董卓字仲颖,是陇西临洮人。
【《英雄记》记载:董卓父亲董君雅,从低微官职升任颍川纶氏县尉。有三个儿子:长子董擢字孟高,早亡;次子就是董卓;董卓弟弟董旻字叔颖。】年轻时喜好行侠,曾游历羌人地区,与所有羌人首领结交。后来回乡耕田,有羌人首领来跟随他,董卓带他们一起回家,杀掉耕牛与他们宴饮作乐。众首领被他的诚意感动,回去后共同收集各种牲畜一千多头赠给董卓。
【《吴书》记载:郡里征召董卓为官吏,让他监管盗贼。胡人曾外出劫掠,掳走许多百姓,凉州刺史成就征召董卓担任从事,派他率领骑兵讨伐追捕,大败胡人,斩杀俘获数以千计。并州刺史段颎推荐董卓到三公府任职,司徒袁隗征召他为属官。】 汉桓帝末年,董卓以六郡良家子弟身份被选为羽林郎。董卓有才能武艺,膂力少有人及,能随身携带两副箭囊,骑马飞驰时左右开弓。担任军司马,跟随中郎将张奂征讨并州立功,被任命为郎中,赏赐九千匹缣帛,董卓全部分给部下将士。历任广武县令、蜀郡北部都尉、西域戊己校尉,后被免职。又被征召任命为并州刺史、河东太守,
【《英雄记》记载:董卓多次征讨羌人、胡人,前后经历百余次战斗。】升任中郎将,讨伐黄巾军,因战败获罪。韩遂等人在凉州起兵,董卓再次担任中郎将,西进抵御韩遂。在望垣硖北被数万羌人、胡人包围,粮食断绝。董卓假装要捕鱼,在撤退道路的渡口处修筑堤坝形成池塘,使数十里水面蓄满,暗中带军队从堤坝下通过后决开堤坝。等到羌人、胡人得知消息追赶时,河水已深,无法渡河。当时朝廷六路大军进攻陇西,五路军队溃败,唯独董卓保全部队返回,驻扎在扶风。官拜前将军,封斄乡侯,被征召为并州牧。
【《灵帝纪》记载:中平五年,朝廷征召董卓任少府,命令他将部属交给左将军皇甫嵩,前往皇帝驻地。董卓上书说:"凉州动乱,叛逆未灭,这正是臣子奋发效命之时。将士们情绪激昂,顾念恩情渴望报答,纷纷阻拦臣的车驾,言辞恳切悲恸,臣未能立即启程。臣暂且继续履行前将军职责,尽心安抚将士,效力疆场。"六年,任命董卓为并州牧,又命令他将部队移交皇甫嵩。董卓再次上书:"臣统领军队十年,官兵上下相处日久,眷恋臣的养育之恩,甘愿为国家拼死效命,请求带他们赴任并州,为边疆效力。"董卓两次违抗诏令,后被何进征召。】 灵帝去世,少帝继位。大将军何进与司隶校尉袁绍谋划诛杀众宦官,太后不同意。何进便召董卓率军到京师,并密令上书说:"中常侍张让等人窃取宠信,祸乱天下。昔日赵鞅发动晋阳的军队,驱逐君主身边的恶人。臣将敲响钟鼓进军洛阳,立即讨伐张让等人。"企图以此胁迫太后。董卓未到,何进已失败。
【续汉书说:何进字遂高,南阳人,是太后的异母兄长。何进本是屠户之子,父亲名真。真死后,何进因妹妹依附宦官得以进入皇宫,受宠幸,光和三年被立为皇后,何进因此显贵。中平元年,黄巾起义,拜何进为大将军。典略记载董卓上表说:"臣思虑天下之所以叛乱不止,皆因黄门常侍张让等违背天理,把持朝政,父子兄弟占据州郡,一封文书出宫便获千金,京畿各郡数百万肥沃良田都归属张让等人,致使怨气冲天,妖贼四起。臣先前奉诏讨伐於扶罗,将士饥饿疲惫,不肯渡河,都说要先去京城诛杀宦官为民除害,向朝廷请求资费。臣随即安抚,才到达新安。臣听说扬汤止沸不如釜底抽薪,割痈虽痛胜过养毒,临溺呼船,后悔莫及。"】 中常侍段珪等人劫持少帝逃到小平津,董卓便率部众在北芒山迎接少帝回宫。
【张璠汉纪说:少帝在八月庚午日被宦官劫持,步行出谷门,逃到黄河边。众宦官投河自尽。当时少帝十四岁,陈留王九岁,兄弟俩深夜独行想回宫,黑暗中跟随萤火虫走了数里,遇到百姓用露车送行。辛未日,公卿以下官员与董卓共同在北芒阪迎接少帝。献帝春秋说:此前有童谣唱道:"侯非侯,王非王,千军万马奔北芒。"董卓刚好抵达,驻扎显阳苑。听说皇帝要返回,率众迎接。典略记载:少帝望见董卓军队哭泣。群臣对董卓说:"有诏令退兵。"董卓说:"你们作为国家大臣,不能匡扶王室,致使国家动荡,还说什么退兵!"于是共同入城。献帝纪说:董卓与少帝对话,听不明白。转而与陈留王交谈,询问祸乱起因;陈留王对答,从头到尾毫无遗漏。董卓大喜,遂生废立之意。英雄记说:河南中部掾闵贡护送少帝及陈留王到雒舍休息。少帝独乘一马,陈留王与闵贡共乘一马,向南行进。公卿百官在北芒阪下迎接,前太尉崔烈在前引路。董卓率数千骑兵来迎,崔烈呵斥回避,董卓骂道:"我昼夜急行三百里赶来,你说回避?我不能砍你头吗?"面见少帝说:"陛下让常侍小黄门作乱至此,酿成大祸,罪过不小啊!"又走向陈留王说:"我是董卓,过来让我抱。"便从闵贡怀中夺过陈留王。英雄记另载:另有版本说陈留王不愿让董卓抱,董卓便与王并马而行。】 此时何进之弟车骑将军何苗被何进部众所杀,
【英雄记记载:何苗是太后同母兄,先嫁朱氏之子。何进部将吴匡,素来怨恨何苗不与何进同心,又怀疑他与宦官勾结,便对军中宣称:"杀害大将军的正是车骑将军。"于是率军与董卓弟董旻共同在朱爵阙下击杀何苗。】何进、何苗的部众无人统领,都投奔董卓。董卓又派吕布杀死执金吾丁原,吞并其部众,至此京都兵权尽归董卓。
【九州春秋记载:董卓初入洛阳时,步骑兵不过三千,自嫌兵力不足,担心不能震慑众人;每隔四五天,就趁夜派兵出四城门,次日大张旗鼓进城,宣称"西凉援军又到洛阳"。人们不明真相,以为董卓兵力不可胜数。】 在此之前,何进派遣骑都尉太山郡人鲍信前往所在地招募士兵,刚好到达,鲍信对袁绍说:"董卓掌握强大兵力,怀有篡逆意图,现在若不趁早除掉,将会被他控制;趁他刚到不久、军队疲劳之机,发动袭击可以将其擒获。"袁绍畏惧董卓,不敢行动,鲍信于是返回家乡。
由于长期不下雨,董卓罢免了司空刘弘并取而代之,不久升任太尉,持节钺统领虎贲军。随后将皇帝废为弘农王,不久又杀害了弘农王与何太后。立灵帝幼子陈留王为帝,即献帝。
【《献帝纪》记载:董卓谋划废帝,在朝堂召集群臣商议,说:“天地为大,君臣次之,以此治理天下。如今皇帝昏庸懦弱,不能承奉宗庙,为天下之主。欲效仿伊尹、霍光旧例,立陈留王,如何?”尚书卢植反驳:“据《尚书》记载,太甲即位昏庸,伊尹将其流放至桐宫。昌邑王在位二十七日,罪过千余,故霍光废黜他。当今皇上正值年少,行为尚无过失,不可与前事相提并论。”董卓大怒,中止朝会,欲杀卢植,侍中蔡邕劝解,卢植得以幸免。九月甲戌日,董卓再次召集群臣说:“太后逼迫永乐太后,致其忧死,违背妇姑之礼,毫无孝顺之节。天子年幼孱弱,无帝王威仪。昔日伊尹放逐太甲,霍光废黜昌邑,典籍昭载,众皆称善。如今太后当如太甲,皇帝应如昌邑。陈留王仁德孝悌,宜即帝位。”《献帝起居注》载废立诏书曰:“孝灵皇帝未能延续高宗长寿之福,早离臣民。皇帝继位,天下寄望,然其天性轻浮,威仪不端,居丧懈怠,衰服如常;恶德昭彰,淫秽传闻,玷辱神器,污损宗庙。皇太后教化失范,执政荒乱。永乐太后猝逝,众议疑惑。三纲之道,天地之纪,竟有缺失,罪莫大焉。陈留王协,圣德巍然,气度超卓,面丰额锐,有尧帝之表;居丧哀痛,言不及邪,聪慧早成,具周成王之懿德。美誉流传,天下共闻,宜承大统,为万世之主,可奉宗庙。废皇帝为弘农王。皇太后归还朝政。”尚书宣读诏书完毕,群臣默然,尚书丁宫进言:“天降灾祸于汉室,丧乱频仍。昔日祭仲废忽立突,《春秋》赞其权变。今大臣审时度势为社稷谋划,实合天意人心,请呼万岁。”董卓因太后被废,故公卿以下不着丧服,仅于葬礼时穿素衣。】董卓升任相国,封郿侯,朝拜不称名,可佩剑穿鞋上殿,其母被封为池阳君,设置家令、丞。董卓率精兵入京,正值皇室大乱,得以专行废立,掌控武库军队,占有国家珍宝,威震天下。董卓生性残忍,以严刑威慑众人,睚眦之怨必报,人人自危。
【《魏书》载:董卓野心无边,对宾客说:“我之面相,贵极无上。”《英雄记》载:董卓欲立威,侍御史扰龙宗禀事未解剑,被当场击杀,京师震动。掘何苗棺木,碎尸弃于道旁。又捕杀何苗之母舞阳君,弃尸于苑中荆棘丛内,不予收殓。】董卓曾派军至阳城。时值二月社日,百姓聚于社下,士兵尽斩男子头颅,驱赶牛车,载妇女财物,将头颅系于车辕,车队连绵返回洛阳,谎称讨贼大胜,高呼万岁。入开阳城门,焚烧头颅,将妇女分配给士兵为婢妾。更甚者,奸淫宫女公主。其凶残悖逆至此。
最初,董卓信任尚书周毖、城门校尉伍琼等人,任用他们举荐的韩馥、刘岱、孔伷、
【张资】张咨、张邈等人出任州郡长官。然而韩馥等人到任后,都联合兵力讨伐董卓。董卓得知此事后,认为周毖、伍琼等人串通出卖自己,便将他们全部处斩。
【《英雄记》记载:周毖字仲远,武威郡人。伍琼字德瑜,汝南郡人。《谢承后汉书》记载:伍孚字德瑜,年少时就有崇高气节,曾任郡门下书佐。其本县县长犯罪,太守命伍孚发出公文,命令督邮逮捕该县长。伍孚拒绝接受命令,伏地进谏说:"长官虽不守为官之道,下属却不可不守臣节,府君为何要命令我下达文书,指示外官逮捕本县长官?请改派其他官吏办理。"太守感到惊奇而听从了他的建议。后来大将军何进征召他为东曹属官,逐渐升迁至侍中、河南尹、越骑校尉。董卓作乱时,百官震恐。伍孚内穿铠甲,在朝服内暗藏佩刀拜见董卓,伺机行刺。谈话结束后告辞时,董卓送他到閤门,伍孚趁机拔刀刺杀。董卓力大,挣脱后退未被刺中,随即逮捕伍孚。董卓说:"你想造反吗?"伍孚高声道:"你不是我的君主,我也不是你的臣子,何来造反?你祸乱国家、欺辱君主,罪恶滔天,今日正是我死节之时,特来诛杀奸贼,只恨不能将你车裂于市集向天下谢罪。"于是被杀。谢承记载的伍孚字号与籍郡,与伍琼相同,而关于其死难情节却与伍孚事迹存在差异,不知是伍孚为伍琼别名,还是另有伍孚其人?此事尚未考证明晰。】 河内太守王匡,派遣泰山兵马驻扎河阳津,准备谋取董卓。董卓派疑兵假装将从平阴渡河,暗中派遣精锐部队从小平津北渡,绕到敌军后方袭击,在津北大破王匡军,几乎将其全歼。董卓因崤山以东豪杰并起,心中恐惧不安。初平元年二月,便胁迫天子迁都长安。焚烧洛阳宫室,将陵墓全部挖掘,掠取宝物。
【华峤《汉书》记载:董卓欲迁都长安,召集公卿以下官员商议。司徒杨彪说:"昔日盘庚五次迁都,殷民皆怨,因此作《盘庚》三篇以晓谕百姓。如今海内安定,无故迁都,恐百姓惊动,如糜粥沸腾、蚁群聚集般作乱。"董卓说:"关中富饶,故秦能吞并六国。今迁都西京,若关东豪强敢有异动,用我强兵逼迫,可驱他们到沧海去。"杨彪说:"扰动天下容易,安定天下困难。且长安宫室残破,不能速修。"董卓说:"武帝时杜陵南山下有现成瓦窑数千处,调凉州木材东下建宫室,并不困难。"董卓见不能说服,便怒道:"公要阻我大计吗?边章、韩约有书信来,要朝廷迁都。若大军东下,我无法相救,公可与袁氏西行。"杨彪说:"西行本是我的道路,只是不知天下会如何!"议罢。董卓命司隶校尉宣璠以灾异为由弹劾,罢免杨彪。《续汉书》记载:太尉黄琬、司徒杨彪、司空荀爽同见董卓,董卓说:"昔高祖定都关中,十一世后中兴,改都洛阳。自光武至今又十一世,据《石苞室谶》,应再迁都长安。"众人惊愕,无人敢应。杨彪说:"迁都改制乃天下大事,应顺应民心,合乎时宜。昔日盘庚五迁,殷民皆怨,故作三篇训诫。王莽篡逆时,更始、赤眉焚烧长安,百姓流离。光武受天命,迁都洛阳,方是适宜。今正应振兴汉室,却无故毁弃宗庙陵寝,恐百姓惊疑,引发动乱。《石苞室谶》乃妖书,岂能采信?"董卓怒道:"杨公要阻国家大计?关东大乱,崤函险固可作屏障。陇右取材容易,杜陵南山有武帝旧窑,制砖瓦一日可成。宫室官府何足道!小民岂能议政?若有违抗,大军驱赶,岂容放肆!"百官皆失色。黄琬劝道:"此乃大事,杨公之言请再思量!"董卓即日令司隶弹劾杨彪、黄琬,皆免官。天子西行。董卓部众焚烧洛阳城外百里。又亲率兵烧南北宫及宗庙、府库、民宅,城内尽成焦土。没收富户财物,滥杀无辜者不计其数。《献帝纪》记载:董卓俘获山东士兵,用猪油浸布十余匹裹身焚烧,从脚烧起。俘获袁绍豫州从事李延,活活煮杀。董卓宠爱的胡人放纵,被司隶校尉赵谦所杀。董卓怒道:"我养的狗都不许呵斥,何况是人!"召司隶都官将其杖杀。】 董卓到长安后,任太师,号称"尚父"。乘坐青盖金华车,车辕雕饰金纹,时人称"竿摩车"。
【《魏书》说:此称暗指其僭越天子。《献帝纪》记载:董卓欲称尚父,问蔡邕。蔡邕说:"昔太公辅周称尚父,今公平定关东后再议。"遂止。京师地震,董卓又问。蔡邕答:"地动因大臣逾制。公乘青盖车,众人以为不妥。"董卓改乘金华皂盖车。】 董卓弟董旻为左将军,封鄠侯;侄董璜任侍中、中军校尉掌兵权;宗族内外皆列朝廷。
【《英雄记》记载:董卓侍妾怀中幼子皆封侯,佩金印紫绶。孙女董白未及笄,封渭阳君。在郿城东筑坛,广二丈余,高五六尺,令董白乘金华青盖车,郿城官员皆乘车持笔为前导,董璜为使授印。】 公卿见董卓皆拜于车下,董卓不还礼。召三台尚书以下官员到府中议事。
【《山阳公载记》记载:董卓原为前将军,皇甫嵩为左将军,曾同征韩遂互不相让。后董卓任少府并州牧,应将军队交皇甫嵩,董卓大怒。及董卓为太师,皇甫嵩任御史中丞,拜于车下。董卓问:"义真可服?"皇甫嵩答:"岂料明公至此!"董卓说:"鸿鹄本有远志,燕雀不知。"皇甫嵩答:"昔与明公同为鸿鹄,不料今成凤凰。"董卓笑:"卿早服,可不拜。"《张璠汉纪》记载:董卓握皇甫嵩手问:"义真怕否?"答:"明公辅政,天下大庆,何惧之有?若滥用酷刑,则天下皆惧,岂独我?"董默然和解。】 筑郿坞,高与长安城齐,储粮够三十年。
【《英雄记》载:郿坞距长安二百六十里。】扬言事成则雄踞天下,不成则终老于此。曾至郿坞巡视,公卿以下在横门外饯行。
【横音光。】董卓设帐宴饮,诱降北地反叛者数百人,席间断其舌,或砍手足,或挖眼,或大锅烹煮,未死者在席间挣扎,在场者吓得掉落餐具,董卓饮食自若。
太史观天象,预言将有大臣被杀。前太尉张温时任卫尉,素与董卓不和,董卓借天变嫁祸,诬其勾结袁术,鞭笞致死。
【《傅子》记载:灵帝时公开卖官,段颎、崔烈、樊陵、张温等皆花巨资买三公之位。这些人尚有功名才干,刘嚣、唐珍、张颢等更以贿赂得官。《风俗通》载:司隶刘嚣依附宦官至三公。《续汉书》载:唐珍为中常侍唐衡弟,张颢为中常侍张奉弟。】 法令严酷,凭好恶用刑,相互诬告,冤死者数以千计。百姓哀嚎,路上相遇仅以目示意。
【《魏书》载:董卓令司隶刘嚣登记不孝、不忠、不清、不顺者皆处死,财物充公。致使冤狱遍地。】 尽毁铜人、钟架,废五铢钱。改铸小钱,径五分,无纹饰,边缘不齐,不加打磨。导致货币贬值,粮价涨至数十万一斛。此后钱币不再流通。
初平三年四月,司徒王允、尚书仆射士孙瑞、董卓部将吕布共同策划诛杀董卓。当时汉献帝患病初愈,在未央殿大会群臣。吕布派遣同乡骑都尉李肃等率十余名亲兵,伪装成卫士服饰守卫掖门。吕布怀中藏着诏书。董卓抵达时,李肃等人攻击董卓。董卓惊呼"吕布何在"。吕布高喊"有诏书在此",随即斩杀董卓,并灭其三族。主簿田景扑向董卓尸体,吕布又杀田景;共斩杀三人,其余人不敢妄动。
【《英雄记》记载:当时有童谣传唱:"千里草,何青青,十日卜,犹不生。"又流传《董逃歌》。有道士书写"吕"字向董卓暗示,董卓未能领悟指吕布。董卓入宫时陈列步骑兵队,从军营至皇宫沿途护卫,身着朝服在队列中行进。坐骑突然止步不前,董卓心觉怪异欲折返,吕布劝说继续前行,最终董卓内穿铠甲进入。董卓死后,当时天色澄明无风。其弟董旻、侄董璜等家族成员在郿坞者,均被部属击杀。董卓九十岁老母逃至坞门哀求"饶我性命",仍遭斩首。袁氏门生故吏将郿县遇害的袁氏族人重新安葬,收集董氏尸体堆积焚烧。董卓暴尸街市,因体态肥硕,油脂渗入地面染红野草。守尸官吏夜间将巨大灯芯插入其肚脐点燃,火光彻夜通明,持续多日。后董卓旧部收集骨灰装入棺椁,葬于郿县。董卓坞堡中藏有黄金两三万斤,白银八九万斤,珠宝锦缎珍玩堆积如山,难以计数。】长安官民欢庆相贺,阿附董卓者皆下狱处死。
【《谢承后汉书》记载:蔡邕在王允处闻董卓死讯,发出叹息。王允斥责:"董卓乃国贼,弑君残臣,天地不容。君为汉臣,世受皇恩,国难时不反抗,现董卓伏诛竟哀叹?"遂命拘捕。蔡邕辩解:"虽未尽忠,仍明大义,岂会背国向卓?愿受黥刑续写汉史。"群臣惜才求情,王允称:"昔武帝不杀司马迁,致谤书流传。今国运衰微,岂容佞臣侍幼主修史?"终杀蔡邕。裴松之驳:蔡邕虽受董卓重用,必不党附。董卓恶贯满盈,邕闻其死理应称快,岂会当众哀叹?此乃谢承妄记。司马迁作史功在千秋,王允言武帝当杀迁实属谬论。史迁直书武帝过失非为诽谤。王允忠正不惧非议,若蔡邕罪不当死,岂因忧谤而妄杀?此皆虚妄之辞。《张璠汉纪》载:蔡邕因谏言遭贬,名动天下。后避祸海滨十年,董卓任太尉时征为属官,三日升尚书,历任巴东太守、侍中、左中郎将。董卓重其才,常令草拟文书。王允欲杀邕时名士求情,允悔而邕已死。】 最初,董卓的女婿中郎将牛辅统领军队驻扎在陕地,分派校尉李傕、郭汜、张济攻掠陈留、颍川各县。董卓死后,吕布派遣李肃到陕地,想用皇帝诏令诛杀牛辅。牛辅等人迎战李肃,李肃战败逃往弘农,吕布处死了李肃。
【《魏书》记载:牛辅胆小怯懦不能坚守,内心不安。常常手持辟兵符,把斧锧刑具摆在身旁,想要以此壮胆。接见宾客时,先让相面者观察对方是否有反叛迹象,又用蓍草占卜吉凶,之后才接见。中郎将董越前来投奔牛辅,牛辅命人占卜,得到兑下离上的睽卦,占卜者说:「这是火克金、外谋内的卦象。」牛辅当即杀死董越。《献帝纪》记载:占卜者曾被董越鞭打过,因此借机报复。】后来牛辅军营中有士兵夜间叛逃,营中惊乱,牛辅以为部下全都反叛,便携带金银财宝,仅与平素亲厚的
【友】攴胡赤儿等五六人同行,翻越城墙北渡黄河。赤儿等人贪图他的财宝,将其斩首送往长安。
李傕等人返回时,张辅已败亡,部众无所依托,打算各自解散回乡。因没有赦免诏书,又听说长安城中要将凉州人全部诛杀,众人忧虑恐惧不知所措。李傕采用贾诩的计策,于是率领部众向西进发,沿途收编士兵,等抵达长安时,已有十余万人。
【《九州春秋》记载:李傕等人在陕地时,都惊恐不安,急忙拥兵自守。胡文才、杨整脩都是凉州有威望的人物,而司徒王允向来不礼遇他们。等到李傕反叛时,王允才召见胡文才、杨整脩,让他们向东去劝说李傕,却依然不假以温和的态度,对他们说:"关东这群鼠辈想干什么?你们去把他们叫来。"于是二人前去,实际是召来兵马返回。】李傕与董卓旧部樊稠、李蒙、王方等人会合,共同围攻长安城。十日后城池陷落,李傕与吕布在城中交战,吕布兵败逃走。李傕等人放纵士兵掳掠长安百姓,将老弱妇孺屠杀殆尽,尸体纵横杂乱。诛杀董卓的参与者后,王允的尸首被暴晒于街市。
【《张璠汉纪》记载:吕布兵败后,驻马于青琐门外,对王允说:"您可以离开了。"王允说:"安定国家,是我的最高愿望。若不能实现,便以死报国。年幼的天子依赖我,面临危难苟且偷生,我不愿做这种事。请代我转告关东诸公,务必要以国家为重。"李傕、郭汜攻入长安城,屯兵南宫掖门,杀害太仆鲁馗、大鸿胪周奂、城门校尉崔烈、越骑校尉王颀。官吏百姓死者不计其数。司徒王允带着天子登上宣平城门躲避兵祸,李傕等人在城下跪拜,伏地叩头。献帝对李傕等人说:"你们不要作威作福,如今放纵士兵横行,究竟想干什么?"李傕等人答道:"董卓忠于陛下,却无故被吕布杀害。臣等是为董卓报仇,不敢作乱。待此事了结,愿前往廷尉领罪。"王允被迫出城面见李傕,李傕诛杀王允及其妻儿宗族十余人。长安城中的男女老幼无不痛哭流涕。王允字子师,太原祁县人。年少时就有高尚节操,郭泰见到他后惊叹道:"王生进步神速,是辅佐帝王的英才啊。"郭泰虽为前辈,仍与他结为挚友。三公府都征召他,历任豫州刺史,征召荀爽、孔融为属官,后升任河南尹、尚书令。担任司徒后,他匡扶王室,恪守大臣节操,自天子以下都仰仗他。董卓也推崇信任他,将朝政托付给他。华峤评论道:士人以正直立身,以谋略济世,以道义成事。像王允这样表面推崇董卓而分其权柄,暗中等待时机揭露其罪行。当此危难之际,天下困局得以化解,根本在于他秉持忠义。因此推崇董卓不算失正,分权不算不义,等待时机不算狡诈,这正是以谋略成就大义,最终归于正道。】将董卓安葬于郿县时,狂风暴雨震动其墓穴,雨水灌入墓室,冲走了棺椁。李傕任车骑将军、池阳侯,兼司隶校尉、假节。郭汜任后将军、美阳侯。樊稠任右将军、万年侯。李傕、郭汜、樊稠把持朝政。
【《英雄记》记载:李傕是北地人。郭汜是张掖人,又名郭多。】张济任骠骑将军、平阳侯,驻守弘农。
这一年,韩遂、马腾等人投降,率领部众前往长安。朝廷任命韩遂为镇西将军,遣返凉州;马腾为征西将军,驻守郿县。侍中马宇与谏议大夫种邵、左中郎将刘范等人密谋,想让马腾袭击长安,自己作为内应,以此诛杀李傕等人。马腾率军抵达长平观时,马宇等人的密谋泄露,逃亡至槐里。郭汜进攻马腾,马腾战败逃走,退回凉州;郭汜又攻打槐里,马宇等人都被杀死。当时三辅地区尚有数十万户百姓,李傕等人放纵士兵劫掠,攻掠城镇,百姓饥困交迫,两年间因互相残食而几乎死尽。
【献帝纪记载:当时刚迁都,宫中人多缺少衣物,皇帝想从御府调取丝帛赐予他们,李傕不同意,说:"宫中已有衣服,为何还要再做?"下诏变卖百余匹御马,御府与大司农拿出两万匹杂色丝帛,连同卖马所得钱款,赐给公卿以下及无法自存的贫民。李傕说"我府库储备不足",竟将全部物资运到自己军营。贾诩劝道"这是皇帝旨意,不可违抗",李傕拒不听从。】 将领们争夺权力,于是杀了樊稠,吞并了他的部众。
【《九州春秋》记载:马腾、韩遂战败时,樊稠追击到陈仓。韩遂对樊稠说:"天地反复无常,未来难以预料。我们原本争夺的并非私人恩怨,而是国家大事。我与足下是同州同乡人,如今虽有些小冲突,终将归于和好,想要和你好好交谈作别。若将来万一不如意,还能再相见吗!"两人都撤回骑兵向前交接马匹,手臂相交,交谈许久才分别。李傕的侄子李利跟随樊稠,李利回去禀告李傕,说韩遂、樊稠交马私语,不知说了什么,神情十分亲密。李傕因此怀疑樊稠与韩遂私下和解而有异心。樊稠打算率兵东出函谷关,向李傕请求增兵。李傕趁机请樊稠参加会议,就在席间杀了樊稠。】郭汜与李傕转而互相猜疑,在长安城中交战。
【《典略》记载:李傕多次设宴邀请郭汜,有时留郭汜住宿。郭汜妻子担心李傕与郭汜的婢妾私通夺宠,想方设法离间他们。恰逢李傕送来食物,郭汜妻就用豆豉冒充毒药,郭汜将要食用时,妻子说:"食物从外面送来,恐怕有问题!"于是取出"毒药"给他看,说:"一巢不容二雄,我本就怀疑将军信任李公。"后来李傕再请郭汜,郭汜大醉而归。郭汜怀疑李傕下毒,灌粪汁解毒。从此产生嫌隙,整顿军队相互攻击。】李傕将天子扣押在军营,焚烧宫殿城门,劫掠官署,将皇帝的车驾服饰全部搬到自己家中。
【《献帝起居注》记载:起初,郭汜谋划迎接天子到其军营,夜间有逃亡者告知李傕,李傕派侄子李暹率数千兵围宫,用三辆车迎接天子。杨彪说:"自古帝王没有住在臣子家的。行事应当合乎天下人心,诸位如此作为,实在不妥。"李暹说:"将军已经决定了。"于是天子乘一辆车,贵人伏氏乘一辆车,贾诩、左灵乘一辆车,其余人都步行跟随。当日,李傕又将天子转移到北坞,派校尉把守坞门,内外隔绝。侍臣们都面带饥色,当时正值酷暑,人人寒心。皇帝请求五斛米、五具牛骨赏赐左右,李傕说:"早晚供饭,要米做什么?"只给腐臭牛骨,无法食用。皇帝大怒,想要责问。侍中杨琦密奏:"李傕是边地粗人,沾染胡人习气,如今自知犯下大逆,常怀怨恨,想挟持车驾到黄白城泄愤。望陛下暂且隐忍,不可显露追究之意。"皇帝采纳。当初李傕驻军黄白城,因此谋划迁都。李傕因司徒赵温不附和自己,将赵温关进坞中。赵温听说李傕要迁移天子,写信给李傕:"您先前假托为董公报仇,实则屠戮京城,杀害大臣,天下人不能家家解释。如今为微小嫌隙结下深仇,百姓陷于水火,生灵涂炭,仍不悔改,终酿祸乱。朝廷屡下明诏和解,诏令不行,恩德日衰,又想挟持天子到黄白城,这实在让老夫不解。《易经》说:初次犯错是过失,再犯是涉险,三次不改,必遭灭顶之灾。不如早日和解退兵,上安天子,下保黎民,岂不美哉!"李傕大怒欲杀赵温,其堂弟李应(曾任赵温属吏)劝谏多日才罢。皇帝得知赵温写信,问侍中常洽:"李傕不知善恶,赵温言辞激烈,实在令人担忧。"常洽答:"李应已调解此事。"皇帝才放心。】李傕派公卿到郭汜处求和,郭汜将他们都扣押。
【华峤《汉书》记载:郭汜宴请公卿,商议攻打李傕。杨彪说:"群臣争斗,一人劫持天子,一人扣押公卿,这可行吗?"郭汜怒欲亲手杀他,中郎将杨密等人劝谏,郭汜才释放杨彪。】双方交战数月,死者数以万计。
【《献帝起居注》记载:李傕迷信巫鬼邪术,常让道士女巫击鼓跳神,祭祀六丁神,使用符咒厌胜之术。又在朝堂门外为董卓设神位,用牛羊祭祀,结束后到尚书台问候天子起居,要求面圣。李傕身佩三刀,手执鞭与另一刀。侍中、侍郎见李傕带兵器,都惶恐佩剑,先入宫护卫皇帝。李傕面见皇帝时,或称"明陛下",或呼"明帝",向皇帝诉说郭汜罪状,皇帝也顺着他的意思应答。李傕大喜,出宫称赞"明陛下真是圣主",更加自负,以为深得皇帝欢心。但仍不许近臣佩剑侍奉,对人说:"这些人想谋害我吗?为何都带刀?"侍中李祯与李傕同乡,向来交好,解释说:"军中带刀是惯例,这是国家旧制。"李傕才释疑。天子派谒者仆射皇甫郦调解李傕、郭汜。皇甫郦先见郭汜,郭汜接受诏命。再见李傕时,李傕拒绝说:"我有讨伐吕布之功,辅政四年,三辅安定,天下皆知。郭多(郭汜)是盗马贼,怎配与我并列?定要杀他。你是凉州人,看我军力能否制服郭多?他还劫持公卿,你为何偏袒他?我李傕有胆识自己清楚!"皇甫郦答道:"古有后羿善射却亡于祸患,近见董卓强盛,将军亲眼所见。内有王允为内应,外有董旻、董承、董璜为爪牙,吕布受恩反叛,转眼身首异处,这就是有勇无谋。今将军身为上将,执掌大权,子孙掌权,宗族显贵,占据国家要职。如今郭汜劫持公卿,将军胁迫天子,孰轻孰重?张济与郭汜、杨定合谋,又得士大夫支持。杨奉本是白波贼帅,都知将军所为不当,将军虽厚待他,他也不肯效力。"李傕不听,呵斥他出去。皇甫郦到宫门禀告李傕抗命,言辞不敬。侍中胡邈(李傕亲信)让传诏者修饰言辞,又对皇甫郦说:"李将军待你不薄,皇甫嵩任太尉也是李将军之力。"皇甫郦反驳:"胡敬才身为国家重臣,怎能说出这种话?"胡邈说:"我是担心你得罪李将军难保性命!与我何干?"皇甫郦说:"我家世代受恩,常在君侧,君辱臣死,若被李傕所杀,是天命。"天子怕李傕知道后加害,急令皇甫郦离开。刚出营门,李傕派虎贲王昌追捕。王昌敬其忠直,放他逃走,回报说追赶不及。天子派左中郎将李固持节拜李傕为大司马,位在三公之上。李傕自认为得鬼神庇佑,重赏众巫师。】 李傕的部将杨奉与李傕军中官吏宋果等人密谋刺杀李傕,事情泄露,于是率军背叛李傕。李傕的部众相继叛离,势力逐渐衰弱。张济从陕县前来调解矛盾,天子才得以脱身,行至新丰、霸陵之间。
【《献帝起居注》记载:当时,天子出城至宣平门,正要过桥时,郭汜的数百士兵拦在桥上喝问:“这是天子吗?”车驾无法前行。李傕的数百士兵手持大戟护卫在御驾两侧,侍中刘艾高声喊道:“这正是天子!”命侍中杨琦高高掀起车帘。皇帝对众兵说:“你们不退下,怎敢逼近至尊?”郭汜等士兵这才退让。待车驾过桥后,军民皆高呼万岁。】郭汜又想胁迫天子返回郿县定都。天子逃往杨奉军营,杨奉率军击败郭汜。郭汜逃往南山,杨奉与将军董承护送天子返回洛阳。李傕、郭汜后悔放走天子,重新联合,在弘农郡曹阳追上天子。杨奉急召河东郡旧部白波军首领韩暹、胡才、李乐等人会合,与李傕、郭汜展开激战。杨奉兵败,李傕等纵兵屠杀公卿百官,劫掠宫人进入弘农郡。
【《献帝纪》记载:时任尚书令士孙瑞被乱兵杀害。《三辅决录注》记载:士孙瑞字君荣,扶风人,世代为儒学世家。士孙瑞少承家学,博通群书,历任显要官职。董卓被杀后,升任大司农,担任国三老。每逢三公之位空缺,士孙瑞常在候选之列。太尉周忠、皇甫嵩,司徒淳于嘉、赵温,司空杨彪、张喜等人担任三公时,都曾辞让职位推举士孙瑞。天子定都许县后,追念士孙瑞功绩,封其子士孙萌为澹津亭侯。士孙萌字文始,亦有才学,与王粲交好。临就封国时,王粲作诗相赠,士孙萌有回赠之作,收录于王粲文集中。】 天子逃至陕县,北渡黄河,途中丢失辎重,只能徒步而行,仅有皇后、贵人跟随,抵达大阳县,暂居民宅。
【《献帝纪》记载:起初,有人建议天子沿黄河东下,太尉杨彪劝阻道:“臣是弘农人,由此往东有三十六处险滩,非天子车驾可行之路。”刘艾亦言:“臣曾任陕县县令,深知此处凶险,纵有军队护卫尚可能倾覆,何况如今无兵护卫?太尉所言极是。”此议遂止。待到北渡时,命李乐备船。天子步行至河岸,因岸高难以下船,董承等人计划用马缰绳连接成索系住天子腰部。当时中宫仆伏德搀扶皇后,手持十匹绢帛,众人取绢帛连结成绳。行军校尉尚弘力大,令其背负天子下岸登船。其余未能渡河者众多,后虽派船接应,众人争相攀船,船上兵士挥刀砍断其手指,船中断指可捧。】 杨奉、韩暹等人遂奉天子定都安邑,天子乘坐牛车出行。太尉杨彪、太仆韩融及近侍随从仅十余人。封韩暹为征东将军、胡才为征西将军、李乐为征北将军,与杨奉、董承共掌朝政。派韩融至弘农,与李傕、郭汜等议和,索回被劫宫人、公卿百官及数乘车马。当时蝗灾肆虐,旱情严重无粮可收,随行官员以枣菜充饥。
【《魏书》记载:天子暂居荆棘篱笆围成的屋舍中,门户无锁。天子与群臣议事时,士兵趴在篱笆上围观,互相推挤哄笑。诸将专权,有人擅自鞭笞诛杀尚书。司隶校尉出入时,遭百姓投掷杂物。诸将或派婢女直入宫禁,或自带酒食在天子面前畅饮,侍中无法通报,喧哗辱骂之声不绝。诸将又争相表奏任命各营百姓为部曲,索取贿赂。医师、杂役皆被授予校尉之职,御史刻印不及,便以锥子划出印文,有时连这样的印都来不及制作。】 诸将互不统属,朝廷秩序混乱,粮草耗尽。杨奉、韩暹、董承遂护送天子返回洛阳。出箕关,经轵道时,张杨携粮草于途中迎接,被拜为大司马。此事详见《张杨传》。天子进入洛阳后,见宫室尽毁,街巷荒芜,百官劈开荆棘,倚靠残垣断壁居住。各州郡拥兵自守,无人前来朝贡。饥困日甚,尚书郎以下官员皆亲自砍柴采摘,有人饿死于断墙之间。
太祖于是迎接天子迁都许县。韩暹、杨奉不能遵守王法,各自出逃,在徐州、扬州一带流窜,被刘备杀死。
【《英雄记》记载:刘备诱骗杨奉与他见面,趁机在座位上逮捕了他。韩暹失去杨奉后势单力孤,当时想逃回并州,被杼秋屯守将领张宣截击杀。】董承跟随太祖一年多后,被诛杀。建安二年(197年),朝廷派遣谒者仆射裴茂率领关西诸将诛杀李傕,灭其三族。
【《典略》记载:李傕的首级送到后,朝廷下诏悬挂示众。】郭汜被部将五习袭击,在郿县去世。张济因缺粮,到南阳郡抢掠,被穰县人杀死,其侄子张绣接管了他的部众。段煨、伍习留在河东郡,段煨被仇家杀害,伍习病逝。韩遂、马腾自行返回凉州,互相攻伐,后来马腾入朝任卫尉,其子马超统领其部众。建安十六年(211年),马超与关中诸将及韩遂等反叛,太祖征讨击败他们。此事记载在《武帝纪》。韩遂逃往金城郡,被其部将所杀。马超占据汉阳郡,马腾因此被灭三族。赵衢等人率义军讨伐马超,马超逃往汉中投奔张鲁,后投奔刘备,死于蜀地。
袁绍,字本初,汝南郡汝阳县人。高祖父袁安,曾任东汉司徒。自袁安以下四代皆位列三公之位,因此权势遍及天下。
【华峤《汉书》记载:袁安字邵公,勤学善思且威严庄重。汉明帝时任楚郡太守,审理楚王谋反案时,为四百余户受牵连者洗雪冤屈,使其得以保全性命,袁安由此成为名臣。汉章帝时官至司徒,生蜀郡太守袁京。袁京之弟袁敞任司空。袁京之子袁汤,官拜太尉。袁汤有四子:长子袁平,次子袁成(曾任左中郎将),皆早逝;三子袁逢、四子袁隗,均位列三公。《魏书》载:自袁安以降,袁氏族人皆宽厚仁爱,不分贵贱接纳众人;宾客登门时,无论贤愚皆能得其所需,故天下人心归附。袁绍为袁逢庶子,袁术异母兄长,过继给伯父袁成为嗣子。《英雄记》载:袁成字文开,体魄雄健且治事有方,自大将军梁冀以下的权贵重臣皆与之交好,其建言无不被采纳。京城流传谚语曰:“事难成,问文开。”】袁绍容貌英伟气度威严,能屈尊结交贤士,众多才俊依附其门下,曹操年少时曾与之交往。袁绍初任大将军府属官,后升为侍御史,
【《英雄记》载:袁绍出生时生父已逝,两位叔父对其极为宠爱。年少时被举荐为郎官,二十岁任濮阳县长,以清廉闻名。母丧守孝期满后,又补行为生父守孝之礼,总计守墓六年。服丧结束后隐居洛阳,不轻易结交宾客,若非海内名士概不相见。喜结交豪杰,与张孟卓、何伯求、吴子卿、许子远、伍德瑜等人结为生死之交。多次拒绝朝廷征召。中常侍赵忠曾对宦官们说:“袁本初刻意抬高身价,不应朝廷征召却蓄养死士,不知此子究竟有何图谋?”叔父袁隗闻讯后责备袁绍:“你将要毁我家族!”袁绍这才接受大将军征召。臣裴松之案:据《魏书》“袁绍为袁逢庶子,过继伯父袁成为嗣”之载,此记所述似暗示袁绍实为袁成亲生。生母逝世后补行父丧之礼,于礼制未见记载,何况为过继之父行此礼!两书所载难辨真伪。】后逐步升迁至中军校尉,最终官至司隶校尉。
灵帝去世,太后的兄长大将军何进与袁绍谋划诛杀众宦官,
【《续汉书》记载:袁绍派门客张津劝说何进:“黄门、常侍长期掌权,加上永乐太后与诸常侍专擅财物利益,将军应当整顿天下,为天下除去祸患。”何进认为有理,便与袁绍结盟谋划。】太后不听从。于是召董卓入京,想以此胁迫太后。常侍、黄门听闻此事,都到何进处谢罪,任凭处置。当时袁绍劝何进应趁此机会彻底解决宦官,反复劝说多次,但何进不同意。他命令袁绍派遣洛阳有谋略的武官,监察所有宦官。又命令袁绍之弟虎贲中郎将袁术挑选温厚谨慎的虎贲卫士二百人,进入宫中,替代持兵器的黄门侍卫把守宫门。中常侍段珪等人假传太后诏令,召何进入宫议事,趁机杀了他,宫中大乱。
【《九州春秋》记载:当初袁绍劝何进:“黄门、常侍世代权势过盛,威震天下。先前窦武想诛杀他们却反遭杀害,只因言语泄露,又调用五营士兵之故。五营士兵生长于京城,向来畏惧宦官,而窦氏反而用他们对抗宦官,结果士兵果然叛逃投归黄门,因此自取灭亡。如今将军以皇帝舅父之尊,统领二府精锐部队,部下将吏皆为英雄名士,乐于效死力,大势在握,正是天赐良机。现为天下铲除贪秽之徒,功勋显赫,将名垂后世,即便是周朝的申伯也不足称道。如今先帝灵柩停在前殿,将军可持诏书统率兵马守卫宫禁,不必进入宫中。”何进采纳其言,后又犹豫不决。袁绍担心何进改变主意,威胁道:“如今矛盾已形成,形势已明朗,将军为何不早下决断?拖延必生变故,错过时机将招致灾祸。”何进不听劝告,终致败亡。】袁术率领虎贲军焚烧南宫嘉德殿青琐门,想以此逼迫段珪等人出逃。段珪等人不肯出逃,劫持皇帝及其弟陈留王逃往小平津。袁绍斩杀宦官任命的司隶校尉许相后,立即率兵搜捕所有宦官,无论老少一律诛杀。有些没有胡须的人被误杀,以至于人们不得不脱衣验明正身才得以幸免。有些宦官虽行善守法仍遭杀戮。滥杀到如此地步。死者达二千余人。袁绍急追段珪等人,段珪等人全部投河自尽。皇帝得以返回宫中。
董卓召唤袁绍前来,商议想要废黜皇帝,改立陈留王。当时袁绍的叔父袁隗担任太傅,袁绍假装同意董卓,说:"这是重大事件,回去后应当与太傅商议。"董卓说:"刘氏的血脉不值得再留存了。"袁绍没有回应,横握佩刀深深作揖后离开。
【献帝春秋记载:董卓想要废帝,对袁绍说:"皇帝年幼愚昧,不是担当天下的君主。陈留王更为优秀,如今想要立他为帝。人年幼时聪慧,长大后可能变得愚钝,也不知将来会如何,暂且如此决定;你难道没看到灵帝的例子吗?想到这里就令人愤恨!"袁绍说:"汉家统治天下已四百年左右,恩泽深厚,百姓拥戴已久。当今皇帝虽然年幼,并没有听说有何过失。您要废嫡子立庶子,恐怕众人不会听从您的决定。"董卓对袁绍说:"小子!天下大事难道不由我决定吗?我现在这样做,谁敢不服从?你以为我董卓的刀不锋利吗?"袁绍说:"天下英雄豪杰,难道只有您董公吗?"拔出佩刀横握作揖后离去。裴松之认为当时袁绍与董卓尚未结怨,所以董卓才会与他商议。若只因意见不合就骂作小子,甚至产生杀害之心,而袁绍又用如此强硬的态度回应,董卓怎么可能容忍不加害他呢?况且袁绍这番话,进言不够光明正大,退让也违背委婉谦逊之道,反而显露出争强好胜的意图,去触碰暴怒者的锋芒,有志于建功立业的人,按常理怎会如此!这段记载,实在荒谬至极。】袁绍离开后,随即逃往冀州。侍中周毖、城门校尉伍琼、议郎何颙等人,都是知名人士,董卓信任他们,而他们暗中帮助袁绍,于是劝董卓说:"废立皇帝这种大事,不是常人能参与的。袁绍不识大体,因为害怕才出逃,并没有其他意图。如今若急切追捕,必定会引发变故。袁氏家族四代施恩,门生故吏遍布天下,若是他招揽豪杰聚集人马,各地英雄趁机起事,那么崤山以东地区就不再归您所有了。不如赦免他,任命为郡守,这样袁绍庆幸免罪,必定不会生事。"董卓认为有理,于是任命袁绍为勃海太守,封邟乡侯。
袁绍于是从渤海起兵,准备讨伐董卓。此事记载于《武帝纪》。袁绍自称车骑将军,主持联盟,与冀州牧韩馥共同拥立幽州牧刘虞为帝,派使者带着奏章去见刘虞,刘虞不敢接受。后来韩馥驻军安平,被公孙瓒击败。公孙瓒便率军进入冀州,名义上是讨伐董卓,实际想偷袭韩馥。韩馥心中不安。
【《英雄记》记载:逢纪劝袁绍说:"将军发动大事却依赖他人供给物资,不占据一州之地,无法保全自身。"袁绍回答:"冀州兵力强盛,我军士兵饥饿困乏,如果无法成事,连立足之地都没有。"逢纪说:"可联络公孙瓒,引导他南下攻打冀州。公孙瓒必定前来,韩馥就会恐惧,趁机派人说明利害关系,陈述祸福,韩馥必定会让位。此时就能占据他的位置。"袁绍采纳建议后,公孙瓒果然前来。】 正值董卓西入函谷关,袁绍回军驻扎延津,趁着韩馥惊慌失措之际,派陈留人高幹、颍川人荀谌等劝说韩馥:"公孙瓒乘胜南来,各郡响应,袁车骑率军东进,其意图难以预料,我们私下为将军感到危险。"韩馥问:"该怎么办?"荀谌说:"公孙瓒率领燕、代精兵,其锋芒不可阻挡。袁氏是当世豪杰,必定不会屈居将军之下。冀州是天下的重要地区,若两强联手,兵临城下,危亡就在眼前。袁氏是将军旧交,又是同盟,如今为将军考虑,不如将冀州让给袁氏。袁氏得到冀州,公孙瓒就无法争夺,必定感激将军。冀州交给盟友,将军既能获得让贤美名,又能安如泰山。望将军不要迟疑!"韩馥向来懦弱,便同意此计。
韩馥长史耿武、别驾闵纯、治中李历劝谏:"冀州虽偏远,但甲兵百万,粮草可支十年。袁绍孤军远来,仰仗我们供给,如同婴儿在掌中,断其奶水立刻饿死。为何要把州郡让给他?"韩馥说:"我本是袁氏旧部,且才能不如本初(袁绍),衡量德行让位,是古人推崇的,诸位为何不满!"从事赵浮、程奂请求带兵抵抗,韩馥仍不听从。于是让位给袁绍,
【《九州春秋》记载:韩馥派都督从事赵浮、程奂率万名强弩手驻守河阳。赵浮等人听说韩馥要让冀州给袁绍,从孟津急驰东下。当时袁绍还在朝歌清水口,赵浮等率数百艘战船、万余士兵,连夜整军击鼓经过袁绍军营,袁绍深感忌惮。赵浮等人抵达后对韩馥说:"袁绍军中无粮,部众离散,虽有张杨、於扶罗新近归附,但不会真心效力,不足为惧。请让我们率现有兵力抵抗,不出十日必定使其溃散。将军只需高枕无忧,何必担忧!"韩馥不听,让出官位,住进赵忠旧宅,派儿子带着冀州印绶到黎阳交给袁绍。】袁绍于是兼任冀州牧。
从事沮授(沮音菹)对袁绍进言道:“将军二十岁入朝为官,便名扬天下;适逢天子废立之际,忠义之气勃发;单骑出逃洛阳,令董卓心怀畏惧;渡河北上渤海,全郡百姓俯首归顺。您整顿一郡兵马,收揽冀州部众,威震黄河以北,声望震动天下。即便黄巾作乱、黑山跋扈,只要率军东征,青州便能平定;回师讨伐黑山,张燕必被剿灭;调转兵锋北指,公孙瓒必定覆亡;威慑戎狄各族,匈奴定然归附。雄踞黄河以北,兼并四州疆土,招纳天下英杰,统率百万大军,至西京迎奉天子,在洛阳重建宗庙,号令四海诸侯,讨伐不臣之徒,以此锋芒争雄,谁能与您抗衡?不出数年时间,此等大业必能成就。”袁绍欣喜道:“这正是我心中所愿。”随即上表任命沮授为监军、奋威将军。
【《献帝纪》记载:沮授是广平人,年少时便有远大志向,擅长谋略。曾任州别驾,举荐为茂才,历任两县县令,后为韩馥别驾,被表奏为骑都尉。袁绍得冀州后,再次征召他。《英雄记》记载:当时年号为初平,袁绍表字本初,自认为年号与表字相合,必能平定天下祸乱。】 董卓派执金吾胡母班、将作大匠吴脩携带诏书劝说袁绍,袁绍指使河内太守王匡将其杀害。
【《汉末名士录》记载:胡母班字季皮,泰山人,年轻时与山阳度尚、东平张邈等八人仗义疏财,救济百姓,世人称为“八厨”。《谢承后汉书》记载:胡母班是王匡的妹夫,董卓派他到河内传达诏书,劝解义军。王匡受袁绍指使,逮捕胡母班下狱,欲杀其祭旗。胡母班写信给王匡:“自古以来,未有诸侯举兵攻向京师之事。刘向《传》云‘投鼠忌器’,器物尚且顾忌,何况董卓盘踞宫阙之内,挟天子为屏障,幼主居于宫中,岂能轻易讨伐?我与太傅马公、太仆赵岐、少府阴脩皆奉皇命而来。关东诸郡虽憎恶董卓,仍因奉行王命,不敢辱没使臣。足下却独囚我于狱中,欲以血祭战鼓,此等暴行可谓丧尽天理!我与董卓有何亲缘,怎会与其同流合污?足下如虎狼张口,吐毒蛇之信,因愤恨董卓而迁怒于我,何其残忍!死虽人所惧,然耻于被狂徒所害。若亡者有灵,必向苍天控诉足下。昔日联姻结为亲眷,今日却成生死仇敌。我死后留下二子,乃足下外甥,望我身死之后,莫让他们靠近我尸骸。”王匡读信后,怀抱胡母班二子痛哭。胡母班最终死于狱中。胡母班曾遇太山府君及河伯之事,载于《搜神记》,此处不赘述。】 董卓听闻袁绍占据关东,遂尽诛其宗族太傅袁隗等人。此时豪杰侠士多归附袁绍,皆欲为其复仇,各州郡纷纷起兵,无不假借袁绍之名。韩馥心怀恐惧,向袁绍请求离去,投奔张邈。
【《英雄记》记载:袁绍任命河内朱汉为都官从事。朱汉先前曾遭韩馥冷遇,心怀怨恨,欲迎合袁绍之意,擅自率兵包围韩馥府邸,持刀登屋。韩馥逃至楼上,朱汉抓获其长子,打断双腿。袁绍立即逮捕朱汉并处死。韩馥仍惊恐不安,故向袁绍请求离开。】 后袁绍派使者见张邈,密议要事,与张邈附耳私语。韩馥在座席上,以为二人谋划陷害自己,不久起身至厕所自尽。
【《英雄记》记载:公孙瓒击溃青州黄巾军,回师驻守广宗,更换冀州官吏,各地长官望风归附,开城迎接。袁绍亲征公孙瓒,两军战于界桥南二十里处。公孙瓒列步兵三万余人为方阵,骑兵分两翼,左右各五千余匹,白马义从为中军精锐,亦分两营,左营向右射,右营向左射,旌旗铠甲辉映天地。袁绍命麹义率八百精兵为先锋,千张强弩随后策应,自领数万步兵结阵于后。麹义久居凉州,精通羌人战法,所部皆为骁勇精锐。公孙瓒见其兵少,纵骑兵欲践踏碾压。麹义部众伏于盾下不动,待敌骑逼近数十步时,突然齐声呐喊,扬尘突击,强弩齐发,箭如雷落,中者必倒,阵前斩杀公孙瓒所署冀州刺史严纲及千余甲士。公孙瓒军溃败,步骑奔逃,不敢回营。麹义追击至界桥;公孙瓒殿后部队返身桥头再战,又被麹义击溃,直攻至公孙瓒大营,拔其牙门旗,营中残众四散。袁绍在后军,距桥十余里处下马解鞍,得知公孙瓒已败,未作戒备,仅带数十张强弩、百余大戟士随行。公孙瓒两千余骑兵突然杀至,将袁绍重重包围,箭如雨下。别驾田丰扶袁绍欲退入矮墙,袁绍掷头盔于地喝道:“大丈夫当战死沙场,躲入墙间岂能活命?”弩手乱箭齐发,射杀众多敌骑。公孙瓒骑兵不知是袁绍,稍作退却;适逢麹义来援,敌军方散。公孙瓒每与胡人交战,常骑白马,箭无虚发,屡获战功,胡人传言“当避白马”。公孙瓒遂精选白马数千匹,选拔善射骑士,号“白马义从”;一说胡人勇士多乘白马,公孙瓒有精骑数千皆乘白马,故得此名。】 袁绍击败公孙瓒后,率军南至薄落津,正与宾客诸将宴饮,闻魏郡守军反叛,与黑山贼于毒共破邺城,杀太守栗成。贼众十余部,数万人聚集邺中。席间宾客有家眷在邺城者,皆惊恐失色,或哭泣不止,袁绍面色如常,镇定自若。贼首陶升原为内黄小吏,心存善念,独自率部从西城而入,紧闭州府大门,拒纳其他贼寇,用车载袁绍家眷及州内士族,亲自护卫至斥丘方返。袁绍抵达后,驻军斥丘,封陶升为建义中郎将。随即进军朝歌鹿场山苍岩谷讨伐于毒,围攻五日破敌,斩于毒及长安所署冀州牧壶寿。继而沿山北进,进击左髭丈八等贼,尽数斩杀。又攻刘石、青牛角、黄龙、左校、郭大贤、李大目、于氐根等部,荡平其营垒,溃逃者幸存无几,斩首数万级。袁绍回师驻屯邺城。
初平四年,天子遣太傅马日磾、太仆赵岐调解关东纷争。赵岐亲赴河北,袁绍出迎百里,奉接诏命。赵岐驻留袁绍营中,发文书劝告公孙瓒。公孙瓒遣使致信袁绍:“赵太仆怀周公、召公之德,奉旨前来宣示朝廷恩德,昭示和睦之意,如拨云见日,何其欣喜!昔年贾复、寇恂争持兵戈,欲相残害,幸遇光武宽宏,同殿为臣,共乘而出,时人传为美谈。我自思边鄙之人,竟得与将军共沐此福,实赖将军垂爱,亦瓒之幸也。”麹义后恃功骄横,袁绍将其诛杀。
最初,拥立天子并非袁绍的本意。当献帝流落河东时,袁绍派遣颍川人郭图出使。郭图返回后劝说袁绍迎接天子定都邺城,袁绍没有采纳。
【《献帝传》记载:沮授建议袁绍说:"将军世代担任辅政大臣,忠义传家。如今朝廷流离失所,宗庙毁坏,观察各州郡虽表面上以义兵为名,实则相互攻伐,没有真正维护皇室、体恤百姓的。现在冀州大致安定,应当迎接圣驾,在邺城建立宫室,挟持天子号令诸侯,积蓄兵马讨伐叛逆,这样谁还能抵挡!"袁绍听了很高兴,准备采纳。郭图、淳于琼却说:"汉室衰微已久,想要复兴岂不是太难了!当今英雄割据州郡,动辄拥兵数万,正所谓秦失其鹿,先得者称王。如果迎奉天子在侧,凡事都要上奏请示,听从则权力被削弱,违抗则会被视为抗命,这不是好计策。"沮授反驳:"迎接朝廷是至高的道义,也是顺应时势的大计,若不早作决断,必会被他人抢先。时机不可失,功业贵在神速,请将军三思!"袁绍最终没有采纳。按:此处记载称郭图、沮授献策,与《三国志》本传记载存在矛盾。】 适逢曹操迎接天子定都许昌,收复河南地区,关中诸将纷纷归附。袁绍后悔,想让曹操迁都鄄城以便就近控制,被曹操拒绝。天子任命袁绍为太尉,后改任大将军,封邺侯。
【《献帝春秋》记载:袁绍因官职低于曹操而羞愤,怒道:"曹操多次濒临死亡,都是我救了他,如今竟忘恩负义,挟持天子来命令我!"曹操得知后,将大将军职位让给袁绍。】袁绍推辞了邺侯爵位。不久,袁绍在易京击溃公孙瓒,吞并其部众。
【《典略》记载:此后袁绍对朝廷的供奉逐渐怠慢,私下派主簿耿苞密告:"汉朝气数已尽,袁氏乃黄帝后裔,应顺天应人。"袁绍将耿苞密信公示幕府。众人皆认为耿苞妖言惑众应处死,袁绍遂杀耿苞以自证清白。《九州春秋》记载:袁绍召请北海大儒郑玄却不以礼相待,赵融听闻后说:"贤人是君子的楷模。不敬贤人,就是失去君子的期望。有为的君主尚且不敢失去百姓欢心,何况对贤人呢?失去贤人期望,难有作为。"《英雄记》载曹操所作《董卓歌》词云:"德行不亏缺,变故自难常。郑康成行酒,伏地气绝,郭景图命尽于园桑。"据此记载,郑玄是突然暴毙。其他史书未见记载,故录于此。】 袁绍派长子袁谭出任青州,沮授劝谏:"这必是祸患的开端。"袁绍不听,说:"我要让儿子们各自镇守一州。"
【《九州春秋》载沮授谏言:"世人说一兔奔于街市,万人追逐,待有人捕获,众人便止,因名分已定。况且继承要论贤德,自古皆然。望主公借鉴历代教训,思量逐兔分定之理。"袁绍答:"我要让四个儿子各占一州,考察他们的才能。"沮授退出后叹道:"祸端从此开始!"袁谭初到青州时担任都督,尚未任刺史,后曹操表奏其为刺史。其辖地西至黄河,不过平原郡而已。他北击田楷,东攻孔融,耀兵海滨,当时百姓无主,欣然拥戴。但袁谭任用奸佞,奢侈淫逸,不恤农事。华彦、孔顺都是小人,却视为心腹;王脩等人仅挂虚职。虽然能礼贤下士,却让妻弟统兵,导致兵匪横行,市井之外劫掠不断;另派部将到各县募兵,贿赂者可免役,无钱者强征,致使百姓逃亡山野,官兵追捕如同狩猎。万户大县,在籍不足数百,赋税收入不足三分之一。征召贤士不应,百姓不赴兵役,安居乡里,也无法治罪。】 又派次子袁熙镇守幽州,外甥高幹掌管并州。总兵力达数十万,以审配、逢纪统军,田丰、荀谌、许攸为谋主,颜良、文丑为将领,精选十万步兵、万骑,准备进攻许昌。
【《世语》记载:袁绍有五万步兵、八千骑兵。孙盛评论:据曹操对崔琰说"昨日核查冀州户籍,可得三十万兵员"推断,仅冀州可用之兵已如此,加上幽、并、青三州,袁绍大军应有十万之数。《献帝传》记载:袁绍欲南征,沮授、田丰劝谏:"连年征战,百姓疲惫,粮仓空虚,赋役繁重,此乃国家大患。应先遣使向天子报捷,劝课农桑;若道路不通,就声讨曹操阻断王路,而后进驻黎阳,逐步经营河南,建造战船,修缮器械,分派精骑袭扰边境,使其不得安宁,我军以逸待劳。三年之内,可坐定大局。"审配、郭图反驳:"兵法云十则围之,五则攻之,势均力敌亦可战。以明公之神武,统河北之强兵,讨伐曹氏易如反掌。若不及时攻取,后必难图。"沮授说:"拯救乱世讨伐暴政,称为义兵;恃强凌弱,称为骄兵。义兵无敌,骄兵必败。曹操奉天子定都许昌,如今举兵南向,于理有亏。且庙算决胜不在强弱。曹操法令严明,士卒精锐,非公孙瓒坐困之辈。如今放弃万全之策,而兴无名之师,臣深为忧虑!"郭图等反驳:"武王伐纣岂非义举?何况征讨曹氏!我军将士求战心切,若不及时建立大业,恐失良机。天予不取,反受其咎,这是勾践称霸、夫差亡国的教训。监军之计过于保守,不识时务。"袁绍采纳郭图建议。郭图趁机诬陷:"沮授总揽内外,威震三军,若权势日盛,如何节制?臣权与君权相异则国家昌盛,相同则灭亡,此乃黄石公所忌。统帅外军者不宜参与内政。"袁绍生疑,将监军分为三都督,令沮授、郭图、淳于琼各领一军,合兵南进。】 先前,太祖派遣刘备前往徐州抵御袁术。袁术死后,刘备杀死刺史车胄,率军驻扎于沛县。袁绍派骑兵支援刘备。太祖派遣刘岱、王忠进攻刘备,未能取胜。建安五年(200年),太祖亲自东征刘备。田丰建议袁绍趁机袭击太祖后方,袁绍以儿子患病为由拒绝采纳,田丰以杖击地感叹道:“遭遇难得的战机,却因婴儿之病错失良机,可叹啊!”太祖率军抵达,击败刘备;刘备投奔袁绍。
【《魏氏春秋》记载袁绍发布檄文至各州郡,文中写道:“明主洞察危局以应变,忠臣虑患而确立权略。昔日强秦因君主暗弱,赵高掌权,专断朝政,威福自专,终致望夷宫之祸,污名流传至今。至吕后时,吕禄、吕产专权,独断朝纲,凌驾皇室,天下寒心。绛侯周勃、朱虚侯刘章奋起诛逆,迎立文帝,故能兴隆教化,光耀天下,此乃大臣匡扶社稷之典范。司空曹操,其祖曹腾,曾任中常侍,与左悺、徐璜同为祸国妖孽,贪婪暴虐,残害百姓。其父曹嵩,出身乞丐,被曹腾收养,靠贿赂得官位,输送财宝攀附权贵,窃据高位,颠覆社稷。曹操承阉宦余孽,本无德行,狡诈凶暴,好乱乐祸。袁绍昔日统率雄师,扫除凶逆。后遇董卓暴政,遂举义旗,于东方发兵,广纳英杰,不计前嫌,故与曹操共谋大计,视其为可用之爪牙。然其愚昧短视,轻率冒进,屡战屡败,损兵折将。袁绍屡次分拨精兵,助其重整旗鼓,表奏其为东郡太守、兖州刺史,赐予精兵,委以重任,望其能效秦师之胜。然曹操得势后骄横跋扈,残暴虐民,迫害贤良。故九江太守边让,才华出众,名扬天下,因直言进谏,不屈权贵,惨遭灭门之祸。自此士人愤慨,民怨沸腾,一夫振臂,举州响应,故曹操败于徐州,失地于吕布,流窜东方,无处立足。袁绍秉持强干弱枝之义,且不与叛党为伍,故再度整军征讨,大破吕布,解兖州之危,复其方伯之位,此非袁绍有恩于兖州,实有大功于曹操。后逢天子东归,群贼乱政。时冀州正值北境边患,袁绍无暇离境,故遣从事中郎徐勋命曹操修缮宗庙,护卫幼主。然曹操专权跋扈,胁迫朝廷,藐视百官,败坏法纪,操控三台,独揽朝政,赏罚随心,滥杀无辜,所爱者光耀五族,所恶者诛灭三族,议论者公开处死,腹诽者暗中杀害,道路以目,百官缄口,尚书仅记朝会,公卿形同虚设。故太尉杨彪,历任三公,德高望重,曹操因私怨诬陷,严刑拷打,五毒俱加,肆意践踏律法。议郎赵彦,忠直敢谏,建言有益,朝廷采纳嘉奖,曹操为夺权禁言,擅自捕杀,不待上奏。梁孝王乃先帝同母弟,陵寝尊贵,松柏成荫,本应恭敬守护,曹操竟率众盗掘,破棺暴尸,掠取金宝,致使朝廷悲泣,士民哀痛。又设发丘中郎将、摸金校尉,所过之处,陵墓尽毁,尸骨暴露。身居三公之位,行如暴虐之贼,祸国殃民,人鬼共愤。其政令苛刻,防禁繁密,罗网遍布,陷阱满路,举手触网,动足陷坑,兖、豫百姓困苦无告,帝都怨声载道。纵观古今典籍,所载贪残暴虐之臣,无过于曹操。袁绍正欲肃清外奸,未及整训,暂且包容,冀其悔改。然曹操豺狼野心,暗藏祸心,欲摧折栋梁,削弱汉室,铲除忠良,自立为枭雄。往年袁绍北征公孙瓒,强敌顽抗,围城一年。曹操趁其未破,暗通书信,假意助战,实欲偷袭,故引兵至黄河,欲北渡进击。恰逢使者败露,公孙瓒亦被诛灭,曹操阴谋破产,图谋落空。现屯兵敖仓,凭河固守,妄以螳臂挡车。袁绍奉汉室威灵,统御天下,雄兵百万,铁骑千群,聚猛士之勇,恃强弓劲弩之势,并州军越太行,青州军渡济、漯,大军渡黄河正面进攻,荆州军出宛、叶包抄其后,雷霆之势,直捣贼巢,如烈火焚枯草,沧海浇炽炭,岂有不灭之理?当今汉室衰微,纲纪崩坏。曹操以七百精兵围守宫阙,外假护卫之名,内行挟持之实,篡逆之祸,迫在眉睫。此乃忠臣捐躯报国之时,志士建功立业之机,岂可不奋力而为!”此檄文为陈琳所撰。】 绍进军黎阳,派遣颜良到白马攻打刘延。沮授再次劝谏绍:“颜良性格急躁狭隘,虽然骁勇但不能单独委任重任。”绍不听从。太祖曹操救援刘延,与颜良交战,击溃并斩杀颜良。
【《献帝传》记载:绍出征前,沮授聚集宗族,分发财产说:“势力强盛时威严无处不在,势力衰亡时连自身都难保,悲哀啊!”其弟沮宗说:“曹公兵马不如我们,兄长为何担忧?”沮授答:“曹兖州谋略过人,又挟持天子为资本。我军虽击败公孙瓒,实则疲惫不堪,将领骄纵主上懈怠,军队溃败就在此战。扬雄曾说‘六国愚昧,助强秦灭周室’,正是今日写照。”】 绍渡过黄河,在延津南岸扎营,派刘备、文丑挑战。太祖击溃敌军,斩杀文丑;再战,俘虏绍军大将。绍军大受震动。
【《献帝传》记载:绍准备渡河时,沮授劝谏:“胜负变化需慎重考虑。应留驻延津,分兵官渡。若取胜再迎接主力不迟,若失利尚有退路。”绍不采纳。沮授临渡叹息:“主上志得意满,臣下贪功冒进,悠悠黄河,我恐怕无法返回了!”遂称病辞职。绍怀恨,将其部属划归郭图。】 太祖退回官渡。沮授又说:“北方兵多但果敢不及南方,南方粮少但物资不及北方;南方利于速战,北方利于持久。应缓慢消耗,拖延时间。”绍不听从。连续推进逼近官渡,两军交战,太祖军失利,退守营垒。绍建高橹、筑土山,向营中射箭,曹军举盾防御,士卒恐惧。太祖制造发石车,击毁绍军箭楼,绍军称此车为霹雳车。
【《魏氏春秋》记载:因古代有飞石战具,《左传》提及“旝动而鼓”,《说文》解释“旝即发石”,故制造发石车。】 绍挖掘地道欲偷袭曹营。太祖在营内挖长沟抵御,又派奇兵袭击绍军粮队,大破敌军,烧尽粮草。两军长期对峙,百姓疲惫,多有叛投绍军,曹军粮草匮乏。适逢绍派淳于琼等率万余人北上迎接运粮队,沮授建议绍:“应派遣蒋奇率分队在外围巡逻,防备曹军劫粮。”绍再次不采纳。淳于琼驻守乌巢,距绍军四十里。太祖留曹洪守营,亲率五千步骑夜袭淳于琼。绍派骑兵救援,被击退。曹军攻破淳于琼部,尽斩其众。太祖回师时,未至营寨,绍将高览、张郃率部投降。绍军全面崩溃,绍与袁谭单骑渡河逃遁。剩余士卒诈降,全被坑杀。
【张璠《汉纪》记载:坑杀绍军士卒共八万人。】 沮授未能随绍渡河,被俘押见太祖。
【《献帝传》记载:沮授高喊:“我不投降,只是被擒!”太祖因旧交问候:“各为其主竟至隔绝,不料今日如此相见。”沮授答:“冀州决策失误致败,我智穷力竭,被擒理所应当。”太祖说:“本初无谋,不用卿计。如今天下动荡十余年,国家未定,愿与君共图大业。”沮授说:“叔父、母亲、弟弟性命皆在袁氏手中,若蒙明公恩德,请速赐死。”太祖叹息:“若早得君助,天下不足忧。”】太祖厚待沮授。后因密谋逃归袁氏,被杀。
起初,袁绍南下时,田丰劝说袁绍道:"曹公善于用兵,变化莫测,兵力虽少,不可轻视,不如打持久战。将军占据山河之险,拥有四州之众,对外结交英雄,对内发展农业和军事,然后挑选精锐部队,分作奇兵,趁虚轮番出击,袭扰黄河以南,敌人救右则攻其左,救左则攻其右,使敌人疲于奔命,百姓不得安居;我军不费力气而敌人困顿,不出两年,便可稳操胜券。如今放弃庙堂决胜之策,却以一战定成败,若不能如愿,后悔就来不及了。"袁绍不听。田丰恳切劝谏,袁绍大怒,认为他动摇军心,将他戴上刑具关押。袁军战败后,有人对田丰说:"您必定会被重用。"田丰说:"若我军得胜,我尚能保全性命;如今战败,我必死无疑。"袁绍回来后,对左右说:"我没采纳田丰的建议,果然被他耻笑。"于是杀了田丰。
【先贤行状记载:田丰字元皓,钜鹿人,有说是勃海人。田丰天资卓绝,谋略出众,幼年丧亲,守丧极尽哀礼,守丧期满后仍不露齿而笑。博学多识,闻名乡里。初任太尉府属官,举为茂才,升任侍御史。宦官专权时,贤良遇害,田丰弃官归乡。袁绍起兵时,用谦辞厚礼招揽田丰,田丰因王室多难,立志匡扶社稷,遂应袁绍征召,任别驾。曾劝袁绍迎奉天子,未被采纳。后袁绍采用田丰计策平定公孙瓒。逢纪忌惮田丰正直,多次进谗言,袁绍渐生猜忌。袁军溃败时,士卒溃逃,全军几乎覆灭,士兵们捶胸痛哭道:"若田丰在此,不至于此。"袁绍对逢纪说:"冀州人听说我军战败,都会同情我,唯独田别驾先前劝阻过我,与众不同,我也羞于见他。"逢纪又说:"田丰听说将军败退,拍手大笑,庆幸自己预言应验。"袁绍遂起杀心。当初,曹操听说田丰未随军,高兴地说:"袁绍必败。"待袁绍败逃后,又说:"若袁绍采用田别驾之计,胜负还未可知。"】孙盛评论道:看田丰、沮授的谋略,即使张良、陈平也不过如此。故君主贵在知人善任,臣子当慎选明主;君主用忠良,则霸业可成,臣子侍奉昏主,则覆亡之祸将至:存亡荣辱,常由此定。田丰明知袁绍将败,败则自己必死,仍甘冒风险尽忠进谏,烈士侍奉主君,从不考虑自身安危。诸侯之臣,本可另择明主,何况田丰与袁绍并非君臣名分!《诗经》说"誓将离你而去,前往乐土",说的就是离开乱邦,投奔明主啊。】袁绍外表宽厚雅量,气度不凡,喜怒不形于色,但内心猜忌刻薄,都与此事类似。
冀州的城邑大多叛变,袁绍再次出兵攻击平定。自从军队战败后患病,七年后,因忧虑而死。
绍偏爱幼子袁尚,因其容貌俊美,欲立为继承人但未公开。
【《典论》记载:袁谭年长而聪慧,袁尚年少而俊美。绍妻刘氏宠爱袁尚,多次称赞其才能,绍亦惊异其相貌,欲立为嗣,未及宣布而绍去世。刘氏性情酷烈善妒,绍死后尸身未殡,便将五名宠妾全部杀害。认为死者若有知,应在地下再见绍,便剃光妾室头发、以墨涂面毁其容貌。袁尚又派人尽数诛杀死者家属。】审配、逢纪与辛评、郭图争权,审配、逢纪依附袁尚,辛评、郭图依附袁谭。众人因袁谭为长子,欲拥立之。审配等恐袁谭继位后辛评等人将加害自己,便借口袁绍生前意向,拥戴袁尚继承其位。袁谭赶到后不得继位,自称车骑将军。由此袁谭、袁尚产生嫌隙。太祖北征袁谭、袁尚。袁谭驻军黎阳,袁尚少拨兵马给袁谭,却派逢纪随行监军。袁谭请求增兵,审配等人商议拒绝。袁谭大怒,杀逢纪。
【《英雄记》记载:逢纪字元图。当初袁绍逃离董卓时,与许攸、逢纪同赴冀州,绍因逢纪聪慧多谋,甚为亲信,共谋大事。后审配受重用,与逢纪不和。有人向袁绍诽谤审配,绍问逢纪,逢纪称"审配天性刚烈正直,有古人节操,不应猜疑"。绍问:"君不厌恶他吗?"逢纪答:"往日争执乃私怨,今日所言乃国事。"袁绍称善,终未废黜审配。审配由此与逢纪更为亲近。】太祖渡河攻袁谭,袁谭向袁尚告急。袁尚欲分兵增援,又恐袁谭趁机吞并其部众,便留审配守邺城,亲率兵助袁谭,与太祖对峙于黎阳。自九月至次年二月,大战后袁尚败退入城固守。太祖欲围城,袁尚趁夜逃遁。追至邺城,收割其麦,攻克阴安,率军回许都。太祖南征荆州,军至西平。袁谭、袁尚举兵相攻,袁谭败逃平原。袁尚猛攻,袁谭派辛毗向太祖求救。太祖回师救谭,十月至黎阳。
【《魏氏春秋》载刘表致袁谭书:"天降灾祸,尊公辞世,四海痛心。贤嗣继位,众望所归,本欲效力盟主,虽死犹存此志。岂料谗言如蝇聚于旌旗,挑拨离间,使手足相残!昔三王五霸至战国,父子相残或有之,然皆为成就功业。未有弃亲投敌、自毁根基而能兴盛者。望君忍辱负重匡扶国事,虽遭母嫌,未如郑庄公与姜氏之隙;兄弟龃龉,未如舜与象之怨。庄公掘隧见母,象受封有鼻。愿捐弃前嫌,复归和睦。"又致袁尚书:"闻辛、郭生变,兄弟相残,闻之泣血。昔黄帝战涿鹿,武王伐商奄,皆为除害定天下,非因私愤。望二君以国事为重,先除曹操以继父志,后再论是非。若执迷不悟,则异族将耻笑,同盟亦难相助。"袁谭、袁尚皆不听从。《汉晋春秋》载审配致袁谭书:"《春秋》大义,国君死社稷,忠臣死王命。昔周公诛管蔡,季友鸩叔牙,皆为大义灭亲。卫灵公废蒯聩立辄,蒯聩篡位终获恶名。将军本为兄子,先公立尚为嗣,海内皆知。逢纪谗言乱亲,将军诛之甚当。今反信谗言,欲夺冀州,屠城戮民,天人共愤。配等奉先公遗命,誓死卫土。若将军悔悟,可保富贵;若执迷,必遭殄灭。"《典略》载袁谭得书登城泣下,受郭图胁迫继续交战。】袁尚闻太祖北归,解平原之围返邺。其部将吕旷、吕翔叛归太祖,袁谭暗中刻将军印笼络二人。太祖识破袁谭诈术,以联姻安抚,撤军回师。袁尚命审配、苏由守邺城,再攻平原袁谭。太祖进军攻邺,至洹水距邺五十里处,苏由欲为内应,事泄与审配城中交战,败逃投太祖。太祖攻城,掘地道,审配在城内挖壕沟抵御。审配部将冯礼开暗门,放入太祖兵三百余人,被审配察觉,用大石砸闭栅门,入城士兵尽殁。太祖围城挖壕四十里,初挖浅沟示敌可越。审配见之讥笑,不出城争夺。太祖一夜掘深二丈,引漳水灌城。五月至八月,城中饿毙过半。袁尚闻邺城危急,率万余兵回救,沿西山至阳平亭,距邺十七里,临滏水举火为号,城中亦举火相应。审配出兵城北,欲与袁尚内外夹击。太祖迎击败之,袁尚退至曲漳扎营,遭太祖包围。未合围时,袁尚惧,遣阴夔、陈琳乞降被拒。袁尚逃至滥口,再遭急攻,部将马延等临阵投降,全军溃散,袁尚奔中山。太祖尽收其辎重,得袁尚印绶节钺及衣物示众,城中士气崩溃。审配侄子审荣守东门,夜开城门迎太祖军,与审配巷战被擒。审配言辞激烈,毫无屈服,观者无不叹息,遂斩之。
【《先贤行状》载:审配字正南,魏郡人,少时忠烈慷慨。袁绍任为心腹,总揽幕府。城破时,辛毗急赴监狱欲救兄家,见其已死。审配被缚,辛毗以鞭击头骂道:"奴辈,今日当死!"审配叱:"鼠辈,正因尔等毁我冀州,恨不能杀汝!"太祖问:"谁知开城门者?"配答:"不知。"太祖曰:"乃汝侄审荣。"配曰:"小儿无用至此!"太祖问:"昔日我军围猎,为何弩箭甚多?"配曰:"只恨太少!"太祖感其忠义欲赦,辛毗等哭求,遂处决。临刑叱令面北曰:"我主在北!"乐资《山阳公载记》及袁暐《献帝春秋》妄称审配藏井中被擒,实不可信。】高幹献并州降,太祖仍任其为刺史。
太祖(曹操)围攻邺城时,袁谭攻取了甘陵、安平、勃海、河间等地,在中山攻打袁尚。袁尚败逃到故安投奔袁熙,袁谭收编了袁尚的全部军队。曹操准备讨伐袁谭,袁谭便攻占平原,兼并南皮,亲自驻守龙凑。十二月,曹操大军压境,袁谭闭门不战,趁夜逃往南皮,在清河沿岸驻扎。建安十年正月,曹操攻破南皮,斩杀袁谭及郭图等人。袁熙、袁尚遭部将焦触、张南攻击,逃往辽西乌丸。焦触自称幽州刺史,胁迫各郡太守县令,背叛袁氏归附曹操,聚集数万军队,杀白马立誓,下令:"违抗命令者斩!"众人不敢出声,依次歃血。轮到别驾韩珩时,他说:"我受袁氏父子厚恩,如今他们败亡,我智不能救,勇不能死,已失大义;若要我臣服曹氏,绝无可能!"满座闻言色变。焦触说:"成大事者当守大义,事业成败不系于一人。可成全韩珩志向,以此激励忠君之人。"
高幹反叛,劫持上党太守,派兵据守壶口关。曹操派乐进、李典进攻,未能攻克。建安十一年,曹操亲征高幹。高幹留部将夏昭、邓升守城,自己向匈奴单于求援未果,仅率数骑逃亡,欲投奔荆州,被上洛都尉捕杀。
【《典略》记载:上洛都尉王琰因擒获高幹封侯,其妻在家哭泣,担心丈夫富贵后会纳妾夺宠。】 建安十二年,曹操征讨辽西乌丸。袁尚、袁熙率乌丸军迎战,兵败逃往辽东。公孙康诱杀二人,献其首级。
【《典略》记载:袁尚勇武,企图夺取公孙康军队,与袁熙谋划:"今日相见,当与兄联手击杀公孙康,占据辽东发展。"公孙康亦暗忖:"若不杀袁氏兄弟,无法向朝廷交代。"遂在厩中埋伏精兵,邀请二人入内。袁尚、袁熙刚进门,伏兵四起将其捆绑,按坐在冻土上。袁尚求取坐席御寒,袁熙说:"头颅即将远行万里,要席子何用!"终被斩首。袁谭字显思,袁熙字显奕,袁尚字显甫。《吴书》记载:袁尚有弟名买,随其逃往辽东。《曹瞒传》称:袁买是袁尚侄子。存疑待考。】 曹操敬重韩珩气节,多次征召未果,后韩珩终老于家。
【《先贤行状》记载:韩珩字子佩,代郡人,清高纯正气度宽宏。少年失怙,侍奉兄姊,宗族称赞其孝悌美德。】 袁术,字公路,是司空袁逢的儿子,袁绍的堂弟。凭借豪侠之气闻名。被推举为孝廉,授任郎中,历任内外官职,后升任折冲校尉、虎贲中郎将。董卓将要废黜少帝时,任命袁术为后将军;袁术也畏惧董卓的祸患,逃奔到南阳。恰逢长沙太守孙坚杀死南阳太守张咨,袁术得以占据南阳郡。南阳有数百万人口,但袁术生活奢侈放纵欲望,征收赋税没有节制,百姓深受其苦。既与袁绍有矛盾,又与刘表不和而向北联合公孙瓒;袁绍与公孙瓒不睦而向南联合刘表。他们兄弟离心,舍弃近亲结交远人竟到如此地步。
【《吴书》记载:当时议论者认为汉灵帝失道,致使天下叛乱,少帝年幼孱弱,被贼臣所立,又不知生母出身。幽州牧刘虞素有德望,袁绍等人想拥立他以安定时局,派人告知袁术。袁术见汉室衰微,暗藏异心,所以表面上以公义为借口拒绝袁绍。袁绍又写信给袁术说:"先前与韩文节共同谋划复兴大业,想让天下重现圣明君主。如今西方名义上有年幼君主,并无皇室血脉,公卿以下都谄媚侍奉董卓,岂能再信任!只需派兵驻守关隘,让他们自困于西边。在东方拥立圣君,太平可期,为何迟疑!况且家人遭屠戮,不思效仿伍子胥,还能再臣服吗?违背天意不祥,望深思。"袁术回信说:"当今圣主聪慧睿智,有周成王的气质。逆贼董卓乘危作乱,威逼百官,这只是汉朝的小劫难。祸乱未平,又想制造新乱。竟说当今圣主"没有皇室血脉",岂不是诬蔑!自先祖以来,世代传承,以忠义为本。太傅袁隗仁慈宽厚,虽知董卓必为祸害,仍秉持信义,不忍离去。家族惨遭灭绝,死亡流离,幸得四方来援,不趁此时上讨国贼,下雪家仇,反而谋划另立,闻所未闻。又说"家族被戮,还能再臣服",这是董卓所为,岂是朝廷本意?君命即天命,天命不可违,何况并非君命!赤胆忠心,志在剿灭董卓,别无他想。"】袁术率军进入陈留。曹操与袁绍联合进攻,大败袁术军队。袁术率残部逃往九江,杀死扬州刺史陈温,占据扬州。
【裴松之按:《英雄记》记载:"陈温字元悌,汝南人。原任扬州刺史,病逝。袁绍派袁遗接管扬州,兵败溃散,逃奔沛国,被乱兵所杀。袁术改任陈瑀为扬州刺史。陈瑀字公玮,下邳人。陈瑀接任后,袁术在封丘战败,南逃寿春,陈瑀拒绝接纳。袁术退守阴陵,重新集结军队进攻陈瑀,陈瑀恐惧逃回下邳。"如此则陈温并非被袁术所杀,与本传记载不同。】袁术任命张勋、桥蕤等为大将军。李傕进入长安后,想结援袁术,任命袁术为左将军,封阳翟侯,授予符节,派太傅马日磾持节前往拜授。袁术夺走马日磾的符节,扣留他不让返回。
【《三辅决录注》记载:马日磾字翁叔,是马融的族子。少时传承马融学问,凭才学入仕。与杨彪、卢植、蔡邕等整理宫中藏书,历任九卿,官至三公。《献帝春秋》记载:袁术向马日磾借符节观看,趁机夺取不还,安排千余士兵催促征召。马日磾对袁术说:"你家先辈征召士人何等礼遇,如今却用武力胁迫,难道公府属官是能劫持的吗!"请求离开,袁术扣留不放;马日磾因失节受辱,忧愤而死。】 时沛国下邳人陈珪,是已故太尉陈球弟弟之子。袁术与陈珪都是公卿世族后代,少年时便相互交游,袁术写信给陈珪说:"昔日秦朝丧失政道,天下群雄竞相争夺,兼具智勇者终能获得天命。当今世事动荡,又现分崩离析之势,正是英才豪杰大有作为之时。我与足下乃是故交,岂能坐视旁观?若欲成就大业,您实为吾之心腹股肱。"当时陈珪次子陈应正在下邳,袁术扣押陈应为人质,意图胁迫陈珪归附。陈珪回信说:"往昔秦朝末世,暴政肆虐,流毒天下,百姓不堪忍受,终致土崩瓦解。当今虽值衰世,尚未有秦朝苛政暴虐之乱象。曹将军应天承运,恢复法度,即将扫平奸凶,肃清海内,此乃确凿可验之事。本以为足下应当勠力同心,匡扶汉室,却暗图不轨,自招灾祸,岂不令人痛心!若迷途知返,尚可免祸。念及旧日情谊,故坦陈肺腑之言,虽逆耳刺心,实为骨肉至亲之诚。若要吾徇私阿附,纵死亦不能为。"
兴平二年冬季,皇帝在曹阳战败。袁术召集部下说:"如今刘氏衰微,天下动荡。我家四代位列三公,民心所向,想要顺应天命民心(称帝),各位意下如何?"众人不敢应答。主簿阎象进言:"从前周朝从后稷到文王,累积德行功勋,拥有天下三分之二疆土,仍臣服于殷商。明公虽然世代昌盛,但不如周朝强盛;汉室虽然衰微,却不像殷纣王那般暴虐。"袁术沉默不悦。采用河内张炯的符命预言,于是僭越称帝
【《典略》记载:袁术因袁姓出自陈国,陈是舜的后裔,以土德继承火德,符合五德终始次序。又见谶语说"取代汉朝的,当涂高也",自认名字"术"(繁体字"術"含"行"与"朮",与当途道路相关)应验此谶,便建立国号称仲氏】。任命九江太守为淮南尹,设置公卿百官,在南北郊外祭祀天地。奢侈荒淫日益严重,后宫数百人都穿着绫罗绸缎,吃剩的粮食肉食
【《九州春秋》记载:司隶冯方之女有倾国之色,避乱扬州时,袁术登城望见心生喜爱,纳为妾室极为宠幸。众妻妾妒忌其受宠,欺骗她说:"将军敬重有气节的女子,你应时常哭泣忧愁,必能长久受敬重。"冯氏信以为真,每次见袁术就流泪,袁术以为她有志向气节,更加怜爱。众妻妾便联手绞杀冯氏,悬挂在厕所梁上,袁术真以为她是抑郁而亡,便厚礼殡葬】,而士兵却受冻挨饿,江淮地区物资耗尽,百姓人吃人。袁术先被吕布击败,后遭太祖(曹操)讨伐,逃往灊山投奔部将雷薄、陈兰,又被他们拒绝,忧惧无路可走。欲将帝号转交袁绍,计划前往青州投奔侄子袁谭,途中发病身亡
【《魏书》记载:袁术向袁绍让位时说:"汉室失天下已久,天子被挟持,政权归权臣,豪强割据,这与周朝末年七国分立无异,终将由强者兼并。加上袁氏受天命应当称王,祥瑞征兆显著。如今你占据四州,民众百万,论实力无人能及,论德行无人可比。曹操想扶持衰弱汉室,岂能延续已断绝的天命拯救已灭亡的王朝?"袁绍暗中认同。《吴书》记载:袁术被雷薄等人拒之门外,滞留三日后粮草断绝,退至江亭(距寿春八十里)。询问厨房,只剩三十斛麦麸。当时酷暑,想要蜂蜜水却无蜜。坐在窗边床榻上,长叹许久,突然大喊:"我袁术竟沦落至此!"随即扑倒床下,吐血一斗多而亡】。妻儿投靠袁术旧部庐江太守刘勋,孙策击败刘勋后又被收留。袁术之女进入孙权后宫,儿子袁耀被任命为郎中,袁耀之女后来嫁给孙权之子孙奋。
刘表字景升,是山阳郡高平县人。年轻时就有名声,号称八俊之一。
【张璠《汉纪》记载:刘表与同郡人张隐、薛郁、王访、宣靖、【公褚恭】公绪恭、刘祗、田林并称八交,也有人称他们为八顾。《汉末名士录》记载:刘表与汝南人陈翔字仲麟、范滂字孟博、鲁国人孔昱字世元、勃海人苑康字仲真、山阳人檀敷字文友、张俭字元节、南阳人岑晊字公孝并称八友。谢承《后汉书》记载:刘表曾跟随同郡人王畅学习。王畅任南阳太守时,行事过于节俭。当时十七岁的刘表劝谏说:"奢侈不超越上级,节俭不逼迫下属,这是中庸之道。所以蘧伯玉以独做君子为耻。府君若不效法孔圣人的明训,却仰慕伯夷、叔齐的末节操守,岂不是明明白白将自己遗弃于世!"王畅回答:"因为节俭而犯错的人是很少的。况且这也是为了矫正世俗风气。"】他身高八尺有余,容貌雄伟。以大将军属官身份担任北军中候。汉灵帝驾崩后,接替王叡任荆州刺史。当时崤山以东地区起兵,刘表也集结军队驻扎襄阳。
【司马彪《战略》记载:刘表初到荆州时,江南宗族贼寇强盛,袁术屯兵鲁阳,尽占南阳郡兵力。吴人苏代担任长沙太守,贝羽任华容县长,各自拥兵作乱。刘表刚到荆州,单骑进入宜城,邀请中庐人蒯良、蒯越和襄阳人蔡瑁商议。刘表说:"宗族贼寇强盛,民众不归附,袁术趁机作乱,灾祸就要临头了!我想征兵,恐怕难以聚集,该用什么策略?"蒯良说:"民众不归附,是因仁德不足;归附而难治理,是因道义不足。若施行仁义之道,百姓归附就会像水往低处流,何必担忧得不到响应而要询问用兵之策呢?"刘表转而询问蒯越,蒯越说:"治世用仁义,乱世用权谋。兵力不在多,关键在于得人。袁术勇猛却优柔寡断,苏代、贝羽都是武夫,不足为虑。宗族贼帅大多贪婪残暴,被部下痛恨。我有一些门客,可用利益引诱他们,必定率众前来。您诛杀无道之徒,安抚任用其部众。全州百姓有了生存希望,听闻您的盛德,必定扶老携幼前来投奔。兵力聚集民众归附后,南据江陵,北守襄阳,荆州八郡传檄可定。袁术等人即使来犯,也无能为力。"刘表说:"子柔(蒯良)的话,如同雍季的深谋远虑;异度(蒯越)的计策,堪比臼犯的随机应变。"于是派蒯越诱骗宗族贼寇,来者五十五人全被斩杀。收编其部众,部分授予官职。只有江夏贼张虎、陈生拥兵占据襄阳,刘表派蒯越与庞季单骑劝降,江南地区于是全部平定。】 袁术占据南阳时,与孙坚结盟,企图偷袭夺取刘表州郡,派孙坚进攻刘表。孙坚被流箭射死,军队溃败,袁术最终未能战胜刘表。李傕、郭汜进入长安后,想联合刘表作为外援,便任命刘表为镇南将军、荆州牧,封成武侯,授予符节。汉献帝定都许昌时,刘表虽然派遣使者进贡,但暗中与北方的袁绍结交。治中邓羲劝谏刘表,刘表不听,
【《汉晋春秋》记载:刘表回答邓羲:"对内不失进贡职责,对外不违背盟主(袁绍),这是天下公认的道义。治中为何独独感到奇怪?"】邓羲称病辞职,直到刘表去世都未复出。张济率军进入荆州地界,攻打穰城时被流箭射死。荆州官员都来祝贺,刘表说:"张济因窘迫而来,作为主人却无礼相待,导致兵戎相见,这不是本州牧的本意。本州牧只接受吊唁,不接受祝贺。"派人收编张济部众;众人听说后都很高兴,于是归顺服从。长沙太守张羡反叛刘表,
【《英雄记》记载:张羡是南阳人,曾任零陵、桂阳县长,深得长江、湘江流域民心,但性格倔强不肯顺从。刘表轻视他的为人,待他不甚礼遇。张羡因此怀恨,于是反叛刘表。】刘表围攻数年未能攻克。张羡病死后,长沙又拥立其子张怿,刘表最终攻灭张怿,向南收取零陵、桂阳,向北占据汉水流域,辖地纵横数千里,拥兵十余万。
【《英雄记》记载:荆州境内盗贼平定后,刘表便设立学官,广泛招揽儒士,命綦毋闿、宋忠等人撰写五经章句,称为《后定》。】 太祖曹操与袁绍正在官渡对峙时,袁绍派人向刘表求援,刘表口头应允却不出兵,也不援助曹操,想要保全江汉之间的地盘,观望天下局势变化。从事中郎韩嵩、别驾刘先劝刘表说:“豪杰相争,两雄对峙,天下胜负的关键就在将军身上。将军若想有所作为,可趁他们疲弊时起兵;若不然,就应选择一方归附。将军坐拥十万大军,却安然旁观。见到贤者不援助,求和又不成,这两方的怨恨必将集中在将军身上,将军无法保持中立。以曹公的英明,天下贤才都归附他,势必能击败袁绍,之后必定举兵进攻江汉,只怕将军难以抵挡。为将军谋划,不如献出荆州归附曹公,曹公必会厚待将军;如此可长保福禄,传给子孙,这才是万全之策。”刘表的大将蒯越也劝说他,刘表犹豫不决,便派韩嵩去曹操处探查虚实。韩嵩返回后,极力称颂曹操的威望仁德,劝说刘表派儿子入朝为人质。刘表怀疑韩嵩反为曹操游说,大怒,想杀韩嵩,严刑拷打韩嵩的随从,得知他并无异心才作罢。
【傅子记载:当初刘表对韩嵩说:“如今天下大乱,局势未明,曹公挟天子定都许昌,你替我观察他的破绽。”韩嵩答道:“圣人通达节操,次者坚守节操。我是守节之人。侍奉君主就为君主效忠,君臣名分既定,当以死坚守;如今我既已奉您为主,唯听将军之命,纵使赴汤蹈火也在所不辞。依我观察,曹公英明至极,必能安定天下。将军若能上顺天子,下归曹公,必享百世之利,楚国也将受其福泽,派我去正合适;若您尚未决定,却让我前往京师,天子授予我官职,我便成了天子之臣,只是将军的旧部而已。身为君主的臣子,我当恪守天子之命,道义上不能再为将军效死了。望将军慎重考虑,莫要辜负我。”刘表仍坚持派他前往,结果正如韩嵩所言,天子任命他为侍中,升任零陵太守,韩嵩回来后称赞朝廷与曹公的恩德。刘表认为他有二心,召集数百名下属,陈列兵甲召见韩嵩,大怒,持符节要斩他,斥责道:“韩嵩竟敢怀有二心!”众人都惊恐,想让韩嵩谢罪。韩嵩岿然不动,对刘表说:“是将军辜负我,我未曾辜负将军!”详细陈述此前对话。刘表仍怒不可遏,其妻蔡氏劝谏道:“韩嵩是楚地名士;况且他言辞坦荡,杀他并无理由。”刘表这才未杀他,改为囚禁。】刘表外表虽儒雅,内心却多疑猜忌,此类事例皆是如此。
刘备投奔刘表,刘表厚待他,但不能任用他。
【《汉晋春秋》记载:曹操最初征讨柳城时,刘备劝说刘表趁机袭击许都,刘表不听从。等到曹操回师后,对刘备说:"没采纳您的建议,因此错失了这个大好机会。"刘备说:"如今天下分裂,每日都有战事,机会的到来,难道会有尽头吗?如果能在以后把握住机会,那么这次失误也不足以成为遗憾。"】建安十三年(208年),曹操征讨刘表,大军未到,刘表便病逝了。
起初,刘表与妻子偏爱幼子刘琮,想立他为继承人,而蔡瑁、张允成为其支持势力,便将长子刘琦外派为江夏太守,众人于是拥立刘琮为嗣子。刘琦与刘琮从此结下仇怨。
【《典略》记载:刘表病重时,刘琦回荆州探病。刘琦性情仁慈孝顺,蔡瑁、张允担心他见到刘表后,父子情感相通,会改变继位决定,便对刘琦说:"将军命您镇守江夏,作为国家东部屏障,责任极其重大;如今放弃部众前来,必定会遭谴责,损伤父子情分加重父亲病情,这不是尽孝之道。"于是将刘琦阻拦在门外,使其不得相见,刘琦流泪离去。】韩嵩及东曹掾傅巽等人劝说刘琮归降曹操,刘琮说:"如今我们占据整个楚地,守护父亲基业静观天下变局,为何不可?"傅巽答道:"顺从与叛逆有根本原则,强盛与衰弱有既定态势。以臣属身份抗拒君主,这是叛逆;以新掌控的楚地对抗朝廷,实力不相称;以刘备对抗曹公,更不相当。三者皆处劣势,想要抵挡朝廷大军锋芒,必是自取灭亡之道。将军自认为比刘备如何?"刘琮说:"我不如他。"傅巽说:"若认为刘备不足以抵御曹公,那么即便保有楚地,也不足以自保;若认为刘备真能抵挡曹公,则刘备不会屈居您之下。望将军勿再迟疑。"曹操大军抵达襄阳,刘琮率全州投降。刘备逃往夏口。
【《傅子》记载:傅巽字公悌,气度恢宏见识广博,具识人之明。受三公征召,任尚书郎,后客居荆州,因劝说刘琮归降之功,赐爵关内侯。曹丕时任侍中,太和年间去世。傅巽在荆州时,评价庞统为"半个英雄",断言裴潜终将以清廉显达;庞统后追随刘备,受器重程度仅次于诸葛亮,裴潜官至尚书令,皆有名望德行。在魏朝时,预言魏讽必反,后果应验。傅巽侄子傅嘏,另有传记。《汉晋春秋》记载:王威劝刘琮:"曹操既受降,刘备已逃,必放松戒备轻装疾进;若拨我数千奇兵,在险要处伏击,可擒曹操。擒曹则威震天下,坐镇中原则九州虽广,传檄可定,非仅保眼前之功。此乃千载良机,不可错失。"刘琮未采纳。《搜神记》记载:建安初年,荆州童谣唱:"八九年间始欲衰,至十三年无孑遗。"意指自中平年间以来荆州独得保全,刘表任州牧时百姓丰足,至建安八、九年开始衰败。"始衰"指刘表妻亡,部将凋零。"十三年无孑遗"预言刘表将死导致基业崩溃。当时华容有女子突然哭喊:"荆州将有大丧。"因言语过激被县衙以妖言罪囚禁,月余后又在狱中哭道:"刘荆州今日死。"华容距州治数百里,派人查验时刘表果然去世,遂释放。该女续唱:"不意李立为贵人。"不久曹操平定荆州,任命涿郡李立(字建贤)为荆州刺史。】 太祖任命刘琮为青州刺史,封列侯。
【《魏武故事》记载曹操的令文说:“楚地有长江、汉水的山川险要,后来归服却先强盛,与秦国抗衡,荆州就是其旧地。刘镇南(刘表)长期治理此地。他去世后,诸子割据,虽最终难以保全,仍可拖延时日。青州刺史刘琮,心志高洁,智谋深远,轻视荣华重视道义,淡泊利益注重德行,舍弃万里基业,看轻三军之众,恪守中正之道,推崇美名之誉,上耀先父遗风,下图不朽余福;鲍永放弃并州,窦融离开五郡,也不足以比喻他的行为。虽封列侯、授一州之位,仍遗憾这些荣宠未能匹配他的为人;而他近日上书请求归还州职。监史虽尊贵,俸禄却未优厚。现依从他所请,表奏刘琮为谏议大夫,参议军事。”】蒯越等十五人被封侯。蒯越任光禄勋;
【《傅子》记载:蒯越,是蒯通的后代,城府深沉足智多谋,魁梧英伟有雄杰之姿。大将军何进闻其名,征召为东曹掾。蒯越劝何进诛杀宦官,何进犹豫不决。蒯越知何进必败,请求外任汝阳令,后辅佐刘表平定荆州,刘表得以强盛。朝廷下诏拜为章陵太守,封樊亭侯。荆州平定后,曹操写信给荀彧说:“我不因得荆州而喜,却因得蒯异度(蒯越)而喜。”建安十九年(214年)去世。临终前,写信给曹操,托付家族。曹操回信说:“死者复生,生者无愧。我年少时所推重的人,行事大多如此。魂魄若有灵,也会听到我这话。”】韩嵩任大鸿胪;
【《先贤行状》记载:韩嵩字德高,义阳人。年少好学,家贫不改节操。预知世道将乱,不接受三公征召,与志同道合者数人隐居在郦西山中。黄巾起义后,韩嵩避乱南方,刘表胁迫他任别驾,后转任从事中郎。刘表郊祀天地,韩嵩直言劝谏不被采纳,逐渐被疏远。奉命出使许都,事见前注。荆州平定后,韩嵩患病,就地拜授大鸿胪印绶。】刘羲任侍中;
【刘羲,章陵人。】刘先任尚书令;其余多人官至高位。
【《零陵先贤传》记载:刘先字始宗,博学强记,尤好黄老之学,熟悉汉朝典章制度。任刘表别驾,奉章表至许都拜见曹操。当时宾客满座,曹操问刘先:“刘牧(刘表)为何郊祀天地?”刘先答道:“刘牧身为汉室宗亲,居州牧之位,而因王道未平,群凶阻路,怀玉帛而无处进献,修章表而无法上达,故郊祀天地,昭告赤诚。”曹操问:“群凶指谁?”刘先答:“举目皆是。”曹操说:“如今我有熊罴之师,步骑十万,奉辞伐罪,谁敢不服?”刘先说:“汉室衰微,生灵憔悴,既无忠义之士辅佐天子,安定海内,使万国归心,却拥兵自恃,残暴妄为,自称无人能及,此乃蚩尤、智伯再现于今世。”曹操默然。拜刘先为武陵太守。荆州平定后,刘先初任汉尚书,后任魏国尚书令。刘先外甥同郡周不疑,字元直,零陵人。《先贤传》称周不疑幼有异才,聪明敏达,曹操欲将女儿嫁给他,周不疑不敢接受。曹操爱子曹仓舒(曹冲),素有才智,认为可与周不疑匹敌。曹仓舒去世后,曹操猜忌周不疑,欲除之。曹丕劝谏不可,曹操说:“此人非你能驾驭。”遂派刺客杀之。挚虞《文章志》记载:周不疑死时十七岁,著有文论四篇。《世语》记载:刘表死后八十余年,至晋太康年间,刘表墓被掘。刘表及妻子尸身如生,香气闻数里。】 评道:董卓如豺狼般凶残狠毒,暴虐无道,自有文字记载以来,几乎从未有过这般人物。
【《英雄记》记载:昔日有巨人现身临洮而铸造铜人,临洮诞生董卓后铜人便遭毁坏;世间出现董卓导致大乱兴起,大乱兴起后董卓自身灭亡,其中自有因果关联。】袁术奢侈荒淫肆意妄为,荣华未能善终,实属咎由自取。
【臣裴松之认为:夏桀商纣虽无道,秦始皇王莽虽残暴,皆统治多年才使恶行昭彰。董卓自篡权至败亡,历时不足三年,却已酿成山岳般灾祸,流毒遍布天下。其凶残本性,实连豺狼都不如。"书契未有"之说确为恰当。但评语既称"贼忍",又说"不仁",用词略显重复。袁术无丝毫功绩德行,却猖獗于世妄自称帝,令义士愤慨,人鬼共愤。即便节俭持政亦难逃覆灭,而评语仅言"奢淫不终",未能彰显其滔天罪恶。】 袁绍、刘表,皆具威严仪表与雄才大略,闻名于当世。刘表称雄汉水以南,袁绍威震黄河以北,然二人皆外表宽厚内藏猜忌,善谋划却无决断,有人才而不能任用,闻良言而不肯采纳,废黜嫡子改立庶子,违背礼法偏爱私情,致使子孙倾覆,基业崩塌,绝非偶然灾祸。昔日项羽违背范增谋略,因而丧失霸业;袁绍诛杀田丰,其过失更甚于项羽!