您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话汉书
杨恽传
作者:东汉 · 班固 班昭
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       杨忠的弟弟杨恽,字子幼,靠杨忠的关系担任郎官,补为常侍骑。
       杨恽的母亲,是司马迁的女儿。
       杨恽开始读外祖父《太史公记》,认为很像《春秋》。
       杨恽以才能著称,好结交豪杰与儒生们,在朝中很有名气,提拔为左曹。
       霍氏谋反,杨恽先得知,通过侍中金安上报告皇上,被皇上召见谈具体情况,霍氏被诛杀,杨恽等五人都受封,杨恽被封为平通侯,升中郎将。
       郎官的惯例,是让郎官出钱购买物资,供给文书费用,才能外出。
       外出郎官,称为“山郎”。
       请一天病假,就抵销一次例假,有的无钱的郎官,以至一年多也没有一次例假。
       而那些家境豪富的郎官,每天出外游玩,有的靠送钱财礼物得到好位置。
       流行贿赂,彼此仿效。
       杨恽担任中郎将后,废除“山郎”惯例,造一年的开支计划给大司农,用国库的钱来供给财用。
       那些生病、请假、例假都按规定执行。
       郎官、谒者有罪过,就上奏免职,荐举考核成绩优秀有操行才能的人,以至担任郡守、九卿。
       郎官们风气大变,没有人不努力上进,断绝了请人说情、拜谒、贿赂的习惯,令行禁止,宫殿内协调统一。
       因此被提拔为诸吏光禄勋,亲近皇上,被重用。
       当初,杨恽得到了父亲的遗产五百万,等到自己封侯后,都用来分给宗族。
       后母没有儿子,钱财也是几百万,死后都给了杨恽,杨恽又全部分给了后母的兄弟。
       再次得到一千多万钱财,又全部分给别人。
       他就是像这样轻财好义的。
       杨恽在殿中廉洁无私,郎官都说他公平。
       但是杨恽夸耀自己的德行和政治才能,又性情刻薄,喜欢揭发别人的隐私,同级官员有得罪自己的,一定要害他,用自己的才能压倒别人。
       因此,朝廷中有很多人怨恨他,与太仆戴长乐失和,最终因此身败。
       戴长乐,是宣帝在民间时的知己朋友,等到宣帝即位,就提拔亲近他。
       长乐曾经在宗庙代天子先学习威仪。
       回来对掾史说“:我亲自面见皇上,接受诏令,我辅助天子研习,禾宅侯驾车。”有人上书告长乐,认为这不是他应该说的,事情下到廷尉。
       长乐怀疑是杨恽教人告他的状,也上书告发杨恽的罪过“:高昌侯的车子狂奔冲进北掖门,杨恽告诉富平侯张延寿说‘:听说以前曾有过狂奔的车直撞殿门的事,殿门的闩子撞断,马死,昭帝就驾崩了。
       现在又这样,这是天时,不是人力造成的。’左冯翊韩延寿有罪,关进监狱,杨恽上书为他诉讼。
       郎中丘常对杨恽说‘:听说您为韩冯翊诉讼,他该能活吧?’杨恽说‘:事情谈何容易?正直的人未必能保全自己。
       我都不能保全自己,正是人们所说的,老鼠是不能在洞中衔着垫子的。’又有中书谒者令捎回单于使者的话,给各位将军、中二千石官员看。
       杨恽说‘:冒顿单于得到了汉朝的美味佳肴,说是恶臭,单于不来朝,是很清楚的了。’杨恽曾登上西阁,观看阁上人物画像,指着桀纣画像对乐昌侯王武说:‘天子经过这里,一一问桀纣的过错,可以得到师傅了。’画像中的人物,有尧、舜、禹、汤不赞美,却提出桀纣。
       杨恽从匈奴投降汉朝的人那里听说单于被杀,杨恽说:‘摊到不贤的君主,大臣为他谋划良策而不采用,让自己死无葬身之地。
       就像秦朝时,只任用小人,诛杀忠良,最终灭亡;假使秦朝亲近任用大臣,就会至今不亡。
       古今是一样的。’杨恽妄自引用灭亡的国家,诽谤当代,没有做臣子的礼节。
       又对戴长乐说‘:正月以来,天气阴沉,久不下雨,这是《春秋》中记载的,夏侯君说的。
       天子巡行,一定到不了河东。’把主上拿来随便谈论,尤其违背道理。”事情下到廷尉。
       廷尉于定国审讯取证,证人证明,于是上奏道:“杨恽不服罪,召来户将尊,想让他告诫富平侯张延寿,说‘太仆一定有几件犯死罪的事,他活不长。
       我有幸与富平侯结为亲家,现在只有三人知道说这话,您说当时没有听到杨恽说这话,自然与太仆的话相抵触。’尊说‘:不行。’杨恽发怒,手持大刀,说‘:富平侯要是证实太仆的话,我就要获灭族大罪!不要泄露我的话,让太仆听见,他要害我。’杨恽有幸能位列九卿职位,是值宿警卫皇上的近臣,皇上信任的人。
       参与政事决策,不竭尽忠心,尽臣子道义,反而妄自怨恨,妖言恶毒,大逆不道,请求逮捕惩处。”皇上不忍心杀他,下诏免杨恽、戴长乐为庶民。
       杨恽失去爵位以后,在家治产业,起房子,用钱财让自己快乐。
       一年多后,他的朋友安定太守西河人孙会宗,是智谋之士,给杨恽写信劝诫他,对他说,大臣被废黜,退居家中,应当闭门惶恐,显出可怜的样子,不应当治产业,结交宾客,有声誉。
       杨恽是宰相的儿子,年轻时就在朝廷中显名,一朝因私下闲谈被废黜,心里不服气,回复孙会宗的信说:我才能低,品行差,辞采事业都没有成就,幸亏靠父亲的面子,能够在宫廷值宿警卫。
       遇上偶然机会,获得爵位。
       终究不适合当侯,碰上祸事。
       您可怜我愚昧,写信给我,指教我的不足之处,恳切殷勤。
       但是,私下遗憾您不仔细想想事件的始终,就随随便便地随世俗而诽谤、赞誉。
       我想说说我的愚昧浅陋的看法,这好像违背了您的意思,为自己掩饰过错,如果默不作声,又恐怕违背了孔子的“各自说说你们的志向”思想,所以冒昧简略地说说我的愚昧的想法,请君子察看!我家正兴盛时,乘坐朱轮的二千石以上官员十人,职位列于九卿,爵为列侯,总管侍员官,参与政事。
       竟不能在那时有所建树,宣扬仁德教化,又不能与同僚齐心协力,辅佐朝廷,拾遗补缺,已经长久负有窃取官位而不尽职、无功受禄的斥责了。
       留恋禄俸,贪图权势,不能自动退身,竟遭受变故,无端受到诽谤,幽禁在北阙,妻子儿女关满监狱。
       在这个时候,自以为死不够用来抵挡罪责,哪里料到能保全性命,又能祭祀先人的坟墓呢?伏思圣明君主的大恩无法估量。
       君子优游于道,乐而忘忧;小人保全身躯,乐而无罪。
       私下想,自己罪过已大,品行已经亏损,干脆长期当农民直到老死吧。
       所以亲自率领妻子儿女,合力种田植桑,浇灌园圃,置办产业,来供给公家主上,没有想到,又因为这而被讽刺非议。
       人的性情不能制止的事情,圣人不禁,所以君主、父亲,是至尊至亲的,为君主、父亲服丧,有三年时间就结束了,我得罪已经三年了,种田人劳作辛苦,在一年一度的伏、腊节日里,烹羊烤羔,用一杯酒犒劳自己。
       祖籍本是秦地,所以我会唱秦腔。
       妻子本是赵地女子,很擅长弹瑟。
       几个会唱歌的奴婢,在酒后耳热之时,仰天击缶而歌呜呜。
       有首诗说:“南山种五谷,杂草没法除。
       种豆百余亩,豆落只剩茎。
       人生须行乐,富贵何处寻?”这一天,拂衣而喜,舞袖高低,踏着节拍起舞,确实是过分荒唐无节制,不知道这是不该做的。
       我侥幸还有一些钱财,正在买贱贩贵,求取十分之一的利润。
       这些商贾的事情,下贱的地方,我亲自去做。
       我是地位低下的人,很多毁谤都会集中到我身上,令人不寒而眎。
       即使是很了解我的人,还要随世俗非议,哪里还有什么好名声呢?董仲舒先生不是说过“:努力追求仁义,常常担心不能教化百姓的,是公卿大夫的想法;努力追求财富利润,常常担忧贫困的,是平民的事情。”所以,“道不同,不相为谋。”现在怎么能用卿大夫的标准来责备我呢?西河魏土,是魏文侯兴起的地方,有段干木、田子方这些人的遗风,凛然不可犯,都有节操,知道去就取舍。
       不久前,您离开老家,到安定。
       安定山谷之间,是昆夷的家乡,那里的后辈子弟贪婪无知,难道是习俗将人改变了吗?现在才看清您的志向了。
       正当汉朝的兴盛时期,希望您努力功名,不须再与我多谈。
       另外,杨恽兄长的儿子平安侯杨谭担任典属国,对杨恽说:“西河太守建平侯杜延年,以前因罪过出京,现在被征为御史大夫。
       您的罪轻,又有功,将再被起用。”杨恽说“:有功有什么用?天子不值得为他卖力。”杨恽一贯与盖宽饶、韩延寿交好,杨谭马上说:“天子确实那样,盖司隶、韩冯翊都是努力工作的官员,一起因事被杀。”正好发生日蚀,驺马猥佐成上书告杨恽“骄傲奢侈,不思悔过,日蚀的灾祸,就是这人招来的。”奏章下到廷尉,廷尉审讯,找到了他给孙会宗的信,宣帝看了很反感,廷尉判处杨恽大逆无道,腰斩,妻子儿女迁移酒泉郡。
       杨谭因不谏阻、纠正杨恽的过错,与杨恽应和,有怨恨的话,免为庶人,后召拜成为郎,那些在职的与杨恽交好的官员,未央宫卫尉韦玄成、京兆尹张敞、以及孙会宗等人,都被免官。

本书目录

《汉书》简介
高帝纪
惠帝纪
高后纪
文帝纪
景帝纪
武帝纪
昭帝纪
宣帝纪
元帝纪
成帝纪
哀帝纪
平帝纪
陈胜传
项籍传
张耳、陈馀传
魏豹传
田儋传
韩王信传
韩信传
彭越传
黥布传
卢绾传
陈豨传
吴芮传
荆王刘贾传
燕王刘泽传
吴王刘濞传
楚元王刘交传
刘向传
刘歆传
季布传
栾布传
田叔传
齐悼惠王刘肥传
萧何传
曹参传
张良传
陈平传(附王陵传)
周勃传
周亚夫传
樊哙传
郦商传
夏侯婴传
灌婴传
傅宽传
靳歙传
周碏传
朱建传
叔孙通传
淮南厉王刘长传
衡山王刘赐传 (附刘勃传)
蒯通传
江充传
息夫躬传
石奋传
卫绾传
直不疑传
周仁传
张欧传
梁孝王刘武传
贾谊传
晁错传
贾山传
邹阳传
枚乘传
路温舒传
河间献王刘德传
临江闵王刘荣传
江都易王刘非传
胶西于王刘端传
赵敬肃王刘彭祖传
李陵传
苏武传
董仲舒传
公孙弘传
卜式传
碕宽传
张汤传
杜延年传
杜钦传
杜业传
戾太子刘据传
齐怀王刘闳传
燕剌王刘旦传
广陵厉王刘胥传
昌邑哀王刘碖传
严助传
朱买臣传
吾丘寿王传
主父偃传
严安传
终军传
王褒传
贾捐之传
东方朔传
公孙贺传
刘屈碝传
车千秋传
杨敞传
杨恽传
杨王孙传
梅福传
霍光传
金日碞传
赵充国传
傅介子传
常惠传
郑吉传
甘延寿传
陈汤传
隽不疑传
疏广传
于定国传
薛广德传
平当传
彭宣传
王吉传
贡禹传
龚胜传(附龚舍传)
鲍宣传 (附唐林等传)
韦贤传
韦玄成传
魏相传
丙吉传
眭弘传
夏侯胜传
京房传
赵广汉传
尹翁归传
韩延寿传
张敞传
王尊传
王章传
盖宽饶传
诸葛丰传
刘辅传
郑崇传
孙宝传
毋将隆传
何并传
萧望之传
冯奉世传
淮阳宪王刘钦传
楚孝王刘嚣传
东平思王刘宇传
定陶共王刘康传
中山孝王刘兴传
匡衡传
张禹传
孔光传
王商传
史丹传
傅喜传
薛宣传
朱博传
翟方进传
翟义传
谷永传
杜邺传
何武传
王嘉传
师丹传
扬雄传
儒林传
循吏传
文翁传
黄霸传
朱邑传
龚遂传
召信臣传
酷吏传
郅都传
宁成传 (附周阳由传)
赵禹传
义纵传
王温舒传
杨仆传
咸宣传
田广明传
田延年传
严延年传
尹赏传
货殖传
游侠传
郭解传
楼护传
陈遵传
原涉传
佞幸传
邓通传
韩嫣传
石显传
董贤传
匈奴传
西南夷传
南粤传
闽粤传
朝鲜传
西域传
外戚传
孝武李夫人传
元后传
王莽传
叙传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.