您的位置 : 首页
三国志
卷十二 魏书十二 崔毛徐何邢鲍司马传第十二
作者:西晋 · 陈寿
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       崔琰字季珪,是清河东武城人。年轻时朴实不善言辞,喜爱击剑,崇尚武艺。二十三岁时,乡里将他推举为里正,这时才发奋读书,研读《论语》《韩诗》。到二十九岁时,结交公孙方等人到郑玄门下求学。学习不满一年,徐州黄巾军攻破北海郡,郑玄带着门生到不其山避难。当时粮价暴涨,郡县供应断绝,郑玄便遣散众弟子。崔琰被遣返后,发现盗寇横行,西行道路不通。于是在青州、徐州、兖州、豫州郊野辗转,向东行至寿春,向南远眺长江、洞庭。离家四年后才返回故乡,以弹琴读书自娱。
       大将军袁绍听闻后征召他。当时士兵蛮横残暴,挖掘坟墓,陈琰劝谏说:"从前荀子说过:"士兵平日未受教化,兵器铠甲不精良,即使商汤、周武王也不能靠这样的军队取胜。"如今道路上暴露着尸骨,百姓尚未感受到恩德,应当命令各郡县掩埋骸骨,展现悲悯之情,效仿周文王的仁德。"袁绍任命他为骑都尉。后来袁绍在黎阳整军,驻扎在延津,陈琰再次劝谏:"天子在许都,百姓期望辅佐正统,不如固守疆界、履行职守,以此安定天下。"袁绍不听,最终在官渡战败。等到袁绍去世,两个儿子互相争斗,都想得到陈琰。陈琰称病坚决推辞,因此获罪,被关进监狱,依靠阴夔、陈琳营救才得以免难。
       太祖击败袁氏,兼任冀州牧,征召崔琰担任别驾从事,对崔琰说:"昨天核查户籍,可得三十万兵员,因此称为大州啊。"崔琰回答说:"如今天下分裂,九州崩解,袁绍、袁术兄弟亲自挑起战乱,冀州百姓尸骨暴露荒野。没听说王师以仁政为先导,体察民情风俗,解救百姓苦难,反而计较兵力多寡,只把这当作首要事务,这难道是我们冀州男女百姓对您寄予的期望吗!"太祖脸色一变,向他道歉。当时在座宾客都吓得趴伏在地,面色惨白。
       太祖征讨并州时,留下卞琰辅佐文帝在邺城。世子频繁外出打猎,更换服饰车驾,一心沉迷追猎。卞琰上书劝谏道:"臣听说沉溺游猎,《尚书》早有训诫;鲁隐公观鱼,《春秋》亦加讥讽,这是周公、孔子的格言,两部经典的明训。殷商借鉴夏朝教训,《诗经》称其时日未远;子卯忌日不作乐,《礼记》列为禁忌,这都是近世得失的镜鉴,不可不深刻体察。袁氏家族虽曾富强,但因其子弟放纵任性,游猎奢靡成风,德义之声不闻,致使贤人君子顿生退避之念,勇猛壮士沦为私欲工具,这正是他们坐拥百万部众,占据河朔之地,却最终无处容身的缘故。如今国家困顿,恩惠未遍施于民,百姓踮脚盼望,渴求的是仁德之政。况且主公正亲率大军征战,上下劳苦艰辛,世子理当遵循正道,谨慎端正言行,思虑治国大计,对内以近事为鉴,对外彰显高远节操,深怀储君责任,以自身修养为要务。而今竟随意穿着卑贱猎装,肆意驰骋于险地,只顾雉兔小乐,忘却社稷重任,这实在是让有识之士痛心之事。恳请世子焚毁猎具,弃置骑装,以平息众人忧虑,莫使老臣因此获罪于天。"世子回复道:"昨日承蒙教诲,得闻雅正劝诫,要求焚毁猎具弃置骑装。如今猎具已毁,骑装亦除。若日后再有此类行为,还望继续赐教。"
       太祖担任丞相时,崔琰再次被任命为东西曹掾属征事。初次授予东曹官职时,太祖颁布教令说:"您具备伯夷般的高洁风范、史鱼般的耿直品格,贪婪者因仰慕您的美名而变得清廉,壮士因推崇您的声望而更加砥砺,这正是能够作为时代表率的人。因此授予东曹之职,望你去履行这个职责。"魏国刚建立时,崔琰被任命为尚书。当时尚未确立太子,临菑侯曹植才华出众深受宠爱。太祖犹豫不决,用密封信函在外秘密征询意见。只有崔琰用未封缄的奏板公开答复:"臣听闻《春秋》大义,立嗣应立长子,加之五官将(曹丕)仁孝聪慧,理应继承大统。崔琰愿以死坚持这个立场。"曹植是崔琰兄长女婿。太祖赞赏他的公正坦荡,长叹一声,【《世语》记载:曹植妻子穿着锦绣华服,太祖登台时看见,以违反服饰制度为由,命其回家自尽。】后调任崔琰为中尉。
       崔琰声音洪亮,姿态高昂,眉目疏朗,胡须长四尺,极有威严气度,朝廷官员都仰视敬畏他,连太祖(曹操)也对他心存忌惮。【《先贤行状》记载:崔琰清廉忠诚、品格高洁,见识深远,推行方正之道,在朝堂上神色端严。魏国初建时,受命执掌选拔人才之职,主持清正舆论达十余年。文武人才大多经他明察举荐。朝廷推崇其高尚,天下称赞其公正。】
       崔琰曾举荐钜鹿人杨训,此人虽才能不足,但清廉坚贞恪守正道,太祖便以礼征召。后来太祖晋封魏王时,杨训上表称颂其功业,褒扬盛德。当时有人讥笑杨训趋炎附势、虚浮伪善,指责崔琰举荐失当。崔琰向杨训要来表文草稿阅看,写信给杨训说:"看过表文,事情不错罢了!时机啊时机,总会有变化的时候。"崔琰本意是讽刺议论者喜好指责却不探究情理。有人向太祖告发此信有傲视世俗、心怀怨谤之意,太祖怒道:"谚语说"生个女儿罢了","罢了"并非好话。"总会有变化的时候",更是大不恭敬。"于是将崔琰罚作苦役,派人监视,见其言辞神色毫无屈服。太祖下令道:"崔琰虽受刑,却仍交接宾客,门庭若市,面对宾客时卷须直视,似有怨愤之色。"最终赐崔琰自尽。
       【《魏略》记载:有人得到崔琰书信,用来包裹头巾在都城街道行走。与崔琰素有旧怨者远远望见头巾上显露出崔琰姓名,便凑近查看,随即告发。太祖认为崔琰内心诽谤,遂收监下狱,处以剃发之刑并罚作苦役。先前告发者再次禀报:"崔琰为刑徒仍卷须直视,心中似有不平。"此时太祖也认定如此,决意处死。派清廉官吏前往探察,下令:"三日内回报结果。"崔琰未能领会深意,数日后官吏故意禀告崔琰安分。太祖愤怒道:"崔琰定要逼我动刀锯之刑吗!"官吏将此暗示告知崔琰,崔琰对官吏谢罪道:"我实在不该,不知曹公心意竟到这般地步!"于是自尽。】
       崔琰与司马朗友好,晋宣王司马懿正值壮年,崔琰对司马朗说:“您的弟弟聪慧明智、公正诚信,刚毅果断、杰出超群,恐怕不是您所能企及的。”【臣裴松之案:“跱”字有的版本写作“特”,我私下认为“英特”是正确的。】司马朗不以为然,但崔琰始终秉持这一观点。崔琰的堂弟崔林,年少时没有名望,即使是姻亲同族也大多轻视他,而崔琰常常说:“这就是所谓大器晚成的人,最终必定会有远大成就。”涿郡人孙礼、卢毓刚进入大将军幕府时,崔琰又评价他们说:“孙礼性格开朗刚直、坚毅果敢,刚强简朴且能决断;卢毓清廉机敏、通晓事理,百般锤炼而不损其质,都是三公之才。”后来崔林、孙礼、卢毓都官至宰辅高位。至于崔琰的友人公孙方、宋阶早年去世,崔琰抚养他们遗留下的孤儿,恩情如同自己的孩子。他识鉴人才、坚守道义的事迹,大多类似于此。【《魏略》记载:魏明帝时,崔林曾与司空陈群共同品评冀州人士,将崔琰列为第一。陈群以“智慧不足以保全自身”贬低崔琰。崔林说:“大丈夫的际遇本就有偶然性,即便如您诸位(身居高位),难道就真正值得推崇吗?”】
       起初,太祖(曹操)生性猜忌,对于难以容忍之人,鲁国孔融、【孔融字文举。《续汉书》记载:孔融是孔子第二十世孙。高祖父孔尚曾任钜鹿太守。父亲孔宙任泰山都尉。孔融自幼有非凡才能。当时河南尹李膺名望极高,命令门下简选宾客,非当世英才贤士及世交子孙不予接见。孔融十余岁时,欲观察李膺为人,便前往李膺府门,对守门人说:"我是李君世交子孙。"李膺接见孔融后问道:"您的父祖曾与我交往吗?"孔融答:"是的。先人孔子与您先祖李老君(李耳)曾以德相友,互为师友,因此我与您世代通家。"在座众人皆称奇,都说:"非凡孩童。"太中大夫陈炜后至,众人将此事告知,陈炜说:"小时聪慧者,长大未必出众。"孔融应声道:"依您所言,您幼时难道真愚钝吗?"李膺大笑,环顾众人说:"此子长成后,必成大器。"山阳人张俭因正直遭中常侍侯览嫉恨,侯览发布公文令州郡抓捕张俭。张俭与孔融兄长孔褒有旧交,逃亡投奔孔褒。恰逢孔褒外出,时孔融十六岁,张俭因其年少而未说明来意。孔融看出张俭是贤者且处境窘迫,便说:"我难道不能作您的主人吗?"于是留藏张俭。后事泄,国相以下官员秘密抓捕,张俭逃脱,当即收捕孔融、孔褒入狱。孔融说:"藏匿张俭的是我,我当领罪。"孔褒说:"他是来找我的,罪责在我,非弟弟之过。"兄弟争相赴死,郡县难断,上奏请示,诏令孔褒抵罪。孔融因此名震天下,与平原陶丘洪、陈留边让并称俊秀,为后辈翘楚。孔融论理不及边让等人,但才华宏博更胜一筹。受司徒大将军征召举荐,历任北军中候、虎贲中郎将、北海相,时年三十八岁。在黄巾之乱后修复城邑,兴办学校,选拔贤才,显扬儒士。举荐彭璆为方正,邴原为有道,王脩为孝廉。奏请高密县为郑玄特设"郑公乡"。为无后裔的国人及客死他乡的游士置办棺木安葬。郡人甄子然以孝行闻名却早逝,孔融遗憾未能结交,令其配享县社祭祀。其礼贤下士如此。在郡六年,刘备表荐孔融兼任青州刺史。建安元年,被征召为将作大匠,迁少府。每逢朝会议政,常为主论者,诸卿大夫仅挂名而已。《九州春秋》记载:孔融在北海自恃才智超群,认为当世豪杰皆不及己。胸怀大志,欲整军耀武,与群贤建功,在山东建立根基,不甘如普通郡守般庸碌事奉方伯、应付差事。然其所用之人多好奇取异,皆为轻佻之辈。对通晓古事的士人,虽表面恭敬礼待,却不与之商议国事。尊称高密郑玄为郑公,行子孙之礼。其政令文辞温雅,可赏可诵,但考其实效,多难施行。虽广设法网,治理却粗疏。因租赋稍有拖延,一日斩杀五部督邮。奸民污吏扰乱朝市,亦不能整治。幽州精兵作乱至徐州,突临城下,举国恐慌。孔融单骑出城劝说,消除叛军异心。后与别部合谋夜袭幽州军,击溃敌军收编其众。不久,降卒复叛。黄巾将至时,孔融大饮美酒,亲率军至潡水布防。黄巾令前部与孔融对峙,两翼渡水直取治所城池。城破,孔融不得入,转至南县,部众渐散。连年败退,事不可为,终弃郡而逃。后徙徐州,以北海相身份自领青州刺史,治所设于郡北边境。欲依附山东势力,外联辽东获取战马之利,建立根基,独据一方,不与他人共事。时曹操、袁绍、公孙瓒互为牵制,孔融士卒不满数百,存粮不足万斛。任用王子法、刘孔慈等巧言令色之辈为心腹,左丞祖、刘义逊等贤士仅列席充数,声称此乃民心所向不可失。左丞祖劝孔融依附强国,孔融不从反杀之,刘义逊弃官离去。终被袁谭围攻,自春至夏,城小敌众,箭如雨下。孔融凭几安坐,读书论议如常。城破众散,只身逃往山东,家室被袁谭所虏。《汉纪》记载:孔融在郡八年,仅以身免。献帝初都许昌时,孔融建议应依古制划定王畿,正司隶辖境为千里封域,率公卿上书建言。时天下初创,曹、袁势力未分,孔融所议不合时宜。加之天性率直,常以平生志趣相戏,轻慢太祖。曹操禁酒时,孔融致书嘲讽:"天有酒旗星,地有酒泉郡,人有嗜酒德,故尧不饮千钟不成圣。桀纣因色亡国,今不禁婚姻。"曹操表面宽容,内心不悦。御史大夫郗虑揣度上意,依法免孔融官。一年后拜太中大夫。虽失势居家,宾客仍盈门,常叹:"座上客常满,樽中酒不空,吾无忧矣。"有虎贲士貌类蔡邕,孔融每醉辄引与同坐,曰:"虽无老成人,尚有典刑。"其好士如此。《续汉书》记载:太尉杨彪与袁术联姻,袁术僭号后,曹操因与杨彪有嫌隙,借机收捕欲杀之。孔融闻讯不及穿朝服,急见曹操:"杨公四世清德,周书云"父子兄弟罪不相及",况袁氏之罪?《易》称"积善余庆",此非虚言。"曹操答:"此国家之意。"孔融说:"若成王欲杀召公,周公能称不知吗?今天下士人仰慕明公,因明公仁智辅汉,举直措枉致太平。若枉杀无辜,海内人心岂不瓦解?孔融明日便当拂衣而去,不复朝见。"曹操遂释杨彪。《魏氏春秋》记载:袁绍败后,孔融致书曹操:"武王伐纣,以妲己赐周公。"曹操以其博学,信为典籍所载。后当面询问,孔融答:"以今度古,想当然耳!"建安十三年,孔融接待孙权使者时出言讪谤,被判弃市。二子年方八岁,孔融被收捕时仍端坐弈棋,左右问:"父亲被捕,为何不起?"二子答:"岂有巢覆卵不破之理?"遂同赴死。孔融名高才清,世人多哀之。曹操恐舆论非议,下令:"孔融已伏罪,然世人多采虚名,少见其实。其文浮艳诡变,惑乱风俗。此州人言祢衡传孔融之论,谓"父母与人无亲,如器物暂寄其中",又言"若遇饥荒,父不肖,宁养他人"。孔融违天逆道,败坏人伦,虽处极刑犹恨其晚。特此公示诸军将校掾属,使咸知闻。"《世语》记载:孔融二子尚在垂髫之年。被捕时回头问:"为何不辞别?"二子答:"父尚如此,何须辞别!"臣松之按:《世语》所载二子不辞别,知必同死,尚可理解。如孙盛所言八岁小儿能从容弈棋,实难信服。昔申生临死犹念父恩,况危难之际?孙盛以此为美谈,恐害人子弟,乃好奇过甚,失于理据。】南阳许攸、【《魏略》记载:许攸字子远,少时与袁绍、曹操交好。初平年间随袁绍在冀州,常参与谋议。官渡之战时劝袁绍勿攻曹操,事载《袁绍传》。袁绍自恃强盛不听,许攸知不可为,遂投曹操。袁绍败走后,曹操得冀州,许攸有功。许攸自恃功高,常与曹操戏言,宴席间无拘束,甚至直呼曹操小字:"阿瞒,不得我,汝不得冀州。"曹操笑答:"诚如所言。"然心实忌之。后从曹操出邺城东门,对左右说:"此家(曹氏)无我,不得出入此门。"有人告发,遂被收斩。】娄圭,皆因恃旧不恭被诛。【《魏略》记载:娄圭字子伯,少时与曹操有旧。初平年间在荆州北部聚众,后归曹操。曹操任其为大将却不授兵权,常参与谋议。河北平定后随至冀州。某日随曹操父子出游,对左右说:"此家父子,如今日作乐。"被人告发,曹操疑其腹诽,遂收斩。《吴书》记载:娄圭少怀壮志,曾叹:"大丈夫当拥数万兵千匹骑!"同伴皆笑。后因藏匿亡命被判死罪,越狱后伪装捕吏脱身。天下义兵起时,聚众依附刘表。后归曹操,常参与军国大计。刘表亡后,刘琮持节迎曹操,众将疑诈,娄圭说:"天下纷乱,各凭王命自重,今持节来降必是诚心。"曹操纳其言进兵。赏赐娄圭累千金,曾说:"娄子伯比孤富裕,唯权势不及。"破马超等役,娄圭立功最多。曹操常叹:"子伯之谋,孤所不及。"后与习授同车,见曹操出行,习授说:"父子如此,何等快意!"娄圭说:"大丈夫当自建功业,岂能只羡他人!"习授告发,遂被诛。鱼豢论曰:古语云"得鸟者罗之一目,然张一目之罗终不得鸟。鸟飞远靠六翮,然无羽毛辅助则飞不远"。以此观之,大魏基业虽有功臣,亦赖此类附翼之力。】而崔琰最令世人痛惜,至今称冤。【《世语》记载:崔琰侄孙崔谅字士文,以简朴著称,仕晋官至尚书大鸿胪。荀绰《冀州记》称崔谅即崔琰之孙。】
       毛玠,字孝先,是陈留郡平丘县人。年轻时担任县吏,以清廉公正著称。他本打算到荆州躲避战乱,尚未到达时,听闻刘表政令昏聩不明,于是转往鲁阳。曹操占据兖州时,征召他担任治中从事。毛玠对曹操说:"如今天下分裂,君主流离,民生凋敝,饥荒蔓延,官府没有维持一年的储备,百姓没有安定长久的意愿,这种局势难以持久。现今袁绍、刘表虽然兵多民强,但都缺乏长远谋划,没有建立根本大计。用兵合乎道义者方能取胜,巩固地位需要物资保障,应当尊奉天子来号令不臣之徒,发展农耕积蓄军用物资,如此则称霸天下的大业可以成就。"曹操郑重采纳了他的建议,调任其为幕府功曹。
       太祖担任司空丞相时,毛玠曾任东曹掾,与崔琰共同掌管选拔人才之事。他们所举荐任用的官员,都是清廉正直之士,那些在当时虽有盛名但行为虚浮不务实的人,始终得不到提拔。他致力于以节俭之风引导众人,因此天下士人无不以廉洁节俭自我勉励,即使是显贵受宠的大臣,车马服饰也不敢逾越礼制。太祖感叹道:"用人能达到这般境界,使天下百姓自我约束,我还有什么需要操劳的呢!"文帝任五官中郎将时,亲自拜访毛玠,托付他关照自己的亲信。毛玠答道:"老臣谨守本分,幸而能免于过失。如今您所提之人不合晋升次序,因此不敢奉命。"大军返回邺城后,朝议讨论机构裁撤事宜。因毛玠不徇私谒见,时人忌惮他,都想裁撤东曹。众人共同禀告:"旧制西曹位次高于东曹,应裁撤东曹。"太祖明白其中隐情,下令道:"太阳从东方升起,月亮在东方圆满,人们谈论方位也以东方为先,为何要裁撤东曹?"于是裁撤了西曹。当初太祖平定柳城,分发缴获器物时,特意将素色屏风、素木凭几赐予毛玠,说:"您有古贤之风,故赐予古人所用器具。"毛玠身居高位,常穿布衣吃粗食,尽心抚育亡兄遗子,将赏赐赈济贫困族人,家中毫无积蓄。后升任右军师。魏国初建时,任尚书仆射,再次掌管选拔人才。【《先贤行状》记载:毛玠高雅正直,为官清廉克己。他主持选拔时,提拔忠贞务实之士,排斥浮华虚伪之徒,进用谦逊之人,抑制结党营私者。凡官员治理无显著政绩而私产丰厚者,皆罢免废黜永不录用。当时天下风气为之一新,人人砥砺品行。归来的地方长官常蓬头垢面、衣衫破旧,乘坐简陋柴车;军吏入府办公皆穿朝服步行。人人效法许由廉洁,家家仿效沧浪洗缨,权贵无贪欲之累,贫贱绝奸利之求,官吏清正于上,风俗移易于下,百姓至今仍称颂其德。】当时太子未立,临淄侯曹植受宠,毛玠秘密进谏:"前朝袁绍因嫡庶不分,导致宗族覆灭。废立储君乃国家大事,臣子不宜听闻。"后群臣集会时,毛玠起身更衣,太祖以目光示意众人道:"此人正是古人所谓"国之司直",乃朕之周昌。"
       崔琰死后,毛玠心中不悦。后来有人告发毛玠说:“毛玠出门见到脸上刺字的犯人,他们的妻子儿女被籍没为官府的奴婢,便说:‘使得老天不下雨的原因大概就是这个吧。’”太祖大怒,将毛玠逮捕下狱。大理寺卿钟繇责问毛玠说:“自古以来的圣帝明王,惩罚罪人都连及妻子儿女。《尚书》说:‘车左不尽车左的职责,车右不尽车右的职责,我就杀戮你,还要罚你的妻、子作奴婢。’《周礼》所记司寇的职分,将犯罪男子没入官府为奴隶,女子没入官府作舂米的苦役。汉朝法律:罪人的妻子儿女没入官府作奴婢,脸上刺字。汉朝法律中的脸上刺字的刑罚,在古代经典中就有记载。现今真正的奴婢,是因祖先有罪,即使经历百代,还是要接受脸上刺字为官府服役,这样一方面可以减轻良民服役的负担,另一方面也可以宽免原犯的罪责。这怎么会违背神明的意志而导致旱灾?根据《尚书》的记载,法令峻急,天气就寒冷,法令宽松,天气就温暖;法令宽松就会阳气过盛,所以造成旱灾。毛玠所说的话,是认为法令过宽了呢,还是过严了呢?如果是过严了,应当导致阴雨连绵,怎么会反而干旱?成汤那样的圣明时代,田野不生青草;周宣王那样的中兴贤君,旱魔肆虐。大旱发生以来,已有三十年之久,归罪于给犯人脸上刺字,这恰当吗?春秋时卫国征伐邢国,兴师动众,天就下了雨,而邢国并无罪恶,邢国并无征兆,怎么感应上天?毛玠诽谤的言论,已流传到百姓当中,心怀不满的声音,皇上已有所闻。毛玠说出这样的话,肯定不是自言自语,当时你看见的脸上刺字者,共有几个?这些脸上刺字的奴婢,是你认识的吗?你因为什么得以见到他们,对他们发出感叹?这些话你当时对谁说过?对方是怎样回答的?在什么时间?什么地点?事情已经暴露,不得隐瞒欺骗,要原原本本地如实供出。”毛玠说:“臣听说萧望之自杀,是因为石显的陷害;贾谊被贬到外地,是因为周勃、灌婴的谗言中伤;白起在杜邮被赐剑自刎;晁错在东市被斩首;伍员在吴都丧命:这几位人士的遭遇,有的是由于有人妒忌于前,有的是由于有人陷害于后。臣从少年时就执简为吏,通过长期勤勉工作而取得官职,职责在于机要近臣,所从事的工作最容易被人诬陷。如果有人以私情请托,再有权势我也要加以拒绝;如果有人将冤屈告诉我,再细微的事件我也要审理。人的常情是贪求私利,而这是法律所禁止的,谁要按照法律禁止牟利,有权势的人就可能陷害他。进谗言的小人就像青蝇一样横生,对臣进行诽谤,诽谤臣的人,肯定不是其他人。过去王叔、陈生与伯舆在朝廷上争讼,范宣子进行评断,他叫双方拿出证据,这样是非曲直,各得其所,《春秋》称许此事,所以加以记载。臣没有说过这样的话,也没有时间和人证。说臣讲过那些话,必定有确凿的证据。请求派范宣子那样的人来加以辨察,让王叔那样的人来对质。如果曲在于臣,受刑的那天,臣会把它当作安车驷马来赠予;赐剑自杀,臣会把它当作重赏的恩惠。谨此供述如上。”当时桓阶、和洽进言营救毛玠。毛玠于是被免刑、废黜,后来死在家中。【孙盛说:魏武帝在此事上刑政有失。《周易》中说“要明察而妥善处理各种狱讼”,《左传》里有“举拔正直之人以置于邪曲之人之上”的话,各种狱讼处理得当则国无怨民,正直与邪曲安置得当则民众无不信服,没有根据谗言蜚语,听信浸润之谮的诬告,却能够治理天下,达到清明安定的。从前汉高祖赦免萧何,放出后仍任为丞相,毛玠被一次弹劾,就永远遭到废黜,两位君主的器度,难道不是相差甚远吗!】太祖赐给棺材器物、钱帛,任毛玠的儿子毛机为郎中。
       徐奕字季才,是东莞郡人。为躲避战乱前往江东,孙策以礼征召他。徐奕改名换姓,乔装改扮返回故乡。太祖任司空时,征召他担任属官,跟随西征马超。马超败亡后,大军回师。当时关中地区刚刚归附,尚未完全安定,太祖留徐奕担任丞相长史,镇守安抚西京长安,西京人都称颂他的威望信义。转任雍州刺史,后又回任东曹属官。丁仪等人当时正受宠信,一起陷害他,但徐奕始终不为所动。【《魏书》记载:有人对徐奕说:"以史鱼的耿直,怎比得上蘧伯玉的智慧?丁仪如今正显贵得势,您应该考虑如何谦让。"徐奕说:"以曹公的明察秋毫,丁仪怎能行其诈伪!况且侍奉君主行奸作恶之人,我自有办法应对,您还是用别的事来规劝我吧。"《傅子》记载:武皇帝极为圣明。崔琰、徐奕作为当时的清廉贤士,都因忠诚信义在魏朝显达;而丁仪从中离间,致使徐奕失去官位,崔琰遭到诛杀。】外放任魏郡太守。太祖征讨孙权时,调任他为留府长史,对他说:"您的忠贞诚信,古代贤人也难以超越,只是稍嫌过于严厉。昔日西门豹佩皮带以提醒自己宽缓,希望您能以柔克刚。如今让您总领留守事务,我就没有后顾之忧了。"魏国建立后,任尚书,再次主管官员选拔,升任尚书令。
       太祖征讨汉中时,魏讽等人密谋反叛,中尉杨俊被降职。太祖叹息说:"魏讽胆敢滋生叛乱之心,是因为我的亲信臣子中没有能遏制奸邪、防范阴谋之人。哪里能找到像诸葛丰那样的人,让他接替杨俊啊!"桓阶说:"徐奕就是合适人选。"太祖便任命徐奕为中尉,亲笔写下命令:"昔日楚国有子玉,晋文公因此正襟危坐不敢懈怠;汲黯在朝廷,淮南王因此放弃密谋。《诗经》所言"国之直臣",说的就是您吧!"徐奕任职数月后,病重请求退职,被授予谏议大夫职位,后去世。【《魏书》记载:文帝每次与群臣聚会时,总要叹息感慨,追念徐奕的为人。徐奕没有子嗣,朝廷下诏让他的同族之子徐统担任郎官,继承徐奕的香火。】
       何夔字叔龙,是陈郡阳夏县人。曾祖父何熙,在汉安帝时期官至车骑将军。【华峤《汉书》记载:何熙字孟孙,少年时就有远大志向,不拘泥小节。身高八尺五寸,体态魁梧,仪容举止得体。被举荐为孝廉,担任谒者,在殿中主持赞拜礼仪时,声音洪亮震动左右。汉和帝【佳】赞叹他的气度,历任司隶校尉、大司农。永初三年,南匈奴单于与乌丸同时反叛,朝廷任命何熙代理车骑将军征讨,屡建战功。乌丸请求投降,匈奴单于也重新像过去一样称臣。恰逢何熙突发急病去世。】何夔幼年丧父,与母亲、兄长同住,以孝顺友爱著称。身高八尺三寸,容貌庄重严肃。【《魏书》记载:东汉末年宦官专权,何夔的叔父何衡担任尚书,因直言进谏,导致家族被列入党人名单,各位叔伯兄长都遭到禁锢。何夔感叹道:"天地闭塞,贤人隐遁。"因此不接受朝廷三公的征召。】为躲避战乱迁居淮南。后来袁术到达寿春,征召他,何夔没有应召,但最终被袁术强行扣留。过了很久,袁术与桥蕤共同围攻蕲阳城,而蕲阳正被曹操坚守。袁术因何夔是蕲阳所属郡县的人,想胁迫他去劝说守军投降。何夔对袁术的谋臣李业说:"昔日柳下惠听说讨伐别国的计谋时面露忧色,说道"我听说谋划征伐之事不该询问仁德之人,这样的话为何会传到我这里呢"!"于是逃到灊山藏匿。袁术知道何夔终究不会为自己效力,这才作罢。袁术堂兄山阳太守袁遗的母亲,是何夔的堂姑母,因此袁术虽然怨恨何夔却未加害。
       建安二年,何夔准备返回家乡,预料袁术必定会急速追赶,便从小路逃脱,次年到达故乡郡县。不久,太祖征召他担任司空掾属。当时有传言说袁术军中发生变乱,太祖问何夔:“你认为可信吗?”何夔回答:“上天所帮助的是顺应道义的人,人所帮助的是守信用的人。袁术既无信用又不行正道,却指望得到天与人的帮助,这不可能在天下实现志向。失去道义的君主,连亲属都会背叛他,何况身边的人呢!以我看来,他的军队必然生乱。”太祖说:“治理国家失去贤才就会灭亡。你不被袁术所用;他发生变乱,不正是理所当然吗!”太祖性格严厉,下属处理公事时,常被施以杖刑;何夔常备毒药随身,誓死不受辱刑,因此最终未被责罚。【孙盛评论:君主以礼任用臣子,臣子以忠侍奉君主,因此上下和美,道德光明教化融洽。公府掾属,是古代选拔人才的要职,必须提拔当世俊杰,搜求杰出贤士,得到合适人选则治国之道得以弘扬,任用非才则倾覆之祸将至。若有过失,施以刑罚罢黜即可。施加棍棒责打之罚,用严惩以示警戒,这难道是“用德行引导,用礼仪规范”的道理吗!然而士人的进退,应当衡量德行选择道路;面对不可为的节操,必须审慎自己的选择。所以志向高洁之人,心志超然于云霄之外,岂是王侯能使之臣服、爵禄能加以束缚的!若非此类人,投身于世俗道路,困达荣辱皆由时势决定,因此箕子安于沦为奴仆,柳下惠坦然面对三次罢黜,萧何、周勃也曾身陷牢狱,难道他们不觉得屈辱吗?这是恪守臣道的缘故。何夔明白时势制度,却贪恋宠信,携带毒药要挟君主,以逃避微小耻辱。《诗经》说“唯有这种狭隘的心胸”,何夔不正是如此吗!放逐他,是应当的;宽恕他,是不对的。】后外调任城父县令。【《魏书》记载:自刘备反叛后,东南地区多有变故。太祖任命陈群为酂县令,何夔为城父令,各县皆任用名士进行镇抚,此后官吏百姓逐渐安定。】升任长广太守。该郡依山临海,黄巾军尚未平定,豪杰多叛离,袁谭授予他们官职。长广县人管承,聚集部众三千余户,为害地方。议事者主张发兵征讨。何夔说:“管承等人并非生性喜好作乱,而是长期习惯乱世,无法自我改过,未受德政教化,所以不知归善。如今若以兵力急迫相逼,他们担心被消灭,必定拼死抵抗。进攻既不易取胜,即便获胜,也会损伤官吏百姓,不如慢慢以恩德劝导,使其自行悔悟,可不费兵力而平定。”于是派遣郡丞黄珍前往,分析利害得失,管承等人全部请降。何夔派属吏成弘兼任校尉,长广县丞等到郊外迎接,献上牛酒,进入郡府。叛贼从钱余众亦有数千人,何夔率郡兵与张辽共同讨伐平定。东牟人王营,聚集部众三千余户,胁迫昌阳县作乱。何夔派遣属吏王钦等人,传授计策,使其离散部众。一个月内全部平定。
       此时太祖(曹操)刚开始制定新法令颁布到各州郡,并征收丝绵绢帛作为租税。何夔认为本郡刚刚建立,又处在战乱之后,不能仓促用法律约束百姓,于是上书说:"自从天下大乱以来,百姓流离失所,如今虽然初步安定,但接受教化时间尚短。颁布的新法令,本是用严明刑罚来统一教化。本郡所辖六县,疆域刚划定,加上闹饥荒,若一律用禁令条文来整齐规范,恐怕会有不服从教化的百姓。有不服从教化的百姓就不得不诛杀,这就不符合体察民情、因时制宜施行教化的本意了。先王根据王畿内外九等地区制定不同的赋税制度,制定轻重不同的三类刑法来治理乱世,愚臣认为本郡应当采用边远地区、新归附邦国的法律条文,民间细小事务就让地方官员临时根据情况处理,上不违背朝廷正法,下顺应百姓心愿。等到三年后,百姓安居乐业,再用法律统一治理,这样就没有达不到的地方了。"太祖听从了他的建议。后征召他回京,参与丞相府军务。海盗郭祖在乐安、济南地界劫掠,州郡深受其害。太祖因何夔之前在长广郡有威信,任命他为乐安太守。到任数月后,各城都被平定。
       毛玠被任命为丞相府东曹掾。毛玠向曹操进言:"自从战事兴起以来,各项制度初创,选拔人才未能详察其根本,导致官员各自引荐同党,时常忽略德行标准。臣听说根据贤能制定爵位,百姓就会重视德行;根据功绩制定俸禄,百姓就会致力建功。建议今后选拔官员,必须先在乡里核实其品行,使长幼有序,不得逾越。彰显忠直者的奖赏,明确公正实在的回报,那么贤与不肖的区别自然分明。还应修订虚报举荐的惩处法令,让有关部门承担相应责任。朝中大臣如接受教令参与选拔,须各负其责。上可观察朝臣的节操,下可杜绝竞争攀附的根源,以此督率百官,引导万民,如此则天下幸甚。"曹操深表赞同。魏国建立后,毛玠任尚书仆射。【《魏书》记载:当时丁仪兄弟正受宠信,丁仪与毛玠不和。尚书傅巽对毛玠说:"丁仪对你成见极深,你朋友毛玠(按:此处当为传抄之误,或指他人),已被丁仪陷害。您应当稍作退让!"毛玠回答:"行不义之事只会害己,岂能害人?心怀奸佞立于清明朝廷,岂能长久!"毛玠始终不屈服,丁仪后来果然因奸恶败亡。】
       曹丕任太子时,以凉茂为太傅,毛玠为少傅;特命二傅与尚书东曹共同选拔太子属官。凉茂去世后,由毛玠接任太傅。每月初一,太傅入宫觐见太子,太子必穿正式礼服以礼相待;平日则无固定会见礼仪。毛玠转任太仆时,太子想设宴饯别,提前安排宴席,但毛玠无意赴宴;太子写信邀请,毛玠以国家制度不可违为由终未赴宴。其坚守正道如此。然在崇尚节俭的时代,毛玠生活最为奢华。曹丕称帝后,封毛玠为成阳亭侯,食邑三百户。患病期间多次请求退职。诏书回复:"礼待贤臣亲厚旧属,乃帝王常务。论亲缘,您有辅佐之功;论贤德,您有忠贞之誉。积阴德者必有显报,如今虽未痊愈,神明已鉴。望安心养病,顺遂朕意。"去世后谥号靖侯。其子毛曾袭爵,咸熙年间任司徒。【干宝《晋纪》载:毛曾字颖考。正元年间任司隶校尉。当时毌丘俭孙女嫁给刘氏,因怀孕被囚廷尉。其母荀氏(武卫将军荀顗之妹)上书求情,获赦后自请为官婢赎女罪。毛曾令主簿程咸拟议:"大魏承秦汉积弊,未及改制。追责已嫁之女,本为杜绝恶逆。若已生育,即成他家之母。此举既不能杜绝奸乱源头,又有伤孝子之情,男子不因他族获罪,女子却受两家刑戮,实非怜悯弱女、均衡法理之举。臣以为未嫁之女可从父母之刑,已婚之妇应从夫家之罚。"朝廷采纳此议,遂定新律。】
       《晋诸公赞》记载:毛曾以高雅著称,天性纯孝,官至太宰,封朗陵县公。八十余岁去世,谥号元公。其子毛邵袭爵。毛邵字敬祖,才识渊博,具治国之才。官至太宰,谥康公。子毛蕤嗣位。毛邵庶兄毛遵字思祖,才干出众,历任清要职务,终官太仆。毛遵之子毛绥字伯蔚,亦以干练著称,永嘉年间任尚书,被司马越杀害。傅子称赞毛曾与荀顗:"以周文王之道侍奉双亲者,当推颍昌何侯(毛曾)与荀侯(荀顗)!古人称颂曾参、闵损,今世当赞荀、何。对内尽心奉亲,对外崇礼待世。孝子乃百世楷模,仁人乃天下典范。能行仁孝之道者,实为君子表率。"】
       邢颙、字子昂,是河间郡鄚县人。被推举为孝廉,受司徒征召,都未接受。更改姓名,前往右北平,与田畴交往。过了五年,而太祖平定冀州。邢颙对田畴说:“黄巾军起事已二十余年,天下动荡,百姓流离失所。如今听闻曹公法令严明。民众已厌倦动乱,动乱到极点就会安定。请让我率先行动。”于是整理行装返回故乡。田畴说:“邢颙,是民众中先觉悟的人。”便拜见太祖,请求担任向导以攻克柳城。
       太祖征召邢颙担任冀州从事,当时的人称赞他说:“德行堂堂的邢子昂。”后被任命为广宗县长,因旧主去世而弃官。有关部门检举此事,太祖说:“邢颙对旧主忠诚,有始终如一的节操。”不再追究。改任司空掾,又任行唐县令,鼓励百姓务农植桑,教化广泛推行。调入朝任丞相门下督,升任左冯翊,因病离职。当时太祖为诸子严格挑选属官,下令说:“诸侯属官,应选拔像邢颙那样深明法度之人。”于是任命他为平原侯曹植的家丞。邢颙以礼法约束曹植,从不屈从迁就,因此与曹植不合。庶子刘桢写信劝谏曹植说:“家丞邢颙,是北方的贤士,年少时便秉持高尚节操,性情沉静淡泊,言语虽少而道理深刻,是真正的雅士。刘桢确实不配与此人同列,共处君侯左右。然而刘桢受到特殊礼遇,邢颙反被疏远怠慢,我私下担心旁观者会认为君侯亲近庸才,礼贤不足,采摘庶子的春花,忘却家丞的秋实。此举将为主上招致非议,罪过不小,因此惶恐不安。”后来邢颙调任丞相府参军,转任东曹掾。当初,太子未定,临菑侯曹植受宠,丁仪等人纷纷称颂辅佐他。太祖询问邢颙意见,邢颙答道:“以庶子取代嫡子,是先代引以为戒的。望殿下慎重考虑!”太祖明白他的深意,后任命他为太子少傅,升太傅。曹丕即位后,任侍中尚书仆射,赐爵关内侯,外放任司隶校尉,调任太常。黄初四年去世。其子邢友继承爵位。【晋诸公赞曰:邢颙曾孙邢乔,字曾伯。气度恢弘才干出众,名显当世。历任清要之职。元康年间,与刘涣同任尚书吏部郎,逐步升迁至司隶校尉。】
       鲍勋字叔业,是泰山郡平阳县人,东汉司隶校尉鲍宣的第九代孙。鲍宣的后代中有人从上党郡迁移到泰山郡,于是定居在那里。鲍勋的父亲鲍信,汉灵帝时任骑都尉,大将军何进派他东去招募士兵。后来担任济北国相,协助太祖谋划,自己却遇害身亡。具体记载见于《董卓传》《武帝纪》。【《魏书》记载:鲍信的父亲鲍丹,官至少府侍中,世代以儒雅显达。鲍信年少时就有高尚节操,待人宽厚仁爱,沉着刚毅有谋略。大将军何进征召他担任骑都尉,派他回乡招募士兵,得到一千多人,回到成皋时何进已经遇害。鲍信到达京城,董卓也刚到。鲍信知道董卓必会作乱,劝袁绍袭击董卓,袁绍畏惧董卓不敢行动。此事记载在《袁绍传》。鲍信于是率军返回家乡,收聚部众二万人,骑兵七百人,辎重车五千多辆。这一年,太祖刚在己吾起兵,鲍信与弟弟鲍韬率兵响应太祖。太祖与袁绍上表推举鲍信代理破虏将军,鲍韬为裨将军。当时袁绍势力最盛,豪杰大多归附他。唯独鲍信对太祖说:“谋略世间罕有,能统率英雄拨乱反正的人,就是您了。如果不是这样的人,即使强大也终将灭亡。您大概是上天所启示的人!”于是诚心结交,太祖也格外亲近器重他。汴水战败时,鲍信受伤,鲍韬在阵中战死。袁绍胁迫夺取韩馥的职位,占据冀州。鲍信对太祖说:“奸臣乘机作乱,颠覆王室,英雄奋起抗争,天下群起响应,这是正义之举。如今袁绍身为盟主,利用权力专谋私利,将会自生祸乱,这是又一个董卓。若要压制他,我们力量不足,只会招致灾祸,又怎能成事?不如暂且经营黄河以南地区,等待形势变化。”太祖认为他说得对。太祖任东郡太守时,上表推举鲍信为济北国相。恰逢黄巾军大举进入兖州境内,刘岱想与之交战,鲍信劝阻,刘岱不听,结果战败。此事记载于《武帝纪》。太祖认为敌军因连胜而骄纵,打算在寿张设伏兵诱敌出击。先与鲍信到战场勘察,后续步兵未到,突然与敌军遭遇,于是交战。鲍信拼死力战营救太祖,太祖仅能突围逃脱,鲍信最终阵亡,时年四十一岁。虽然身处乱世起兵,但鲍信家族世代研修儒学,自身生活极其俭朴,却厚待将士,家中没有多余财物,因此士人归附他。】建安十七年,太祖追记鲍信功劳,上表请封鲍勋的哥哥鲍邵为新都亭侯。【《魏书》记载:鲍邵有父亲的风范,太祖嘉奖他,加授骑都尉,赐予符节。鲍邵去世后,其子鲍融继承爵位。】征召鲍勋为丞相府属官。【《魏书》记载:鲍勋清廉正直有高尚节操,在当时闻名。】
       二十二年,确立太子,任命高勋为中庶子。后调任黄门侍郎,外派为魏郡西部都尉。太子郭夫人的弟弟担任曲周县吏时,因截盗公家布匹获罪,依法应处死并暴尸街头。当时太祖在谯县,太子留守邺城,多次亲笔写信为妻弟求情。高勋不敢擅自宽纵,将案情详细呈报朝廷。此前高勋在东宫任职时,坚守原则不屈服,太子本已不悦,加上此次事件,怨恨愈发深重。恰逢郡内驻军出现逾期未归者,太子暗中授意中尉上奏罢免高勋官职。许久之后,高勋被任命为侍御史。延康元年,太祖逝世,太子继承王位,高勋以驸马都尉身份兼任侍中。
       文帝接受禅让即位后,鲍勋常上奏说:"当今急务,只在军事、农事,宽待惠泽百姓。楼台苑囿,应当放在后面。"文帝准备外出游猎,鲍勋停下车辆上奏说:"臣听说五帝三王,无不明确根本、树立教化,以孝道治理天下。陛下仁圣慈悲,如同古代明君。臣希望陛下能继承前代功业,使万世可以效法。怎能在守丧期间,从事纵马驰骋之事呢!臣冒死进言,望陛下明察。"文帝亲手撕毁奏章仍坚持出猎,中途停驻休息时,问侍臣:"打猎的乐趣,比起音乐如何?"侍中刘晔答道:"打猎胜过音乐。"鲍勋高声反驳:"音乐,上通神明,下和人情,能振兴政治推行教化,使万国安定。移风易俗,没有比音乐更好的。何况打猎之事,暴露华盖于原野,伤害生命繁衍的根本道理,顶风冒雨,不按农时休息?昔日鲁隐公在棠地观渔,《春秋》讥讽此事。纵然陛下以狩猎为要务,也是愚臣所不愿看到的。"接着上奏:"刘晔谄媚不忠,阿谀顺从陛下过失的戏言。从前梁丘据在遄台献媚,说的就是刘晔这种人。请交有关部门议罪以肃清朝廷。"文帝怒形于色,停止游猎返回,随即贬鲍勋为右中郎将。
       黄初四年,尚书令陈群、仆射司马宣王共同推举勋担任宫正,宫正就是御史中丞。皇帝迫不得已任用了他,百官敬畏忌惮,无不肃然恭敬。六年秋天,皇帝想要征讨吴国,群臣在朝会上激烈讨论,勋当面劝谏说:"朝廷大军屡次征伐却未能取胜,皆因吴、蜀两国如同唇齿相互依存,凭借山水险阻,形成难以攻克的形势。往年龙舟在江面飘荡,被阻隔在南岸,陛下亲历危险境地,臣子们都被吓破胆。那时国家政权几乎要倾覆覆灭,应作为百代子孙的警示。如今又要劳师动众袭击远敌,每日耗费千金,中原财力空乏,反让狡猾的敌人轻视朝廷威严,臣私下认为不可行。"皇帝愈发恼怒,将勋降职为治书执法。
       皇帝从寿春返回,驻扎在陈留郡边界。太守孙邕谒见后,离开时经过鲍勋驻地。当时军营壁垒尚未建成,只立了标志矮墙,孙邕不按正道走斜路穿越营地,军营令史刘曜想要追究此事,鲍勋以壕沟营垒未建成为由,调解制止未予举报。大军返回洛阳后,刘曜犯罪,鲍勋上奏贬黜刘曜,刘曜却秘密上表举报鲍勋私下调解孙邕之事。诏书称:"鲍勋指鹿为马,逮捕交付廷尉。"廷尉依法审议:"应判处五年正刑。"三官反驳:"依律应判罚金二斤。"皇帝大怒说:"鲍勋没有活命的余地,你们竟敢放纵他!将三官以下人员逮捕交付刺奸,要让这群老鼠同葬一穴。"太尉钟繇、司徒华歆、镇军大将军陈群、侍中辛毗、尚书卫臻、代理廷尉高柔等联名上表称"鲍勋之父鲍信对太祖有功",请求赦免鲍勋罪责。皇帝不准,最终处死鲍勋。鲍勋平生注重品行修养,清廉乐施,死时家中没有余财。二十天后,魏文帝曹丕也驾崩,时人无不替鲍勋叹息抱憾。
       司马芝字子华,是河内郡温县人。年轻时是个书生,为躲避战乱逃到荆州,在鲁阳山遭遇盗贼,同行的众人都抛弃老人与体弱的人逃跑,唯独司马芝坐着守护老母亲。盗贼来到后,用刀逼近司马芝,司马芝叩头说:"母亲年迈,生死全凭诸位决定!"盗贼说:"这是个孝子,杀他不符合道义。"于是得以免遭杀害,用鹿车推载着母亲。在南方居住十多年,亲自耕种田地,坚守节操。
       太祖平定荆州后,任命司马芝担任菅县县长。当时国家初建,各地多不遵守法度。郡主簿刘节是当地世家豪强,门下宾客有千余户,这些人在外充当盗贼,在内扰乱官府政务。不久,司马芝征调刘节门客王同等人服兵役,县掾史禀告说:"刘家历代都不曾服徭役,若到征发时必定藏匿人丁,恐会延误军期。"司马芝不听劝告,写信给刘节说:"您身为大族领袖,又是郡中要职,而门下宾客常不服役,百姓已多有怨言,这些议论或许会上达天听。现【分条】征调王同等人入伍,望及时遣送。"军队已在郡城集结,刘节却藏匿王同等人,并指使督邮以备战名义责难县衙。县掾史无计可施,请求代替被征者服役。司马芝立即向济南郡发送紧急文书,详述刘节罪状。太守郝光向来敬重司马芝,当即命刘顶替服役,青州人因此称司马芝"用郡主簿当兵"。后升任广平县令。征虏将军刘勋地位显赫且骄横跋扈,又曾是司马芝故乡郡守,其门客子弟在广平屡次犯法。刘勋写信给司马芝,信中不署姓名却多有请托,司马芝未予回复,一律依法处置。后来刘勋因谋反被诛,与其勾结者皆受牵连获罪,唯独司马芝因秉公执法受到赞誉。【《魏略》记载:刘勋字子台,琅邪人。汉灵帝中平末年任沛国建平县长,与太祖有旧交。后任庐江太守,被孙策击败后投奔太祖,封列侯,随列在闲散官员名册中。刘勋兄长任豫州刺史,病故后其侄刘威继任。刘勋自恃与太祖有旧,日渐骄横,多次违法,又行诽谤。被李申成告发后收监治罪,连带罢免刘威官职。】
       司马芝调任大理正。有盗贼偷取官府的丝绢放置在都城的厕所,官吏怀疑是女工所为,便将她们逮捕入狱。司马芝说:“刑罚的失误,失误在于严苛残暴。如今赃物虽先查获却随后才审讯口供,若经不住拷打,或许会导致无辜者被迫认罪。被迫认罪的案情,不可作为断案依据。况且法令简明而易于遵从,才是德行高尚者的教化准则。不放纵有罪之人,仅是平庸世道的治理方法。如今宽恕这些被怀疑者,以彰显宽简易行的道义,不也是可行的吗!”太祖采纳了他的建议。他历任甘陵、沛、阳平太守,所到之处均有政绩。黄初年间,入朝任河南尹,抑制豪强扶助贫弱,私下请托之事无法施行。恰逢宫内官员欲将事务托付司马芝办理,不敢直接开口,便通过司马芝妻子的伯父董昭转达。董昭仍畏惧司马芝,不敢代为传达。司马芝颁布教令告诫下属道:“君主虽能设立法令,却不能保证官吏必定不触犯。官吏虽能触犯法令,却无法确保君主必然不知情。设立法令而遭触犯,是君主的过失;触犯法令而被察觉,是官吏的灾祸。君主在上位有过失,官吏在下位招祸患,这正是政事无法妥善处理的原因。诸位怎能不各自勤勉啊!”自此下属官吏无不自我勉励。其属官门下循行曾怀疑门幹盗窃发簪,门幹的供词与事实不符,官府便将其逮捕入狱。司马芝下令道:“但凡物品有相似而难以分辨者,若非如离娄般明察秋毫,很少有人能不困惑。依照实际情况,循行官怎忍心因吝惜一支发簪,轻易伤害同僚呢!此案停止追究。”
       明帝即位后,赐封司马芝关内侯爵位。不久,特进曹洪的乳母当与临汾公主的侍者共同供奉无涧神【臣松之按:无涧是山名,位于洛阳东北。】被关入监狱。卞太后派宦官到司马芝官府传达命令,司马芝没有通报,直接下令洛阳监狱拷问结案,并上奏疏说:"凡应判死罪之人,都应当事先上表等待批复。先前颁布制书禁止淫祀以端正风俗,如今当等人所犯妖邪之罪,供词刚刚确定,宦官吴达来到臣这里,传达太皇太后命令。臣不敢通报,唯恐有人前来营救,因此迅速奏报陛下。若陛下觉得处置不当,也只需延缓执行。由于案件未能及早审结,是臣的罪过,因此臣冒犯常规律令,擅自命令县狱审结案件,先行处决犯人,现伏首等待诛罚。"明帝亲笔批复道:"阅过奏表,明白卿的至诚之心,卿欲遵奉诏书,权宜行事,这是正确的。这正是卿奉行诏令的本意,有什么可谢罪的呢?以后再有宦官前去传令,切记不要通报。"司马芝担任官职十一年,多次评议法令条文中不合理的部分。他在公卿之间,始终秉持正道行事。适逢诸王进京朝见,司马芝因与京都人士交往获罪,被免去官职。
       曹芝后来担任大司农。此前各地典农官员与百姓多从事商业经营以牟利。曹芝上奏说:"圣王之治崇尚根本、抑制末业,重视农耕与粮食。《王制》云:"没有三年储备,国家便不成其国。"《管子》特别强调积储粮食的紧迫性。当今吴蜀未灭,战事不断,国家要务唯在粮食布帛。武帝特设屯田官专事农桑,建安年间天下仓廪充实,百姓富足。自黄初以来允许典农官员经商牟利,只顾部门私利,实非国家应有之制。王者以天下为家,故古语云:"百姓不足,君王何能独足!"致富之道在于把握农时、尽用地力。如今商贸虽能获取成倍利润,但对国家整体而言却造成难以估量的损失,不如开垦田地增加一亩收成。农夫从正月耕种、除草采桑,耕地耘草、播种麦子,收割筑场直至十月方能完毕;整修粮仓、架设桥梁,运输赋税,修整道路桥梁,修缮房屋墙垣,终年无日不事农作。现今各典农官员声称"留守者需为外出经商者承担田赋,考核压力下不得不如此,若不废除此制,本应有余力耕作"。愚臣认为不应再让商业扰乱,当专务农桑,方有利于国家大计。"魏明帝采纳了他的建议。
       每当上级官员召见询问时,(他)总是先会见属官,推断清楚上级的意图后,教导下属应对答复的方式,结果都如同他所预料的那样。司马芝生性光明正直,不以廉洁方正自夸。与宾客交谈时,遇到不合心意之处,就当面指出对方的缺点,但背后绝不非议他人。最终在任上去世,家中没有多余财物,从曹魏时期到如今历任河南尹的官员,没有谁能比得上司马芝。
       芝去世后,其子岐继承爵位,由河南丞调任廷尉正,又升迁为陈留相。梁郡关押的囚犯,大多牵连广泛,多年未能判决。朝廷下诏将此案移交至岐管辖的属县审理,县里请求预先准备牢狱刑具。岐说:"如今囚犯仅数十人,既已难以用巧诈手段核查,且他们已饱受拷打之苦,实情容易查明。岂能再让他们长久困于牢狱!"待囚犯押到后,经审问,无人敢隐瞒欺诈,一日之内便审结此案,岐因此被破格提拔为廷尉。当时大将军曹爽专权,尚书何晏、邓飏等人为其党羽。南阳人圭泰曾因言论触犯其意,被拷问拘禁于廷尉。邓飏审理此案时,欲对圭泰施加重刑。岐责备邓飏说:"作为朝廷重臣、王室辅佐,既不能辅佐教化培育德政,与古代贤臣齐名,反而放纵私怨,冤判无辜。使百姓惶惶不安的,不正是这种行为吗?"邓飏闻言羞愤退去。岐终究担心久留将获罪,便称病辞官。归家未满一年即去世,享年三十五岁。其子肇继承爵位。【肇,晋太康年间任冀州刺史、尚书,见【百官志】百官名录。】
       评论说:徐奕、何夔、邢颙崇尚严明刚正的作风,是当世著名人物。毛玠清廉公正、素行高洁,司马芝忠诚坚贞、毫不偏私,几乎算得上不欺软怕硬之人。崔琰高尚的品格最为出众,鲍勋秉持正道毫无瑕疵,然而这些人都未能保全自身性命,实在可惜啊!《诗经·大雅》推崇"既明智又通达事理",《尚书·虞书》崇尚"正直而能温和",若本身不具备多方面才能,谁能完全兼备这些品质呢!

本书目录

卷一 魏书一 武帝纪第一
卷二 魏书二 文帝纪第二
卷三 魏书三 明帝纪第三
卷四 魏书四 三少帝纪第四
卷五 魏书五 后妃传第五
卷六 魏书六 董二袁刘传第六
卷七 魏书七 吕布【张邈】
卷八 魏书八 二公孙陶四张传第八
卷九 魏书九 诸夏侯曹传第九
卷十 魏书十 荀彧荀攸贾诩传第十
卷十一 魏书十一 袁张凉国田王邴管传第十一
卷十二 魏书十二 崔毛徐何邢鲍司马传第十二
卷十三 魏书十三 锺繇华歆王朗传第十三
卷十四 魏书十四 程郭董刘蒋刘传第十四
卷十五 魏书十五 刘司马梁张温贾传第十五
卷十六 魏书十六 任苏杜郑仓传第十六
卷十七 魏书十七 张乐于张徐传第十七
卷十八 魏书十八 二李臧文吕许典二庞阎传第十八
卷十九 魏书十九 任城陈萧王传第十九
卷二十 魏书二十 武文世王公传第二十
卷二十一 魏书二十一 王卫二刘傅传第二十一
卷二十二 魏书二十二 桓二陈徐卫卢传第二十二
卷二十三 魏书二十三 和常杨杜赵裴传第二十三
卷二十四 魏书二十四 韩崔高孙王传第二十四
卷二十五 魏书二十五 辛毗杨阜高堂隆传第二十五
卷二十六 魏书二十六 满田牵郭传第二十六
卷二十七 魏书二十七 徐胡二王传第二十七
卷二十八 魏书二十八 王毌丘诸葛邓锺传第二十八
卷二十九 魏书二十九 方技传第二十九
卷三十 魏书三十 乌丸鲜卑东夷传第三十
卷三十一 蜀书一 刘二牧传第一
卷三十二 蜀书二 先主传第二
卷三十三 蜀书三 后主传第三
卷三十四 蜀书四 二主妃子传第四
卷三十五 蜀书五 诸葛亮传第五
卷三十六 蜀书六 关张马黄赵传第六
卷三十七 蜀书七 庞统法正传第七
卷三十八 蜀书八 许麋孙简伊秦传第八
卷三十九 蜀书九 董刘马陈董吕传第九
卷四十 蜀书十 刘彭廖李刘魏杨传第十
卷四十一 蜀书十一 霍王向张杨费传第十一
卷四十二 蜀书十二 杜周杜许孟来尹李谯郤传第十二
卷四十三 蜀书十三 黄李吕马王张传第十三
卷四十四 蜀书十四 蒋琬费祎姜维传第十四
卷四十五 蜀书十五 邓张宗杨传第十五
卷四十六 吴书一 孙破虏讨逆传第一
卷四十七 吴书二 吴主传第二
卷四十八 吴书三 三嗣主传第三
卷四十九 吴书四 刘繇太史慈士燮传第四
卷五十 吴书五 妃嫔传第五
卷五十一 吴书六 宗室传第六
卷五十二 吴书七 张顾诸葛步传第七
卷五十三 吴书八 张严程阚薛传第八
卷五十四 吴书九 周瑜鲁肃吕蒙传第九
卷五十五 吴书十 程黄韩蒋周陈董甘凌徐潘丁传第十
卷五十六 吴书十一 朱治朱然吕范朱桓传第十一
卷五十七 吴书十二 虞陆张骆陆吾朱传第十二
卷五十八 吴书十三 陆逊传第十三
卷五十九 吴书十四 吴主五子传第十四
卷六十 吴书十五 贺全吕周锺离传第十五
卷六十一 吴书十六 潘濬陆凯传第十六
卷六十二 吴书十七 是仪胡综传第十七
卷六十三 吴书十八 吴范刘惇赵达传第十八
卷六十四 吴书十九 诸葛滕二孙濮阳传第十九
卷六十五 吴书二十 王楼贺韦华传第二十
上三国志注表
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.