您的位置 : 首页
三国志
卷三十八 蜀书八 许麋孙简伊秦传第八
作者:西晋 · 陈寿
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       许靖,字文休,是汝南郡平舆县人。年轻时与堂弟许劭都很有名望,两人皆以品评人物优劣而著称,但私下关系不和睦。许劭担任郡功曹时,排挤压制许靖,使其不能按正常次序获得官职,许靖只能靠经营马匹磨坊维持生计。颍川人刘翊担任汝南太守后,举荐许靖为计吏,并察举他为孝廉,后任尚书郎,主管选举事务。汉灵帝去世后,董卓执掌朝政,任命汉阳人周毖为吏部尚书,让许靖与其共同商议,决定天下士人的升降任免,清除腐败污浊,提拔隐居未仕的人才。他们举荐任用了颍川人荀爽、韩融、陈纪等人担任三公、九卿、郡守等职,任命尚书韩馥为冀州牧,侍中刘岱为兖州刺史,颍川人张咨为南阳太守,陈留人孔伷为豫州刺史,东郡人张邈为陈留太守,同时升迁许靖为巴郡太守,许靖未赴任,改任御史中丞。韩馥等人到任后,各自起兵反攻京都,想要诛杀董卓。董卓怒斥周毖说:"你们说应当提拔任用贤良之士,我听从了你们的建议,不想违背天下人心。但你们所任用的人,到任之日就反过来图谋我。董卓哪里对不起你们!"呵斥周毖出去,在外将其斩首。许靖的堂兄陈国相许玚,又与孔伷合谋讨伐董卓,许靖害怕被牵连诛杀,便逃奔到孔伷处。【《蜀记》记载:许靖后来上表自陈道:"依附逆贼以求活命,于情不忍;坚守官职自陷危境,死亦不合大义。我私下思量古人遭遇危难时权变行事,通过权宜之计来成就道义。"】孔伷去世后,许靖投靠扬州刺史陈祎。陈祎死后,吴郡都尉许贡、会稽太守王朗向来与许靖有交情,因此许靖前往他们处寻求庇护。许靖收容抚恤亲属乡里,经营接济赈济之事,皆出于仁厚之心。
       孙策带兵东渡长江,人们都逃往交州躲避战乱。许靖亲自坐在江岸,先载送跟随的部属,亲属族人都出发后,自己才最后离开。当时看到的人无不感叹。到达交阯后,交阯太守士燮非常尊敬和优待他。陈郡人袁徽当时寄居交州,写信给尚书令荀彧说:"许文休是英才俊士,智慧谋略足以谋划大事。自从流亡以来,他带着众人同行,每当遇到危难,总是先人后己,与亲族同甘共苦。他管理同伴,仁爱宽厚,体恤他人,有很多值得称道的事迹,不能一一列举。"钜鹿人张翔【《万机论》记载:张翔字元凤。】奉朝廷使命出使交州,趁机想招募许靖,要与他缔结誓约,许靖坚决拒绝。许靖写信给曹操说:
       世道充满战乱,灾祸接连不断。我生性愚笨怯懦,苟且偷生,自行逃窜到蛮荒之地,已经阔别中原十年,吉凶礼仪全都荒废了。往昔在会稽时,曾收到您寄来的书信,言辞恳切周密,可见长久约定未曾忘记。当时正逢袁术违抗朝廷命令毁败宗族,煽动各路逆贼作乱,水陆要道全被阻塞,虽然心向北方如南枝向暖,想要前往却无路可通。待正礼(刘繇)军队败退,袁术兵马向前推进,会稽城破覆灭,景兴(王朗)失去凭依,三江五湖流域,全都沦为敌寇的领地。临危受困之际,竟无处申诉冤屈。于是我与袁沛、邓子孝等人乘船渡海,南行到达交州。途经东瓯、闽越等国境,行程上万里,始终不见汉朝疆土,在风浪中颠簸漂流,断粮后只能吃野草充饥,饿死之人接连出现,同行者大半丧命。渡过南海之后,与交州太守士燮(字孝德)相见,得知您忠诚义愤奋发图强,整顿精锐部队,西进迎接圣驾,巡视中岳嵩山。接到这个好消息,悲喜交加,立即与袁沛及徐元贤重新整理行装,准备北上前往荆州。恰逢苍梧各县夷族、越人蜂拥起事,州府被攻陷,道路断绝,元贤惨遭杀害,老少妇孺尽遭屠戮。我沿着海岸跋涉五千多里,又遭遇瘟疫,伯母不幸去世,连同众多族亲,包括自己的妻儿,几乎同时死尽。勉强扶持幸存者继续前行,最终来到这郁林郡,算来被兵灾祸害及病亡者,十人中仅存一二人。百姓的苦难,艰辛困苦到极点,岂能一一诉说啊!【臣裴松之认为孔子所说"贤者避世,其次避地",是推崇他们懂得审时度势,进退得当。许靖寄居会稽,作为平民百姓,孙策前来时,对许靖能有什么威胁?却要远涉万里重洋,进入瘟疫流行之地,致使尊长幼子惨遭荼毒,历尽百般苦难,可谓自招灾祸。像这样的谋臣,实在难以称得上明智。何不顺应时势安居吴越,像张昭、张纮等人那样端坐朝堂保全自身呢?】深恐突然倒下,永远沦为逃亡之虏,忧愁憔悴痛彻心扉,废寝忘食。想要依附朝廷进贡的使节,借机获得通行,回朝请罪,但荆州水陆要道皆无渡口,交州与朝廷的驿道已然断绝。想要前往益州,又有严密防禁,原有官吏属员,一概不得入境。此前已托付交阯太守士燮(字威彦),向益州牧刘璋兄弟郑重转达心意,我也亲自写信恳切陈情,然而至今杳无音信。虽然仰望天子圣光,伸长脖颈踮起脚尖期盼,又怎能插翅飞达呢?
       知圣主英明允正,授予您专掌征伐的重任,凡有叛逆之人,大多已被讨伐剿灭,想来竭力抗争者已归心,顺从者皆遵循法度。昔日张子云在京城时,立志匡扶王室,如今虽身处偏远之地,不能参与朝廷事务,却仍是国家的藩镇屏障,您的外援力量。【子云名津,南阳人,任交州刺史。事见《吴志》。】若荆楚之地安定平和,朝廷恩泽南及,您可立即传令予子云,恳切嘱托其保障联络,使我得以借道荆州通行;如若不能,则须再请益州兄弟引荐接纳。倘若天赐年寿,暂缓灾祸,能使我归葬故国,偿还流亡之罪责,葬身九泉之下,还有何遗憾!若时势有险阻平易,事机有顺利艰难,人命无常,中途殒命未能达成所愿,则将永远背负罪责,埋骨于边远异域了。
       从前营邱翼周,持钺专征,博陆辅佐汉朝,虎贲警卫清道。《汉书·霍光传》说:"霍光出行检阅郎官羽林,道路上称作警跸。"未能详考虎贲官职出处。如今您扶持危局匡救倾覆,作为国家柱石,执掌太公望的职责,兼负霍光的重任。五等诸侯九州方伯,统御尽在掌握,从古至今,人臣的尊贵没有能超过您的。爵位高的人忧虑深,俸禄厚的人责任重,您占据高爵之位,担当重大责任,口中说出的话便成赏罚,心中存有的念头便生祸福。行事合乎道义,国家就能安宁;行事违背道义,四方就会动乱。国家安危,系于您身;百姓性命,悬在您手。从中原到边疆,万民翘首瞩目。您肩负这样的重任,怎能不广阅典籍兴衰缘由,明察荣辱关键,抛弃旧日嫌隙,宽厚调和百官,审察衡量五才,按官职选拔人才?若得其人,虽是仇敌也必举荐;若非其人,虽是亲属也不授官。以此安定国家,拯救百姓,事业成功之后,就会谱写成乐曲,铭刻于钟鼎,愿您努力!为国家保重自己,为百姓爱惜自身。"张翔怨恨许靖不接纳自己,搜集许靖寄来的书信奏疏,全部扔进水中。
       后刘璋便派遣使者招纳许靖,许靖前来入蜀。刘璋任命许靖为巴郡、广汉太守。南阳人宋仲子在荆州给蜀郡太守王商写信说:"文休(许靖)风流倜傥才华卓越,具备治理当世的才能,足下应当以他为榜样。"【《益州耆旧传》记载:王商字文表,广汉人,以才学著称,声名显扬于州郡。刘璋征召他为治中从事。当时朝廷政令隔绝,益州牧伯犹如战国七雄的诸侯。而刘璋性格懦弱多疑,不能坦诚信任大臣。王商上书劝谏刘璋,刘璋颇受感悟。当初韩遂与马腾在关中作乱,多次与刘璋父亲刘焉通信往来,到马腾之子马超又联络刘璋,有意连结蜀地。王商对刘璋说:"马超勇猛而不仁义,见利忘义,不可作为唇齿相依的盟友。老子说:"国之利器,不可示人。"如今的益州,人才优秀百姓富足,物产丰饶,这正是奸雄想要夺取,马超等人觊觎西望的原因。如果引狼入室,就如同饲养老虎,必将自留祸患。"刘璋听从了他的建议,于是拒绝马超。荆州牧刘表及大儒宋忠都听闻他的名声,写信给王商表达敬意。许靖以品评人物著称,到蜀地后见到王商称赞道:"假如王商出生在中原地区,即便是王景兴(王朗)也不能超过他。"刘璋任命王商为蜀郡太守。成都人禽坚有至孝行为,王商为其墓立表,追赠孝廉称号。又为严君平、李弘建立祠堂撰写铭文,以表彰先贤。兴办教育推广农耕,百姓深得其利。在郡任职十年,卒于任上,许靖接替其职。】建安十六年,许靖转任蜀郡太守。【《山阳公载记》记载:建安十七年,汉朝册封皇子刘熙为济阴王,刘懿为山阳王,刘敦为东海王。许靖听闻后说:""想要收敛它,必先扩张它;想要夺取它,必先给予它"。这说的就是曹孟德吧!"】建安十九年,先主(刘备)攻克益州,任命许靖为左将军长史。刘备进位汉中王时,许靖任太傅。等到刘备称帝后,下诏策命许靖说:"朕继承大业,君临天下,日夜惶恐,唯恐不能安定四方。百姓不相亲睦,五常伦理不和谐,命你担任司徒之职,要恭敬地传播五常教化,推行宽厚之政。望你勤勉啊!秉持仁德不懈怠,以符合朕的心意。"
       许靖虽然年过七十,仍然喜爱人才、乐于品评人物,提携接纳后辈,清谈不知疲倦。丞相诸葛亮都曾向他行拜礼。章武二年(222年)去世。儿子许钦,比许靖早夭。许钦之子许游,景耀年间任尚书。当初许靖以兄长之礼侍奉颍川陈纪,与陈郡袁涣、平原华歆、东海王朗等人交好。华歆、王朗及陈纪之子陈群,在魏朝初年都担任三公辅臣,他们都曾给许靖写信,申述往日的友好情谊,情意恳切真挚,但因文字太多所以不收录。【《魏略》记载:王朗写给文休(许靖)的信中说:"文休足下:得知您平安的消息,非常欣慰。谁能想到分别三十余年竟再无相见之缘!诗人将一日的分别比作漫长的岁月,何况我们已相隔整整两个纪年?自从与您分别,我多次经历险境,犹如沉没后又浮起、断绝后又重连。如今得以在升平之世的京城侍奉圣主;同辈人大都已凋零,所幸你我还能作为遗老存活。虽然相隔数千里,又有山川阻隔,只能从传闻中得知您的消息,在思念中寄托旧情,这种天各一方的处境,与阴阳两隔也无异了。昔日随军到荆州时,见到邓子孝、桓元将,粗略听闻您的近况,说您正在益州任职,秉持操守治理郡务,德行规范始终如一。当时在江陵刘表府邸陪侍武皇帝彻夜长谈,对您的思念之情如饥似渴。自陛下在东宫时起,到即位之后,每逢聚会贤士,论及当今天下英才俊杰,总将您列为首要人选。正如《尚书》所言"用人当求故旧",《周易》所说"同声相应,同气相求"。刘将军与大魏的关系,正包含这两层深意。往昔因形势所迫而分离,并非武皇帝本意;近来局势虽有波折,也非足下所愿。望您深究经书要义,维系往日情谊,特遣使者奉上东吴进贡的名马、貂裘、毛毯,借以消除嫌隙。道路初通,特此致信问候。多年阔别的思念,非笔墨所能尽述,料想您亦同此心。如今您膝下儿女几人?年岁几何?我接连丧一子一女,现余二子:长子王肃二十九岁,生于会稽;幼子刚满周岁。临笔悲怆,心怀缅邈。"又写道:"从《尚书》中听闻"舜受终于文祖",从《论语》得见"历数在躬,允执其中"。怎料暮年竟亲历圣主受禅大典,目睹三让大礼,见证祥瑞云集,观瞻祭天青烟,恍惚如处尧舜盛世。唯叹不能与您携手同列受封贤臣之列。昔汝南陈公破格让贤于李元礼,以此类推,我理当退位让贤于您。若能借此成全让贤美名,而后优游于陈平、周勃之列,与您共话当年流离艰辛,把酒言欢,高谈阔论,足可忘忧解老。执笔抒怀,不觉莞尔。"再写道:"前夏书信未达,今再修书重申前意。陛下既痛惜刘将军早逝,又怜悯其遗孤艰难,更惋惜您与孔明等贤士沦落蛮夷之地,永绝华夏往来,断绝朝贡之期,难望故土桑梓。故再降恩诏,命我等致书劝谕。以您的睿智,当能体察圣意,明白百川终将归海之理。昔伊尹离夏归商,陈平背楚投汉,终成辅国栋梁。若您能辅佐遗孤,消弭犹疑,去除伪号,归命大魏,则主客同享不朽荣光,功业超越伊尹、吕尚。既奉诏命,又念旧情,情难自抑。若不能尽言您的才能,陈述您的见识,则无以宣扬圣恩,倾诉思念。若天意顺应人心,您能导引蜀地民意,则携手之日可期。若险阻未平,您不从良谋,恐音讯再绝,重逢无望!前后两信,每每言及此事,无不切切于心。您遍游江湖直至南海,历观蛮夷风俗,可谓广博;但料您心中,仍深系华夏。为己择居尚思中原,为主谋安岂能留滞荒裔?望详思此言,速赐回音。"】
       麋竺字子仲,是东海郡朐县人。祖辈世代经商,家中奴仆宾客多达万人,资产数额巨大。【《搜神记》记载:麋竺曾经从洛阳返乡,距家还有数十里时,在路边遇见一位妇人请求搭车。同行数里后,妇人告辞时说道:"我是天界使者,奉命焚烧东海麋竺家宅。感念您让我搭车,特意告知此事。"麋竺恳请宽恕,妇人说:"焚烧不可避免。但你可疾驰返家,我会缓步前行,正午时分火势将起。"麋竺归家后立即搬出财物,正午果然烈焰冲天。】后来徐州牧陶谦征召他担任别驾从事。陶谦去世后,麋竺遵从其遗命,前往小沛迎接刘备。建安元年,吕布趁刘备出兵抵御袁术时偷袭下邳,掳走刘备妻儿。刘备转战广陵海西,麋竺便将妹妹许配给刘备为妻,并献上两千奴仆、金银钱币以充军资;当时军需困乏,全赖此资助得以重振。后来曹操上表朝廷举荐麋竺兼任嬴郡太守,【《曹操集》记载奏表内容:"泰山郡辖境辽阔,历来多有悍勇之徒,为权宜之计,可划分五县设立嬴郡,选拔清廉之士担任郡守。偏将军麋竺素来忠诚坚贞,文武才能显赫,恳请任命其兼任嬴郡太守,安抚吏民。"】麋竺之弟麋芳时任彭城国相,兄弟二人皆弃官追随刘备。刘备将赴荆州时,派遣麋竺先行联络刘表,并任命其为左将军从事中郎。益州平定后,受封安汉将军,位次高于军师将军。麋竺仪态雍容、性情敦厚,但缺乏实际才干。因此刘备始终以上宾之礼相待,从未委以具体职事。然而所获赏赐恩宠,无人能及。
       芳担任南郡太守时,曾与关羽共同处事,但私下怀有二心,背叛关羽投靠孙权,导致关羽军队溃败。后来竺将自己捆绑起来请罪,先主刘备宽慰他说"兄弟犯罪不应互相牵连",仍像当初一样尊重厚待他。竺因羞愧愤恨而患病,一年多后去世。竺的儿子威官至虎贲中郎将,威的儿子照担任虎骑监。从竺到照三代人,都精于骑射之术,擅长驾驭马匹、使用弓箭。
       孙乾字公祐,是北海郡人。刘备统领徐州时,征召他担任从事【《郑玄传》记载:郑玄向州府推荐孙乾。孙乾之所以被征召任职,实因郑玄举荐】,后来一直跟随刘备左右效力。刘备背叛曹操后,派遣孙乾主动结交袁绍;当刘备准备前往荆州时,孙乾又与麋竺共同出使刘表处,都圆满完成了使命。后来刘表写给袁尚的书信中,论及袁氏兄弟内斗之事时说道:"每次与刘左将军、孙公祐谈论此事时,没有一次不感到痛心入骨,彼此为之悲伤。"孙乾被重视到这种程度。刘备平定益州后,孙乾由从事中郎升任秉忠将军,所受礼遇仅次于麋竺,与简雍处于同等地位。不久后去世。
       简雍,字宪和,涿郡人。年轻时便与先主刘备有旧交情,一直跟随其左右效力。先主到荆州后,简雍与麋竺、孙乾同任从事中郎,常作为说客往来传递使命。先主入益州时,刘璋见到简雍,十分喜爱他。后来先主围攻成都,派简雍前往劝说刘璋,刘璋最终与简雍同乘一车出城归降。先主封简雍为昭德将军。他平日从容谈笑,性情简慢狂放,在先主座席间依然箕踞歪斜,仪态不整,自行放纵;自诸葛亮以下官员中唯独他独占坐榻,枕着脖颈躺着说话,从不屈从他人。当时天旱禁酒,酿酒者要受刑罚。官吏在百姓家搜出酿酒器具,议论者主张按酿酒者同罪论处。简雍陪同先主游览时,见路上有男女同行,便对先主说:"这人想要行淫乱之事,为何不绑起来?"先主问:"你如何知道?"简雍答道:"他身上带着行淫器具,和那些准备酿酒的人一样啊。"先主大笑,赦免了私藏酿酒器具的人。简雍的诙谐机智,多属此类。【另有说法:简雍本姓耿,幽州方言将"耿"读作"简",于是随音改姓。】
       伊籍,字机伯,山阳郡人。年轻时依附同乡镇南将军刘表。刘备在荆州时,伊籍常主动往来投靠依附。刘表去世后,便随刘备向南渡过长江,跟随进入益州。益州平定后,任命伊籍为左将军从事中郎,受待仅次于简雍、孙乾等人。受命向东出使吴国时,孙权听闻他才思敏捷、善于辩论,想用言辞当面挫败他。恰逢伊籍入殿行礼,孙权突然说:"辛劳事奉无道的君主吗?"伊籍当即答道:"一拜一起,不足以称为辛劳。"伊籍的机敏应对,大多类似这样,孙权对他深感惊异。后来升任昭文将军,与诸葛亮、法正、刘巴、李严共同制定《蜀科》;《蜀科》的制定,就出自这五人之手。
       秦宓,字子敕,是广汉郡绵竹县人。年轻时就有才学,州郡征召他任职,他总是称病不去。他曾上书给益州牧刘焉,推荐儒士任定祖说:"从前百里奚、蹇叔以年老之躯定下国策,甘罗、子奇以年少之龄建立功业,所以《尚书》赞美白发老者,《周易》称颂颜回,由此可知选拔人才任用贤能,不必拘泥年龄大小,这是很明白的道理。近年以来,天下举荐人才,大多选择青年才俊而遗漏年高德劭者,众人议论纷纷,赞成反对各占一半,这不过是太平时期的闲适之举,绝非乱世当务之急。想要拯救危局安抚乱世,修养自身以安定百姓,就应该选拔卓越超群、与时势不同的人才,使邻国震惊,四方震动,上应天意,下顺民心;天与人已经和谐,内心反省没有愧疚,即使遭遇祸乱,又有何忧何惧!从前楚国叶公喜好假龙,真龙因此降临,对虚假的喜好尚且能感动上天,何况是真诚的呢?如今隐士任安,秉持仁义正道,美名传扬四方,如果让他得到察举,整个州郡都会信服。昔日商汤举用伊尹,不仁者自然远离;何武推举龚胜、龚舍,二人双双名垂青史。若贪图寻常高度而忽视万丈嵩山,喜好眼前装饰而忘却天下赞誉,这确实是古人都慎重对待的事。正要开凿山石寻找美玉,剖开河蚌寻求珍珠,如今随侯珠、和氏璧已光芒四射如同皓日,还有什么可犹豫的呢!我明知白昼不需持烛,日光已有余晖,但怀着愚诚,恳切陈述所见。"【《益部耆旧传》记载:任安,广汉郡人。年轻时师从隐士杨厚,遍览典籍,游历京城,返乡后开馆授徒,与董扶以学问品行齐名。郡府征召他任功曹,州府征召他任治中别驾,都不久留。被举荐为孝廉、茂才,太尉府多次征召,任命为博士,朝廷派公车征召,他都称病不去。州牧刘焉上表推荐任安,称其深明道义气度,砥砺节操志行高远,衡量其才能器量,堪称国家至宝,应任辅佐疑难的要职,以消除重大灾祸。本应备玄纁重礼征召,但因王道阻塞,最终未能正式聘召。七十九岁时在建安七年去世,学生们敬仰他,为他立碑刻铭。后来丞相诸葛亮向秦宓询问任安的长处,秦宓回答:"记取他人善行,忘却他人过失。"】
       刘璋统治时期,宓的同郡人王商担任治中从事,写信给宓说:"贫贱困苦,还要持续到什么时候才能结束!卞和炫耀宝玉来显扬于世,你应当来一趟,与州牧相见。"宓回信说:"从前唐尧优待许由,不是胸襟不宽广,但许由却洗耳避让;楚国聘请庄周,不是气度不恢宏,但庄周持竿不屑回头。《易经》说"坚定而不可动摇",哪里需要炫耀呢?况且以国君的贤明,你作为良臣辅佐,不趁此时建立萧何、张良般的功业,实在算不上明智。我能在田野中晒背劳作,诵读颜回箪食瓢饮的德行,歌咏原宪蓬门陋室的清贫,时常在林间泽畔遨游,与长沮、桀溺这样的隐士为伍,聆听玄猿悲切的啼鸣,观察白鹤在九皋的清唳,以安身为乐,以无忧为福,守着虚静的名声,居于不显赫的地位,理解我的人越少,反而更显我的可贵。这正是我实现志向的时候,哪里有什么困苦的忧愁呢!"后来王商为严君平、李弘建立祠堂,宓写信说:"我久病隐居,才得知你为严、李二君立祠,真可谓厚待同乡、勉励贤士。观严君平文章,堪称天下翘楚,许由、伯夷般的超逸节操,如同山岳不可动摇,即使扬雄不赞叹,本也昭然若揭。像李仲元若不遇《法言》记载,美名必会湮没,这正是他缺乏虎豹斑纹般文采的缘故,可说是依附贤者显名之人。至于扬子云潜心著述,有益当世,虽处泥淖而不染污秽,德行堪比圣师,至今四海之内仍在传诵他的辞章。国家有这等人物,足以光耀四方,奇怪你竟遗漏了他,不为之立祠。蜀地原本缺乏学者,文翁派遣司马相如东赴中原学习七经,归来教授官吏百姓,从此蜀地学术可比齐鲁。因此《地理志》记载:"文翁倡导教化,相如担任宗师。"汉朝得人才之盛,当属那个时代;董仲舒之流不通封禅礼仪,而相如制定了这套礼制。能够制定礼乐、移风易俗,这难道不是礼制规范对世间的贡献吗!即便有卓王孙之流的牵累,正如孔子赞许齐桓公的霸业,公羊高称道叔术的谦让。我也推崇长卿(司马相如)的教化之功,应当建立祠堂,尽快撰写碑铭。"
       先是,李权向秦宓借《战国策》,宓问:"战国纵横之术,如今有何用处?"权答:"孔子、严君平皆汇集群书,方成《春秋》《老子指归》等著作。正如大海汇聚百川方成其广博,君子当以学识渊博为美德。"宓回信说:"若非史书典籍记载的内容,孔子不会采录;若非虚无自然之道,严君平不会推演。大海接纳淤泥,每年会被潮水涤荡清澈;君子博学广识,但非礼之事绝不沾染。战国权谋如张仪、苏秦之术,实乃损人利己之道,正是圣贤经典所深恶痛绝者。孔子正是为此发愤著《春秋》以正视听,续作《孝经》弘扬德教。圣人之道在于防微杜渐,如老子所言"消弭祸患于萌芽之时",岂非至理?商汤这般圣主,见野外游鱼便萌生狩猎之念;鲁定公这等贤君【臣松之按:史书未见鲁定公德行记载。秦宓称其为贤者,恐学识浅薄者难以理解】,因观女乐而荒废朝政。此类事例不胜枚举。道家训诫:"不接触欲望诱惑,心绪自然安宁。"天地因正道而显其壮美,日月因光明而普照四方。正直如箭矢轨迹,乃君子处世之道。《洪范》记载灾异征兆,皆始于言行举止之失,何必效仿战国诡诈权谋呢?"
       有人对秦宓说:"您想要自比巢父、许由、商山四皓这样的隐士,为何要彰显文采、显露才华呢?"秦宓回答说:"我的文章不能完全表达心意,言语不能彻底传达思想,哪里谈得上彰显文采啊!从前孔子三次朝见鲁哀公,进言辑成七卷书,说明有些事情确实不能沉默啊。【刘向《七略》记载:孔子三次朝见鲁哀公,撰写了《三朝记》七篇,现存于《大戴礼记》中。臣松之按:中经部收录有《孔子三朝》八卷,其中一卷是目录,其余就是所谓的七篇。】楚国狂人接舆边走边歌,论者以此作为光耀的篇章;渔父吟咏沧浪之水,贤者以此作为华彩的章节。这两位人物,难道是有意要迎合时势吗?老虎生来就有斑斓纹路,凤凰天生具备五色翎羽,难道是刻意用五彩来妆点自己吗?这是自然天性使然。黄河、洛水因文采而兴发,六经因文采而创立,君子修养美好的文德,运用辞藻又有何妨!以我这样的愚钝之人,尚且为革子成的谬论感到羞耻,更何况那些比我贤明的人呢!"【臣松之按:现今《论语》写作棘子成。子成曾说:"君子只需质朴就够了,何必讲究文采!"后来被子贡的言论驳倒,因此称其为谬误。】
       先主平定益州后,广汉太守夏侯纂请秦宓担任师友祭酒,兼任五官掾,尊称为仲父。秦宓称病不起,躺在宅舍中。夏侯纂带着功曹古朴、主簿王普,携膳食到秦宓宅中宴饮交谈,秦宓仍卧床不动。夏侯纂问古朴:“你们益州的养生条件确实超越其他州郡,但不知士人比起其他州郡如何?”古朴答道:“自前汉以来,益州人的官爵或许不如其他州郡,但在著述成为当世典范方面,绝不逊于其他州郡。严君平见黄老之学而作《老子指归》,扬雄见《周易》而作《太玄》,见《论语》而作《法言》,司马相如为武帝撰写封禅文,这些都是天下共知的。”夏侯纂问:“仲父如何?”秦宓用手版轻击面颊【手版即笏板】,说道:“愿明府不要以仲父之称加诸小草民,请允许我为明府陈述本州本源。蜀地有汶阜之山,长江从其腹地流出,天帝在此会聚昌盛,神灵在此建立福泽,故能形成千里沃野【《河图括地象》说:岷山之地,上应东井星宿,天帝在此会聚昌盛,神灵在此建立福泽,上为天井。左思《蜀都赋》说:远观岷山精华,上应井宿天网,天地气运在此昌盛,洪福如香气弥漫而兴起】。淮河、济水等四渎中,长江居首位,此为其一。大禹生于石纽,即今汶山郡所在【《帝王世纪》载:鲧娶有莘氏女名志,即修己。登山时见流星贯昴宿,梦中交感,又吞神珠,胸腹开裂而生禹于石纽。《谯周·蜀本纪》载:禹本是汶山广柔县人,生于石纽,其地名刳儿坪,见《世帝纪》】。昔日尧遭洪水,鲧未能治理,大禹疏通长江决导黄河,东注于海,为民除害,自有人类以来功业无出其右者,此为其二。天帝在房心二宿布施政令,在参伐星宿决断政务,参伐对应益州分野,三皇乘祗车出谷口,即今斜谷所在【《蜀记》载:三皇乘祗车出谷口。但不知秦宓如何得知此处即斜谷】。这些便是本州纵横之根基,明府若以雅量评断,比起天下又如何?”夏侯纂闻言徘徊,无言以对。
       益州征召秦宓担任从事祭酒。先主刘备称帝后,准备东征东吴,秦宓陈述天时必定不利,因此获罪被关进监狱,后来得到赦免释放。建兴二年,丞相诸葛亮兼任益州牧,选拔秦宓为别驾,不久又任命为左中郎将、长水校尉。东吴派遣使者张温前来访问,百官都去饯行。众人都已聚集而秦宓未到,诸葛亮多次派人催促,张温问:"他是何人?"诸葛亮答:"益州的大学者。"秦宓到后,张温问:"您读书吗?"秦宓答:"五尺孩童都读书,何况我辈!"张温又问:"天有头吗?"秦宓答:"有。《诗经》说"于是回头望西方",由此推断,头在西方。"张温问:"天有耳朵吗?"秦宓答:"天虽高却能听到低处声音,《诗经》说"鹤鸣深泽中,声音达上天"。若没有耳朵,如何能听?"张温问:"天有脚吗?"秦宓答:"有。《诗经》说"天行多艰难,此子不可靠"。若没有脚,如何行走?"张温问:"天有姓氏吗?"秦宓答:"有姓。"张温问:"姓什么?"答:"姓刘。"张温问:"怎知?"答:"天子姓刘,因此知道。"张温问:"太阳从东方升起吗?"答:"虽从东升却落于西。"对答如回声般迅速,张温大为敬服。秦宓的文辩才能,都类似这样。后升任大司农,建兴四年去世。早年秦宓见帝王世系记载五帝同属一族,曾辨析其错误本源。又论述三皇五帝与豢龙传说,很有道理。谯周年轻时多次前往请教,将其言论记录在《春秋然否论》中,因文字繁多故不载录。
       评曰:许靖一向有名望,既以忠诚厚道被人称道,又注重品评人物,虽然行为处事未必全都恰当,但蒋济认为他“大体是朝廷栋梁之材”。【《万机论》评论许子将说:许文休这个人,大体是朝廷栋梁之材,但许子将却贬低他。如果真不看重他,那是不明事理;如果确实了解他,许文休应该是个贤良之人。】麋竺、孙乾、简雍、伊籍,都举止雍容、善于议论,被世人礼遇。秦宓起初仰慕隐居避世的高洁,却没有大智若愚的实际表现。然而他在应对外交对答时游刃有余,文辞华美气势恢宏,可称得上是当时的才士啊。

本书目录

卷一 魏书一 武帝纪第一
卷二 魏书二 文帝纪第二
卷三 魏书三 明帝纪第三
卷四 魏书四 三少帝纪第四
卷五 魏书五 后妃传第五
卷六 魏书六 董二袁刘传第六
卷七 魏书七 吕布【张邈】
卷八 魏书八 二公孙陶四张传第八
卷九 魏书九 诸夏侯曹传第九
卷十 魏书十 荀彧荀攸贾诩传第十
卷十一 魏书十一 袁张凉国田王邴管传第十一
卷十二 魏书十二 崔毛徐何邢鲍司马传第十二
卷十三 魏书十三 锺繇华歆王朗传第十三
卷十四 魏书十四 程郭董刘蒋刘传第十四
卷十五 魏书十五 刘司马梁张温贾传第十五
卷十六 魏书十六 任苏杜郑仓传第十六
卷十七 魏书十七 张乐于张徐传第十七
卷十八 魏书十八 二李臧文吕许典二庞阎传第十八
卷十九 魏书十九 任城陈萧王传第十九
卷二十 魏书二十 武文世王公传第二十
卷二十一 魏书二十一 王卫二刘傅传第二十一
卷二十二 魏书二十二 桓二陈徐卫卢传第二十二
卷二十三 魏书二十三 和常杨杜赵裴传第二十三
卷二十四 魏书二十四 韩崔高孙王传第二十四
卷二十五 魏书二十五 辛毗杨阜高堂隆传第二十五
卷二十六 魏书二十六 满田牵郭传第二十六
卷二十七 魏书二十七 徐胡二王传第二十七
卷二十八 魏书二十八 王毌丘诸葛邓锺传第二十八
卷二十九 魏书二十九 方技传第二十九
卷三十 魏书三十 乌丸鲜卑东夷传第三十
卷三十一 蜀书一 刘二牧传第一
卷三十二 蜀书二 先主传第二
卷三十三 蜀书三 后主传第三
卷三十四 蜀书四 二主妃子传第四
卷三十五 蜀书五 诸葛亮传第五
卷三十六 蜀书六 关张马黄赵传第六
卷三十七 蜀书七 庞统法正传第七
卷三十八 蜀书八 许麋孙简伊秦传第八
卷三十九 蜀书九 董刘马陈董吕传第九
卷四十 蜀书十 刘彭廖李刘魏杨传第十
卷四十一 蜀书十一 霍王向张杨费传第十一
卷四十二 蜀书十二 杜周杜许孟来尹李谯郤传第十二
卷四十三 蜀书十三 黄李吕马王张传第十三
卷四十四 蜀书十四 蒋琬费祎姜维传第十四
卷四十五 蜀书十五 邓张宗杨传第十五
卷四十六 吴书一 孙破虏讨逆传第一
卷四十七 吴书二 吴主传第二
卷四十八 吴书三 三嗣主传第三
卷四十九 吴书四 刘繇太史慈士燮传第四
卷五十 吴书五 妃嫔传第五
卷五十一 吴书六 宗室传第六
卷五十二 吴书七 张顾诸葛步传第七
卷五十三 吴书八 张严程阚薛传第八
卷五十四 吴书九 周瑜鲁肃吕蒙传第九
卷五十五 吴书十 程黄韩蒋周陈董甘凌徐潘丁传第十
卷五十六 吴书十一 朱治朱然吕范朱桓传第十一
卷五十七 吴书十二 虞陆张骆陆吾朱传第十二
卷五十八 吴书十三 陆逊传第十三
卷五十九 吴书十四 吴主五子传第十四
卷六十 吴书十五 贺全吕周锺离传第十五
卷六十一 吴书十六 潘濬陆凯传第十六
卷六十二 吴书十七 是仪胡综传第十七
卷六十三 吴书十八 吴范刘惇赵达传第十八
卷六十四 吴书十九 诸葛滕二孙濮阳传第十九
卷六十五 吴书二十 王楼贺韦华传第二十
上三国志注表
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.