您的位置 : 首页
三国志
卷二十九 魏书二十九 方技传第二十九
作者:西晋 · 陈寿
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       华佗字元化,是沛国谯县人,另一个名字叫旉。【臣松之考证:古代的"敷"字与"专"字字形相似,抄书的人大多难以分辨。推究华佗字元化,他的名字应该是"旉"。】曾到徐州一带游学,同时通晓数种经书。沛国相陈珪推举他为孝廉,太尉黄琬征召他做官,他都没有接受。通晓养生之道,当时人认为他年龄将近百岁却仍有壮年人的容貌。又精通方剂药物,他治疗疾病时,配制汤药只用几味药材,心中清楚药物分量比例,不用再称量,煮好就让病人服用,告诉服药的禁忌或注意事项,离开后病人就会痊愈。如果需要艾灸,不过灸一两处穴位,每处不过七八次,病痛随即消除。如果需要针刺,也不过刺一两处穴位,下针时说"针感应当延伸到某处,如果到了就告诉人"。病人说"已经到了",他立即起针,病痛很快痊愈。如果病患积聚在体内,针药无法触及,需要剖开割除的,就让病人饮服麻沸散,片刻间便如醉死般失去知觉,于是剖开病灶取出。如果病在肠中,就截断肠子冲洗,缝合腹部敷上药膏,四五天痊愈,不会疼痛,病人自己也没有察觉,一个月内就能完全康复。
       从前甘陵相的夫人怀孕六个月,腹部疼痛不适,华佗诊脉后说:"胎儿已经死了。"他让人用手触摸胎儿位置,若在左侧是男胎,在右侧是女胎。那人说"在左侧",于是配制汤药让夫人服下,果然排出一个男性胎儿形状的胚胎,病症随即痊愈。
       县吏尹世苦于四肢烦热,口中干燥,不愿听到人声,小便不畅。佗说:“试着做热食吃下,出汗就能痊愈;不出汗,三天后便会死亡。”尹世立刻做了热食吃下却未出汗,佗说:“脏腑之气已在体内断绝,应当哭泣着死去。”果然如佗所言。
       府吏儿寻、李延一起(出现病症),都(表现为)头痛身体发热,所受的病痛完全相同。华佗说:"儿寻应当用泻下法治疗,李延应当发汗治疗。"有人质疑为何治法不同,华佗说:"儿寻是外实证,李延是内实证,所以治疗应当不同。"随即分别给予药物,第二天早晨两人就都痊愈了。
       盐渎县的严昕和几个人一同去拜访华佗,刚见面时,华佗就对严昕说:"您身体感觉好吗?"严昕回答:"就像平常一样。"华佗说:"您有急性病症显现在脸上,切记不要多喝酒。"众人坐谈结束后回家,走了几里路,严昕突然头晕从车上坠落,众人搀扶着他返回,用车载回家中,隔夜就去世了。
       从前督邮顿子献患病已经痊愈,到华佗处诊脉,华佗说:"身体仍虚弱,尚未康复,不可操劳行房,行房即死。临死时舌头会吐出数寸长。"他的妻子听闻他病愈,从百余里外赶来探望,留宿期间与他行房,过后三天发病死亡,症状完全符合华佗所言。
       督邮徐毅生病,华佗前去探望他。徐毅对华佗说:"昨天让医曹吏刘租针刺胃管完毕,就开始剧烈咳嗽,想躺下休息却无法安宁。"华佗说:"针刺没有刺中胃管,误伤了肝脏。饮食会逐日减少,五日内无法救治。"后来情况果然如同华佗所言。
       东阳人陈叔山的小儿子两岁患病,腹泻前常常先啼哭,日渐消瘦虚弱。询问华佗,华佗说:"他的母亲怀孕时,阳气向内滋养胎儿,导致乳汁虚寒,孩子吸收了母亲的寒气,所以使病情不能及时痊愈。"华佗给予四物女宛丸,十天就痊愈了。
       彭城夫人晚上去厕所,被蝎子蛰了手,痛苦呻吟无法忍受。华佗让人准备接近烫热的温水,将她的手浸泡在温水中,终于能够入睡,只是旁边的人要多次为她更换热水,保持水的温度,到第二天早上就痊愈了。
       军吏梅平患病,被除名遣返家乡,他家住广陵,未到二百里处,停在亲戚家中暂住。不久,华佗偶然来到主人家,主人请华佗为梅平诊视,华佗对梅平说:"您若早遇见我,病情不会到这般地步。如今疾病已积聚成型,速速返乡还能与家人相见,五日内当亡。"梅平即刻启程归家,果如华佗所预言的时间去世。
       华佗在路上行走,看见一个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却吞不下,家里人用车子载着要前去求医。华佗听到病人的呻吟声,停下车马上前诊视,告诉他们说:"刚才经过的路旁有卖饼的人家有蒜泥和醋,向他要三升来喝,病自然会消除。"病人依照华佗的话去做,立刻吐出一条蛇状的寄生虫,把虫悬挂在车边,打算去拜访华佗。华佗还没回家,他的小孩在门前玩耍,迎面看见来客,自言自语说:"像是遇到我父亲了,车边挂着的虫子就是证明。"病人进屋入座,看见华佗家北面墙上悬挂着这类寄生虫大约有几十条。
       又有一位郡守患病,华佗认为此人极度愤怒即可痊愈,于是大量收取他的财物却不加以治疗,不久便弃他而去,并留下一封信辱骂他。郡守果然大怒,命人追捕诛杀华佗。郡守的儿子知晓其中原委,嘱咐下属不要追赶。郡守愤怒至极时,吐出数升黑血后便痊愈了。
       又有一位士大夫身体不适,华佗诊断说:"您的病根深重,必须剖腹治疗。但您的寿命也不过十年,这病不会致命,若忍着病痛活十年,寿命与病痛将同时终结,实在不必特意剖腹。"这位士大夫忍受不了病痛折磨,坚持要除去病根。华佗便为他动手术,病患很快痊愈,十年后果真去世。
       广陵太守陈登患病,胸中烦闷,面色发红不思饮食。华佗诊脉后说:“大人胃中有数升寄生虫,将要形成内部毒疮,是食用生腥食物导致的。”随即煎煮两升药汤,先服一升,稍后又服完剩余药液。约一顿饭时间后,吐出约三升寄生虫,红色头部都在蠕动,半截身躯残留着生鱼片痕迹,病痛随即痊愈。华佗嘱咐:“此病三年后定会复发,须遇良医才能救治。”到期果然发作,当时华佗不在当地,最终正如预言般不治身亡。
       太祖听说后召见华佗,华佗常随侍在他身边。太祖患有严重的头风病,每次发作时便心烦目眩,华佗用针刺他的膈俞穴,病痛随手便能痊愈。【华佗别传记载:有人患双脚萎废无法行走,乘车前来求医。华佗望见便说:“你已接受过充分的针灸服药治疗,不需要再诊脉了。”随即让他脱去衣服,在背部标记了数十个穴位,穴位间距或一寸或五寸,纵横交错并不对称。嘱咐在每个标记处灸十壮,灸疮痊愈后便能行走。后来灸治的位置沿着脊柱两侧一寸区域,上下排列笔直均匀,如同用墨线丈量过一般整齐。】
       李将军的妻子病得很重,请华佗来诊脉,华佗说:"这是妊娠受伤但胎儿未下。"将军说:"确实听说伤了胎,但胎儿已经下来了。"华佗说:"根据脉象,胎儿还没下来。"将军认为不是这样。华佗离开后,妇人稍微好转了些。一百多天后病情又发作,再请华佗,华佗说:"这种脉象按惯例是有胎儿。之前本该生两个孩子,第一个先出生时出血很多,第二个孩子来不及出生。母亲自己没有察觉,旁人也不明白,没再继续接生,于是没能生出。胎儿死后血脉不再滋养母体,必定干枯附着在母亲脊骨处,所以导致经常脊背疼痛。现在应当给予汤药,并在一个穴位施针,这个死胎必定会排出。"汤药和针灸施用后,妇人腹痛剧烈像要生产时一样。华佗说:"这个死胎早已干枯,不能自行排出,应该让人伸手取出。"果然取出一个死去的男婴,手脚完整,颜色发黑,身长约一尺左右。
       华佗的高超医术,都像上述案例这样。然而他原本是读书人,却以行医为职业,心中常感懊悔。后来曹操亲自处理国事时,患了重病,让华佗专门诊治。华佗说:"这病短期内难以根治,长期持续治疗,可以延长寿命。"华佗长期离家想返回故乡,便借口说:"刚收到家信,正想暂时回去一趟。"到家后,又以妻子患病为由推脱,多次请求延长假期不返回。曹操多次写信催促,又下令郡县官员遣送他回来。华佗仗着医术高明厌恶侍奉权贵,仍然不肯启程。曹操大怒,派人前去查验。如果华佗妻子确实患病,就赐予四十斛小豆,宽限假期;若是弄虚作假,便逮捕押送。于是将华佗递解到许昌监狱,经审讯华佗认罪。荀彧求情说:"华佗医术确实精湛,关乎百姓性命,应当宽恕他。"曹操说:"不必担忧,难道天下就没有这种鼠辈了吗?"最终将华佗拷打致死。华佗临刑前,拿出一卷医书给狱吏说:"这书能救活人命。"狱吏害怕触犯法律不敢接受,华佗也不勉强,取火焚烧了它。华佗死后,曹操的头风病仍未痊愈。曹操说:"华佗能治好这病。这个小人故意拖延我的病情,想借此抬高自己。不过就算我不杀他,他终究也不会为我彻底根治。"后来爱子曹冲病危时,曹操叹息道:"我后悔杀了华佗,害这孩子白白丧命啊。"
       起初,军队官吏李成深受咳嗽之苦,日夜无法入睡,时常吐出脓血,于是向华佗求医。华佗说:"您的病症是肠痈,咳嗽吐出的东西并非来自肺部。我给您两钱药散,服后应当吐出两升多脓血,吐完后好好调养,一个月能勉强起身,妥善保养一年便能康复。十八年后此病会轻微发作,服用此药散便能痊愈。若得不到此药,必定丧命。"华佗又给了两钱药散,李成取药后离去。过了五六年,李成亲戚中有人患了相同病症,对李成说:"您现在身体强健,我却濒临死亡,怎能忍心藏着救命药不应急?【臣松之注:古语称"藏"为"去"。】先借给我服用,待我痊愈后,定替您向华佗再求取。"李成将药给了他。后来此人到谯县寻访华佗,恰逢华佗被押解,仓促间不忍心求药。十八年后,李成果然旧病复发,因无药可服而去世。
       【华佗别传记载:有人在青龙年间遇见山阳太守广陵人刘景宗,景宗说起当年常常见到华佗治病把脉,其诊断如神迹般精准。琅琊人刘勋任河内太守时,其女年近二十,左腿膝盖内侧生疮,发痒却不疼痛。疮口愈合数十日便复发,如此反复七八年,请华佗诊治。华佗说:"此病易治。需准备稻糠色黄狗一只,良马两匹。"用绳索系住狗颈,让快马牵引狗奔跑,马匹疲累就更换,总计马跑了三十多里,狗已无法行走,再命人拖着狗前行,合计约五十里。随后让女子服下药物,女子立即昏睡不省人事。华佗用大刀砍断狗腹近后腿处,将断口对准疮口,保持两三寸距离。片刻后,有蛇状物从疮口钻出,当即用铁锥横贯蛇头。此蛇在皮肤下挣扎许久才静止,拉出后长约三尺,确是蛇形生物,虽有眼窝却无瞳孔,鳞片逆向生长。敷药膏于疮口,七日痊愈。
       另有人患顽固头晕,头不能抬,眼不能睁,缠绵多年。华佗命其脱光衣服倒吊,使头部离地一二寸,用湿布擦拭全身,待周身血脉显现五彩颜色。华佗令多名弟子用铍刀划开血脉,待五色血流尽见红色时放下,用药膏涂抹全身并覆盖厚被,周身发汗后,服下亭历犬血散,当即痊愈。
       又有妇人长期患病,时人称为寒热注病。冬季十一月时,华佗令其坐入石槽,黎明时分用冷水浇灌,声称需满百次。浇至七八次时,患者冷颤欲死,施灌者恐惧欲停。华佗坚持完成次数。浇至八十次时,患者体表蒸腾出二三尺高的热气。满百次后,华佗命人点燃暖床,厚盖被褥,良久患者全身透汗,扑粉止汗后痊愈。
       还有人患腹中剧痛,十余日后须眉脱落。华佗诊断:"这是脾脏半腐,可剖腹治疗。"令患者服药昏睡后剖腹检查,果然发现脾脏半腐。用刀切除坏死部分,刮净腐肉,敷药包扎,服药调养百日康复。】

       广陵的吴普、彭城的樊阿都跟随华佗学医。吴普依照华佗的方法治病,治愈了许多人。华佗对吴普说:"人的身体需要活动,但不可过度疲劳。活动能使食物消化,血脉畅通,不会生病,就像门轴不会腐朽一样。所以古代仙人做导引之术,模仿熊攀枝、鸟回头的动作,伸展腰身,活动关节,以求延缓衰老。我有一套名为五禽戏的功法:一为虎,二为鹿,三为熊,四为猿,五为鸟,既可祛病,又能强健四肢,作为导引之术。身体不适时,选一种动作练习,直到出汗,再扑上药粉,就会感到轻便,食欲大增。"吴普坚持练习,年过九十仍耳聪目明,牙齿完好。樊阿擅长针灸。一般医家认为背胸之间不可深刺,最多刺入四分,但樊阿刺背入一二寸,巨阙穴刺胸脏深达五六寸,都能治愈疾病。樊阿向华佗求教养生药方,华佗传授漆叶青黏散:漆叶屑一升配青黏屑十四两,长期服用能驱除寄生虫,调和五脏,轻身乌发。樊阿照此服药,活到百余岁。漆叶随处可得,青黏产于丰、沛、彭城及朝歌等地。【华佗别传记载:青黏又名地节、黄芝,主治五脏,补精气。原是一位迷路者在山中见仙人服用后告知华佗。华佗认为此药甚好,告知樊阿,但樊阿秘而不传。后有人见樊阿长寿健壮,追问其故,樊阿醉后失言。此方流传后多人服用皆见效验。曹丕《典论》谈及郤俭等人:"颍川郤俭能辟谷食茯苓,甘陵甘始善吐纳驻颜,庐江左慈精通房中术。三人任军吏时,郤俭到后茯苓市价暴涨。议郎李覃学其辟谷,食茯苓饮冷水致腹泻濒死。甘始至,众人争相模仿鸱视狼顾的吐纳动作,军谋祭酒董芬过度练习气闭昏厥。左慈至,众人竞习房中术,连宦官严峻也去学习。宦官本不需此术,可见世人盲目跟风。光和年间北海王和平自诩将成仙,济南孙邕随其入京。和平死后,孙邕葬之于东陶,获遗书百余卷、药数囊。后弟子夏荣称其尸解成仙,孙邕悔未取仙药。刘向惑于方士之说,君游迷于子政之言,古今愚昧岂止一人!"曹植《辩道论》云:"父王招纳各地方士,甘始擅导引,左慈通房中术,郤俭能辟谷,皆自称三百岁。朝廷招揽实为防其惑众,非真信神仙。我与父兄皆视其为笑谈。曾试令郤俭绝食百日,起居如常,然此法仅能疗疾不能延寿。左慈之术虽可养生,但需精诚修习。甘始老而少容,众术士推崇,然多虚言。曾私下询问,其言师承韩世雄,称在南海炼金数万斤投海;又言西域曾献香毯宝刀,车师国婴儿破背取脾以减食增力,五寸鲤鱼合药入沸油,有药者活游如故,无药者熟食。问能否验证,答药材需出塞万里,终难施行。此等妄言若逢秦皇汉武,必成徐福栾大之流。"】
       杜夔、字公良、是河南郡人。因通晓音律担任雅乐郎、中平五年、因病辞去官职。州郡司徒以礼征召、因时局混乱投奔荆州。荆州牧刘表命他与孟曜为汉朝君主整理雅乐、音乐完备后、刘表想在庭院观赏、杜夔劝谏说:"现在将军名义上【不】是为天子整理雅乐、却在庭院演奏、恐怕不合适吧!"刘表采纳他的建议而作罢。后来刘表之子刘琮投降太祖(曹操)、太祖任命杜夔为军谋祭酒、参与太乐事务、并命令他创制雅乐。
       夔擅长钟律,聪慧过人,丝竹八音无不精通,唯独不擅长歌舞。当时散郎邓静、尹齐善于吟咏雅乐,歌师尹胡能演唱宗庙郊祀的乐曲,舞师冯肃、服养通晓前代各种舞蹈,夔统筹全局深入研究,广泛考证各种经典,就近采用旧例,教导练习讲习演练,完备制作乐器,继承恢复前代古乐,这些都由夔开创实施。
       黄初年间,杜夔担任太乐令、协律都尉。汉代铸钟工匠柴玉心思灵巧,在铸造器物方面多有创新制作,也被当时的权贵所赏识。杜夔命令柴玉铸造铜钟,其音律的清浊大多不合规范,多次毁坏重铸。柴玉对此非常不满,指责杜夔随意规定音律清浊标准,极力抗拒杜夔的指令。杜夔与柴玉互相向太祖(曹操)告状,太祖取来所铸铜钟混杂排列反复试听,最终证实杜夔的音律精准而柴玉确有谬误,于是将柴玉及其儿子们治罪,全部贬为养马士卒。魏文帝(曹丕)偏爱礼遇柴玉,又曾命令杜夔与<马真>等人在宾客宴会上吹笙弹琴,杜夔面露为难之色,因此招致文帝不满。后来杜夔因其他事由获罪被拘,朝廷命<马真>等人接替其职向乐工传授技艺。杜夔自认为所学乃是雅乐正统,做官亦有根基,心中仍怀不满,最终被罢免官职直至去世。
       弟子河南邵登、张泰、桑馥,各至太乐丞,下邳陈颃司律中郎将。自左延年等虽妙於音,咸善郑声,其好古存正莫及夔。【时有扶风马钧,巧思绝世。傅玄序之曰:“马先生,天下之名巧也,少而游豫,不自知其为巧也。当此之时,言不及巧,焉可以言知乎?为博士居贫,乃思绫机之变,不言而世人知其巧矣。旧绫机五十综者五十蹑,六十综者六十蹑,先生患其丧功费日,乃皆易以十二蹑。其奇文异变,因感而作者,犹自然之成形,阴阳之无穷,此轮扁之对不可以言言者,又焉可以言校也。先生为给事中,与常侍高堂隆、骁骑将军秦朗争论於朝,言及指南车,二子谓古无指南车,记言之虚也。先生曰:‘古有之,未之思耳,夫何远之有!’二子哂之曰:‘先生名钧字德衡,钧者器之模,而衡者所以定物之轻重;轻重无准而莫不模哉!’先生曰:‘虚争空言,不如试之易效也。’於是二子遂以白明帝,诏先生作之,而指南车成。此一异也,又不可以言者也,从是天下服其巧矣。居京都,城内有地,可以为园,患无水以灌之,乃作翻车,令童儿转之,而灌水自覆,更入更出,其巧百倍於常。此二异也。其后人有上百戏者,能设而不能动也。帝以问先生:‘可动否?’对曰:‘可动。’帝曰:‘其巧可益否?’对曰:‘可益。’受诏作之。以大木彫构,使其形若轮,平地施之,潜以水发焉。设为女乐舞象,至令木人击鼓吹箫;作山岳,使木人跳丸掷剑,缘縆倒立,出入自在;百官行署,舂磨斗鸡,变巧百端。此三异也。先生见诸葛亮连弩,曰:‘巧则巧矣,未尽善也。’言作之可令加五倍。又患发石车,敌人之於楼边县湿牛皮,中之则堕,石不能连属而至。欲作一轮,县大石数十,以机鼓轮为常,则以断县石飞击敌城,使首尾电至。尝试以车轮县瓴甓数十,飞之数百步矣。有裴子者,上国之士也,精通见理,闻而哂之。乃难先生,先生口屈不对。裴子自以为难得其要,言之不已。傅子谓裴子曰:‘子所长者言也,所短者巧也。马氏所长者巧也,所短者言也。以子所长,击彼所短,则不得不屈。以子所短,难彼所长,则必有所不解者矣。夫巧,天下之微事也,有所不解而难之不已,其相击刺,必已远矣。心乖於内,口屈於外,此马氏所以不对也。’傅子见安乡侯,言及裴子之论,安乡侯又与裴子同。傅子曰:‘圣人具体备物,取人不以一揆也:有以神取之者,有以言取之者,有以事取之者。有以神取之者,不言而诚心先达,德行颜渊之伦是也。以言取之者,以变辩是非,言语宰我、子贡是也。以事取之者,若政事冉有、季路,文学子游、子夏。虽圣人之明尽物,如有所用,必有所试,然则试冉、季以政,试游、夏以学矣。游、夏犹然,况自此而降者乎!何者?悬言物理,不可以言尽也,施之於事,言之难尽而试之易知也。今若马氏所欲作者,国之精器,军之要用也。费十寻之木,劳二人之力,不经时而是非定。难试易验之事而轻以言抑人异能,此犹以己智任天下之事,不易其道以御难尽之物,此所以多废也。马氏所作,因变而得是,则初所言者不皆是矣。其不皆是,因不用之,是不世之巧无由出也。夫同情者相妒,同事者相害,中人所不能免也。故君子不以人害人,必以考试为衡石;废衡石而不用,此美玉所以见诬为石,荆和所以抱璞而哭之也。’於是安乡侯悟,遂言之武安侯,武安侯忽之,不果试也。此既易试之事,又马氏巧名已定,犹忽而不察,况幽深之才,无名之璞乎?后之君子其鉴之哉!马先生之巧,虽古公输般、墨翟、王尔,近汉世张平子,不能过也。公输般、墨翟皆见用於时,乃有益於世。平子虽为侍中,马先生虽给事省中,俱不典工官,巧无益於世。用人不当其才,闻贤不试以事,良可恨也。”裴子者,裴秀。安乡侯者,曹羲。武安侯者,曹爽也。】
       朱建平是沛国人。擅长相面之术,在民间巷里之间,应验的事例不止一件。太祖(曹操)担任魏公时,听闻他的名声,征召他担任郎官。文帝(曹丕)担任五官中郎将时,在一次宴席上聚集了三十多位宾客。文帝询问自己的寿命,又让他为所有宾客看相。朱建平说:"将军的寿命应当有八十岁,但到四十岁时会有一个小灾厄,希望您小心防备。"对夏侯威说:"您四十九岁时会官至州牧,但将遭遇灾厄,如果能度过这个灾厄,可以活到七十岁,官至三公或辅政大臣。"对应璩说:"您六十二岁时会担任常伯,但将遭遇灾厄,在此之前一年,您会独自看见一只白狗,而旁人看不见。"对曹彪说:"您据守藩国,到五十七岁时会遭受兵灾,应当妥善防备。"
       起初,颍川的荀攸和锺繇彼此亲近交好。荀攸先去世,儿子年幼。锺繇帮他料理家事,想嫁出他的妾。锺繇给人写信说:"我与公达(荀攸)曾共同请朱建平看相,建平说:"荀君虽然年轻,但应当把后事托付给锺君。"我当时调侃他说:"只是要把你的阿骛嫁出去罢了。"怎料此人竟早早夭亡,戏言竟然成真了啊!如今我想嫁出阿骛,让她有个好归宿。追想建平相术的神妙,即使唐举、许负又怎能超过他啊!"
       魏文帝黄初七年,四十岁时,病重,对身边人说:“建平所言八十之数,是指昼夜相加。我命数将尽了。”不久,果然驾崩。夏侯威任兖州刺史,四十九岁十二月上旬患病,想起建平预言,自料必死,预先准备遗书及丧葬物品,皆令素色简办。至十二月下旬病情好转,近乎痊愈。三十日太阳偏西时,他请主簿属官设酒宴,说:“我病痛渐消,明日鸡鸣时年满五十,建平的警示定能避过了。”宾客散去后,夏侯威闭目时病症突发,当夜便去世。
       璩六十一岁任侍中,在尚书省当值时,突然看见白犬,询问众人却无人得见。此后频繁聚会,加紧游历乡野,设宴自娱,过一年后,六十三岁去世。曹彪受封楚王,五十七岁时因与王凌合谋获罪,被赐死。
       凡建平所言诸人,无不应验,因不能尽述,故略记数例。唯司空王昶、征北将军程喜、中领军王肃三人预言稍有偏差。王肃六十二岁时病危,众医皆言不治。夫人询问遗言,王肃道:“建平曾相我寿逾七十,官至三公,今二者皆未应验,有何可忧?”然而王肃终究病逝。
       建平又擅长鉴别马匹。文帝将要外出,让人牵马进来,建平在路上遇见他们,说道:"这匹马的相貌,今日必死。"文帝准备骑乘时,马匹厌恶文帝衣服上的香气,受惊后咬住文帝膝盖,文帝大怒,当即就杀了这匹马。建平在黄初年间去世。
       周宣,字孔和,是乐安人。担任郡中的官吏。太守杨沛梦见有人对他说:"八月一日曹公将会到来,必定会赠予您一根手杖,并让您饮用药酒。"杨沛让周宣占卜这个梦。当时黄巾贼起事,周宣回答说:"手杖用来扶助体弱的人,药酒用来医治人的疾病,八月一日,贼人必定会被消灭。"到了那一天,贼军果然被击败。
       后来东平人刘桢梦见一条四脚的蛇,在门中打洞居住,让宣占卜这个梦,宣说:"这是国家的梦,不是您家中的事。应当杀掉女子中成为盗贼的人。"不久,女贼郑氏、姜氏都被讨伐消灭,因为蛇是女子的征兆,而脚不是蛇所应有的缘故。
       文帝问周宣道:“我梦见宫殿屋顶的两片瓦掉到地上,化为一对鸳鸯,这预示着什么?”周宣答道:“后宫会有人突然死亡。”文帝说:“我只是骗你罢了!”周宣回答:“梦境是心意的显现,若根据形象来解说,就能预兆吉凶。”话未说完,宦官首领便禀报有宫女互相残杀。不久后,文帝再次询问:“我昨夜梦见青色烟气从地面连接到天空。”周宣答道:“天下将有一位身份高贵的女子蒙冤而死。”当时文帝已派使者给甄皇后送去赐死的诏书,听闻周宣的话感到后悔,急忙派人追赶使者却未能追上。文帝又问:“我梦见自己摩擦钱币上的纹路,想让它消失却反而更加清晰,这又预示什么?”周宣神色凝重沉默不语。文帝再三追问,周宣才回答:“这是陛下的家事,虽然您有意如此但太后不允许,因此钱纹看似要消失却愈发明显。”当时文帝本想惩治弟弟曹植的罪责,因受太后逼迫,最终只予以降爵处置。随后任命周宣担任中郎官,隶属太史机构管辖。
       曾经有人问周宣说:"我昨夜梦见草扎的狗,这征兆如何?"周宣回答:"您将得到美味食物!"不久,这人外出,果然遇到丰盛宴席。后来又问周宣:"昨夜又梦见草扎的狗,怎么回事?"周宣说:"您会从车上摔下折断腿,应当谨慎防备。"很快,果然应验。再问周宣:"昨夜又梦见草扎的狗,为什么?"周宣说:"您家会失火,要小心防护。"随即房屋起火。这人对周宣说:"前后三次都不是真梦,只是试探您,为何都应验了?"周宣回答:"这是神灵驱使您说话,所以与真梦无异。"又问:"三次梦草狗为何征兆不同?"周宣解释:"草狗是祭祀用品。您初次梦见,应在分享祭品;祭祀完毕,草狗被车轮碾压,所以第二次预示坠车伤腿;碾过的草狗被当作柴火,因此第三次预示火灾。"周宣解梦大都如此,十中八九,世人将他比作建平相士。其余灵验事例不再详述。周宣在明帝末年去世。
       管辂字公明,是平原人。容貌粗陋丑陋,缺乏威严仪态且嗜酒,饮食谈笑不分贵贱,因此人们大多喜爱他却不敬重他。【辂别传记载:管辂八九岁时就喜欢仰观星辰,遇到人便询问星名,夜里不肯睡觉。父母常常禁止他观星,仍不能阻止。他自称“我年纪虽小,但眼中爱看天文。”常说:“家鸡野鹤尚且知晓时辰,何况是人呢?”与邻家孩童在泥地玩耍时,总在地上画天文日月星辰。每次回答问题时,言语都不同寻常,连饱学老儒都不能驳倒他,众人都知道他必有大才。成年后果然通晓《周易》,精通仰观天象、风角占卜、相术之道,无不精妙。性情宽宏,能包容万物;不记恨厌恶自己的人,不偏袒喜爱自己的人,常以德报怨。曾说:“忠孝信义是人的根本,不可不注重;廉洁耿介只是士人的表面装饰,不必刻意追求。”自称:“理解我的人越少,我的价值就越高,怎能阻断长江汉水的奔流,强求激石般的清澈?我愿与司马季主论道,不屑与渔夫同舟,这才是我的志向。”侍奉父母极孝,友爱兄弟,善待友朋,所有仁爱都发自内心,毫无缺憾。那些惯于品评人物的士人,后来也都叹服。其父任琅琊即丘县长时,管辂十五岁随往官舍读书。刚读《诗经》《论语》及《周易》原本,便能阐发深意,文辞华美。当时学舍中有来自远方及本地的四百多名学子,都钦佩他的才华。琅琊太守单子春素有雅量,听闻管辂是学舍俊才,欲召见,管辂父亲便命其前往拜会。太守大宴宾客百余人,席间多有善辩之士。管辂问子春:“府君是名士,更有雄杰贵相,我年纪尚轻,胆气未坚,若要论辩交锋,恐损耗精神,请先饮三升清酒再开口。”子春大喜,命人斟满三升清酒独予他饮尽。酒尽后管辂问:“今日欲与我论辩的,可是府君座中诸位?”子春答:“我亲自与你对阵。”管辂说:“我初学《诗》《论》《易》本经,学识浅薄,不能高谈圣人道理,纵论秦汉旧事,只想论说金木水火土与鬼神玄机。”子春问:“这可是最难的话题,你却认为容易?”于是开启宏论,贯穿阴阳之道,文采如繁花绽放,枝蔓横生,少引经典,多阐自然。子春与众士人轮番诘难,辩锋迭起,而管辂对答如流,言皆有余。直至日暮,酒食未动。子春对众人说:“这少年极具才器,听他言论,恰似司马相如游猎赋般雄浑壮丽,英气勃发,日后必能通晓天文地理变化之道,绝非空谈之辈。”从此声名传遍徐州,号称神童。】
       父亲担任利漕官时,利漕百姓郭恩兄弟三人皆患跛足之疾,请管辂占卜病因。管辂说:"卦象显示你家族墓中有女鬼,若非你的伯母,便是叔母。昔日饥荒年间,有人为谋取数升米粮,将她推入井中,落井时啧啧有声,又推下大石砸破其头颅。孤魂含冤悲痛,已向天申诉。"郭恩闻言痛哭认罪。【《管辂别传》记载:利漕百姓郭恩,字义博,博学多才,精通《周易》《春秋》,善观天象。管辂曾随义博研习《周易》,数十日间便豁然贯通,言论造诣已超越老师。其分蓍布卦之术精妙绝伦,占卜学宫诸生之疾病死生、贫富祸福,毫无差错,众人惊为神人。又随义博学习观星,三十日间彻夜不眠,对义博说:"您只需传授村落方位观测之法,至于推演时运、论述灾异,自当由我天资领悟。"求学未满一年,义博反要向管辂请教《周易》及天文精要。义博每闻管辂言论,无不拍案惊叹,自称"聆听高论之时,竟忘却自身顽疾,明慧与愚钝之差距,竟如此悬殊!"义博设宴独请管辂,倾诉苦衷:"我兄弟三人皆患跛疾,不知缘由?望代为卜卦解惑。若真有罪孽,祈望天道赦宥,请为吾等向神明祈福,切勿吝惜。兄弟若能康复,实乃重生之恩。"管辂起卦后沉思未解,适逢日暮便留宿郭家。夜半时分忽然对义博说:"我已参透卦象。"道出往事,义博悲泣沾襟:"东汉末年确有此案。您不言主谋之名,是为避讳;我不得明说,乃守礼法。兄弟跛足三十余载,双足如生荆棘,已不可治,唯愿不祸及子孙。"管辂断言火形未绝而水形已竭,灾祸不会延续至后代。】
       广平郡刘奉林的妻子病势危急,已经购置了棺木器具。当时正值正月,请管辂占卜,管辂说:"命数终止在八月辛卯日正午时分。"刘奉林认为绝不可能,但妻子病情逐渐好转,到了秋季病情复发,完全应验了管辂的预言。【《管辂别传》记载:鲍子春担任列人县令时,具有精明的思辨才能,与管辂会面时说:"听闻您为刘奉林占卜其妻亡故日期,预测如此精确玄妙,请阐释其中奥义。"管辂论述卦爻象征的精义,解说阴阳变化的规律,如同圆规划圆、矩尺作方,无不契合玄理。鲍子春感叹道:"我年少时喜好谈论《周易》,又热衷蓍草占卜,这好比盲人妄图分辨黑白,聋者想要聆听清浊,徒劳无功。聆听您的高论后,反观自身学识,才真正意识到自己昏昧无知。"】
       管辂前去拜见安平太守王基,王基命他占卜,管辂说:"会有一名低贱妇人,生下一个男婴,落地便跑入灶中死去。又会有大蛇在床榻上衔笔,众人皆见,片刻即离。还有乌鸦飞入屋内,与燕子争斗,燕子死,乌鸦离去。共有这三件怪事。"王基大惊,询问吉凶。管辂说:"不过是客舍年代久远,妖魔鬼怪作祟罢了。婴儿落地能跑,并非真能行走,乃是宋无忌妖物将其带入灶中。大蛇衔笔,只是老文书吏显形。乌燕相斗,乃老门卒现形。卦象只见异象未见凶兆,可知并非灾祸征兆,不必忧虑。"后来果然平安无事。【《辂别传》记载:王基与管辂连日谈论易经,十分欢愉,对管辂说:"久闻你精于卜筮,今日得以畅谈。你乃当世奇才,必将青史留名。"管辂为王基卜卦确认无灾后,劝说道:"昔日殷高宗祭祀之鼎本无雉鸣,殷朝宫阶本无桑谷,然野雉偶然鸣鼎,武丁成中兴之主;桑谷暂生殿庭,太戊创太平盛世。虽有三怪不祥,愿大人安养德行,光大基业,莫因通晓鬼神之事而玷污纯真本性。"】
       当时信都县令家的妇女们惊慌恐惧,轮流生病,请管辂占卜。管辂说:"您家北屋西头埋着两个死去的男子,一个拿着长矛,一个拿着弓箭。他们的头在墙壁内,脚在墙壁外。持矛者专刺人头,所以头部沉重疼痛无法抬起;持弓者专射胸腹,所以心口悬痛吃不下饭。白天他们四处游荡,夜间就来害人,所以让家人惊恐。"于是县令派人挖出骸骨迁葬,家中病人全都痊愈。【《管辂别传》记载:王基立即派遣信都县令迁葬其屋中的骸骨,挖地八尺,果然发现两口棺材,一口棺材中有矛,另一口棺材中有兽角制成的弓及箭。箭年代久远,木头都已腐烂,只有铁箭头和兽角完好。将骸骨迁至离城十里的地方埋葬后,家中不再有人患病。王基说:"我年轻时喜欢研读《周易》,钻研多年,却不知神明术数竟精妙至此。"便跟随管辂学习《周易》,推演天文。管辂每次讲解卦象变化,推断吉凶预兆,无不细致入微详尽阐述。王基说:"起初听您讲解,觉得这些道理可以掌握,最终却发现纷乱复杂,这真是上天授予的才能,非人力所能及。"于是收起《周易》,停止思考,不再学习占卜之术。管辂同乡太原人问管辂:"您先前为王府君论述怪异之事,说老文书变成蛇,老门卒变成乌鸦,他们原本都是人,为何会化作卑微之物?这是根据卦象显示的,还是您的主观臆断?"管辂答道:"若非深谙本性天道,怎敢违背卦象而妄自揣测?万物变化本无常形,人体变异亦无常态,或由大变小,或由小变大,本无优劣之分。万物变化遵循同一规律。夏朝鲧是天子的父亲,赵王如意是汉高祖之子,然而鲧化作黄熊,如意变成苍狗,这说明至尊之位者也会化为禽兽之形。何况蛇对应辰巳方位,乌鸦栖息太阳精魄,这正是阴阳交替的征兆,白昼流转的光影。像文书、门卒这等微贱之躯化为蛇、鸦,不正是合乎情理吗?"】
       清河人王经被免官回家,管辂与他相见。王经说:"最近有一件怪事,让我很不高兴,想麻烦你卜一卦。"卦象完成后,管辂说:"爻象吉祥,不是怪异之事。您夜里在厅堂门前时,有一道像燕子或雀鸟般的流光进入您怀中,发出低沉声响,导致心神不安,解开衣裳徘徊踱步,呼唤妇人,寻找残留的光影。"王经大笑道:"确实如您所说。"管辂说:"这是吉兆,升迁官职的征兆,应验很快会到来。"不久,王经被任命为江夏太守。【《辂别传》记载:王经想让管辂占卜,却用疑难之言试探。管辂笑着责备他说:"君侯身为州里的贤达之士,为何说出如此粗鄙之言!昔日司马季主曾说过,占卜者必须效法天地,取象四季,顺应仁义。伏羲创制八卦,周文王推演三百八十四爻,才使天下大治。患病者或因此痊愈,濒死者或因此重生,灾祸或因此免除,事业或因此成功,嫁女娶妻或因此生养后代,这些价值岂是区区几千钱能衡量的?由此推论,占卜实为紧要之事。若论通晓天道,圣贤尚且不谦让,何况我等凡夫,怎敢视之为难事!"王经(字彦纬)拱手向管辂致歉:"之前的话只是玩笑罢了。"于是管辂为他占卜,所言皆得应验。王经每每谈及管辂,认为他具备龙云之精魂,是能调和阴阳贯通幽冥之人,绝非仅靠巧合附会的庸才。】
       辂再次来到郭恩家中,有飞来的鸠鸟停驻在房梁上,发出十分悲切的鸣叫。辂说道:"将有一位老者从东方过来,携带一头猪、一壶酒。主人虽然欢喜,但会遭遇小意外。"次日果然有客人来访,情形正如所占卜的。郭恩让客人节制饮酒、禁食肉类、小心火烛,但在射杀鸡只烹煮时,箭矢穿过树丛意外射中数岁女童的手掌,致使流血受惊。【辂别传记载:义博跟随辂学习鸟鸣占候之术,辂直言您虽崇尚道术,但天赋不足,又不懂音律,恐怕难以成为高师。辂为他讲解八风变化规律,五音数理奥秘,用律吕对应众鸟的商音,以六甲推算时辰变化,反复阐释精微道理,展现无穷变化。义博静默沉思,专注钻研数日,终究未能领悟。义博坦言:"才能未达境界,难以深入探究此道。"于是停止修习。】
       管辂来到安德县令刘长仁家中时,有鸣叫的喜鹊飞到楼阁屋顶上,叫声非常急促。管辂说:"喜鹊说东北方有个妇人昨日杀了丈夫,嫁祸给西边邻居家的男主人离娄,验证时间不会超过太阳落山时,告发者就要到了。"到了时辰,果然有东北方同乡的百姓前来告发,说邻家妇人亲手杀害了丈夫,却谎称西边邻居因与丈夫有仇而杀了自己丈夫。【《辂别传》记载:勃海人刘长仁善于辩论,起初虽然听说管辂能听懂鸟语,后来却常常质疑管辂说:"人类的发声叫言语,鸟兽的发声叫鸣叫,所以能言语者具备智慧的高贵灵性,鸣叫者只是无知的低贱存在,怎么能把鸟鸣当作语言,混淆神明赋予的不同特性呢?孔子说"我不与鸟兽同群",正是表明它们的低贱。"管辂答道:"上天虽有大象却不能言语,所以让星宿精气运行于天,神明气息流动于地,通过风云变化显现征兆,驱使鸟兽传递灵应。显征兆者必有升降之象,通灵应者必合音律之数,因此宋襄公失德时,六只鹢鸟齐退;伯姬将遭火灾前,鸟鸣示警;四国未起火时,暖风已至;赤鸟夹日而飞,灾祸应在荆楚。这都是上天的安排,自然的明证。用音律验证则有声律依据,以人事对照则吉凶不差。往昔秦祖因功受封,葛卢辨音载于春秋,这些都是典籍实录,并非圣贤虚名。商朝将兴,始于一燕卵;文王受命,赤鸟衔丹书,这都是圣人的祥瑞,周室的吉兆,何来低贱之说?听辨鸟鸣的精要在鹑火星次,妙处在八神感应,若不懂这些道理,就像子路不懂生死真谛。"长仁说:"您言词虽美,却华而不实,我不敢轻信。"片刻后喜鹊鸣叫的应验出现,长仁这才信服。】
       辂至列人典农王弘直许,有飘风高三尺馀,从申上来,在庭中幢幢回转,息以复起,良久乃止。直以问辂,辂曰:"东方当有马吏至,恐父哭子,如何!"明日胶东吏到,直子果亡。直问其故,辂曰:"其日乙卯,则长子之候也。木落於申,斗建申,申破寅,死丧之候也。日加午而风发,则马之候也。离为文章,则吏之候也。申未为虎,虎为大人,则父之候也。"有雄雉飞来,登直内铃柱头,直大以不安,令辂作卦,辂曰:"到五月必迁。"时三月也,至期,直果为勃海太守。【辂别传曰:辂又曰:"夫风以时动,爻以象应,时者神之驱使,象者时之形表,一时其道,不足为难。"王弘直亦大学问,有道术,皆不能精。问辂:"风之推变,乃可尔乎?"辂言:"此但风之毛发,何足为异?若夫列宿不守,众神乱行,八风横起,怒气电飞,山崩石飞,树木摧倾,扬尘万里,仰不见天,鸟兽藏窜,兆民骇惊,於是使梓慎之徒,登高台,望风气,分灾异,刻期日,然后知神思遐幽,灵风可惧。"】
       翻译:
       管辂到列人县典农校尉王弘直住处时,有股旋风高三尺多,从申位方向吹来,在庭院中回旋飘荡,停歇后又重新刮起,很久才消散。王弘直询问管辂,管辂说:"东方将有骑马官吏到来,恐怕会出现父亲哭儿子的场面,这可怎么办!"次日胶东官吏到来,王弘直的儿子果然亡故。王弘直询问缘故,管辂说:"当天是乙卯日,象征长子的征兆。木星陨落在申位,北斗斗柄指向申位,申位冲破寅位,这是死丧的征兆。太阳过午时起风,是马匹的征兆。离卦象征文采,是官吏的征兆。申未属虎,虎代表尊长,是父亲的征兆。"有只雄野鸡飞来,落在王弘直屋内铃柱顶端,王弘直深感不安,让管辂占卦,管辂说:"到五月必会升迁。"当时是三月,到期后,王弘直果然被任命为勃海太守。【管辂别传记载:管辂又说:"风按时节而动,卦爻以物象相应,时节是神灵的驱遣,物象是时节的表象,顺应时节规律,本不足为奇。"王弘直虽博学多闻,通晓道术,但都不精深。问管辂:"风的演变征兆,竟能如此推断吗?"管辂说:"这只是风的皮毛表象,何足称奇?若是星辰失序,众神妄行,八方暴风肆虐,怨气如电飞驰,山崩石裂,树木摧折,扬尘万里,遮蔽天日,鸟兽逃窜,万民惊骇,此时让梓慎这类占星师登高台观测风云,分辨灾异,推算日期,方能领悟神灵思虑幽远,灵异之风令人敬畏。"】
       馆陶县令诸葛原升任新兴太守,管辂前往饯行,宾客齐聚。诸葛原亲自取来燕卵、蜂巢、蜘蛛放入容器,请管辂猜测覆盖之物。卦象成后,管辂说:“第一物,蕴含生气即将变化,依附于屋檐下,雌雄成形,翅翼舒展,这是燕卵。第二物,巢穴倒悬,孔洞众多,储毒蓄精,遇秋蜕变,这是蜂巢。第三物,颤栗长足,吐丝结网,巡网觅食,利在暗夜,这是蜘蛛。”满座惊叹欣喜。【《辂别传》记载:诸葛原字景春,亦是饱学之士。喜好占卜,多次与管辂比试射覆,皆不能胜。景春与管辂有荣辱之约,因管辂设宴饯别,席间多有高谈阔论之士。众人只知其擅长卜筮、观星,却不知其怀惊世之才,于是先与管辂论圣人著述本源,再叙五帝三王受命符瑞。管辂洞悉景春微言大义,便布设战场,示敌以虚,暗藏破绽,诱其来攻。景春溃败,军师折戟,自叹“我见卿旌旗时,城池已破矣”。其麾下欲战之士,此时擂鼓举梯,万箭齐发,旌旗如雨。而后登城耀武,开门迎敌,上论五帝如长江汉水滔滔,下谈三王似飞羽劲翰凌厉;其英辞若春花齐放,其攻势如秋风扫叶。听者困惑不解,言者收声折服,虽白起坑赵卒,项羽塞濉水,亦不能及。当时宾客皆欲反缚双手口衔玉璧,求降于军鼓之下。管辂仍持盾如山峙立,未即应允。至翌日临别之际,方吐肺腑之言。当时天下英杰,八九人在场。蔡元才于友中最具清雅才思,当众问道:“本闻君作犬吠,何故现龙吟?”管辂答:“潜龙未显其阳,非君所知,岂有犬耳能闻龙吟?”景春言:“今当远别,后会无期?再共射覆一局。”管辂占卜皆中。景春大笑,“请君解此卦意,宽我心怀”。管辂剖析爻象,分释卦理,言辞精妙难以尽述。景春与众人皆言听此高论,更胜射覆之乐。景春与管辂作别时,叮嘱二事:“卿性嗜酒,虽能节制,终难长久,宜当收敛。卿怀明镜之才,所见精微,观星虽神,然祸如膏火自煎,不可不慎。凭卿睿智,翱翔云霄之间,不愁不富贵。”管辂答:“酒不可极饮,才不可尽露,我欲饮酒守礼,怀才若愚,何患之有?”】
       管辂的族兄管孝国,居住在斥丘,管辂前去跟随他,与两位客人相会。客人离开后,管辂对孝国说:"这两个人额头和口耳之间都带有凶气,异常的变故同时发生,双魂失去依托,【《辂别传》记载:管辂又说:"浓厚的滋味暗藏剧毒,天象幽暗预示黄昏,坎卦象征棺椁,兑卦代表丧车。"】游魂将飘散于大海,尸骨终究要回归故里,不久后他们就会一同死去。"过了几十天,两人饮酒大醉,夜间共乘一辆马车,牛受惊偏离道路冲入漳河之中,两人都当即溺亡。
       在这个时期,管辂的乡里,外门不用关闭,没有相互偷窃的人。清河太守华表,征召管辂担任文学掾。安平人赵孔曜向冀州刺史裴徽推荐管辂说:"管辂性情宽宏,处世毫无顾忌,仰观天文能与甘公、石申同样精妙,俯察《周易》可与司马季主思想相齐。如今明使君正关注隐逸之士,留意深远沼泽,管辂应当得到阴阳和顺的感应,赶上辅佐明君的时机。"裴徽于是征召他担任文学从事,召来相见,大为友好。调任钜鹿郡部属,升任治中别驾。
       起初响应州府征召时,管辂与弟弟季儒同乘马车。行至武城西郊,他自行占卜吉凶,对弟弟说:"我们会在旧城见到三只貍猫,那时便能显达。"来到河西旧城拐角处,果然看见三只貍猫蹲踞城边,兄弟俩欣喜不已。正始九年被举荐为秀才。【《辂别传》记载:管辂受华清河征召,担任北黉文学,当时文士无不赞叹仰慕。安平人赵孔曜聪慧明达、见识深邃,与管辂有管仲鲍叔牙般的交情,特意从发干县来到郡学与管辂会面,劝道:"您腹藏经纶,往昔贤才半数凋零,当世俊杰无与伦比,本该超脱尘俗直上云霄,为何困守此地?听闻您境况,令我食不甘味。冀州裴使君精通玄理,每每谈论《周易》与老庄学说,必如严君平、梁丘贺般专注。他对我颇为器重,定能理解您的才华。我这就前去冀州,为您陈述卞和泣玉的诚意。"管辂笑道:"我非潜渊之龙,岂能令白昼晦暗?你若能唤来东风,兴起朝霞,我自当不甘人后。"于是赵孔曜前往冀州拜见裴使君。使君问:"你为何面容憔悴?"孔曜答:"虽无病痛,但见清河郡有匹千里马,困于厩中多年,距王良、伯乐尚有百八十里,不得舒展骏骨驰骋风云,为此忧心所致。"使君问:"千里马现在何处?"孔曜道:"平原管辂字公明,年三十六,性情宽宏,见识卓绝,堪称士林雄杰。仰观天文可比甘公、石申,俯察《周易》不输司马季主,钻研道术已达化境,实为英才魁首。他怀揣荆山璞玉,身藏夜光宝珠,却屈就清河郡北黉文学,实在令人痛心。使君若欲探九渊、访幽谷,使明主得贤辅、英才展抱负,令高风远播草木倾仰,就该让管辂承天地和气,趁羽仪盛时,必能辅佐教化,扬名九州。"裴使君闻言动容:"竟有此事!本州虽大,却未遇奇才能解我忧,正欲返京论道,岂料草泽间藏此明珠!速速召请,莫使骐骥沦为凡马,荆玉化作顽石。"当即征召管辂为文学从事。初次会面,畅谈终日不觉疲倦。酷暑时节移榻庭前树下,竟畅谈至拂晓。二次相见,擢升钜鹿从事;三次相见,转任治中;四次相见,升为别驾。十月即举荐为秀才。管辂辞别时,裴使君叮嘱:"【丁】何晏、邓飏二位尚书治国深谋远虑,通晓万物机理。何尚书思虑精微,言辞机巧,其智近乎洞悉秋毫,你须谨慎应对!他说尚有九条《周易》难题未解,定会考问你。赴洛阳前务必深研易理。"管辂答道:"何尚书虽擅机巧,却以辩难之才游于表象,未入神妙之境。真正通神者,当推演天元,参透阴阳,探究玄虚,穷极幽明,方能领悟大道无穷,此非琐碎言辞可尽。若欲品评老庄附会卦象,好微辩而尚浮辞,不过是射靶之巧,非洞彻秋毫之妙。若九题皆关大义,不足费神;若论阴阳之道,则需长久钻研。我走之后,岁首恐有刑杀大风,摧折树木。若起于西北乾位,必是天威示警,届时便难与清谈之士共论了。"】
       十二月二十八日,吏部尚书何晏邀请管辂,邓飏也在何晏处。何晏对管辂说:"听说你卜卦神妙,请试著为我卜一卦,看看我的官位能否升到三公?"又问:"我接连梦见数十只青蝇聚集在鼻子上,驱赶也不肯离开,这是什么征兆?"管辂答道:"飞鸮本是天下低贱之鸟,但当它在林中啄食桑椹时,便会发出悦耳鸣声。何况我管辂并非草木,岂敢不尽心直言?昔日元、凯辅佐虞舜,周公辅佐成王,皆因推行仁政、勤勉谨慎,故能光照四方、天下太平。此乃践行正道所得福报,并非卜筮所能阐明。如今君侯位高如山岳,权势如雷电,但感念您恩德者少,畏惧您威势者多,这恐怕不是谨小慎微求福的仁者之道。再者,鼻子对应《艮》卦,这是天中的山【臣松之案:相书称鼻的位置为天中。鼻有山的形状,故称"天中之山"】,高而不危才能长保尊贵。如今青蝇这种污秽之物聚集其上,地位过高者易倾覆,骄横跋扈者必灭亡,不可不思量盈满则损的道理、盛衰循环的规律。因此《谦》卦象征山在地下,《大壮》卦象征雷在天上;谦逊者懂得取多补少,强盛者不做非礼之事。从未有自我贬损而不光大,行为不端而不败亡者。愿君侯上追文王卦辞深意,下思孔子《彖》《象》精义,如此三公之位可期,青蝇之患可除。"邓飏说:"这只是老生常谈。"管辂答道:"老生者能见常人所不见,常谈者能言常人所未言。"何晏说:"来年再会时再请教。"【《辂别传》记载:管辂为何晏占卜后,共同讨论《周易》九事,皆见解精辟。何晏说:"您论阴阳之道,当世无双。"当时邓飏在场,问道:"您号称精通《周易》,为何言语间不引用卦爻辞?"管辂应声答道:"真正懂《易》者不必拘泥辞句。"何晏含笑称赞:"可谓要言不烦。"于是请管辂占卜。管辂陈述诸多鉴戒后,何晏致谢道:"知微见著可谓神明,古人视为难事;交情尚浅而能倾吐忠言,今人视为难事。今日您一面之缘便成就两难,可谓德馨远播。《诗经》有云"中心藏之,何日忘之"!"】管辂返回住所后,将此事告知舅父,舅父责备他言辞过于直率。管辂说:"与将死之人说话,有何可惧?"舅父大怒,斥其狂妄。正月初一,西北狂风大作,尘土蔽天十余日,后听闻何晏、邓飏皆被诛杀,舅父方信服。【《辂别传》记载:舅父夏大夫问管辂:"先前见何、邓时,是否已察觉凶兆?"管辂答道:"与祸人共处,方知神灵警示;与吉人亲近,方悟圣贤精妙。邓飏行走时筋骨不束,站立时歪斜无状,此谓"鬼躁";何晏神情恍惚,面色无华,精气涣散,形如枯木,此谓"鬼幽"。故鬼躁者必被风收,鬼幽者必遭火焚,此乃自然定数。"管辂后休假时,裴使君问:"何晏才名冠世,实际如何?"管辂说:"其才如盆中水,所见者清,未见者浊。神思虽广却不务学问,终难成大器。欲以盆水映群山,形不可得则智由此惑。论老庄则巧言浮华,解周易则美辞虚妄;浮华则道不实,虚妄则神不真。遇上才则流于肤浅,遇中才则故弄玄虚,实乃成事不足之材。"裴使君说:"确如所言。我常与何晏论老庄、周易,总觉其辞胜于理,却难以辩驳。时人皆推崇备至,反更令人困惑。今听君言,方觉豁然开朗。"】
       起初,管辂拜访魏郡太守钟毓,共同讨论《周易》义理,管辂说:"通过占卜可以预知您的生死日期。"钟毓让他推算自己出生的年月日,结果准确无误。钟毓大为惊愕,说:"您真是令人敬畏。但生死之事应当托付给上天,不能托付给您。"于是不再占卜。钟毓问管辂:"天下何时能太平?"管辂答:"如今四九天象运行,利见圣明君主,神武之君登基建制,王道昌明,何必担忧不太平?"钟毓未能理解此言深意。不久曹爽等人被诛杀,方才领悟管辂所言。【《辂别传》记载:魏郡太守钟毓,清俊超逸有才学,向管辂提出二十多个《周易》难题,自认为已穷尽精微。管辂随声应和,对答如流,分剖卦爻意象,阐释玄妙深义。钟毓当即向管辂致歉。管辂占卜得知钟毓生辰,钟毓惊叹道:"圣人运用神通感应万物,竟能如此明察秋毫!"管辂说:"阴阳本同源,生死本一理,浩渺太极循环往复。周文王损折寿命而不忧,孔子临终曳杖而不惧,繁琐的占卜之术,应当探究其本质。"钟毓说:"生是乐事,死是哀事,悲喜之情我难以齐同,还是托付给上天,不托付给您。"石苞任邺城典农中郎将时,问管辂:"听说您同乡翟文耀能隐形,此事可信吗?"管辂答:"这只是阴阳隐匿之术。若通晓此术,高山可藏身,河海可遁形。何况以七尺之躯,游于变化之中,散云雾以隐身形,布金水以消踪迹。术数精妙即可实现,并非难事。"石苞说:"愿闻其奥妙,请您详论术数之理。"管辂说:"事物不精微不能通神,术数不玄妙不算真术。精微者与神明相合,玄妙者与智慧相遇,这种契合极为微妙,只能心领神会,难以言传。所以鲁班无法描述其巧手,离朱不能解说其明目。并非语言有局限,正如孔子所言"文字不能尽述言语",因言语精微;"言语不能尽达心意",因心意幽邃。这都是神妙境界的体现。试举常理验证:太阳当空普照万物,入地后却不如炭火明亮;满月清辉映夜可望远,白昼却不如铜镜清晰。能逃避日月者必通阴阳之术,阴阳之理贯通万物,鸟兽尚能变化,何况于人?通晓术数者达妙境,契合神明者显灵异,不仅活人可验证,死者亦有征兆。杜伯借火气显形,彭生依水变现身。生者能出能入,死者能显能隐,此乃万物精气、变化游魂、人鬼感应的结果,都是术数所致。"石苞问:"阴阳之理您已洞见,为何不隐居?"管辂答:"凌空之鸟爱清高,不羡江汉游鱼;潭中之鱼乐湿润,不慕御风飞鸟——禀性不同各得其所。我只求修身明道、正直亲义,视术数为常理,知玄妙不惊奇,日夜钻研精微,温故而知新,那些标新立异的行为,非我所愿。"】
       平原太守刘邠将印囊和山鸡毛放入容器中,让管辂占卜。管辂说:"内方外圆,五色形成纹路,蕴含宝物坚守信约,显现时必带文采,这是印囊。巍峨高山之巅,栖息朱红色身躯的鸟,羽毛黑黄相间,鸣叫从不误报晨晓,这是山鸡毛。"刘邠说:"本郡官舍接连出现怪异现象,令人恐惧,是何缘故?"管辂答:"或许因汉末战乱时,兵马纷扰,军士尸骸流血污染山野,故在昏暗时分常现怪异形态。您道德崇高精妙,自有天意护佑,愿您安享百福,彰显天赐恩宠。"【《辂别传》记载:前任郡守刘邠字令元,性情清和富有思辨,喜好《易经》却未精通。与管辂相见后极为欣喜,自称《易经》注释即将完成。管辂说:"当今明府欲以超凡智慧阐释大道,确是彰显学识的良机。然注释《易经》的急迫性更甚于水火:水火之患立时可见,《易经》注释的清浊却影响万代,必先安定心神方能阐发真义。自清晨至今聆听高论,尚未触及《易经》精髓之一分,如何能作注?我不解古代圣人为何将乾位定于西北,坤位定于西南。乾坤象征天地,而天地至大如神明君父,孕育万物无始无终,怎会屈居二位与其余六卦并列?乾卦《彖传》说"伟大乾元,万物资始,统御天宇",这"统御"当是至高无上,怎会另有方位?"刘邠依据《易传》之理作注却不得要领。管辂随即逐条驳难,剖析透彻,指出:"乾坤乃《易》之根本,变化之源头,明府对清浊之理存疑,疑则失神,恐非注《易》之道。"管辂在此详论八卦原理与爻象精微,宏论广博,万象关联。刘邠对理解部分叹为妙论,未解之处皆奉为神旨,自述:"注《易》八年殚精竭虑,今日方得真谛,自知才不及《易》,不愿再劳神,愿承雅言高论安枕而卧。"欲向管辂学占卜之术,管辂劝道:"明府既以虚静心神注《易》,便应断绝蓍草之思。灵蓍乃天地明数、阴阳幽契,用于大道可定天下吉凶,施于术数可察秋毫之微。细微之术不可与《易》并论。"刘邠说:"我以为术数近于《易》理,欲探其本源。若如所言,何必执着?"留管辂五日,不顾公务终日清谈。刘邠自述:"曾与何晏论《易》及老庄之道,虽神游化境,清如金水,郁如山林,终不及与你为伴。"又问:"郡府屡现多形怪异令人惊恐,你既能通晓数理,可知缘由?"管辂答:"此郡名"平原"本因土地平阔,山无木石浑然天成;阴气不足难生云雾,阳气衰弱不激清风,阴阳虽弱仍有微神;微神不真则聚奸邪,魍魉成群。或因汉末战乱尸血染山,刚魂感应变化无常,故于暮色常现异象。昔夏禹圣明不惧黄龙,周武王守信不惑暴风,今明府德高神明,妖邪自退天必护佑,愿您安享福禄光耀恩宠。"刘邠说:"听此高论近于情理,每遇怪异常闻鼓角声,见弓剑影。想是土山精气与伯有魂魄交织,冒犯神明。"刘邠问:"《易》言"刚健笃实,辉光日新",此句是否同义?"管辂答:"二者有别:晨光称辉,正午为光。"《晋诸公赞》载:刘邠本名炎,避晋太子讳改名,官至太子仆。长子粹字纯嘏任侍中,次子宏字终嘏任太常,三子汉字仲嘏任光禄大夫。刘汉清雅有识,名望仅次于乐广。刘宏之子咸任徐州刺史,次子耽任晋陵内史。刘耽之子恢字真长曾任丹阳尹,为东晋名士。
       清河县令徐季龙派人打猎,命管辂占卜会捕获何物。管辂说:"会捕到小兽,并非食用禽鸟,虽有爪牙但细小无力,虽有花纹却模糊不清,非虎非雉,名为狸子。"猎人傍晚归来,果然如管辂所言。季龙取十三种物品装入大箱,让管辂猜物。管辂说:"箱中杂乱放着十三种东西。"先说出鸡蛋,后道出蚕蛹,逐一报出名称,仅将梳子说成木枇。【《辂别传》记载:清河令徐季龙字开明,富有才智。与管辂会面时,共论"龙动则景云起,虎啸则谷风至",认为火星对应龙,参星对应虎,火星出现云应和,参星出现风到来,这是阴阳相感所致,并非龙虎本身引发。管辂说:"辩论应先究根本再求道理,道理错则机理谬,机理谬则关乎荣辱根本。若以参星为虎,那么谷风应称寒霜之风,但寒霜之风并非东风之名。龙属阳精,潜藏为阴,灵气上通,和气感应神灵,阴阳相合方能兴云。虎属阴精而居阳位,依木长啸,震动巽方林木,二气相感故能生风。如同磁石吸铁,不见神力而铁自来,这是相互感应的明证。何况龙有潜飞变化,虎有文采蜕变,招云唤风何足为奇?"季龙问:"龙在深渊不过一井之底,虎啸不过百步之内,形气微弱,感应短近,怎能引动漫天云霞驱使东风?"管辂答:"君不见阴阳燧掌握在手,形体不出掌心,却能上引太阳火,下聚太阴水,呼吸之间烟云凝聚。若精气相感,天象应如双燧;若不相感,如同二女同居各怀心思。自然之道本无远近。"季龙问:"世间战事前常有鸡雉先鸣,此理何在?是否占卜仅限鸡雉?"管辂答:"贵人行事应验在天象,即日月星辰;兵戈民忧应验在物象,即山林鸟兽。鸡属兑卦家畜,金为兵戈精华;雉属离卦飞禽,兽是武事象征。故太白星耀则鸡鸣,荧惑星动则雉惊,各依天数感应。且兵戈玄机遍布六甲,六甲轮转占卜无常。因此晋国棺柩牛鸣果有西征,鸿嘉年间石鼓自鸣预兆兵事,并非仅限于鸡雉。"季龙问:"鲁昭公八年晋国石头说话,师旷认为劳役失时民怨沸腾导致非人之物开口,此说合理否?"管辂答:"晋平公奢侈无度,大修宫室,滥伐林木,毁坏金石,民力耗尽怨及山川,神灵痛心百姓感伤,阴阳二气并发。金石同类,兑卦主口舌,故口舌之妖现于灵石。传曰"轻贱百姓,粉饰城池,则金属不循本性",正是此理。"季龙钦佩不已,留管辂多日。占验狩猎后,季龙说:"先生虽神妙,但若物品过多岂能尽知?"管辂答:"我与天地共参神明,蓍龟通晓灵性,怀抱日月遨游太虚,穷极变化预知未来,何况眼前俗物岂能遮蔽智慧?"季龙大笑:"先生既不谦逊,怕将困于近事了。"管辂答:"君尚未理解谦言真谛,怎能论道?天地即乾坤卦象,蓍龟乃卜筮术数,日月是离坎表象,变化系阴阳爻动,幽冥乃造化本源,未来属太初之前,此皆周易纲纪,何言在下不谦?"季龙取十三物欲为难,管辂尽数猜中。季龙叹道:"创制者称圣,阐述者谓明,此言岂非为此而发!"】
       管辂随军西行,途经毌丘俭墓旁,倚靠树木哀伤吟诵,神情郁郁不乐。有人询问缘故,管辂答道:"林木虽然繁茂,难保形体长久;碑文祭辞虽美,无后嗣可守祭祀。玄武缩首藏形,苍龙失去双足,白虎口衔尸骸,朱雀哀鸣悲泣,四种凶险征兆齐备,按法理当全族覆灭。不出两年,应验将至。"最终果如其言。后来管辂休假返乡,途经清河倪太守辖地。当时天逢大旱,倪太守询问降雨日期,管辂断言:"今夜必降甘霖。"当日烈日灼灼,白昼毫无雨意,府丞与县令在座,皆言绝无可能。待到初更时分,星月隐没,风云骤起,终降倾盆大雨。于是倪太守盛设宴席款待,众人共庆欢聚。【《管辂别传》记载:管辂与清河倪太守相见时,虽已确定降雨日期,倪仍心存疑虑。管辂解释道:"天地造化之所以称神,因其不需疾驰却瞬息万变,无需行走却能抵达。十六日壬子时,值宿满当,毕宿星区已聚水气,水气升腾当在卯辰时分,此乃必然应验之兆。再者,天庭昨夜已发檄文召五星,颁布星辰符令,刺书传至东井宿,敕令下达南箕宿,令召雷公、电母、风伯、雨师,众山岳吐纳阴气,百川激荡精气,天河垂降恩泽,蛟龙暗藏灵机,赤电闪烁耀目,吞吐幽冥之气,雷鸣隆隆震响,呼吸催动雨灵,谷风徐徐拂动,六合天地同应,呼吸吐纳之间,万物形态皆变。天道自有恒常之期,大道本循自然之理,此事不足为奇。"倪太守道:"高论虽妙但信者寥寥,我仍为此忧心。"于是挽留管辂,邀约府丞及清河县令共聚。约定若当夜降雨则设宴奉上二百斤牛犊肉,若未降雨则留居十日。管辂笑言:"此言恐要破费了!"至日暮时分,晴空万里无云,众人皆讥笑管辂。管辂断言:"树梢已起少女柔风,林间已有阴鸟和鸣。少男之风将起,群鸟即将翔集,雨兆将至矣。"片刻后,果然艮风徐来众鸟鸣翔。日落前,东南方涌起如山云楼。黄昏后,雷鸣震动天际。初更时分,星月尽隐,风云并起,玄黑云气四合,暴雨倾泻如注。倪太守调侃道:"不过凑巧言中,岂是神算?"管辂答曰:"若说凑巧竟与天时契合,不正是精妙所在么!"】
       正元二年,弟弟管辰对管辂说:“大将军待您情意深厚,您有望得到富贵吧?”管辂长叹道:“我自知命中本分,然而上天赐予我才智,却不赐我长寿,恐怕在四十七八岁时,便见不到女儿出嫁、儿子娶妻了。若能逃过此劫,愿担任洛阳县令,可使路不拾遗,无人击鼓鸣冤。但只怕要去泰山治理鬼魂,不能再治理活人,奈何!”管辰询问缘由,管辂道:“我额上无生骨,眼中无守精,鼻无梁柱,脚无天根,背无三甲,腹无三壬,这都是短寿之相。再者我本命在寅年,又逢月食之夜出生。天命有定数,不可回避,只是世人不知罢了。我前后预言应验的将死之人过百,从未出错。”当年八月,任少府丞。次年二月去世,年四十八岁。【《辂别传》记载:管辂才华卓绝,逢朱阳当运之时,当时声名显赫如烈火疾风。权贵之士无不争相依附,宾客如云,无论身份高低皆以礼相待。京城众人不仅仰慕其名望权势,更感念其德行。若非天不假年,管辂的荣华成就恐非凡世所能揣度。弟管辰曾欲随其学习卜筮观星之术,管辂言:“你不可学此道。占卜非精微者不能通晓数理,非深悟者不能窥见天道,精通《孝经》《诗经》《论语》足以位列三公,不必知晓这些。”管辰遂止。后辈无人能承其术。管辰记述:“魏晋之士见管辂术法神妙、占验无差,以为其藏有秘传典籍。然我观其藏书,唯有《易林》《风角》《鸟鸣》《仰观星书》等三十余卷,皆世间通行之书。管辂独居少府官舍,无亲属随侍,临终之际,有好奇者盗其书卷,仅余《易林》《风角》《鸟鸣》归还。术数流派百余家,典籍数千卷,本非匮乏,然世间罕见高人,皆因天赋不足,非缺典籍。裴冀州、何邓二尚书及同乡刘太常、颍川兄弟等人,皆叹服管辂禀承天资,深明阴阳之道、吉凶之兆,溯其本源而通流变。管辂自言与此五君交谈能使人神思清明,彻夜无眠;其余俗士则令人昏昏欲睡。又言毕生所愿唯与鲁国梓慎、郑国裨灶、晋国卜偃、宋国子韦、楚国甘公、魏国石申共登灵台,共研神图星象,推演灾异,决断疑难,此生无憾。”管辰自述:“我虽愚钝,幸因兄弟之亲,常与管辂论道。其辨析人物、臧否世事、阐释义理、评判是非虽显朴拙,然若论伏羲之典、孔孟之言,则如观星宿、测三光,言辞精妙如风聚微语。仰望似见飞鸿掠影,俯察如临深渊绝境;若以难题相诘,则难寻端倪,求学者往往迷惘扼腕,空余长叹。昔京房虽精卜筮音律,终遭横祸;管辂预知四十八岁寿尽,可谓明哲迥异。京房直面谗佞,直谏不纳仍奔走呼号;管辂身处魏晋乱世,以朴拙藏智,进退合时,智不炫技,愚不招弃,可谓洞悉天机。京房对上不量帝王之威,对下不避奸佞之徒,欲以天文洪范利国利身,终陷大刑,如龟甲余烬、烛火残光,岂不可悲!世人多将管辂比于京房,我实不敢苟同。论观星定凶吉,远期不差年月,近期不误朝夕,甘德、石申之妙亦难超越;射覆辨物之迅捷,东方朔不能及;相骨观色断生死,许负、唐举未可胜;辨风气、察微兆、听鸟鸣而知天机,堪称一代奇才。若使其位至宰辅,功业流芳,必令后世有道者崇信,无道者疑怪。然其才高命短,道尊时卑,贤士隐没,功业未载正史,仅赖愚弟追述。因年代久远,所记占卜之事多残缺,十仅存二;论星象言兴衰、五运兵灾等,十不存一。无源何以成河?无根何以荣华?虽采秋菊,不及春英,提笔至此,悲慨难抑。愿后世君子以高远之智探求其真义。昔日孟荆州任列人典农时,曾问亡兄东方朔射覆所得何卦能知守宫、蜥蜴二物。亡兄以安卦释象,辞义交错,精微迭出,推演变化,归于辰巳之位,辨析龙蛇之形,各有理据。言毕,孟荆州长叹:‘闻君高论,神思飞扬,浩瀚若此!’”臣裴松之注:管辰所称“乡里刘太常”即刘寔,颍川指其弟刘智。刘寔、刘智以儒学闻名,然才辩不及裴、何之辈。管辂自称“本命在寅”,当生于建安十五年(210年)。至正始九年(248年)应为三十九岁,然传载三十六岁;卒于正元三年(256年)应四十七岁,传载四十八岁,皆存出入。近有阎缵(字续伯),博学通识,具良史之风,补录遗闻附于篇末,皆采自先贤可信之言,以免虚妄之讥。据刘太常所述:“管辂初显声名,因助邻妇寻牛。卜曰‘牛在西面残墙内,悬头朝上’。妇人果于坟冢间寻得,反诬邻人盗牛。官府查验方知其术,裴冀州遂闻其名。”又载:“有路人失妻,管辂令其翌晨至东阳城门守候挑猪者,与之争斗。果如其言,猪逃入民宅撞破水瓮,妇人从瓮中出。”刘寔言此类奇事甚多,管辰仅录十之一二。刘寔称:“管辰乃孝廉之才。”中书令史纪玄龙(管辂同乡)述:“管辂居乡时,邻家屡遭火灾。其卜卦后令主人次日于南道等候,遇戴角巾、驾黑牛车之书生,强留款待。书生夜宿不安,持刀假寐于柴堆旁,见一小兽持火吹之,挥刀斩断其腰,乃狐妖。自此火灾绝迹。”前长广太守陈承祐转述华长骏之言:“昔其父任清河太守时,召管辂为吏。华长骏少时与之交游,后因其术验三倍于传记所载。管辰因才短年稚,且多居乡间,故记述不详。管辰官至州主簿、部从事,太康初年去世。”华长骏又言:“管辂占卜亦非全中,十之七八。问其故,答:‘理无差错,然问卜者或隐实情,故有偏差。’华城门夫人(卢毓之女)久病不愈。管辂卜得东方有医者至,适南征厩卒擅医,留用后以散药、丸剂治愈,遂除其卒籍,补为太医。”另载:“管辂随父居利漕时,屯民捕鹿归来见血迹,求卜。管辂断盗者乃东巷第三户,令其取瓦置于该户碓屋东第七椽下,次日果得归还。当夜盗者父突发头痛,卜问时伏罪。管辂令还肉藏尸,病即愈。又助都尉寻失物,令次日于寺门见人指天画地,依言果得。”
       评论说:华佗的医术诊断,杜夔的音乐才能,朱建平的相面之术,周宣的占梦之术,管辂的卜筮之术,确实都是精微奇妙的特殊技能,非同寻常的绝世本领。从前司马迁撰写扁鹊、仓公、日者等传记,正是为了广泛记载奇异见闻并彰显神异之事。因此将这些技艺记录保存下来罢了。

本书目录

卷一 魏书一 武帝纪第一
卷二 魏书二 文帝纪第二
卷三 魏书三 明帝纪第三
卷四 魏书四 三少帝纪第四
卷五 魏书五 后妃传第五
卷六 魏书六 董二袁刘传第六
卷七 魏书七 吕布【张邈】
卷八 魏书八 二公孙陶四张传第八
卷九 魏书九 诸夏侯曹传第九
卷十 魏书十 荀彧荀攸贾诩传第十
卷十一 魏书十一 袁张凉国田王邴管传第十一
卷十二 魏书十二 崔毛徐何邢鲍司马传第十二
卷十三 魏书十三 锺繇华歆王朗传第十三
卷十四 魏书十四 程郭董刘蒋刘传第十四
卷十五 魏书十五 刘司马梁张温贾传第十五
卷十六 魏书十六 任苏杜郑仓传第十六
卷十七 魏书十七 张乐于张徐传第十七
卷十八 魏书十八 二李臧文吕许典二庞阎传第十八
卷十九 魏书十九 任城陈萧王传第十九
卷二十 魏书二十 武文世王公传第二十
卷二十一 魏书二十一 王卫二刘傅传第二十一
卷二十二 魏书二十二 桓二陈徐卫卢传第二十二
卷二十三 魏书二十三 和常杨杜赵裴传第二十三
卷二十四 魏书二十四 韩崔高孙王传第二十四
卷二十五 魏书二十五 辛毗杨阜高堂隆传第二十五
卷二十六 魏书二十六 满田牵郭传第二十六
卷二十七 魏书二十七 徐胡二王传第二十七
卷二十八 魏书二十八 王毌丘诸葛邓锺传第二十八
卷二十九 魏书二十九 方技传第二十九
卷三十 魏书三十 乌丸鲜卑东夷传第三十
卷三十一 蜀书一 刘二牧传第一
卷三十二 蜀书二 先主传第二
卷三十三 蜀书三 后主传第三
卷三十四 蜀书四 二主妃子传第四
卷三十五 蜀书五 诸葛亮传第五
卷三十六 蜀书六 关张马黄赵传第六
卷三十七 蜀书七 庞统法正传第七
卷三十八 蜀书八 许麋孙简伊秦传第八
卷三十九 蜀书九 董刘马陈董吕传第九
卷四十 蜀书十 刘彭廖李刘魏杨传第十
卷四十一 蜀书十一 霍王向张杨费传第十一
卷四十二 蜀书十二 杜周杜许孟来尹李谯郤传第十二
卷四十三 蜀书十三 黄李吕马王张传第十三
卷四十四 蜀书十四 蒋琬费祎姜维传第十四
卷四十五 蜀书十五 邓张宗杨传第十五
卷四十六 吴书一 孙破虏讨逆传第一
卷四十七 吴书二 吴主传第二
卷四十八 吴书三 三嗣主传第三
卷四十九 吴书四 刘繇太史慈士燮传第四
卷五十 吴书五 妃嫔传第五
卷五十一 吴书六 宗室传第六
卷五十二 吴书七 张顾诸葛步传第七
卷五十三 吴书八 张严程阚薛传第八
卷五十四 吴书九 周瑜鲁肃吕蒙传第九
卷五十五 吴书十 程黄韩蒋周陈董甘凌徐潘丁传第十
卷五十六 吴书十一 朱治朱然吕范朱桓传第十一
卷五十七 吴书十二 虞陆张骆陆吾朱传第十二
卷五十八 吴书十三 陆逊传第十三
卷五十九 吴书十四 吴主五子传第十四
卷六十 吴书十五 贺全吕周锺离传第十五
卷六十一 吴书十六 潘濬陆凯传第十六
卷六十二 吴书十七 是仪胡综传第十七
卷六十三 吴书十八 吴范刘惇赵达传第十八
卷六十四 吴书十九 诸葛滕二孙濮阳传第十九
卷六十五 吴书二十 王楼贺韦华传第二十
上三国志注表
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.