您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话汉书
龚遂传
作者:东汉 · 班固 班昭
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       龚遂,字少卿,是山阳郡南平阳县人。
       因通晓经术而担任官职,官至昌邑县郎中令,侍奉昌邑王刘贺。
       刘贺行为不端正,龚遂为人忠厚,性格刚毅临难不苟,他在府内规劝昌邑王,在府外指责傅相,援引经义,陈述祸福,以至痛哭流涕,从不阿附。
       龚遂多次当面指责昌邑王的过失,以至昌邑王掩耳起身走开,说“:郎中令善于羞辱人。”直到昌邑王及国人都害怕他。
       昌邑王曾长时间与骑马的侍从、膳食官吃喝玩乐,赏赐无度,龚遂进去拜见昌邑王,痛哭流涕以膝行走,左右侍从都流出了眼泪。
       昌邑王说“:郎中令为什么哭?”龚遂说“:我哀痛封国将要灭亡了!希望您赏赐清闲让我说出我的愚见。”昌邑王让左右回避,龚遂说:“大王知道胶西王没有德政而灭亡的原因吗?”昌邑王说“:不知道。”龚遂说“:我听说胶西王身边有个阿谀的臣子叫侯得,胶西王所作所为和夏桀商纣差不多,可侯得认为胶西王是尧舜。
       胶西王对他的阿谀奉迎很高兴,经常和他一同起居,只因侯得的谗言,才使胶西王到了这一地步。
       现在大王您亲近众小人,逐渐染上了邪恶习气,存亡的关键不能不慎重啊。
       我请求选拔侍郎通晓经术有品行有道义的人和您相处,坐下来就背诵《诗》、《书》,站起来则学习礼节法度,这对您应该是有益的。”昌邑王答应了他。
       龚遂于是选拔郎中等十人侍奉昌邑王。
       过了几天,昌邑王就赶走了张安等人。
       过了很长时间,王宫中多次出现怪异之事,昌邑王询问龚遂,龚遂认为将有大难,宫室将什么都没有,这些话记载在《昌邑王传》里。
       正碰上汉昭帝死,汉昭帝没有儿子,昌邑王刘贺继位,原来的属吏都被征召进入朝廷。
       昌邑王的郡相安乐被提升为长乐卫尉,龚遂拜见安乐,流着眼泪对他说:“昌邑王即位成为天子,一天比一天骄傲自满,劝谏他而他再也听不进去,现在刚穿丧服,每天却与小人吃喝玩乐,斗弄虎豹,弄来蒙有皮革的车子,驾着九游车,东奔西跑,所作之事违背常理。
       古制宽缓,大臣有隐居的,现在请求离去不能,装疯又怕被人知觉,死后为世人所不齿,怎么办?您是皇上原来的郡相,应该极力规劝。”昌邑王即位二十七天后,终因淫乱不堪被废黜。
       昌邑王的群臣犯有使昌邑王陷入罪恶之中不仁道的罪过,都被诛杀,被杀死的有二百多人,只有龚遂与中尉王阳因多次规劝才得以免于一死,但被剃去头发判处四年徒刑。
       汉宣帝即位以后,渤海郡附近郡国每年闹饥荒,盗贼并起,而郡守却不能将他们捉拿制服。
       皇上选拔力能治理者,丞相御史便推荐龚遂可被任用,皇上于是让龚遂担任渤海太守。
       当时龚遂已有七十多岁了,皇上召见龚遂,龚遂个子矮小,汉宣帝看见后,与他所听到的形象不相符合,故内心里看不起他,于是对龚遂说“:渤海郡动荡不定,我非常担心。
       你打算用什么办法平息那里的盗贼,来满足我的心愿?”龚遂回答说:“海滨遥远,没蒙圣上教化,那里的百姓为饥寒所困扰而当地官吏不悯恤。
       所以使得您的海滨百姓被迫武装起事,好像幼儿盗窃兵器,戏弄于池畔一样,并非有意为乱。
       现在您打算让我以武力制服他们呢,还是让我用德化安抚他们使他们得到安定呢?”皇上听了龚遂的问话,非常高兴,回答说“:选用有德行的人,本来是打算用德化安抚他们使他们得到安定。”龚遂说“:我听说治理叛乱的人就好像清理没有条理的绳子,不能心急;只有一步一步地,然后才可以治理。
       我希望丞相御史不要用法令条文来限制我,让我完全能见机行事。”皇上答应了他,给他增赐黄金,赠派专车。
       龚遂到达渤海地界,郡守听说新太守到来,派兵迎接,龚遂将护送迎接的人全都打发回去,移送文书嘱咐属县彻底废黜追捕盗贼的官吏,说所有手持锄镰等农具的人都是善良的百姓,官吏不得过问,而手执兵器的人则是盗贼。
       龚遂单车一人到达郡府,郡中安定,盗贼也都自灭。
       渤海郡又有许多抢劫掳掠的事件发生,他们听到龚遂的命令之后,马上解散,放弃兵器弓箭而持锄镰。
       盗贼于是完全平息,百姓安居乐业。
       龚遂于是打开粮仓将粮食分给贫民,选拔起用有德行的官吏,在那里安抚管理百姓。
       龚遂发现齐地风俗奢侈,喜欢工商业,不务农事,于是他自己亲自以节俭作表率,激励百姓致力于农桑,规定每一个人种植一棵榆树、一百本薤、五十本葱、一畦韭,每一家喂养两只母猪、五只鸡。
       百姓有携带刀剑的,令他们卖剑买牛,卖刀买犊,说什么是带牛佩犊!春夏季不得不从事农作,秋冬季按所收获的农作物的多少交纳相应赋税,多多收藏果实芰芡。
       龚遂慰问巡视时,郡中都有积蓄,吏民都很富裕。
       官司停止。
       几年后,皇上派遣使者征召龚遂,议曹王生希望同去。
       功曹认为王生一向喜欢喝酒,没有节度,不能派去。
       龚遂不敢违背皇上旨意,跟随使者到达京城。
       王生每天喝酒,不看望太守。
       正当龚遂被带引入宫的时候,王生喝醉了酒,便从后面呼喊,说:“龚遂暂且停一下,有点事我想让您知道。”龚遂返回询问其究竟,王生说“:如果皇上询问您凭什么治理渤海郡的,您不能随便陈对,应该说‘都是圣主的恩德,并不是我的能力’。”龚遂采纳了他的话。
       到了皇上面前后,皇上果然询问治理渤海的情况,龚遂像王生所说的那样回答了。
       皇上很高兴他有谦让的美德,微笑着说:“您从哪来得到谨厚长者的话来说呢?”龚遂把先前来时的情况告诉皇上说:“我不知道这些,是臣子议曹王生告诉教诫我的。”皇上认为龚遂年纪大了不便担任公卿,于是升任他为水衡都尉,议曹王生为水衡丞,以此褒扬龚遂。
       水衡主管上林禁苑,为离宫别馆供应设置各种器物,为宗庙捕取祭祀用的牲口,官职与皇上亲密接近,皇上特别器重他,后老死在官位上。

本书目录

《汉书》简介
高帝纪
惠帝纪
高后纪
文帝纪
景帝纪
武帝纪
昭帝纪
宣帝纪
元帝纪
成帝纪
哀帝纪
平帝纪
陈胜传
项籍传
张耳、陈馀传
魏豹传
田儋传
韩王信传
韩信传
彭越传
黥布传
卢绾传
陈豨传
吴芮传
荆王刘贾传
燕王刘泽传
吴王刘濞传
楚元王刘交传
刘向传
刘歆传
季布传
栾布传
田叔传
齐悼惠王刘肥传
萧何传
曹参传
张良传
陈平传(附王陵传)
周勃传
周亚夫传
樊哙传
郦商传
夏侯婴传
灌婴传
傅宽传
靳歙传
周碏传
朱建传
叔孙通传
淮南厉王刘长传
衡山王刘赐传 (附刘勃传)
蒯通传
江充传
息夫躬传
石奋传
卫绾传
直不疑传
周仁传
张欧传
梁孝王刘武传
贾谊传
晁错传
贾山传
邹阳传
枚乘传
路温舒传
河间献王刘德传
临江闵王刘荣传
江都易王刘非传
胶西于王刘端传
赵敬肃王刘彭祖传
李陵传
苏武传
董仲舒传
公孙弘传
卜式传
碕宽传
张汤传
杜延年传
杜钦传
杜业传
戾太子刘据传
齐怀王刘闳传
燕剌王刘旦传
广陵厉王刘胥传
昌邑哀王刘碖传
严助传
朱买臣传
吾丘寿王传
主父偃传
严安传
终军传
王褒传
贾捐之传
东方朔传
公孙贺传
刘屈碝传
车千秋传
杨敞传
杨恽传
杨王孙传
梅福传
霍光传
金日碞传
赵充国传
傅介子传
常惠传
郑吉传
甘延寿传
陈汤传
隽不疑传
疏广传
于定国传
薛广德传
平当传
彭宣传
王吉传
贡禹传
龚胜传(附龚舍传)
鲍宣传 (附唐林等传)
韦贤传
韦玄成传
魏相传
丙吉传
眭弘传
夏侯胜传
京房传
赵广汉传
尹翁归传
韩延寿传
张敞传
王尊传
王章传
盖宽饶传
诸葛丰传
刘辅传
郑崇传
孙宝传
毋将隆传
何并传
萧望之传
冯奉世传
淮阳宪王刘钦传
楚孝王刘嚣传
东平思王刘宇传
定陶共王刘康传
中山孝王刘兴传
匡衡传
张禹传
孔光传
王商传
史丹传
傅喜传
薛宣传
朱博传
翟方进传
翟义传
谷永传
杜邺传
何武传
王嘉传
师丹传
扬雄传
儒林传
循吏传
文翁传
黄霸传
朱邑传
龚遂传
召信臣传
酷吏传
郅都传
宁成传 (附周阳由传)
赵禹传
义纵传
王温舒传
杨仆传
咸宣传
田广明传
田延年传
严延年传
尹赏传
货殖传
游侠传
郭解传
楼护传
陈遵传
原涉传
佞幸传
邓通传
韩嫣传
石显传
董贤传
匈奴传
西南夷传
南粤传
闽粤传
朝鲜传
西域传
外戚传
孝武李夫人传
元后传
王莽传
叙传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.