您的位置 : 首页
三国志
卷二十五 魏书二十五 辛毗杨阜高堂隆传第二十五
作者:西晋 · 陈寿
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       辛毗字佐治,颍川阳翟人。其先祖在建武年间从陇西向东迁移。辛毗跟随兄长辛评投奔袁绍。太祖任司空时征召辛毗,辛毗未能应召。后袁尚在平原进攻其兄袁谭,袁谭派辛毗向太祖求和。【《英雄记》记载:袁谭、袁尚在外城门交战,袁谭兵败溃逃。郭图劝说袁谭:"如今将军辖地狭小兵力薄弱,粮草匮乏势力衰弱,袁显甫若持续进攻,时间一长必然难以抵挡。臣以为可召曹公攻打袁显甫。曹军抵达后必先攻邺城,袁显甫必定回师救援。届时将军可率军西进,自邺城以北皆可尽数夺取。若袁显甫军队溃败,其溃散士卒又可收编以抵御曹公。曹公远道而来粮草难继,必会自行退兵。趁此机会,赵国以北皆归将军所有,足以与曹公分庭抗礼。若不如此,恐难周全。"袁谭起初未采纳,最终听从建议。询问郭图:"可派何人出使?"郭图答:"辛佐治堪当此任。"袁谭遂派遣辛毗拜见太祖。】太祖当时正欲征讨荆州,驻军西平。辛毗向太祖转达袁谭求和之意,太祖大喜。数日后改变计划欲先平荆州,令袁谭、袁尚自相残杀。某日宴饮间,辛毗观察太祖神色有异,告知郭嘉。郭嘉禀告太祖,太祖问辛毗:"袁谭可信否?袁尚必能击破吗?"辛毗答:"明公无需计较诚信或欺诈,当审时度势。袁氏兄弟本自相攻伐,非因他人离间,实因各自欲独霸天下。今袁谭急求救于明公,足见其势危。袁显甫围攻袁显思却久攻不下,已显力竭。外有战事失利,内诛谋臣良将,兄弟构隙,国土分裂;连年征战,士卒甲胄生虮虱,兼逢旱蝗肆虐,饥荒蔓延,国库空虚,行旅绝粮,天灾降临,民生困顿,无论智愚皆知袁氏将亡,此乃天赐明公灭袁尚之良机。兵法云:纵有坚城深池、百万雄师,若无粮草亦不能守。今若攻邺城,袁尚不回救则城破,回救则袁谭袭其后路。以明公之神威,迎战困窘之敌,打击疲弊之师,犹如秋风扫落叶。天授袁尚于明公,明公若不取反伐荆州。荆州物阜民丰,暂无破绽可寻。仲虺有言:"攻取乱邦,轻取亡国。"如今二袁不图远略而内斗,可谓乱;居者无食,行者无粮,可谓亡。朝不保夕,民生断绝,此时不取却待来年;若来年丰收,彼等或能醒悟修德,则错失用兵良机。今应其求援施以安抚,利益最大。且四方割据势力,莫强于河北;河北平定,则军威大振天下慑服。"太祖道:"善。"遂允袁谭求和,驻军黎阳。次年攻克邺城,上表奏请辛毗任议郎。
       过了很久,太祖派遣都护曹洪平定下辩,命辛毗与曹休参与军事行动,并下达指令说:"昔日汉高祖贪图财物、喜好美色,却有张良、陈平匡正他的过失。如今辛佐治、曹文烈肩上的担子也不轻啊!"大军班师后,(辛毗)被任命为丞相长史。
       文帝登上皇位后,辛毗升任侍中,被赐予关内侯爵位。当时朝廷议论修改历法制度。辛毗认为魏朝遵循虞舜、夏禹的治国传统,顺应天命民心;至于商汤、周武王,是通过战争平定天下后,才修改历法。孔子说"推行夏朝的历法",《左传》说"夏朝历法符合天地运行规律",何必要刻意追求与前人相反。文帝认为他说得对并采纳了这个意见。
       皇帝打算迁移冀州十万户士兵家属充实河南。当时接连发生蝗灾百姓饥荒,各部门官员都认为不可行,但皇帝意愿非常强烈。辛毗与朝臣们一同求见,皇帝知道他们要劝谏,板着脸接见,众人都不敢说话。辛毗说:"陛下想要迁移士兵家属,这个计划是怎样制定的?"皇帝说:"你认为我迁移他们不对吗?"辛毗答:"确实认为不对。"皇帝说:"我不和你讨论这事了。"辛毗说:"陛下不认为臣不贤,将臣安置在身边,列入参与谋划议事的官员行列,怎能不和臣商议!臣所说的话并非私心,而是为国家社稷考虑,怎能对臣发怒!"皇帝不回答,起身进入内室;辛毗跟随拉住他的衣襟,皇帝便用力拽开衣袍头也不回地离开,过了很久才出来,说:"佐治(辛毗字),你为何要如此急切地逼迫我?"辛毗说:"现在迁移百姓,既失民心,又没有粮食供给。"皇帝于是只迁移了半数人口。辛毗曾随皇帝射猎野鸡,皇帝说:"射野鸡真是快乐啊!"辛毗说:"对陛下来说很快乐,但对群臣百姓却很痛苦。"皇帝默然无语,此后就减少了外出游猎。
       上军大将军曹真在江陵征讨朱然,辛毗担任随军军师。回师后,受封广平亭侯。魏文帝欲大规模出兵征讨东吴,辛毗劝谏说:"吴楚地区的百姓,凶险而难以制服,王道昌盛才会归附,王道衰微就会率先反叛,自古以来便是祸患,并非今日才有。如今陛下拥有天下,那些不臣服的人,岂能长久存在?昔日尉佗称帝,公孙述僭越称王,没过多少年,或归降臣服或被诛灭。为何呢?因为叛逆之道难以持久,而盛德终将令天下归心。如今天下刚刚安定,土地广阔人口稀少。即使朝廷谋划周全后再出兵,仍需临事谨慎,何况当前朝廷谋划尚有欠缺却要动武,臣实在看不出有何益处。先帝屡次出动精锐部队,都是到达长江边便撤回。如今军队规模并未超过从前,却要重复同样举动,这并不容易成功。当前之计,不如效法范蠡的养民政策,学习管仲的治国方略,采用赵充国的屯田制度,彰显孔子怀柔远方的理念;如此十年间,壮年尚未衰老,孩童已成可用之兵,百姓知晓大义,将士渴望报效,那时再出兵征讨,便可一战功成。"文帝说:"依你之见,是要把敌人留给子孙解决吗?"辛毗回答:"昔日周文王将商纣留给武王,正是懂得审时度势。若时机未到,难道能强求成功吗!"文帝最终仍出兵伐吴,结果到长江边便撤军返回。
       明帝登基后,晋升辛毗为颍乡侯,封地食邑三百户。当时中书监刘放、中书令孙资深受君主信任,掌控朝政,大臣们无不与他们结交往来,唯独辛毗不与他们交往。辛毗的儿子辛敞劝谏说:"如今刘放、孙资掌权,众人都像影子般依附他们,父亲应当稍作妥协,收敛锋芒随顺时俗;否则必定会遭人诽谤。"辛毗严肃地说:"主上虽算不上聪慧明智,但也不是昏庸无能之辈。我立身处世,自有根本原则。就算与刘放、孙资不和,最多不过让我当不上三公而已,能有什么危害呢?哪有身为大丈夫想要位列三公却要毁掉自己高尚节操的道理?"冗从仆射毕轨上表说:"尚书仆射王思虽是勤勉的老臣,但论忠诚坦荡和谋略才干都不如辛毗,应当让辛毗取代王思。"明帝就此征询刘放、孙资意见,二人回答说:"陛下任用王思,本就是要用他的实干能力,并非看重虚名。辛毗确实光明磊落,但性格刚愎专断,这正是圣明君主需要深思熟虑之处。"于是明帝没有任用辛毗。后来辛毗被调出朝廷担任卫尉。
       皇帝正在修建宫殿,百姓负担劳役,辛毗上疏说:“臣私下听说诸葛亮整军练兵,孙权在辽东买马,推测他们的意图,似乎想要有所动作。预先防备意外,是古代的良好政事,但如今大兴宫室,加上连年粮食歉收。《诗经》说:‘民众已很劳苦,只求稍得安康,恩泽遍及京城,以此安定四方。’希望陛下为国家大业考虑。”皇帝答复说:“两个敌国未灭而营建宫室,正是直谏者树立名声的时机。帝王都城,应当趁百姓劳役时一并完成建设,使后代不必再增修,这是萧何为汉朝规划都城的方略。如今您作为魏国重臣,也应当明白这个根本道理。”皇帝又打算削平北邙山,下令在山上建造台观,以便眺望孟津渡口。辛毗劝谏说:“天地本性,高低自然,如今要反转地势,既违背自然规律;又耗费人力,百姓难以承受劳役。况且如果九河泛滥,洪水成灾,而山丘都被铲平,将靠什么来抵御洪水?”皇帝于是停止工程。【《魏略》记载:诸葛亮围攻祁山,未能攻克,撤军退走。张郃追击,被流箭射中身亡。皇帝痛惜张郃,临朝叹息说:“蜀国未灭而张郃战死,该怎么办!”司空陈群说:“张郃确是良将,国家所倚仗。”辛毗内心认为张郃虽然可惜,但人已去世,不应在内部削弱主上意志,对外显示国家力量不足。于是反驳陈群说:“陈公,这是什么话!在建安末年,天下不可一日没有武皇帝(曹操),待他传位后,文皇帝(曹丕)继承大统;黄初年间,也认为不可没有文皇帝,待他去世后,陛下登基。如今国内缺乏的,难道是张郃吗?”陈群说:“确实如辛毗所言。”皇帝笑道:“陈公可算是善于随机应变了。”臣裴松之认为:比喻人物必须符合同类,举例应当选取相似类型。所以君子对于言辞,没有随便应付的情况。辛毗想要彰显主上圣明,应当列举张辽这类名将,怎能用一位将领的死亡来比拟祖宗呢?不恰当的言论没有比这更严重的,往前不符合同类相比,往后看似谄媚阿谀。辛佐治(辛毗)刚正的品格,不应有这种言论。《魏略》的记载本就难以采信,习凿齿又沿袭记载,我认为此人遭受的诬陷不少。】
       青龙二年,诸葛亮率军进驻渭南。此前,大将军司马宣王(司马懿)多次请求与诸葛亮交战,但明帝始终未予准许。当年,明帝担心无法节制司马懿,便任命辛毗为大将军军师,赐予符节;全军整肃,皆遵辛毗调度,无人敢违抗。【据《魏略》记载:宣王屡次欲进攻蜀军,辛毗严令禁止。宣王虽能自主行事,却屡屡受制于辛毗。】诸葛亮去世后,辛毗重新担任卫尉。去世后,谥号为肃侯。其子辛敞继承爵位,咸熙年间任河内太守。【《世语》记载:辛敞字泰雍,官至卫尉。辛毗之女辛宪英,嫁于太常泰山人羊耽,其外孙夏侯湛为其作传曰:“宪英聪慧明达,才识过人。当初文帝与陈思王争夺太子之位,后文帝即位,抱着辛毗的脖子喜道:‘辛君可知我心中之喜?’辛毗将此事告知宪英,宪英叹息道:‘太子乃承继宗庙社稷之人。继位者不可不心怀忧戚,主掌国政不可不心怀敬畏,本应忧戚却喜形于色,国运岂能长久?魏国恐难昌盛啊!’其弟辛敞任大将军曹爽参军。司马宣王欲诛曹爽,趁曹爽出城,关闭城门。大将军司马鲁芝率曹爽府兵,破门斩关,冲出城门投奔曹爽,并召辛敞同往。辛敞惶恐,问宪英:‘天子在外,太傅闭城,众人传言将对国家不利,此事当真?’宪英道:‘天下之事虽难预料,然依我推测,太傅此举实属不得已!先帝临终时,执太傅手臂,托付后事,此言犹在朝臣耳畔。且曹爽与太傅同受先帝托孤之任,却独揽大权,骄奢无度,对王室不忠,行事不公,此举不过为诛曹爽而已。’辛敞问:‘如此则大事可成?’宪英答:‘岂能不成!曹爽之才远不及太傅。’辛敞问:‘那我是否不必出城?’宪英道:‘岂能不出!恪尽职守乃人之大义。常人遇难,尚存恻隐之心;为人属吏而弃职,不祥之举,断不可为。且为人赴死,为人尽责,乃亲近之职分,随众而行即可。’辛敞遂出城。宣王果诛曹爽。事后,辛敞叹道:‘若非与姊商议,几失大义。’后锺会任镇西将军,宪英对侄子羊祜道:‘锺士季为何西征?’羊祜答:‘将为灭蜀。’宪英道:‘锺会行事恣意,非甘居人下者,我恐其心怀异志。’羊祜道:‘叔母勿多言。’后锺会请羊琇任参军,宪英忧道:‘昔日见锺会出征,我忧其祸国。今危难波及我族,此乃国事,必不可免。’羊琇坚决请辞于司马文王(司马昭),文王不允。宪英对羊琇道:‘既如此,便去吧,切记!古之君子,居家尽孝于亲,出仕尽忠于国,履职当思职责所在,行事务求道义所立,勿令父母忧患。军旅之中,能助你化险为夷者,唯有仁恕之心!务必慎之!’羊琇终得保全性命。宪英寿至七十九岁,泰始五年去世。”】
       杨阜字义山,是天水郡冀县人。【《魏略》记载:杨阜年轻时与同郡尹奉(字次曾)、赵昂(字伟章)共同成名,赵伟章、尹次曾与杨阜都担任凉州从事。】他以州从事身份被凉州牧韦端派遣到许都,被朝廷任命为安定郡长史。杨阜返回后,关右地区诸将询问袁绍、曹操谁胜谁败,杨阜答道:"袁公宽厚但优柔寡断,喜好谋略却缺乏决断;优柔则无威严,寡断则贻误战机,如今虽势强,终究不能成就大业。曹公雄才大略,决断时机毫不迟疑,法令统一且士卒精锐,能任用不同寻常的人才,所任用者都能各尽其力,必能成就大业。"长史之职不合他心意,便辞官而去。后来韦端被朝廷征召为太仆,其子韦康继任凉州刺史,征召杨阜为别驾。杨阜被举荐为孝廉,受丞相府征召,但凉州上表请求留任他参与军事。
       马超在渭南战败后,逃往诸戎部落寻求庇护。太祖曹操率军追击至安定时,苏伯在河间发动叛乱,迫使太祖准备率军东归。杨阜此时正奉命出使,向太祖进言道:"马超具备韩信、英布般的勇武,深得羌人、胡人拥戴,西凉地区都畏惧他。若大军撤回而不严加防备,陇西各郡将不再属于朝廷所有。"太祖虽赞同此议,但因撤军仓促,未能周密布防。马超召集诸戎首领攻打陇西郡县,陇西诸城皆望风归附,唯有冀城军民仍坚守州郡。马超整合陇右全部兵力,加之张鲁派遣大将杨昂率部增援,合计万余人围攻冀城。杨阜带领城中士族官员及宗族能战子弟千余人,命堂弟杨岳在城头构筑偃月形营垒,与马超军队持续交战,自正月至八月坚守孤城而援军始终未至。凉州别驾阎温潜水出城求援,被马超擒杀,刺史、太守闻讯惊慌失色,开始商议投降事宜。杨阜流泪劝谏道:"我等率领父老兄弟以忠义相激励,宁死不屈;昔年田单守城之坚,亦不过如此。若在即将成功之际放弃,背负不义骂名,我杨阜誓死坚守!"言毕放声痛哭。刺史、太守最终仍遣使请降,开启城门迎接马超。马超入城后,将杨岳囚禁于冀城,命杨昂处死刺史、太守。
       韦昭心中一直有报复马超的志向,却始终没有找到合适机会。不久,韦昭因妻子去世请求归葬休假。其表兄姜叙当时驻军在历城。韦昭自幼在姜家长大,见到姜叙母亲和姜叙时,讲述起之前在冀城的遭遇,悲泣哽咽不能自已。姜叙问:"何至如此?"韦昭回答:"守城失陷,主君遇害却不能殉节,我还有什么颜面苟活于世!马超背弃父命反叛君主,残杀州郡长官,这岂止是我个人的耻辱,整个州郡的士大夫都蒙受着这份羞辱。你手握重兵却不思讨贼,这就是《春秋》记载赵盾弑君的原因啊。马超虽强却无道义,弱点众多容易对付。"姜叙母亲闻言慨然,命令姜叙听从韦昭计划。计策既定,他们在外联络同乡姜隐、赵昂、尹奉、姚琼、孔信,以及武都人李俊、王灵共同谋划,制定讨伐马超盟约,派遣堂弟韦谟到冀城告知杨阜,并联合安定梁宽、南安赵衢、庞恭等人。建安十七年(212年)九月,盟誓既定,便在卤城与姜叙一同起兵。马超闻讯亲自率军出击。此时赵衢、梁宽等人释放杨阜,关闭冀城城门,诛杀马超妻儿。马超袭击历城,俘获姜叙母亲。姜母痛骂道:"你这个背弃父亲的逆子,弑君的恶贼,天地岂能容你长久!如今还敢厚颜苟活见人?"马超大怒,将其杀害。韦昭与马超交战时身中五处创伤,宗族兄弟七人战死。最终马超兵败南逃投奔张鲁。
       陇右地区平定后,太祖因讨伐马超的功劳,封侯者十一人,赐予杨阜关内侯爵位。杨阜推辞说:"杨阜在韦康刺史生前没有抵御灾难的功劳,在他死后没有效死守节的功绩,按照道义应当贬黜,按照律法应当诛杀;马超又未被处死,我不应当苟且承受爵禄。"太祖答复说:"您与诸位贤士共同建立大功,西凉百姓都传为美谈。当年子贡推辞赏赐,孔子认为这会阻碍行善。您应当敞开心扉接受国家诏命。姜叙的母亲劝姜叙早日起兵,如此深明大义,即使杨敞之妻也不及她。贤德啊,贤德啊!优秀的史官记录,必定不会埋没于地。"
       【皇甫谧《列女传》记载:姜叙母亲是天水人姜伯奕(姜叙)的母亲。建安年间,马超进攻冀城,杀害凉州刺史韦康,州中百姓悲戚,无不愤慨。姜叙时任抚夷将军,率军驻守历城。姜叙表弟杨阜原是韦康的从事,连同同僚十余人,都暂时归附马超,暗中结盟要为韦康报仇,但找不到机会。恰逢杨阜妻子去世,向马超请假回西边奔丧,借机经过历城,拜见姜叙母亲,诉说韦康遇害及冀城危难,二人相对哭泣许久。姜氏全家悲恸,姜叙母亲喝道:"咄!伯奕,韦使君遇难岂止是一州之耻,更是你的责任,难道只是杨义山(杨阜)的事吗?你不要顾及我,拖延会生变故。人谁能不死?为国而死,是最大的忠义。应当立即起兵,我自会为你担当,不会用余生拖累你。"于是命令姜叙与杨阜商议对策,约定后派人联络同乡尹奉、赵昂及安定人梁宽等人,计划让姜叙先起兵反叛马超,待马超亲自出击时,梁宽等人从后方关闭城门。盟誓约定后,姜叙率军进驻卤城,赵昂、尹奉守卫祁山。马超闻讯果然亲自出击姜叙,梁宽等趁机关闭冀城城门,使马超失去据点。马超经过卤城时,姜叙已驻守卤城。马超转攻历城,城中守军见马超前来,误以为是姜叙部队返回。又传闻马超已败逃汉中,因此历城未作防备。待马超攻入历城,抓获姜叙母亲,姜母怒骂马超。马超被激怒,当场杀害姜母及其孙,焚城而去。杨阜等人将战况上报,太祖大加赞赏,亲笔诏书褒奖,内容与本传记载相同。臣裴松之按:皇甫谧称杨阜是姜叙表弟,而本传说姜叙是杨阜表兄,两人称谓内外有别。皇甫谧又记载赵昂妻子事迹:赵昂妻子名为异,是前益州刺史天水人赵伟璋之妻,出身王氏。赵昂任羌道县令时,留异在西部。适逢同郡梁双反叛,攻破西城,杀害异所生两子。异女赵英年仅六岁,独与母亲在城中。异见两子已死,又恐遭梁双凌辱,拔刀欲自刎,看着女儿叹息道:"我若死去你将被弃,还能依靠谁呢?我听说西施若穿肮脏衣裳,人们也会掩鼻而过,何况我相貌不及西施?"于是用粪污浸染麻布裹身,节食消瘦,从春至冬坚持如此。后梁双与州郡和解,异终因此计免遭凌辱。赵昂派官吏迎接,距城三十里时,异对女儿说:"妇人没有符信保人,不可擅离闺房。昭姜投河,伯姬守节被焚,每读其传都敬佩她们的节操。如今我遭乱不能死,有何面目见赵氏宗亲?之所以苟活,只是怜惜你罢了。现在官舍已近,我若离开你就必死。"于是服毒自尽。恰逢有解毒良药,强行灌入,许久才苏醒。建安年间,赵昂转任参军事,移居冀城。时值马超攻冀,异身着布制臂套,协助守城防御,又摘下所有首饰赏赐战士。当马超猛攻导致城中饥困时,刺史韦康仁慈,怜悯军民伤亡,欲与马超议和。赵昂劝谏未果,回家告知异,异说:"君有谏臣职责,大夫当专守道义;专断并非过错。怎知救兵不会抵达关陇?应共同坚守高节,保全忠义而死,不可顺从。"待赵昂返回,韦康已与马超议和。马超背约杀害韦康,又劫持赵昂,将其嫡子赵月质押在南郑。欲胁迫赵昂为己所用,但心存疑虑。马超妻杨氏听闻异的节操,请其终日宴饮。异欲使马超信任赵昂以实施计谋,对杨氏说:"昔日管仲入齐成就九合之功,由余入秦助穆公称霸。当今天下初定,治乱在于用人,凉州兵马足可与中原抗衡,不可不慎重。"杨氏深感其言,以为忠于己方,遂与异深交。赵昂能获马超信任,保全功业免受灾祸,全赖异之力。后赵昂与杨阜等密谋讨伐马超,告知异:"计划如此周密,必能万全,只是月儿该怎么办?"异厉声回答:"忠义立身,洗雪君父大耻,断头尚且不足惜,何况一子?项橐、颜渊虽夭折,百年仍传其义。"赵昂称善,遂闭门驱逐马超,马超逃往汉中借兵反攻。异又与赵昂坚守祁山,被围三十日方得援军解围。马超最终杀害赵月。从冀城之难到祁山之战,赵昂献九条奇计,异皆参与谋划。】
       太祖征讨汉中,任命杨阜为益州刺史。返回后,授任金城太守,尚未赴任,改任武都太守。该郡临近蜀汉边境,杨阜请求依照龚遂旧例,采取安抚政策。适逢刘备派遣张飞、马超等从沮道进逼下辩,氐族雷定等七部万余部落起兵响应。太祖派遣都护曹洪率军抵御马超等人,马超等退兵。曹洪大摆酒宴庆功,命女艺人穿着薄纱衣服表演踏鼓舞,满座哄笑。杨阜厉声斥责曹洪:"男女有别,乃国家大礼,怎能在众目睽睽之下裸露女子身体!即便桀纣的淫乱,也不至於此等程度。"说完振衣离席。曹洪立即撤去女乐,恭请杨阜返回座位,对他肃然敬畏。
       当刘备攻取汉中进而威逼下辩时,魏太祖因武都郡孤立偏远,欲迁移该郡百姓,又担心官吏民众眷恋故土。杨阜素来威信卓著,前后迁徙民众、氐人,使其定居于京兆、扶风、天水三郡交界处者达万余户,并将郡治迁移至小槐里,百姓用襁褓背负幼儿跟随他迁徙。他处理政务只抓大原则,百姓都不忍心欺骗他。魏文帝询问侍中刘晔等人:"武都太守是何等样人?"众人都称赞杨阜具备三公辅臣的器量。还没来得及任用,恰逢文帝驾崩。杨阜在武都郡任职十余年后,被朝廷征召担任城门校尉。
       阜经常见到明帝穿着绣花帽子、披着淡青色绫缎做的半袖衣,阜问明帝说:"这在礼仪上算是哪一类的法定服饰呢?"明帝沉默不回答,从此之后(明帝)不穿符合礼制的服饰就不见阜。
       迁任将作大匠。当时开始修建宫殿,征发美女充实后宫,频繁外出打猎。秋季,大雨伴随雷电,击毙许多鸟雀。高堂隆上疏说:"臣听说圣明君主在位,群臣都能尽言。尧舜以圣德治国,仍广求谏言;大禹勤勉治国,仍致力于简朴宫室;成汤遭遇旱灾,归咎自责;周文王以德示范妻子,进而治理国家;汉文帝亲身节俭,穿着粗布衣服:这些都是能显扬美誉,为子孙谋划的典范。臣俯伏思虑陛下继承武皇帝开创的基业,守护文皇帝善终的功业,实在应该效法古代圣贤的善政,总览末世放纵的恶政。所谓善政,就是注重节俭、珍惜民力;所谓恶政,就是放纵私欲,随心所欲。愿陛下考察历代兴衰根源,近看汉末变乱,足以为戒。假使以前桓帝、灵帝不废弃高祖的法令,不抛弃文帝、景帝的恭俭作风,太祖(曹操)纵然有神武之才,又能如何施展?陛下又如何能居此尊位?如今吴蜀未平,军队在外征战,愿陛下行事三思,慎重出入,以史为鉴。近来天降暴雨,雷电异常,击毙鸟雀。天地神明视君王如子,政令失当,则降灾示警。克制自省,乃圣人教诲。愿陛下防患未然,效仿汉文帝遣散惠帝宫人令其婚嫁的做法;近日征调少女之事不妥,宜作长远打算。所有工程营建,务必从简。《尚书》云:"九族和睦,万国协和。"行事当求适中,精心谋划,节省开支。待吴蜀平定,上下安乐,亲族和睦。如此以往,先祖欣慰,尧舜犹有不及。现应广布诚信于天下,安定百姓,怀柔远人。"当时雍丘王曹植因被疏远心怀怨愤,藩王至亲而法令严苛,因此高堂隆又陈述亲族和睦之道。皇帝下诏答复:"近日得密奏,先述古代明君圣主,以讽喻时政,恳切言辞,忠诚实在。退而补过,匡正辅佐,极为周全。细览忠言,朕深为嘉许。"
       后来被调任少府。当时大司马曹真征伐蜀国,因遇大雨而停止进军。杨阜上疏说:"从前周文王有赤乌降临的祥瑞之兆,仍太阳西斜也无暇进食;周武王有白鱼跃入船中的吉兆,君臣都为之变色。他们行动时得到吉祥征兆,尚且如此忧惧,何况遇到灾异而不警惕战栗呢?如今吴、蜀尚未平定,上天屡降灾异,陛下应当专心致志地应对,侧身而坐以示忧思,考虑以德行感召远方,以节俭安抚近处。近来各军刚出发,便遭遇大雨之灾,被山险阻隔,已滞留多日。运输的辛劳,挑担的苦楚,耗费已多,若粮草供应不上,必定违背原定计划。《左传》说:"见到可行才进,知道困难就退,是用兵的良好法则。"白白让大军困在山谷之间,进不能掠取,退又不得,这不是统领军队的正道。周武王退兵而殷商最终灭亡,是因为知道天命的期限。如今年景凶险百姓饥荒,应颁布英明诏令减少膳食、节省服饰,技艺精巧的珍玩之物,都可废除。从前邵信臣任少府时在太平年代,尚且奏请裁撤多余开支;如今军费不足,更应节约用度。"明帝便下诏命各军撤回。
       后来皇帝下诏让大家讨论对百姓不利的政治弊端,杨阜建议说:"治理好国家的关键在于任用贤才,振兴国家的基础在于重视农业。如果舍弃贤人而任用亲信,这是最严重的治国失误。大肆修建宫殿楼阁,把亭台建得高大华丽,因而妨害了百姓生计,这是对农业最大的伤害。各类工匠不专心制作实用器具,反而争相制造新奇玩物来迎合上级喜好,这是对国计民生最严重的损害。孔子说:"残酷的政令比吃人的老虎更可怕。"现在那些墨守成规、拘泥于条文习俗的官吏,处理政事不懂得治国根本,随意推行繁琐苛刻的法令,这是对百姓最大的祸害。当前最紧要的,应该革除这四种最严重的问题,同时诏令公卿大臣和各郡国,推举贤良方正、忠厚朴实的士人来选拔任用,这也是寻求贤才的一种方法啊。"
       高阜又上奏章想要裁减那些未被宠幸的宫人,于是召来御府吏询问后宫的人数。官吏遵守旧有的规定,回答说:"宫禁之事机密,不能泄露。"高阜大怒,杖责了官吏一百下,责备他说:"国家不与九卿这样的高官共商机密,反而与小吏共守机密吗?"皇帝听说后更加敬畏高阜。
       皇帝钟爱的女儿淑,未满周岁便夭折,皇帝极为悲痛,追封她为平原公主,在洛阳建立祠庙,将她安葬在南陵。皇帝准备亲自送葬时,阜上奏劝谏说:"文皇帝、武宣皇后逝世时,陛下都没有送葬,这是为了彰显国家社稷之重、防范意外变故。为何现在要为尚在襁褓的婴孩举行送葬之礼呢?"皇帝没有采纳。
       皇帝已经新建了许昌宫殿,又营建洛阳的宫殿楼观。杨阜上疏说:"尧推崇茅草屋顶而万国安居,禹降低宫室规格而天下乐业;到了殷周时期,殿堂不过高三尺,面积仅用九筵衡量。古代圣明帝王,没有极度追求宫室高大华丽来损耗百姓财力的。夏桀建造璇室、象廊,商纣修筑倾宫、鹿台,因而丧失社稷;楚灵王因筑章华台而遭祸;秦始皇建阿房宫致灾祸延及子孙,天下反叛,秦朝二世而亡。不估量万民承受能力,只顾满足耳目私欲的,没有不灭亡的。陛下应以尧、舜、禹、汤、文、武为榜样,以夏桀、商纣、楚灵王、秦始皇为鉴戒。高居皇位,实需明察德行。谨慎守护帝位,继承祖宗基业,如此宏伟功业,尚且担心失去。若不日夜恭敬勤政,体恤百姓,反而放纵享乐,一味修饰宫室,必将招致覆灭之祸。《周易》说:"扩大其屋,遮蔽其家,窥视其户,寂静无人。"君王以天下为家,说扩建宫室的祸患,会导致家中无人。如今吴蜀结盟图谋危害社稷,十万大军东西奔袭,边境无一日安宁;农民荒废耕作,百姓面带饥色。陛下不以此为忧,却营建宫室无休无止。假使国家灭亡而臣能独存,臣自然不必多言;【臣松之认为尽忠之道应以忘我为准则。因此匡正补救君主过失,不应计较自身安危。而杨阜表章说"假使国家灭亡而臣能独存,臣自然不必多言",这是出于个人激愤,岂是为国考虑?这种言论,难道不损害忠直气节,成为这篇表章的瑕疵吗!】君为元首,臣是股肱,存亡一体,得失共担。《孝经》说:"天子有七位诤臣,即便无道也不会失去天下。"臣虽愚钝怯懦,岂敢忘记谏臣本分?言辞不恳切,不足以感动陛下。陛下若不明察臣言,恐怕列祖列宗开创的基业将毁于一旦。若臣之死能补救万分之一的过失,那么臣死之日,犹如重生之年。谨叩棺沐浴,俯首等待重罚。"奏章呈上,天子被其忠言感动,亲笔诏书答复。每逢朝廷议事,杨阜总是慷慨激昂以天下为己任。多次进谏抗争无效后,便屡次请求退位,未获准许。直至去世,家中无余财。其孙杨豹继承爵位。
       高堂隆字升平,是泰山郡平阳县人,乃鲁国高堂生的后代。年轻时做过儒生,泰山太守薛悌任命他为督邮。郡中督军与薛悌争执时,直呼薛悌姓名呵斥他。高堂隆手按佩剑厉声呵斥督军说:"昔日鲁定公遭侮辱,孔子跨阶而上维护;赵王弹奏秦筝,蔺相如捧缶进逼。当着臣子面直呼主君名讳,是道义所不容的!"督军吓得脸色惨白,薛悌震惊得急忙起身劝阻。后来高堂隆辞去官职,避居到济南郡。
       建安十八年,太祖征召他担任丞相军议掾,后来担任历城侯曹徽的文学官,转任国相。曹徽遭遇太祖丧事时不哀伤,反而外出游猎奔驰;高隆用道义直言规劝,充分体现了辅导诸侯的节操。黄初年间,担任堂阳县长,被选拔为平原王曹叡的太傅。平原王继位后,就是魏明帝。任命高隆担任给事中、博士、驸马都尉。明帝刚登基时,群臣中有人认为应当举行宴会庆祝,高隆说:"唐尧、虞舜有停止举乐的哀思,殷高宗有三年不言的追念,因此崇高德政才能和谐光明,照耀天下。"认为不应当举办宴会,明帝恭敬采纳了他的建议。调任陈留太守。陈留郡百姓酉牧,七十多岁,有崇高德行,被推举为计曹掾;明帝嘉奖他,特别授予郎中官职以示表彰。征召高隆担任散骑常侍,赐封关内侯爵位。【《魏略》记载:太史令使用的汉朝历法与天象不符,于是重新推算日月运行轨迹,制定《太和历》。明帝因高隆学问渊深,又精通天文,下诏命高隆与尚书郎杨伟、太史待诏骆禄共同校订历法。杨伟、骆禄是太史官,高隆依据旧历反复争辩,争论持续数年,杨伟声称骆禄推算的日食时间准确但月末晦日计算不完整,高隆推算的日食时间不准确但晦日计算完整,最终诏令采用太史官的版本。高隆虽然未能争赢,但天下人仍知道他历法推算的精妙。】
       青龙年间,魏明帝大规模修建宫殿馆舍,派人向西去取运长安的大钟。高隆上奏进谏说:“从前周景王不效法文王、武王的明德,忽视周公旦的圣明制度,既铸造大钱,又制作大钟。单穆公劝谏他却不被听从,泠州鸠直言相告他也不依从,于是沉迷不返,周朝德政因此衰微,优秀的史官如实记载,作为永久的鉴戒。然而如今的小人,喜好谈论秦朝、汉朝的奢侈靡费之事来动摇圣上的心志,求取已亡之国不合法度的器物,耗费劳力损害财物,来破坏德政,这不是用来振兴礼乐和谐、保持神明福佑的做法。”当天,明帝驾临尚方署,高隆与卞兰随从。明帝将高隆的奏表交给卞兰,让他诘问高隆:“国家的兴衰在于政事,与礼乐有什么关系?教化不昌明,难道是钟的罪过吗?”高隆答道:“礼乐,是治理天下的根本所在。所以《箫韶》九章演奏完毕,凤凰前来朝贺;雷鼓六遍敲击变化,天神因此降临。政治由此清明,刑罚因此废止,这是和谐的极致境界。新声一旦奏响,商纣因此灭亡;大钟铸造之后,周景王因此败落。存亡的关键,总是由此而起,怎能说废弃与兴立不关涉礼乐呢?君主举动必被记载,是自古的法则。行事不合法度,拿什么昭示后人?圣明君主乐于听取自己的过失,因而有劝谏规诫的途径;忠臣希望竭尽臣节,因而有舍身尽忠的节义。”明帝称赞他说得好。
       高隆之升任侍中,仍兼任太史令。崇华殿遭遇火灾,明帝下诏询问高隆之:"这次灾祸预示什么?按照礼制,是否有祈祷消灾的仪式?"高隆之回答道:"灾变的出现,都是为了彰明训诫,只有遵循礼制修养德行,才能战胜灾祸。《易传》说:"上位者不节俭,下位者不节制,孽火就会焚毁屋室。"又说:"君主修筑高台,天火降下灾祸。"这是因为君主只顾修饰宫殿,不知百姓穷困,所以上天用旱灾警示,大火从高殿燃起。上天垂鉴,因此谴责告诫陛下;陛下应当增进人道,以回应天意。昔日太戊时朝廷长出桑谷,武丁时野雉飞落鼎耳,他们都因灾变心怀恐惧,修身立德,三年之后远方夷族前来朝贡,所以被尊称为中宗、高宗。这就是前代留下的明鉴。根据旧时占验,火灾发生都以亭台宫室为警示。如今宫室之所以如此广阔,实因宫女过多所致。应当甄选保留贤淑者,依照周朝制度,裁撤其余人员。这正是祖己训导高宗之道,也是高宗获得尊号的原因。"
       明帝又下诏问:"我听说汉武帝时柏梁殿遭灾,却大建宫殿镇厌灾祸,这是何道理?"高隆之答道:"臣听说长安柏梁殿灾后,越地巫师献策,建造建章宫来镇压火祥;这不过是蛮夷巫术,并非圣贤明训。《五行志》记载:"柏梁火灾,其后发生了江充巫蛊祸及卫太子之事。"照此记载,越巫建造建章宫并未消除灾祸。孔子说:"灾祸与人事相应,精气感应,以此告诫君主。"因此圣明君主见灾自责,退而修德,以消除灾异。现在应当停止劳役。宫室规制务必简约,内部能遮风挡雨,外部可举行礼仪即可。清理火灾废墟,不可在此新建殿宇,瑞草嘉禾必将生长于此,以报答陛下虔诚之德。怎可劳损民力,耗尽民财!这实在不是招致祥瑞、安抚远人的做法。"
       明帝最终仍重建崇华殿。当时各郡国出现九龙,故改称九龙殿。
       陵霄阙刚刚修建时,有喜鹊在上面筑巢,皇帝以此事询问高堂隆,他回答道:"《诗经》说"鹊筑巢,鸠来居"。如今兴建宫室,建造陵霄阙,而喜鹊在此筑巢,这是宫室未建成君主不能居住的征兆。天意似乎在说,宫室未成之际,将有异姓之人掌控它,这正是上天的警示。天道无亲疏,只护佑仁德之君,此事不可不深加防范,不可不深切思虑。夏桀、商纣末年,都是继承先帝基业,却不敬奉上天明命,只听信谗言媚语,废弃德政放纵私欲,因此他们灭亡得极为迅速。太戊、武丁二位贤君,见到灾异便肃然警惕,恭敬秉承上天警示,故而他们的兴盛蓬勃勃发。如今若能停止各种劳役,节俭以充实用度,增进德政修养,行事遵循帝王法度,消除天下百姓忧虑,兴办万民受益之事,那么成就超越三王五帝亦有可能,岂止是像殷商宗室般转祸为福呢!臣作为心腹之臣,若能为圣体安康、社稷永固尽绵薄之力,纵使粉身碎骨灭全族,亦如同获得新生。怎敢畏惧忤逆之罪,而让陛下听不到最恳切的忠言呢?"皇帝听后神情为之震动。
       这一年,有彗星出现在大辰星附近。高堂隆上奏说:"凡是帝王迁都建城,都要先确定天地社稷的位置,恭敬虔诚地供奉。将要营建宫室时,应以宗庙为先,仓库马厩次之,居住的房屋最后。如今祭天的圜丘、祭地的方泽、南北郊祀、明堂、社稷等祭祀场所的神位尚未确定,宗庙的规制也不符合礼法,却大肆装饰宫室,使士人百姓失去本业。外间众人都说供养宫人的费用,与军队作战和国家政务的开支几乎相等。百姓无法承受这样的政令,都怀有怨恨。《尚书》说"上天以百姓的视听为视听,上天以百姓的褒贬为赏罚",众人作歌颂扬时,上天就赐予五福;民众愤怒叹息时,上天就降下六种灾祸,这说明上天的赏罚是根据百姓的言论,顺应民心而行的。因此处理政务首先要以安定百姓为要务,然后才能考究古代圣王的教化,使天地神灵感动。从古至今,没有不是这样的。用柞木椽子建造低矮宫室,是唐尧、虞舜、大禹流传下来的帝王风范;用玉石装饰楼台、美玉建造宫室,是夏桀、商纣触怒上天的原因。如今宫室的规格实在违背礼法,还另外建造九龙殿,华丽装饰超过以往。天上明亮的彗星,最初出现在房宿、心宿之间,侵犯帝座星而干扰紫微垣,这正是皇天爱护陛下,因此显示天象来告诫。彗星始终都在尊贵的星区显现,恳切郑重,必定是要使陛下觉悟;这就像慈父恳切的教诲,陛下应当推崇孝子恭敬畏惧的礼节,为天下臣民作出表率,为后世子孙树立典范,不应当忽视,以致加重上天的震怒。"
       当时国家军事、政务繁多,刑法严厉苛刻。高堂隆上奏疏说:“开创基业、传续统绪,必须等待圣明君主;治理世事、匡正国家,也需依靠贤良辅臣,这样才能使各项政事得以成功,万物安康和顺。移风易俗,宣扬彰明道德教化,使四方边远之地与中原同受感化,归顺朝廷,以道德教化光耀天下,令天下百姓仰慕道义,这原本就不是平庸官吏所能做到的。如今主管官员只致力于纠察刑律条文,不遵循根本大道,因此刑罚虽频繁使用却无法制止犯罪,风俗败坏而得不到敦厚。应当尊崇礼乐,在明堂颁布政教次序,修建三雍、举行大射礼、奉养老者,营建郊庙,尊崇儒士,举荐隐逸人才,显扬典章制度,改定历法,变更车马服饰颜色,广布和乐平易之风,崇尚节俭朴素,然后完备礼仪举行封禅大典,将功绩归于天地,使雅正颂扬之声充满天下,光明的教化流传于后世。这大概是太平盛世的美好事业,不朽的珍贵功业。若能如此,九州之内便可拱手而治,还有什么可忧虑的呢!不匡正根本却只补救末节,就好比整理乱丝,并非治政之道。可命令公卿大臣及通晓儒学的官员,制定具体措施,作为典范准则。”高堂隆又认为改定历法,变更车马服饰颜色,区别旗帜标识,更换器物形制,是自古以来帝王用来彰显政令神圣,改变百姓视听的手段,所以三春时节称王,是为了显明天、地、人三统。于是详细阐述旧有典章,上奏建议更改。明帝采纳他的建议,将青龙五年春季三月改为景初元年孟夏四月,车马服饰颜色崇尚黄色,祭祀用白色牲畜,以顺应地统。
       迁升为光禄勋。皇帝进一步扩建增高宫殿楼阁,雕刻装饰观阁楼台,开凿太行山的石英石,采集谷城带有花纹的巨石,在芳林园内堆筑景阳山,在太极殿北面修建昭阳殿,铸造黄龙、凤凰等奇异雄伟的铜兽,装饰金墉城、陵云台、陵霄阙。各类劳役频繁兴起,服役者多达数万人,自公卿以下直至学生,无不投入劳作,皇帝甚至亲自挖土以作表率。此时辽东郡不臣服朝廷。悼皇后逝世。天降连绵大雨,冀州洪水泛滥,冲毁淹没百姓财物。高堂隆呈上奏章恳切劝谏说:
       盖:“天地最大的美德是化生万物,圣人最珍贵的宝物是地位;如何守住地位?要靠仁德;如何聚集民众?要靠财富。”因此,士人与百姓,是国家的根基;粮食与布帛,是士人百姓的性命。粮食布帛没有自然造化不能生长,没有人力劳作不能完成。所以天子亲耕以鼓励农事,皇后养蚕以制成礼服,这是为了彰显侍奉上天、表达虔诚信奉回报恩德的举动。从前在唐尧时代,遭遇阳九厄运的灾劫,洪水漫天,派鲧去治理,治水无功,于是启用大禹,随山势砍伐树木疏通河道,前后历时二十二年。灾害的严重程度,没有超过那时的;劳役的持续时间,没有比那更久的,而尧、舜君臣只是端坐朝堂治理天下。大禹划分九州疆域,根据众士的功勋才干,分别给予不同等级的待遇,君子与庶民,各有服饰章纹区分身份。如今没有像那时般急迫的灾情,却让公卿大夫与役夫杂工一同承担劳役,传到四方蛮夷耳中,不是美誉;载入史册流传后世,不是好名声。因此治理邦国家族的人,近处取法自身,远处取法万物,像慈母暖阳般养育百姓,所以称“和乐平易的君子,是百姓的父母”。如今上下民众疲于劳役,遭受疾病灾荒,耕种的人减少,饥荒连年不断,无法度过年关;应当加以怜悯抚恤,来解救他们的困苦。
       我观察过去书籍记载的内容,天与人之间的感应,从来没有不相互对应的。因此古代圣明君王敬畏上天明确的旨意,遵循阴阳变化的规律,谨慎勤勉,唯恐有所违背。这样之后治国之道才得以兴盛,德行与神明意旨相合,当灾祸异象出现时,便心怀戒惧修整政事,没有不能延续国运、流传福祚的。到了后世末代,昏庸荒淫的君主不尊崇先王的美好法度,不采纳正直之士的忠言,放纵个人私欲,轻忽上天警示,没有不随即陷入灾祸,最终导致国家灭亡的。
       天道之理已经显明,请以人道之理来论述。所谓六情五性,皆存于人,嗜欲与廉贞,各占其一。当这些情感萌动时,便在心中相互争斗。欲望强盛而心志薄弱,便会放纵无度;精诚之心不加节制,便会肆意泛滥无止境。情感所向之处,无外乎喜好与美色,而美好事物的聚集,不靠人力不能成就,没有粮食布帛便无法维系。若情感毫无节制,则人无法承受劳苦,物资无法满足需求。劳苦与匮乏同时到来,必将引发祸乱。因此不抑制情感,便无法相互供给。孔子说:"人若无长远考虑,必有近在眼前的忧患。"由此看来,礼义制度的设立,并非只为拘守本分,实是为防患未然而使天下大治。
       如今吴、蜀两个贼寇,并非只是荒僻小地的流寇、占据村镇的盗匪,而是据守险要之地掌控江河,拥有众多兵马,僭越本分自称帝王,企图与中原朝廷争夺天下。假若现在有人前来禀报,说孙权、【刘】备、刘禅都在推行仁德政治,恢复践行清廉节俭之风,减轻田租赋税,不追求奇珍异宝,行动时咨询德高望重的贤者,处事遵循礼法制度。陛下听闻这些消息,难道不会感到警惕忧虑,厌恶他们施行这样的善政,认为他们难以迅速剿灭,从而为国家前途感到担忧吗?倘若有人禀告说,这两个贼寇都施行暴虐统治,崇尚奢侈毫无节制,奴役他们的军民,加重赋税征收,百姓无法承受压迫,怨声日益高涨。陛下听到这些情况,难道不会勃然大怒,愤恨他们残害我无辜百姓,而想要迅速发兵征讨?再退一步说,难道不会庆幸他们国力衰败而认为攻取并非难事吗?如果明白这个道理,就能转换立场来思考问题,那么处理事务的核心要领也就不难把握了。
       且秦始皇不立道德之根基,反筑阿房之宫;不虑内患之危局,却兴长城之役。当其君臣谋此策时,亦欲建千秋功业,使子孙永掌天下,岂料一朝草民振臂高呼,而社稷顷刻崩塌乎?故臣以为,若前朝君主预知行此举必致败亡,则必不为也。是以亡国之君自谓江山永固,而后终至覆灭;圣明之主常怀忧患之思,反得长治久安。昔汉文帝世称贤君,躬行节俭,恩泽百姓,而贾谊仍进言,指天下危若倒悬,可为之痛哭者有一,可为之流涕者有二,可为之长叹者有三。况今四海困顿,民无隔夜之粮,国无经年之蓄,外有强敌环伺,边军疲于奔命,内有土木大兴,州郡动荡不安,倘敌寇骤至,臣恐筑城之众难舍性命以御外侮矣。
       此外,将领官员的俸禄逐渐被削减,与过去相比仅存五分之一;退休者断绝俸禄供给,本不应缴纳赋税者现今皆需承担半数:如此官府收入较旧时倍增,支出却较往昔缩减三分。然而国家财政开支仍频繁不足,牛肉杂税等征敛接踵而至。由此反推,此类耗费必有去向。须知俸禄赏赐的粮食布帛,是君主用以养护官吏百姓的命脉,若今日废止这些供给,便是断绝民众生路。既已给予又复剥夺,此乃滋生怨恨的根源。《周礼》记载,【天】大府掌管九【伐】赋税之【则】财,用以供给九类国用支出,收入各有对应去向,各司其职互不混淆,因而各项用度皆得充足。待所有用度满足后,方以赋税贡品之余财供君王赏玩。且君主使用财资,必经司会官稽核。【会音脍。】如今与陛下共坐朝堂治理天下者,若非三公九卿,即为台阁近臣,皆为心腹可密语之人,理应直言不讳。若目睹财用丰俭之状却不敢禀告,唯知奉命行事唯恐失职,此等仅为充数之臣,非耿直辅弼之才。昔日李斯教导秦二世言:“为君主若不恣意妄为,便如同自戴天下枷锁。”二世践行此道,秦朝因而倾覆,李斯亦遭灭族。故司马迁评其不行正道谏君,以此警示后世。
       奏疏呈上,皇帝阅读后,对中书监、中书令说:"看了高堂隆的这份奏疏,让朕感到恐惧啊!"
       隆病危,亲口口述奏章道:
       曾子患病,孟敬子来探望他。曾子说:"鸟在临死时,它的鸣叫声是悲哀的;人在临死时,他说的话是善意的。"我身患疾病,病情日益加重不见好转,时常担心突然离世,忠诚之心未能显明。我的赤诚之心,岂止像曾子那样,恳请陛下稍加留意审阅!彻底改正过去的错误过失,大力振兴未来事业的深广阻塞,使得神明与百姓响应,远方异域仰慕道义,四灵献上珍宝,玉衡星闪耀光辉,那么三王的功业可以超越,五帝的盛世可以跨越,不仅仅是继承先业、恪守成法而已也。
       我常常痛心于历代君主,无人不想继承尧、舜、汤、武的治国之道,却重蹈桀、纣、幽、厉的覆辙;无人不嗤笑末世昏乱亡国之君,却不肯踏上虞、夏、殷、周的治国正途。可悲啊!用这样的行为来追求这样的目标,犹如攀树寻鱼、煮水成冰,其不可得之结局,再明显不过了。考察夏商周三代拥有天下的历史,圣贤相继传承,历经数百年,尺寸之土皆归其所有,每个百姓皆是其臣民,万国安宁,九州整齐;即便有鹿台的金山、巨桥的粮仓,也无须动用分毫,仍能安然南面称王,何须劳心劳力呢!然而夏桀、商纣之流,倚仗自身武力,才智仅够拒谏饰非,谄媚阿谀之徒充斥朝堂,高台楼阁竞相建造,沉溺淫靡之乐,喜好倡优歌舞,制作颓废音律,安享濮上靡靡之音。上天不再眷顾,回首之间,宗庙社稷化为废墟,子孙沦为奴仆——商纣自焚悬白旗,夏桀被流放鸣条;天子尊位,终由商汤、周武继承,这些圣王岂是异类?皆出自明君后裔啊。再看战国之时,天下纷争激烈,秦朝兼并六国后,不修圣王之道,反建阿房宫,筑长城防务,自夸中原威势,震慑四方蛮夷,天下人战栗屏息,路上相遇只敢以目示意;自以为皇族基业如茂树繁叶,将永耀光辉,岂料二世而亡,江山顷刻崩塌?近世汉武帝仰仗文景之治的积累,对外征伐夷狄,对内大兴宫殿,十余年间天下怨声载道。又迷信越地巫术,迁怒于天,兴建建章宫千门万户,最终引发江充巫蛊之祸,导致宫室离乱,父子相残,灾祸之惨烈,流毒波及数代。
       臣观察黄初年间,上天已显现警戒征兆,异种怪鸟在燕巢中生长,嘴爪胸脯呈现赤色,这是魏朝的重大异常现象,应当提防身边飞扬跋扈的权臣。可选拔宗室诸王,使其掌管封国统率军队,形成相互制衡之势,镇守安抚京畿要地,辅佐护卫皇室。昔日周室东迁,依靠晋、郑两国;汉代吕氏之乱,实赖朱虚侯刘章之力,这些都是前代明鉴。上天没有偏私,只辅助有德之人。百姓歌颂德政,则国运延续超过定数;民间充斥怨叹,便改授天命于贤能。由此看来,天下是天下人的天下,并非陛下独自拥有的天下。臣身染百病,气力渐衰,自行乘车出宫,返回乡里宅邸,若就此死去,魂魄有知,定当结草相报。
       诏书说:"你的清廉超过伯夷,正直超越史鱼,坚守内心坚贞清白,忠诚正直不顾自身,为何因小病未愈就退居乡里?大禹因坚守节操,重病反而痊愈。你要努力进餐专心修养以保持健康。"高堂隆去世后,遗命要求薄葬,入殓时只穿平常衣服。【习凿齿评论:高堂隆真可称为忠臣啊。面对君主奢侈总能劝谏其过错,临死仍不忘忧虑国家,正直谏言感动昏庸君主,明智告诫在身后得到应验,忠贞刚直足以激励世人,德行声誉随逝世更加彰显,难道不是既忠诚又智慧吗!《诗经》说:"若听用我谋略,或许不致大悔恨。"又说:"竟然无人肯听从,国运因此遭倾覆。"这说的就是高堂隆啊。】
       当初,在太和年间,中护军蒋济曾上奏说:"应当遵循古制举行封禅大典。"魏明帝下诏答复道:"听到蒋济这番话,简直让我汗流浃背。"这件事被搁置多年。后来朝廷重新讨论修治封禅事宜,命高堂隆负责制定相关礼仪。魏明帝得知高堂隆去世的消息后,叹息道:"上天不愿成全我的事业啊,高堂先生就这样离我而去了。"其子高堂琛继承了他的爵位。
       起初,在景初年间,魏明帝因苏林、秦静等人都已年老,担心无人能传承儒学。于是颁布诏书说:"昔日先圣离世后,他们的遗训和教诲都记载在六经之中。六经的典籍中,礼制最为紧要,片刻都不能舍弃。后世风俗背离根本,这种情况由来已久。所以闵子骞讥讽原伯不学无术,荀卿痛斥秦朝焚书坑儒,儒学一旦荒废,教化又怎能兴盛呢?如今那些饱学大儒都年事已高,教导后学的重任该由谁来继承呢?昔日伏生年老时,汉文帝派遣晁错继承他的学问;谷梁子缺少传人,汉宣帝选拔了十位郎官传承。现命选拔郎官中才学出众、通晓经义的三十人,跟随光禄勋高堂隆、散骑常侍苏林、博士秦静,分别研习四经三礼,主管部门要制定考核制度。夏侯胜曾说:"士人最怕的是不通经学,若通晓经术,获取高官显爵就像弯腰捡草芥般容易。"如今学者若能深究经学精要,功名利禄自然会不求而来。怎能不勉力学习呢!"数年后,高堂隆等人都去世了,儒学传承也就逐渐荒废了。
       最初,任城人栈潜,在太祖曹操时代历任县令,【潜字彦皇,见于应璩《书林》。】曾负责镇守邺城。当时魏文帝曹丕身为太子,沉迷打猎活动,清晨外出深夜方归。栈潜劝谏说:"王公设立险阻以巩固国家,都城设置禁卫用以防备意外。《大雅》诗中说:"宗族子弟如同城墙,莫使城墙毁坏。"又说:"因谋虑未能长远,所以郑重劝谏。"若放纵游猎之乐,早出晚归,因一日追逐禽兽的欢愉,忘却无穷后患,臣私心深感困惑。"太子虽不高兴,但此后游猎次数有所减少。黄初年间,文帝欲立郭贵嫔为皇后,栈潜上疏谏阻,相关言论记载于《后妃传》。魏明帝时期,各种劳役同时兴起,皇族亲属遭到疏远排斥,栈潜上疏道:"上天生养万民而设立君主,是为庇护众生,抚育百姓。因此划分四海并非只为天子,裂土分疆也非仅为诸侯。自三皇时代,直至唐尧、虞舜时期,都以广施恩泽于天下为本,以醇厚德政融洽万民,黎民百姓因此得利。夏商周三代王道衰微后,下及汉代,治世日益稀少,祸乱频繁发生,自此之后,更无太平盛世。太祖皇帝圣明神武,扫除暴乱,恢复王政,开创帝王基业。文帝承受天命,拓展皇室根基,即位七年间诸事未及完备。陛下继承宏大基业,理当崇尚清静无为,让百姓休养生息。然四方未得安宁,士卒远戍边疆,海外用兵,旌旗飘扬万里,全军动荡不安,水陆运输劳顿,百姓放弃本业,每日耗费巨资。又大建宫殿屋宇,工程数以万计,砍伐徂来山松木,削平山谷,奇异石材与珷玞美玉,经黄河、淮河运输;京畿千里之内,尽成供给区域,本应输送粮草赋税,却变为皇家猎场;繁茂林莽沦为荒秽之地,丰茂草泽成为鹿兔巢穴;既损害农业生产,又使田地遍布荆棘,灾疫流行,民生凋敝,上天削减和气,祥瑞嘉禾不生。臣闻周文王营建丰邑,初始并不急迫,百姓自愿效力,不日便告成功。灵沼、灵囿等皇家园林,皆与百姓共享。现今宫室奢华至极,雕梁画栋极尽精巧,忘却虞舜简朴之德,追慕殷纣琼室之奢,皇家禁地绵延千里,举步即触法网,富丽可比阿房宫,劳役更胜楚灵王乾谿之役,臣恐民力耗尽,百姓不堪重负。昔日秦据殽函险关统御天下,自诩德超三皇,功盖五帝,欲传国号至万世,然二世即亡,最终只求做个平民,皆因枝干动摇,根本先拔。圣王治理天下,当显扬俊才之德,任用勋臣亲属;贤能居官则功业兴隆,亲族显达则安危共担;深固根本,互为羽翼,纵经盛衰变迁,内外皆有辅佐。昔日周成王幼年即位,周公、吕侯、召公、毕公常在左右;今既无卫康叔般监国重臣,分陕而治之任,又无周公、召公般贤辅。东宫未立,天下无储君。愿陛下关注边防要务,永保江山稳固,则天下幸甚。"后任燕国中尉,称病不就职,终老于家。
       评论说:辛毗、杨阜,刚正光明、公正耿直,直言进谏而不顾自身,仅次于汲黯的高尚风范。高堂隆学问精纯明晰,志向在于匡正君主,根据时变陈述规诫,出于恳切真诚,真是忠诚啊!至于他坚持要更改历法,使魏朝效法虞舜,正是所谓意图超过实际通达的情况吧!

本书目录

卷一 魏书一 武帝纪第一
卷二 魏书二 文帝纪第二
卷三 魏书三 明帝纪第三
卷四 魏书四 三少帝纪第四
卷五 魏书五 后妃传第五
卷六 魏书六 董二袁刘传第六
卷七 魏书七 吕布【张邈】
卷八 魏书八 二公孙陶四张传第八
卷九 魏书九 诸夏侯曹传第九
卷十 魏书十 荀彧荀攸贾诩传第十
卷十一 魏书十一 袁张凉国田王邴管传第十一
卷十二 魏书十二 崔毛徐何邢鲍司马传第十二
卷十三 魏书十三 锺繇华歆王朗传第十三
卷十四 魏书十四 程郭董刘蒋刘传第十四
卷十五 魏书十五 刘司马梁张温贾传第十五
卷十六 魏书十六 任苏杜郑仓传第十六
卷十七 魏书十七 张乐于张徐传第十七
卷十八 魏书十八 二李臧文吕许典二庞阎传第十八
卷十九 魏书十九 任城陈萧王传第十九
卷二十 魏书二十 武文世王公传第二十
卷二十一 魏书二十一 王卫二刘傅传第二十一
卷二十二 魏书二十二 桓二陈徐卫卢传第二十二
卷二十三 魏书二十三 和常杨杜赵裴传第二十三
卷二十四 魏书二十四 韩崔高孙王传第二十四
卷二十五 魏书二十五 辛毗杨阜高堂隆传第二十五
卷二十六 魏书二十六 满田牵郭传第二十六
卷二十七 魏书二十七 徐胡二王传第二十七
卷二十八 魏书二十八 王毌丘诸葛邓锺传第二十八
卷二十九 魏书二十九 方技传第二十九
卷三十 魏书三十 乌丸鲜卑东夷传第三十
卷三十一 蜀书一 刘二牧传第一
卷三十二 蜀书二 先主传第二
卷三十三 蜀书三 后主传第三
卷三十四 蜀书四 二主妃子传第四
卷三十五 蜀书五 诸葛亮传第五
卷三十六 蜀书六 关张马黄赵传第六
卷三十七 蜀书七 庞统法正传第七
卷三十八 蜀书八 许麋孙简伊秦传第八
卷三十九 蜀书九 董刘马陈董吕传第九
卷四十 蜀书十 刘彭廖李刘魏杨传第十
卷四十一 蜀书十一 霍王向张杨费传第十一
卷四十二 蜀书十二 杜周杜许孟来尹李谯郤传第十二
卷四十三 蜀书十三 黄李吕马王张传第十三
卷四十四 蜀书十四 蒋琬费祎姜维传第十四
卷四十五 蜀书十五 邓张宗杨传第十五
卷四十六 吴书一 孙破虏讨逆传第一
卷四十七 吴书二 吴主传第二
卷四十八 吴书三 三嗣主传第三
卷四十九 吴书四 刘繇太史慈士燮传第四
卷五十 吴书五 妃嫔传第五
卷五十一 吴书六 宗室传第六
卷五十二 吴书七 张顾诸葛步传第七
卷五十三 吴书八 张严程阚薛传第八
卷五十四 吴书九 周瑜鲁肃吕蒙传第九
卷五十五 吴书十 程黄韩蒋周陈董甘凌徐潘丁传第十
卷五十六 吴书十一 朱治朱然吕范朱桓传第十一
卷五十七 吴书十二 虞陆张骆陆吾朱传第十二
卷五十八 吴书十三 陆逊传第十三
卷五十九 吴书十四 吴主五子传第十四
卷六十 吴书十五 贺全吕周锺离传第十五
卷六十一 吴书十六 潘濬陆凯传第十六
卷六十二 吴书十七 是仪胡综传第十七
卷六十三 吴书十八 吴范刘惇赵达传第十八
卷六十四 吴书十九 诸葛滕二孙濮阳传第十九
卷六十五 吴书二十 王楼贺韦华传第二十
上三国志注表
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.