:指商代末年微子、箕子、比干。参考《论语·微子篇》。墟:言亡国而为丘墟。(26)二老:指伯夷、太公姜尚。参考《孟子·离娄上》。炽:兴旺。(27)子胥:伍子胥,名员。春秋时吴国大夫。因吴王夫差拒谏而被迫自杀。九年后,吴亡。(28)种、蠡:文种、范蠡,皆春秋末年越国大夫。两人曾协助勾践,使越国称霸一时。(29)五羖(gǔ):指百里奚。春秋时秦国大夫,流亡于楚,秦穆公以五张羖(黑壮羊)皮将其赎买至秦,授之国政。俗称五羖大夫。(30)乐毅:战国时燕将。曾率燕军攻下齐七十余城,因遭忌谗,出奔于赵国。燕军遂即失败。(31)范睢(jū):战国时魏人。曾事魏中大夫须贾,被疑而受辱,被打得折肋断齿。后化名张禄,逃入秦国,向秦昭王游说,取秦相穰(ráng)侯魏冉之位而代之。折搚(lā):折肋断齿。(32)蔡泽:战国时燕人。游说各国,为相者唐举所嘲笑。入秦后,劝范睢辞退,代为秦相。噤吟:面颊歪而前突。(33)萧:萧何。曹:曹参。子房:张良。平:陈平。勃:周勃。樊:樊哙。霍:霍光。本书有其传。(34)章句之徒:指以注经为能事的小儒。(35)驰鹜:奔走。(36)庸夫:平庸之人。
       “夫上世之士,或解缚而相(1),或释褐而傅(2);或倚夷门而笑(3),或横江潭而渔(4);或七十说而不遇(5),或立谈间而封侯(6);或枉千乘于陋巷(7),或拥帚彗而先驱(8)。是以士颇得信(伸)其舌而奋其笔(9),窒隙蹈瑕而无所诎(屈)也(10)。当今县令不请士,郡守不迎师,群卿不揖客(11),将相不俯眉(12);言奇者见疑,行殊者得辟(13),是以欲谈者宛舌而固(锢)声(14),欲行者拟足而投迹(15)。乡(向)使上世之士处乎今(16),策非甲科(17),行非孝廉(18),举非方正(19),独可抗疏(20),时道是非(21),高得待诏(22),下触闻罢(23),又安得青紫(24)?
       (1)解缚而相:指管仲相齐桓公。参考《左传》庄公九年。(2)释褐而傅:指傅说为商王武丁的大臣。或言宁戚遇齐桓公事。释褐:脱去布衣,指做官。(3)倚夷门而笑:指战国时魏国侯赢佐助信陵君窃符救赵。夷门:东门。侯赢曾为夷门监。参考《史记·信陵君列传》。(4)横江潭而渔:指与屈原谈话的渔父。参考《史记·屈原列传》。(5)七十说而不遇:指孔子周游列国。《儒林传》云:“孔子于七十余君无所遇”。(6)立谈间而封侯:指虞卿说赵孝成王而为上卿。参考《史记·虞卿列传》。(7)枉千乘于陋巷:指齐桓公见小臣稷于陋巷。参考《吕氏春秋》。(8)拥帚彗而先驱:指燕昭王礼遇邹衍。参考《史记·孟荀列传》。拥帚彗:执帚。《文选》无“帚”字。先驱:先行。(9)士颇得伸其舌而奋其笔:言士人得以施展才能。(10)空隙蹈瑕:意谓扬长避短。窒(zhì):堵塞。隙:空隙。蹈:践也。瑕:缺点。 (11)揖客:指礼贤下士。(12)俯眉:形容谦虚自抑。(13)辟(bì):刑罚。(14)宛:屈也。宛舌:意谓屈舌不言。锢声:默不作声。(15)拟:揣量。拟足投迹:言特意跟着别人行走。即毫无创新。(16)向使:假使。(17)策:策问。甲科:汉代的选举科目之一。(18)孝廉:汉代选拔官吏的科目之一。注重品行。(19)方正:即贤良方正。汉代选拔人才的科目之一。注重行为正直贤良。(20)独可:只能。抗疏:向皇帝正谏。(21)时道是非:论时政得失。(22)待诏:指待诏于金马门。(23)触:遭也。闻罢:言皇帝对疏议已知而不用。(24)青紫:青绶、紫绶。指高官厚禄。
       “且吾闻之,炎炎者灭(1),隆隆者绝(2);观雷观火,为盈为实,天收其声,地藏其热(3)。高明之家(4),鬼瞰其室(5)。攫挐者亡(6),默默者存(7);位极者宗危,自守者身全。是故知玄知默,守道之极(8);爰清爰静,游神之廷(9);惟寂惟寞,守德之宅(10)。世异事变,人道不殊(11),彼我易时,未知何如(12)。今子乃以鸱枭而笑凤皇(13),执蝘蜓而嘲龟龙(14),不亦病乎!子徒笑我玄之尚白,吾亦笑子之病甚,不遭臾跗、扁鹊(15),悲夫!”
       (1)炎炎:火盛貌。(2)隆隆:形容雷声震响。此二句意谓盛者必衰。(3)此意谓实而必虚。(4)高明之家:犹言富贵之家。(5)鬼瞰其室:言鬼神窥探其盛衰。以上八句阐发《易》盛衰倚伏之理。(6)攫挐(juēná)者:掌权握势者。(7)默默者:默默守道者。(8)知玄知默二句:言谦退静默,为守道者之最高标准。(9)爰清爰静二句:言淡泊无欲者,神游于物外。爰:乃也。游:邀游。神:指精神境界。廷:处所。(10)宅:谓根本。以上六句阐发者庄清静无为之理,(11)人道:为人处世之道。(12)彼我易时二句:言古今之人互换一下时间,不知他们如何处世呢。(13)鸱枭(chīxiāo):即鸱鸮,猫头鹰。(14)蝘蜓(yǎntíng):即蝎虎。(15)臾跗、扁鹊,皆古代良医。按:以上四段,作者对客嘲反驳,并申明处世之道。
       客曰:“然则靡《玄》无所成名乎?范、蔡以下何必《玄》哉(1)?”
       (1)客曰等句:意谓不明白玄理,难道就不能成名。靡:无也。范、蔡:范睢、蔡泽。范、蔡以下:指萧何、曹参等人。
       扬子曰:“范睢,魏之亡命也,折胁拉髂(1),免于徽索(2),翕肩蹈背(3),扶服(匍匐)入橐,激卬(昂)万乘之主(4),界泾阳抵穰侯而代之(5),当也(6)。蔡泽,山东之匹夫也(7),顉颐折頞(8),涕涶流沫,西揖强秦之相(9),扼其咽(10),炕其气(11),附其背而夺其位(12),时也(13)。天下已定,金革已平(14),都于洛阳,娄敬委辂脱挽(15),掉三寸之舌(16),建不拔之策(17),举中国徙之长安(18),适也(19)。五帝垂典(20),三王传礼(21),百世不易,叔孙通起于枹鼓之间(22),解甲投戈(23),遂作君臣之仪,得也(24)。《甫刑》靡敝(25),秦法酷烈,圣汉权制,而萧何造律(26),宜也(27)。故有造萧何律于唐虞之世,则悖矣;有作叔孙通仪于夏殷之时,则惑矣;有建娄敬之策于成周之世,则缪矣;有谈范、蔡之说于金、张、许、史之间(28),则狂矣。夫萧规曹随(29),留侯画策(30),陈平出奇(31),功若泰山,响若阺隤(32),唯其人之赡知(智)哉(33),亦会其时之可为也(34)。故为可为于可为之时,则从(35);为不可为于不可为之时;则凶。夫蔺先生收功于章台(36),四皓采荣于南山(37),公孙创业于金马(38),票(骠)骑发迹于祁连(39),司马长卿窃訾(资)于卓氏(40),东方朔割炙于细君(41)。仆诚不能与此数公者并,故默然独守吾《太玄》(42)。”
       (1)胁:肋骨。髂((qià):腰骨。(2)徽索:绳索。系于狱中之意。(3)翕(xì):敛缩。翕肩:畏惧貌。蹈:踏也。(4)激昂:激怒。万乘之君:大国之君。此指秦昭王。(5)界:离间。泾阳:指秦昭王之弟泾阳君。抵:当作“扺”,排击。穰侯:魏冉。参考《史记·范睢列传》。(6)当(dàng):言适遇其机会。(7)山东:指崤山或华山以东的地区。(8)顉(qīn)颐(yí):下巴突出貌。頞(è):鼻梁。折安页:指塌鼻子。(9)强秦之相:指范睢。(10)咽:咽喉。(11)炕:《文选》作“亢”,绝也。(12)附:当作“拊”。拊,击也。(13)时:言适遇其时机。(14)金革:兵革。指战争。(15)娄敬:即刘敬。本书有其传。委:弃也。辂:绑在车辕上用以牵引的横木。挽:指拉车的绳索。(16)掉:鼓动。(17)不拔:不可动摇;稳妥的。(18)中国:指京都。(19)适:适遇其时。(20)五帝:指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。(21)三王:指夏禹、商汤、周文王。(22)叔孙通:本书有其传。枹(fú)鼓:指战争。(23)解甲投戈:谓停止战争。(24)得:言揣得君意。(25)《甫刑》:即《尚书·吕刑篇》。甫刑,泛指周代刑法。靡敝:败坏之意。(26)萧何造律:萧何曾造律令九章。(27)宜:言合于时宜。(28)金:金日碑。本书有其传。张:张安世。张汤之子。《张汤传》附其传。许:许广汉。史:指史恭及其子史高。许、史,皆外戚。(29)萧规曹随:言曹参继萧何为相,循规而不变。(30)留侯:张良。(31)陈平出奇:陈平六出奇计。(32)响:指声誉。阺(dǐ)隤:谓山崩。(33)赡智:犹足智多谋。(34)会:犹“遇”。可为:可以作为。(35)从:顺利。(36)蔺先生:《文选》作“蔺生”。指蔺相如。收功于章台:指完壁归赵事。章台:秦国宫殿名。 (37)四皓:指汉初的东园公、绮里奇、夏黄公、角里先生等隐士。采荣:双关语,原为采草木之英;意为沽名钓誉。南山:商山。(38)公孙:公孙弘。本书有其传。金马:金马门。(39)骠骑:骠骑将军霍去病。本书有其传。祁连:祁连山。(40)司马长卿:司马相如。本书有其传。卓氏:指卓文君之父卓王孙。(41)东方朔:本书有其传。炙(zhì):烤肉。细君:东方朔妻子之名。(42)此段作者说明自己默然著书之故。
       雄以为赋者,将以风(讽)也,必推类而言,极丽靡之辞,闳侈巨衍,竟于使人不能加也(1),既乃归之于正,然览者已过矣(2)。往时武帝好神仙,相如上《大人赋》(3),欲以风(讽),帝反缥缥有凌云之志(4)。繇(由)是言之,赋劝而不止,明矣。又颇似俳优淳于髠、优孟之徒(5),非法度所存,贤人君子诗赋之正也,于是辍不复为(6)。而大潭思浑天(7),参(三)摹而四分之(8),极于八十一。旁则三摹九据(9),极之七百二十九赞(10),亦自然之道也。故观《易》者,见其卦而名之;观《玄》者,数其画而定之。《玄》首四重者(11),非卦也,数也。其用自天元推一昼一夜阴阳数度律历之纪,九九大运,与天终始。故《玄》三方、九州、二十七部、八十一家、二百四十三表、七百二十九赞(12)。分为三卷,曰一二三,与《太初历》相应(13),亦有颛顼之历焉(14),揲之以三策(15):关之以休咎,絣之以象类(16),播之以人事(17),文之以五行,拟之以道德仁义礼知(智)。无主无名,要合《五经》,苟非其事,文不虚生。为其太曼(漫)漶而不可知(18),故有《首》、《冲、、《错》、《测》、《摛(樆)》、《莹》、《数》、《文》、《掜》、《图》、《告》十一篇(19),皆以解剥《玄》体,离散其文,《章句》尚不存焉(20)。《玄》文多,故不著;观之者难知,学之者难成。客有难《玄》大深,众人之不好也,雄解之,号曰《解难》。其辞曰:
       (1)闳侈巨衍二句:谓专为广大之言。(2)览者已过:言览者但浮华而无益于讽谏。(3)相如:司马相如。(4)缥缥:同“飘飘”。(5)淳于髠、优孟:皆滑稽人物。详见《史记·滑稽列传》。(6)辍:止也。(7)潭:深也。浑天:古代解释天体的一种学说。(8)三摹:玄首一二三(刘敞说)。四分:玄首四重(刘敞说)(9)据:犹“位”。(10)赞:犹“爻”。(11)首:犹“卦”。(12)二百四十二表:八十一首,每首有三表,以三乘之,故二百四十三表(沈钦韩说)。(13)《太初历》:武帝太初元年所修定之历法,以正月为岁首。(14)颛顼历:我国古代六历之一。制于周末,秦统一后颁行全国,以十月为岁首。(15)揲之以三策:言二三而分之(苏林说)。揲(shé):持点数目。(16)絣(béng):并也。(17)播:布也。(18)漫漶(huàn):模糊不可辨别。(19)摛(chī):舒张。掜(nǐ):比拟;模拟。(20)《章句》尚不存:意谓《章句》不在此十一篇之内。杨树达曰:“阮孝绪《七录》称《太玄经》九卷,雄自作《章句》。《隋志》载雄《太玄经章句》九卷。传文意谓雄别有《章句》,不在此十一篇之内耳。”
       客难扬子曰:“凡著书者,为众人之所好也,美味期乎合口,工声调于比耳(1)。今吾子乃抗辞幽说,闳意眇指(妙旨),独驰骋于有亡(无)之际,而陶冶大炉,旁薄群生(2),历览者兹年矣(3),而殊不寤(悟)。亶(但)费精神于此,而烦学者于彼,譬画者画于无形,弦者放于无声(4),殆不可乎(5)?”
       (1)比:和也。(2)旁薄:广博。引申为普及。(3)兹:当为“滋”。滋年:言年久。(4)放:依也。(5)殆:近也。
       扬子曰:“俞(1)。若夫闳言崇议,幽微之涂(途),盖难与览者同也。昔人有观象于天,视度于地,察法于人者,天丽且弥(2),地普而深,昔人之辞,乃玉乃金(3)。彼岂好为艰难哉?势不得已也。独不见夫翠虬绛螭之将登乎天(4),必耸身于仓(苍)梧之渊;不阶浮云,翼疾风,虚举而上升,则不能撠胶葛(5),腾九闳(6)。日月不经不千里,则不能烛六合(7),耀八纮(8);泰山之高不嶕峣,则不能浡滃云而散歊烝(9)。是以伏羲氏之作《易》也,緜络天地,经以八卦,文王附六爻,孔子错其象而彖其辞,然后发天地之臧(藏)(10),定万物之基。《典》《谟》之篇(11),《雅》《颂》之声(12),不温纯深润,则不足以扬鸿烈而章缉熙(13)。盖胥靡为宰(14),寂寞为尸;大味必淡,大音必希;大语叫叫(15),大道低回(16)。是以声之眇(妙)者不可同于众人之耳,形之美者不可棍(混)于世俗之目,辞之衍者不可齐于庸人之听(17)。今夫弦者,高张急徽(18),追趋逐眷(嗜)(19),则坐者不期而附矣;试为之施《咸池》(20),揄六茎(21),发《萧韶》(22),咏九成(23),则莫有和也。是故钟期死,伯牙绝弦破琴而不肯与众鼓(24);獶人亡,则匠石辍斤而不敢妄斫(25)。师旷之调钟,俟知音者之在后也(26);孔子作《春秋》,几(冀)君子之前睹也(27)。老聃有遗言,贵知我者希(28),此非其操与(欤)(29)!”
       (1)俞:是(应答之词)。(2)丽:著也;日、月、星辰之所著。弥:广也;普遍。(3)昔人之辞二句:谓其辞如金玉之贞实可贵。(4)翠:青绿色。虬(qiú)、螭(chī):皆传说中的无角龙。绛:深红色。(5)撠(jǐ):接触;触及。胶葛:轻清上浮的云气。(6)九闳:九大之门。(7)烛:照也。六合:谓天、地及四方。(8)八纮(hóng):八方之纲维。(9)浡滃(bówěng):云气涌起貌。歊(xiāo)烝:热气。(10)然后:宋祁曰:“然后”字下当有“能”字。(11)《典》《谟》之篇:指《尚书》篇章。(12)《雅》《颂》之声:指《诗经》韵味。(13)鸿:大也。烈:业也。缉熙:光明。(11)胥靡:空无所有。(15)叫叫:远声。(16)低回:纡回曲折。(17)衍:推衍。 (18)徽:琴徽。系弦之绳,后以为琴面识点之称。(19)追趋逐嗜:追逐嗜好。(20)《咸池》:古乐名。相传为黄帝之乐,尧增修之。揄:引也。(21)六茎:疑谓弦六根。(22)《箫韶》:相传舜之乐名。(23)九成:多次演奏。一成,谓演奏一次。《尚书·益稷》有“《箫韶》九成”句。(24)钟期:即钟子期。善知琴意。伯牙:精于琴艺。两人知交。子期死后,伯牙因无知音而终身不再鼓琴。(25)獶人:相传为善于涂抹墙壁者。他广领大袖仰面涂壁,而领袖不污。有小泥溅于其鼻,因令匠石挥厅而斫,知匠石善斫,故敢使之。(26)师旷:春秋时晋乐师。生而目盲,善辨声乐。晋平公铸钟,乐工以为已调;师旷以为未调,后来师涓果知如此。是知师旷俟后世之有知音者。(27)前睹:言以前世为鉴。(28)贵知我者希:《老子》有“知我者希,则我贵矣”之语。(29)操:操守;操行。
       雄见诸子各以其知(智)舛驰(1),大氐诋訾圣人(2),即为怪迂(3),析辩诡辞,以挠世事(4),虽小辩,终破大道而或(惑)众,使溺于所闻而不自知其非也。及太史公记六国(5),历楚汉,讫麟止,不与圣人同,是非颇谬于经。敌人时有问雄者,常用法应之,撰以为十三卷。象《论语》,号曰《法言》(6)。《法言》文多不著,独著其目(7):
       (1)舛:相背。(2)大氐:大致;大概。诋訾:底毁。圣人:指周公、孔子。(3)即:犹“或”。(4)挠:扰乱。(5)太史公:指司马迁。(6)《法言》:今存。通行本有二,一为晋李轨注,十三卷;一为宋司马光注,十卷。(7)其目:指扬雄《法言》的《序目》。
       天降生民,倥侗颛(专)蒙(1),恣于情性,聪明不开,训诸理(2)。撰《学行》第一。
       (1)倥侗(kōngtǒng):蒙昧无知。(2)训:告也。
       降周迄孔(1),成于王道,终后诞章乖离(2),诸子图微(3)。撰《吾子》第二。
       (1)周:周公旦。孔:孔子。(2)终:“然”之误。钱大昭曰:“终”,南监本、闽本作“然”。王先谦曰:官本作“然”。诞:大也。章:法也。(3)微:“徽”之误。宋祁曰:《法言》“微”作“徽”。吴秘注云:图,谋也;徽,美也。辩其异端,而谋其徽美。施之勉曰:“‘诸子图徽’,谓诸子各图画徽帜,自张一军,以与周孔之道为敌也。”
       事有本真,陈施于亿(1),动不克咸(2),本诸身(3)。撰《修身》第三。
       (1)陈施于亿:布陈于亿万事。(2)动不克咸:不能皆善(李奇说)。(3)身:自身。
       芒芒(茫茫)天道(1),在昔圣考(2),过则失中,不及则不至,不可奸罔(3)。撰《问道》第四。
       (1)茫茫:渺茫;模糊不清。天道:谓天与道。篇中有“问天”、“问道”二段语(苏舆说)。(2)在昔圣考:谓古圣可以考见(苏舆说)。(3)不可奸罔:谓不可作奸诬于圣道。罔,诬也。
       神心忽怳(恍)(1),经纬万方,事系诸道德仁谊(义)礼。撰《问神》第五。
       (1)忽恍:犹言恍忽。不分明貌。
       明哲煌煌(1),旁烛亡(无)疆(2),逊于不虞(3),以保天命。撰《问明》第六。
       (1)煌煌:盛貌。(2)烛:照也。无疆:犹无极。(3)逊于不虞:言避彼不虞。苏舆曰:“《说文》:逊,遁也。遁。亦避也。避彼不虞,以保天命、所谓明哲保身也。”
       假(遐)言周于天地(1),赞于神明,幽弘横广,绝于迩言(2)。撰《寡见》第七。
       (1)遐:远也。(2)迩:近也。此“迩”对上文之“遐”。迩言:近世人之言。
       圣人聪明渊懿,继天测灵,冠于群伦,经诸范(1)。撰《五百》第八(2)。
       (1)经:常也。范:法也。(2)五百:古有五百岁圣人一出之说。
       立政鼓众(1),动化天下,莫上(尚)于中和,中和之发,在于哲民情(2)。撰《先知》第九。
       (1)鼓:鼓动。(2)哲:知也。
       仲尼以来(1),国君将相卿士名臣参差不齐(2),一概诸圣(3)。撰《重黎》第十。
       (1)仲尼:孔子。孔子,名丘,字仲尼。(2)参差不齐:言志业不同。(3)一概诸圣:谓折中于诸圣。
       仲尼之后,迄于汉道,德行颜、闵(1),股肱萧、曹(2),爰及名将尊卑之条,称述品藻(3)。撰《渊骞》第十一(4)。
       (1)颜、闵:颜回、闵子骞,皆孔子弟子。(2)萧、曹:萧何、曹参,皆汉初功臣。(3)品藻:鉴定等级。(4)此段二十八字,后人妄撰窜入。宋祁曰:“李轨注《法言》本无此序,云与《重黎》共序。”扬树达引汪荣宝云:盖《重黎》《渊骞》皆论春秋以后国君将相卿士名臣之事,本为一篇。以文字繁多,故中折为二,于是《渊骞》虽亦为一篇,然非别有作意,故不为之序。《汉书》此文,乃浅人见此篇有目无序,疑为缺失,遂妄撰此二十八字窜入,不按文语俗近如子厚(按:指柳宗元)所云,又且意义与《重黎序》复重,了无所取,固非子云旧文,亦并不得以为班固所作也。
       君子纯终领闻(1),蠢迪检押(2),旁开圣则。撰《君子》第十二。
       (1)君子纯终领闻:言君子之道善于终而不失令名。纯:善也。领:令也。闻:名也。(2)蠢迪检押:言动由法度。蠢,动也。迪,由也。检柙,也作“检押”。法度,规矩。
       孝莫大于宁亲(1),宁亲莫大于宁神,宁神莫大于四表之欢心(2)。撰《孝至》第十三(3)。
       (1)宁:安也。(2)四表:指四方极远之处。(3)以上为《法言·序目》。
       赞曰:雄之自序云尔(1)。初,雄年四十余(2),自蜀来至游京师,大司马车骑将军王音奇其文雅(3),召以为门下史,荐雄待诏(4),岁余,奏《羽猎赋》,除为郎,给事黄门,与王莽、刘歆并。哀帝之初,又与董贤同官。当成、哀、平间,莽、贤皆为三公,权倾人主,所荐莫不拔擢,而雄三世不徙官。及莽篡位,谈说之士用符命称功德获封爵者甚众,雄复不侯(5),以耆老久次转为大夫,恬于势力乃如是(6)。实好古而乐道,其意欲求文章成名于后世,以为经莫大于《易》,故作《太玄》;传莫大于《论语》,作《法言》;史篇莫善于《仓颉》,作《训纂》(7);箴莫善于《虞箴》(8),作《州箴》(9);赋莫深于《离骚》,反而广之;辞莫丽于相如,作四赋:声斟酌其本,相与放依而驰骋云。用心于内,不求于外,于时人皆曶(忽)之(10);唯刘歆及范逡敬焉(11),而桓谭以为绝伦(12)。
       (1)雄之《自序》:《法言·序目》即扬雄《自序》原文。(2)四十余:此误。扬雄生于甘露元年(前53),卒于天凤五年(公元18)。下文云王音荐雄,而王音死于永始二年(前15)正月,则知扬雄始游京师尚不足四十岁(参考钱大昕说)。(3)王音:王莽的诸父。其事见《元后传》。(4)(王音)荐雄待诏:时在永始元年(前16年)。(5)雄:宋祁曰:“雄”字上当有“唯”字。(6)恬:安也。(7)《训纂》:见《艺文志》著录。(8)《虞箴》:据说周武王的大史辛甲命百官各为箴辞,虞人因以田猎为箴,后称《虞箴》。见《左传》襄公四年。(9)《州箴》:九州之箴。 (10)忽:忽视;轻视。(11)范逡:扶风人。见《后汉书·杜林传》。(12)桓谭:汉代著名思想家,著有《新论》。绝伦:无与伦比。
       王莽时,刘歆、甄丰皆为上公,莽即以符命自立,即位之后欲绝其原以神前事,而丰子寻、歆子棻复献之。莽诛丰父子,投棻四裔,辞所连及,便收不请(1)。时雄校书天禄阁上(2),治狱使者来,欲收雄,雄恐不能自免,乃从阁上自投下,几死。莽闻之曰:“雄素不与事(3),何故在此(4)?”间请问其故(5),乃刘棻尝从雄学作奇字(6),雄不知情(7)。有诏勿问。然京师为之语曰:“惟寂寞,自投阁;爰清静,作符命(8)。”
       (1)不请:不须奏请。(2)天禄阁:在未央宫大殿北。陈直曰:天禄阁遗址在今西安未央乡刘家寨未央宫大殿遗址直北一华里,曾出“天禄阁”瓦当(怀宁柯氏所藏拓本)。又出天鹿画瓦,知天禄即天鹿之假借。(3)与:参与。(4)何故在此:言何故与献符命事有牵连。(5)间:秘密,(6)奇字:古文之异者(师古说)。(7)情:指献符命事的内情。(8)“惟寂寞”等句:师古曰:“以雄《解嘲》之言讥之也。今流俗本云:‘惟寂惟寞,自投于阁;爱清爰静,作符[作]命。’妄增之。”沈钦韩曰:此指《剧秦美新》之文,班不为之讳,而注不能举。
       雄以病免,复召为大夫。家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学,而巨鹿侯芭常从雄居(1),受其《太玄》、《法言》焉。刘歆亦尝观之,谓雄曰:“空自苦!今学者有禄利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐后人用覆酱瓶也(2)。”雄笑而不应。年七十一,天凤五年卒(3),侯芭为起坟,丧之三年。
       (1)巨鹿:郡名。治巨鹿(今河北平乡西南)。侯芭:姓侯,名葩(芭为省文),字铺子(铺为敷字转音)。《论衡·案书篇》有“扬子云作《太玄》,侯铺子随而宣之”语。(2)覆:盖也。酱瓿(bù):民间盛酱的陶器(圆口,深腹,圈足)。(3)天凤五年卒:《艺文类聚》卷四十引扬雄家牒云:“子云以甘露元年生,天凤五年卒,葬安陵阪上。”
       时大司空王邑、纳言严尤闻雄死,谓桓谭曰:“子尝称扬雄书,岂能传于后世乎?”谭曰:“必传。顾君与谭不及见也(1)。凡人贱近而贵远,亲见扬子云禄位容貌不能动人,故轻其书。昔老聃著虚无之言两篇(2),薄仁义,非礼学,然后世好之者尚以为过于《五经》,自汉文景之君及司马迁皆有是言。今扬子之书文义至深,而论不诡于圣人(3),若使遭遇时君,更阅贤知(智),为所称善,则必度越诸子矣(4)。”诸儒或讥以为雄非圣人而作经,犹春秋吴楚之君僭号称王,盖诛绝之罪也。自雄之没至今四十余年(5),其《法言》大行,而《玄》终不显,然篇籍具存。
       (1)顾:犹“但”。(2)老聃著虚无之言两篇:指《道德经》。(3)诡:违也。圣人:谓周公、孔子。(4)度:过也。(5)今:指东汉明帝永平年间。

本书目录

汉书新注卷一上 高帝纪第一上
汉书新注卷一下 高帝纪第一下
汉书新注卷二 惠帝纪第二
汉书新注卷三 高后纪第三
汉书新注卷四 文帝纪第四
汉书新注卷五 景帝纪第五
汉书新注卷六 武帝纪第六
汉书新注卷七 昭帝纪第七
汉书新注卷八 宣帝纪第八
汉书新注卷九 元帝纪第九
汉书新注卷十 成帝纪第十
汉书新注卷十一 哀帝纪第十一
汉书新注卷十二 平帝纪第十二
汉书新注卷十三 异姓诸侯王表第一
汉书新注卷十四 诸侯王表第二
汉书新注卷十五上 王子侯表第三上
汉书新注卷十五下 王子侯表第三下
汉书新注卷十六 高惠高后文功臣表第四
汉书新注卷十七 景武昭宣元成功臣表第五
汉书新注卷十八 外戚恩泽侯表第六
汉书新注卷十九上 百官公卿表第七上(1)
汉书新注卷二十 古今人表第八
汉书新注卷二十一上 律历志第一上
汉书新注卷二十一下 律历志第一下
汉书新注卷二十二 礼乐志第二
汉书新注卷二十三 刑法志第三
汉书新注卷二十四上 食货志第四上
汉书新注卷二十四下 食货志第四下
汉书新注卷二十五上 郊祀志第五上
汉书新注卷二十五下 郊祀志第五下
汉书新注卷二十六 天文志第六
汉书新注卷二十七上 五行志第七上
汉书新注卷二十七中之下 五行志第七中之下
汉书新注卷二十七下之上 五行志第七下之上
汉书新注卷二十七下之下 五行志第七下之下
汉书新注卷二十八上 地理志第八上
汉书新注卷二十八下 地理志第八下
汉书新注卷二十九 沟血志第九
汉书新注卷三十 艺文志第十
汉书新注卷三十一 陈胜项籍传第一
汉书新注卷三十二 张耳陈余传第二
汉书新注卷三十三 魏豹田儋韩王信传第三
汉书新注卷三十四 韩彭英卢吴传第四
汉书新注卷三十五 荆燕吴传第五
汉书新注卷三十六 楚元王传第六
汉书新注卷三十七 季布栾布田叔传第七
汉书新注卷三十八 高五王传第八
汉书新注卷三十九 萧何曹参传第九
汉书新注卷四十 张陈王周传第十
汉书新注卷四十一 樊郦滕灌傅靳周传第十一
汉书新注卷四十二 张周赵任申屠传第十二
汉书新注卷四十三 郦陆朱刘叔孙传第十三
汉书新注卷四十四 淮南衡山济北王传第十四
汉书新注卷四十五 蒯伍江息夫传第十五
汉书新注卷四十六 万石卫直周张传第十六
汉书新注卷四十七 文三王传第十七
汉书新注卷四十八 贾谊传第十八
汉书新注卷四十九 爱盎晁错传第十九
汉书新注卷五十 张冯汲郑传第二十
汉书新注卷五十一 贾邹枚路传第二十一
汉书新注卷五十二 窦田灌韩传第二十二
汉书新注卷五十三 景十三王传第二十三
汉书新注卷五十四 李广苏建传第二十四
汉书新注卷五十五 卫青霍去病传第二十五
汉书新注卷五十六 董仲舒传第二十六
汉书新注卷五十七上 司马相如传第二十七上
汉书新注卷五十七下 司马相如传第二十七下
汉书新注卷五十八 公孙弘卜式兒宽传第二十八
汉书新注卷五十九 张汤传第二十九
汉书新注卷六十 杜周传第三十
汉书新注卷六十一 张骞李广利传第三十一
汉书新注卷六十二 司马迁传第三十二
汉书新注卷六十三 武五子传第三十三
汉书新注卷六十四上 严朱吾丘主父徐严终王贾传第三十四上
汉书新注卷六十四下 严朱吾丘主父徐严终王贾传第三十四下
汉书新注卷六十五 东方朔传第三十五
汉书新注卷六十六 公孙刘田王杨蔡陈郑传第三十六
汉书新注卷六十七 杨胡朱梅云传第三十七
汉书新注卷六十八 霍光金日传第三十八
汉书新注卷六十九 赵充国辛庆忌传第三十九
汉书新注卷七十 傅常郑甘陈段传第四十
汉书新注卷七十一 隽疏于薛平彭传第四十一
汉书新注卷七十二 王贡两龚鲍传第四十二
汉书新注卷七十三 韦贤传第四十三
汉书新注卷七十四 魏相丙吉传第四十四
汉书新注卷七十五 眭两夏侯京翼李传第四十五
汉书新注卷七十六 赵尹韩张两王传第四十六
汉书新注卷七十七 盖诸葛刘郑孙毋将何传第四十七
汉书新注卷七十八 萧望之传第四十八
汉书新注卷七十九 冯奉世传第四十九
汉书新注卷八十 宣元六王传第五十
汉书新注卷八十一 匡张孔马传第五十一
汉书新注卷八十二 王商史丹傅喜传第五十二
汉书新注卷八十三 薛宣朱博传第五十三
汉书新注卷八十四 翟方进传第五十四
汉书新注卷八十五 谷永杜邺传第五十五
汉书新注卷八十六 何武王嘉师丹传第五十六
汉书新注卷八十七上 扬雄传第五十七上
汉书新注卷八十七下 扬雄传第五十七下
汉书新注卷八十八 儒林传第五十八
书新注卷八十九 循吏传第五十九
汉书新注卷九十 酷吏传第六十
汉书新注卷九十一 货殖传第六十一
汉书新注卷九十二 游侠传第六十二
汉书新注卷九十三 佞幸传第六十三
汉书新注卷九十四上 匈奴传第六十四上
汉书新注卷九十四下 匈奴传第六十四下
汉书新注卷九十五 西南夷两粤朝鲜传第六十五
汉书新注卷九十六上 西域传第六十六上
汉书新注卷九十六下 西域传第六十六下
汉书新注卷九十七上 外戚传第六十七上
汉书新注卷九十七下 外戚传第六十七下
汉书新注卷九十八 元后传第六十八
汉书新注卷九十九上 王莽传第六十九上
汉书新注卷九十九中 王莽传第六十九中
汉书新书卷九十九下 王莽传第六十九下
汉书新注卷一百上 叙传第七十上
汉书新注卷一百下 叙传第七十下
班彪列传下 子固
汉书叙例
前汉补注序例
《汉书》主要人名检索
附录三
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.