您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话汉书
吴王刘濞传
作者:东汉 · 班固 班昭
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       吴王刘濞是高帝哥哥刘仲的儿子。
       高帝曾立刘仲为代王。
       但匈奴围攻代地时,刘仲不能坚守,弃国辗转逃到洛阳,尔后前来归附天子。
       天子不忍动用刑罚,便贬他为合阳侯。
       他的儿子刘濞被封为沛侯。
       黥布造反时,高祖亲自率兵前去讨伐。
       年仅二十的刘濞以骑将身份随从高祖,击破黥布军,当时,荆王刘贾为黥布所杀,且无后嗣。
       皇上担心吴地会稽人轻佻强悍,没有勇猛雄壮的王来镇服他们不行。
       而自己的儿子还年幼,因此就立刘濞为吴王,统辖三郡五十三城。
       刘濞拜官授印后,高祖召见他。
       高祖看着他的相貌说“:你的相貌有造反的气色。”高祖心里很后悔,但已拜官授印,就抚着他的背说:“汉朝建立后五十年,东南方向将发生叛乱,难道是你吗?天下同姓皆为一家,希望你谨慎一点,不要造反。”刘濞叩头说“:不敢。”在惠帝、高后时,天下刚刚平定,各郡国的诸侯都在各自安抚辖地的百姓。
       吴国的豫章郡有出产铜的矿山。
       刘濞就招募天下亡命之徒来此偷偷铸钱,并在东边煮海水为盐。
       因为不纳税,吴国的资财非常富有。
       文帝时,吴王的太子入京,得以陪伴皇太子喝酒博弈。
       吴太子的师傅都是楚人,从而使他养成轻佻、剽悍的个性,平时又很骄矜,与皇太子博弈时,为棋路相争,态度不恭敬,皇太子就拿起棋盘子打吴太子,不料把他打死了,就派人将其遗体送回吴国去埋葬。
       吴王很生气,说:“天下同一家,死在长安就葬在长安,何必送到吴国来葬。”吴王又派人把其子的尸体送回长安安葬。
       吴王从此产生怨恨,逐渐失去藩臣所应尽的礼节,称病不来朝见天子。
       京师知道他是因为儿子被打死,才称病不入朝的。
       经细问查证,吴王果真没有病。
       因此所有吴国的使者,都被拘留治罪。
       吴王对此恐惧了,便加紧谋反的计划。
       到后来吴王又派人代行秋请朝聘的礼节时,皇上又责问他的使者。
       使者说“:察见深水中的鱼是不吉祥的。
       今吴王开始装病,被发觉后,见皇上逼得很急,只得更加封闭自己,害怕被皇上所杀,出于无奈才进一步装病不出的。
       希望皇上舍弃前嫌,给他重新做人的机会。”于是皇上便释放了那些被抓的吴国使者,让他们回吴国去,并赐予吴王倚几与手杖,使他直至老死都可以不来朝见天子。
       吴王得以脱罪,他的谋反计划暂时取消了。
       由于吴国所辖地拥有铜山和盐的缘故,吴地的百姓没有赋税。
       兵卒按规定去卫戍时,还给予相等的金钱代价。
       还每年时常去慰问辖区那些有才能的人,在乡里赏赐他们。
       其他郡国官吏想要追捕逃犯,吴王总是收容他们而不交给别的郡国。
       如此做法有三十多年,因此吴王能够指挥他的部众。
       晁错为太子的家令,得以蒙太子的宠幸,屡次向太子谈及吴王太过分应该削弱他。
       晁错还多次上书劝谏文帝,但文帝宽宏大量,不忍心处罚他,因此吴王一天比一天骄横起来。
       到景帝即位时,晁错当了御史大夫。
       他劝谏皇上说“:从前高帝刚刚平定天下,兄弟少,儿子们又年幼,就大封同姓的人为王。
       因此高祖的庶子悼惠王被封为齐王,统辖七十二城。
       他的弟弟元王被封为楚王,统辖四十城。
       他哥哥的儿子刘濞被封为吴王,统辖五十多城。
       分封的这三个庶孽,就已分了天下的一半。
       如今吴王由于以前有太子被杀的隙嫌,假装生病不来朝拜,按古法罪当处斩。
       文帝不忍,便赐他倚几、手杖,对他算是仁至义尽。
       但吴王不思改过自新,反而更加骄奢,到铜山铸钱,煮海水成盐,引诱天下亡命之徒,计划叛乱。
       现在削弱他,他也造反,不削弱他,他也造反。
       削弱他,他造反快,所造成的祸害小;不削弱他,他造反慢,所造成的祸害大。”景帝三年(前154)冬,楚王来朝拜。
       晁错借机指出楚王刘戊往年在薄太后服丧时,在丧庐处与人淫乱,请皇上诛杀他。
       但景帝下诏赦免了他的死罪,削掉了他的东海郡。
       还有二年前,赵王有罪,被削掉了河间郡。
       胶西王刘..因卖爵有罪,被削掉六个县。
       当汉朝的臣子正在议论削弱吴王的藩地时,吴王也正担心削地不止,因此想借机发难举事。
       念及诸侯之中没有可与自己筹划谋反的人,听说胶西王勇猛强壮,且好战,诸侯们都畏惧他,于是吴王派中大夫应高去游说胶西王。
       应高说:“吴王不才,因有旧日的仇怨,不敢离开本国到外地去,因此派我来告知他的心事。”胶西王说“:有何指教?”应高说“:现在皇上任用奸臣,听信谗言,变更律令,侵削诸侯土地,且征求逐渐增多,诛杀处罚善良的人也一天比一天厉害。
       俗话说‘:吃完了米糠,就会吃到米粒。’吴与胶西都是有名的诸侯国,同时被验查,恐怕不得安宁了。
       吴王身患内疾,不能上朝拜见天子已二十多年,常担心被人猜疑,没法自辩事实真相。
       现在即使敛起臂,绑上脚,向朝廷屈膝请罪,恐怕也不能被谅解。
       我私下听说大王因卖爵而获罪,现今诸侯们被削去土地,其罪还不至于有卖爵那么大,我想大王此事恐怕不仅仅是削地就可以了结。”胶西王说“:是有此事。
       你说该怎么办?”应高说“:憎恶相同的人互相帮助,兴趣相同的人相互留止,情感相同的人互相完善,欲望相同的人互相趋赴,利益相同的人互相死难。
       现在吴王认为与大王有同样的忧患,希望借此时机,顺乎天理,牺牲自身,为天下除去祸患。
       不知您的意见如何呢?”胶西王一副很惶恐的样子,说:“我怎敢如此呢?现在皇上虽然逼得很急,使我只有死路一条,但我怎么可以不拥戴他呢?”应高说:“御史大夫晁错迷惑天子,侵夺诸侯,蔽塞忠贤,朝廷之臣对他都有痛恨之心,诸侯也有反叛之意,人事已到了困极的地步。
       流星的出现,蝗虫的涌起,这些灾异表明这是万世难逢的好时机。
       因为忧愁劳苦的时候,正是圣人诞生之机。
       所以吴王想对内以讨伐晁错为名,在外追随大王车乘之后,走遍天下。
       所到之处都要投降,所占土地谁敢不顺从?大王若真能一句话答应下来,那么吴王就率楚王攻下函谷关,守住荥阳敖仓的米粟来抗拒汉兵,修治军队的房舍以等待大王的到来。
       大王果真能降临的话,那么天下就可以统一,两位君主平分天下不也可以吗?”胶西王说“:好。”应高回去报告了吴王。
       吴王仍担心胶西王不守诺言,就亲自跑到胶西,与胶西王订下盟约。
       胶西的群臣中有人听到胶西王谋反的事,劝谏说:“诸侯的土地不到汉朝的十分之二,且做出叛逆的事会使太后忧心,不是好主意。
       现今承奉一个帝王,尚且还说不容易,假使您与吴王反叛汉朝成功,两主为瓜分土地必有争端,祸患就更多了。”但胶西王不听劝谏,派使者去联络齐王、淄川王、胶东王、济南王、济北王,他们都答应了。
       诸侯最近对以削地来处罚他们的过错,大为震惊惶恐,大多怨恨晁错。
       等到削除吴国会稽、豫章两郡的文书一到,吴王率先起兵反汉,诛杀了所有食禄在两千石以下的汉朝官吏。
       胶西、胶东、济南、楚、赵等国都是如此,发兵向西反汉。
       但齐王后悔了,违背了当初的盟约而一意加强城池的防备。
       济北王的城墙坏了,尚未修筑竣工,他的郎中便劫持了他,使他不能发兵反汉。
       胶西、胶东两王为大统帅,同淄川、济南等王共同攻击临淄。
       赵王遂也在暗中同匈奴勾结,密谋联合反汉。
       七国发难之时,吴王征召他的全部士卒,下令全国说:“我年纪六十二岁,将亲自带兵出征,小儿子年纪十四岁,也将身先士卒,所以,凡是年纪在十四岁与六十二岁之间的人,都要应征。”因此调集了二十余万人。
       又派人到闽、东越去发动,使闽、东越也发兵随从。
       景帝三年(前154)正月甲子那一天,吴王率先在广陵起兵反汉,然后西渡淮水,与楚军相合。
       吴王派使臣送信给各诸侯说:“吴王刘濞恭敬地向胶西、胶东、淄川、济南、赵、楚、淮南、衡山、庐江等王和已故的长沙王的儿子请教,听说汉朝有奸臣晁错,对天下没有什么功劳,反而要侵夺诸侯的土地,各地诸侯派往朝廷的使者都被拘留问罪。
       由此看来,晃错专以侮辱诸侯为能事,不以诸侯王的礼来对待刘氏的同胞骨肉,是想灭绝先帝的功臣,进而任用作乱的小人来惑乱天下,使国家陷于危机,而现在的陛下体弱多病,志气消沉,不能深深体察到这点。
       所以我想起兵诛杀贼臣,不知可否,本人谨听大家指教。
       敝国虽然狭小,但也有土地三千里;人口虽少,但可募得精兵五十万。
       本人一向善待南越三十余年,他们的酋长都将派他们的兵卒跟随本人,这样又可得到三十万兵力。
       本人虽不才,愿亲身追随各位王侯。
       南越临近长沙,因长沙王已平定长沙以北地区,所以他们可以向西到蜀、汉去。
       派人告诉南越王、楚王和淮南的三个王,同本人一同向西进击。
       齐地各诸侯王,同赵王一道平定河间、河内后,有的可以进入临晋关;有的可以同本人在洛阳会合。
       燕王、赵王以往跟胡人有约。
       燕王在北平定代、云中后,统领胡人进入萧关,而往长安进发,以匡正天下,安定皇帝高庙。
       希望大家共同勉励而为之。
       楚元王之子、淮南的三个王有的不被重视已经很久了,痛恨得深入了骨髓,想寻机出这口气很久了。
       但本人没有得到各位诸侯王的心意,不敢听命。
       现在各位若能够使将要灭绝覆亡的国家继续生存下去,扶弱锄强,来安定刘氏,这是我们国家所希望的。
       敝国虽然贫穷,但本人节衣缩食,累积金钱,修治兵器甲胄,聚积粮食,如此夜以继日地努力,已有三十多年了。
       所有这些努力,都是为了此次起事,希望各位好好地去应用它。
       凡能斩获敌大将的人,赏黄金五千斤,封万户食邑;斩敌列将者,赏黄金三千斤,封五千户食邑;斩敌裨将者,赏黄金一千斤,封两千户食邑;斩敌食禄为二千石的官吏者,赏黄金一千,封一千户食邑;统统都封为侯。
       那些率军队或城邑来投降的人,兵卒一万或城邑一万户者,如同得到敌大将一样奖赏;人户五千的,如获敌列将一样的奖赏;人户三千的,如获敌裨将的一样的奖赏;人户一千户的,如得食禄为二千石之敌的同样的封赏。
       那些小吏则从官位的差别接受封爵赏金。
       这种奖赏,所封所赐都成倍超过汉朝的常法。
       那些已有爵位城邑的人,只会另外增加封邑,而不会因袭旧封而酌予增加。
       希望各位明白地向士大夫们宣布,不要欺骗他们,本人的金钱在天下到处都有,并不一定要到吴来取,各位日夜来用是用不完的。
       有应当赏赐的人,只要告诉本人,本人将会亲自送给他的。
       很诚恳地希望大家都能知晓这些。”七国造反的消息被天子知道了,就派太尉条侯周亚夫带领三十六个将军去攻打吴楚;派曲周侯郦奇攻打赵;派将军栾布攻打齐;派大将军窦婴屯兵荥阳,监视齐、赵的军队。
       当吴楚造反的消息传开时,他们的军队尚未出发。
       窦婴向皇上引见曾担任过吴国丞相的袁盎。
       皇上召袁盎进宫相见,就吴楚造反一事向袁盎请教对策。
       袁盎说“:吴、楚相互往来的书信说‘:奸臣晁错,擅自惩罚诸侯,削夺诸侯的土地。’之所以他们要造反,是为了联兵向西诛杀晁错,恢复被削的土地。
       目的达到就会罢兵。
       因此,现在只有一计,就是诛杀晁错,然后派使臣赦免吴、楚七国造反的罪名,恢复他们被削的原有土地。
       如此,不流血就可以平息此次兵变。”皇上采纳了他的计策,便杀了晁错。
       这些记录在《袁盎传》。
       皇上拜袁盎为太常,让他出使吴国。
       吴王的同宗弟之子德侯为宗正,辅助袁盎。
       袁盎来到吴国时,吴、楚的军队已攻到梁地的壁垒。
       因为宗正是吴王的亲戚,先进去见了吴王,谕告吴王要跪下接受皇上的诏令。
       吴王听说袁盎来了,知道他将游说自己,笑着回答说:“我已是东帝,还须向谁跪拜呢?”吴王不肯接见袁盎而把他留在军中,想要胁迫他成为自己手下的将领。
       因袁盎不愿意,吴王就派人来困守他,并想把他杀掉。
       袁盎利用夜晚掩护逃出,徒步逃到梁地,才得以返回报告天子。
       条侯将军乘六匹马的传车,到荥阳与兵士会合。
       到洛阳时,看到了剧孟,条侯非常高兴,说:“七国已造反,我乘车到此,没想到如此安全,还以为诸侯们早已占领了。
       剧孟现在没有动摇,我据守荥阳,荥阳以东就无足忧心了。”到淮阳时,他向他父亲绛侯过去的门客邓都尉说:“有什么好计策。”门客说:“吴楚的军队气势很盛,现在一时还难以与他们正面交锋。
       但楚兵轻佻,因此他们锐利的兵锋,不能持久。
       现在我替将军想一计,您不如带兵往东北留驻昌邑,把梁地放弃给吴军。
       吴军必定尽遣精锐之师进攻梁。
       将军就深挖沟、高筑垒,一意防守,然后派精锐的兵士断绝淮、泗的交口处,阻塞吴国的粮道,这样,使吴军在梁地不仅疲敝,而且粮食被吃尽。
       然后将用全部的兵力攻击又饥又疲的吴军,一定能够把他们打败。”条侯说“:好。”就依从了他的计策。
       于是,他一面坚守在昌邑的南边,一面派精锐的士兵去断绝吴的粮道。
       吴王刚发兵时,其臣子田禄伯为大将军。
       他说:“军队结集在一起开往西边,若没有其他特殊路线,是很难成功的。
       我愿意带五万人,另外顺着长江、淮水往西走,收下淮南、长沙的军队,然后进入武关同大王会合。
       这也是一条特殊路线。”但吴王太子劝谏吴王说“:父王是以造反为名,这种军队是难以假托别人的。
       如果假托之人造大王的反,那怎么办?而且专自带兵,又另走一条路,今后会有许多其他的祸害产生,只有害而无益。”于是吴王不听田禄伯的计策。
       吴少将恒将军劝说吴王说“:吴国大多是步兵,步兵较利于在险要之地作战。
       汉多为车骑,车骑较利于在平地作战,希望大王所经城邑不必一一攻下,要长驱直入,赶紧向西占据洛阳的武库,据有敖仓的米粟,依仗山河的险要来号令诸侯,这样虽还没有入关,但天下已经平定了。
       若是大王慢慢开进,并留军一一攻取所经之城邑,那么汉军车骑一到,驰入梁楚的平坦郊野,此事就会失败。”吴王向老将们请教,老将们说:“这不过是少年显露锋芒的计策而已,他怎知天下大势之所在呢?”于是吴王便不采用恒将军的计谋。
       吴王亲率所集中的军队出征了,但还没渡过淮河,他的所有宾客都被封为将军、校尉、侯、司马等官职,唯独周丘没被任用。
       周丘是下邳人,逃亡到吴国,终日买酒饮醉,且行为不检。
       吴王瞧不起他,所以不任用他。
       周丘前往拜见吴王,说“:臣因为无能,不能在军队中任职,因此,我不敢要求大王让我去带兵,但希望大王给我一个汉的符节,臣必定报答大王。”吴王便给了他一个符节。
       周丘便连夜持节跑到下邳。
       下邳当时听说吴王造反,都固守城门。
       周丘到传舍后,召来下邳县令,让随从捏造罪名将他杀掉。
       之后便召来他们兄弟所熟识的富豪官吏,告诉他们说:“吴国造反的军队将要到来,他们要屠杀下邳人所用不过一顿饭的时间。
       现在先投降,家室必能保全,能力强的人,甚至还可以被封侯。”他们出去后互相一转告,下邳就整个投降了。
       周丘一夜之间得到三万人,派人告诉吴王,就带着这些军队往北攻略城邑。
       等他到城阳时,军队已增加到十多万人,一举攻破了城阳中尉的军队。
       后来听说吴王败逃,自己度量无法同吴王共同成就事业,就率部折回下邳,但还未到达,就因背部疸发作而死。
       二月,吴王的军队被击败而退走。
       天子因此下诏给将军们说“:听说善有善报,恶有恶报。
       高皇帝亲自表彰有功德的人,建立了诸侯。
       幽王、悼惠王没有后嗣,封国已除,但文帝哀怜而另给予恩惠,封幽王的儿子刘遂,悼惠王的儿子刘..为王,让他们奉侍他们先王的宗庙,成为汉朝的藩国。
       这恩德可以同天地媲美,与日月争辉。
       但吴王刘濞违背德行,忘恩负义,引诱接纳天下亡命之徒,淆乱天下的钱币,称病不上朝有二十多年。
       有司多次上奏诉说吴王的罪状,但文帝宽恕了他,希望他改过自新。
       没想到他现在反而与楚王戊、赵王遂、胶西王..、济南王辟光、淄川王贤、胶东王雄渠联合造反,做出叛逆的事来。
       他们起兵危害宗庙,残害大臣及汉朝的使臣,胁迫万千百姓,乱杀无辜、烧毁百姓的房屋,挖掘百姓的坟墓。
       这是非常暴虐的行为。
       现在胶西王..等人更加暴虐无道,焚烧宗庙,掳走宗庙的服器。
       朕非常痛恨他们。
       朕穿着便服走避正殿,希望将军们劝导你们的士大夫来攻打造反的敌人。
       攻打造反的敌人,要深入多杀敌才算有功劳。
       凡是被捕捉的敌人,只要是食禄在三百石以上的都要杀掉,不可以放掉。
       若敢有人议论诏令或不遵从诏令,一律处以腰斩之刑。”刚开始时,吴王渡过淮水,与楚王一同向西,败敌于棘壁,接着乘胜前进,锋芒锐利。
       梁孝王非常恐惧,派遣将军率兵去攻打吴王,又被吴王先后击败了两个将军,士兵都逃回梁地。
       梁王屡次派使者向条侯请求援助,但条侯就是不答应。
       梁王只好派人到皇上面前数说条侯的坏话。
       皇上派人告诉条侯,要他去救梁。
       但条侯一意坚持原有的作战计划而不派兵救梁。
       梁派韩安国和楚国为此事而死的丞相张尚的弟弟张羽为将军,才得以稍微击败吴军。
       吴兵想往西去,但梁军凭借城墙,防守非常坚固。
       因此不能西去,于是跑到条侯军队驻扎的地方来了。
       在下邑两军相遇,吴军想同条侯军作战,但条侯深沟壁垒不肯应战。
       吴军的粮食断绝了,兵卒很饥饿。
       屡次向条侯挑战,条侯都不应战,便在夜晚奔到条侯壁垒的东南面骚扰。
       条侯派人在西北面防备。
       吴兵果然从西北面攻进来。
       结果吴兵大败。
       士兵大多饿死或反叛逃散。
       此时,吴王和他手下壮士一千多人连夜逃走,渡过淮水逃到丹徒,以保住东越。
       东越的兵士大约有一万多人,吴王便派人去收聚逃兵。
       汉朝派人以利诱惑东越。
       东越就骗吴王。
       吴王出去劳军时,东越派人将他刺杀,并将他的头装起来,派一传车飞快地送给天子。
       吴王太子驹逃到闽越去了。
       吴王丢弃他的军队逃亡时,他的军队就溃散了,大多数逐渐地投降了太尉和梁军。
       楚王戊在军队被打败时,就自杀了。
       齐地的三个王围攻齐的临淄,历经三个月都没攻下。
       汉兵一到,胶东、胶西、淄川王都各自率部回国。
       胶西王肉袒赤足,坐在蒿草上喝着水向太后谢罪。
       胶西王太子刘德说:“汉王从老远而来,依臣看来他们已很疲敝了,可以袭击他们。
       希望大王收聚余兵攻打汉兵。
       若是攻打不胜,就逃到海中,也为时不晚。”胶西王说“:我的兵士们都已受伤,不能再动用他们了。”不听太子的建议,这时汉朝将领弓高侯韩颓当给胶西王送来一封信说“:我奉诏前来诛杀不义之人。
       投降者可以赦免其罪,恢复其旧土;不投降者将诛灭其家族。
       大王您要怎样处理,我将看着办。”胶西王就肉袒在汉军的壁垒前叩头请求说:“臣..守法不慎,惊动了百姓,劳驾将军远道来到我们这个穷国,即使将臣碎尸万段,也心甘情愿。”弓高侯手持金鼓来见他说“:大王深受兵事之苦,希望听一听你发兵的情况。”胶西王叩头膝行对弓高侯说“:如今晁错是天子重用的臣子。
       他变更高皇帝的法令,侵夺诸侯的土地,我们认为这是不义的事,担心他败乱天下,所以七国发兵,将去诛杀晁错。
       现在听说晁错已经被杀了,我们就罢兵回来了。”将军说“:大王如果认为晁错不好,为何不向天子报告?而且没有皇上下诏给兵符,就擅自发兵攻打守义不从反之国。
       如此看来,你的本意并不是仅仅想杀晁错。”于是拿出诏书读给胶西王听,读完之后,说“:请大王自己处理吧。”胶西王说:“像..等人死有余辜。”说完便自杀了。
       太后、太子也跟着死了。
       胶东、淄川、济南王都被诛杀,郦将军围攻赵地,经十个月的战斗,把赵攻下,赵王自杀。
       济北王因为被胁迫没有出兵,没被杀头。
       刚开始时,吴王第一个造反,又带领楚兵联合了齐与赵。
       但正月起兵,到三月就全部被击破消灭。

本书目录

《汉书》简介
高帝纪
惠帝纪
高后纪
文帝纪
景帝纪
武帝纪
昭帝纪
宣帝纪
元帝纪
成帝纪
哀帝纪
平帝纪
陈胜传
项籍传
张耳、陈馀传
魏豹传
田儋传
韩王信传
韩信传
彭越传
黥布传
卢绾传
陈豨传
吴芮传
荆王刘贾传
燕王刘泽传
吴王刘濞传
楚元王刘交传
刘向传
刘歆传
季布传
栾布传
田叔传
齐悼惠王刘肥传
萧何传
曹参传
张良传
陈平传(附王陵传)
周勃传
周亚夫传
樊哙传
郦商传
夏侯婴传
灌婴传
傅宽传
靳歙传
周碏传
朱建传
叔孙通传
淮南厉王刘长传
衡山王刘赐传 (附刘勃传)
蒯通传
江充传
息夫躬传
石奋传
卫绾传
直不疑传
周仁传
张欧传
梁孝王刘武传
贾谊传
晁错传
贾山传
邹阳传
枚乘传
路温舒传
河间献王刘德传
临江闵王刘荣传
江都易王刘非传
胶西于王刘端传
赵敬肃王刘彭祖传
李陵传
苏武传
董仲舒传
公孙弘传
卜式传
碕宽传
张汤传
杜延年传
杜钦传
杜业传
戾太子刘据传
齐怀王刘闳传
燕剌王刘旦传
广陵厉王刘胥传
昌邑哀王刘碖传
严助传
朱买臣传
吾丘寿王传
主父偃传
严安传
终军传
王褒传
贾捐之传
东方朔传
公孙贺传
刘屈碝传
车千秋传
杨敞传
杨恽传
杨王孙传
梅福传
霍光传
金日碞传
赵充国传
傅介子传
常惠传
郑吉传
甘延寿传
陈汤传
隽不疑传
疏广传
于定国传
薛广德传
平当传
彭宣传
王吉传
贡禹传
龚胜传(附龚舍传)
鲍宣传 (附唐林等传)
韦贤传
韦玄成传
魏相传
丙吉传
眭弘传
夏侯胜传
京房传
赵广汉传
尹翁归传
韩延寿传
张敞传
王尊传
王章传
盖宽饶传
诸葛丰传
刘辅传
郑崇传
孙宝传
毋将隆传
何并传
萧望之传
冯奉世传
淮阳宪王刘钦传
楚孝王刘嚣传
东平思王刘宇传
定陶共王刘康传
中山孝王刘兴传
匡衡传
张禹传
孔光传
王商传
史丹传
傅喜传
薛宣传
朱博传
翟方进传
翟义传
谷永传
杜邺传
何武传
王嘉传
师丹传
扬雄传
儒林传
循吏传
文翁传
黄霸传
朱邑传
龚遂传
召信臣传
酷吏传
郅都传
宁成传 (附周阳由传)
赵禹传
义纵传
王温舒传
杨仆传
咸宣传
田广明传
田延年传
严延年传
尹赏传
货殖传
游侠传
郭解传
楼护传
陈遵传
原涉传
佞幸传
邓通传
韩嫣传
石显传
董贤传
匈奴传
西南夷传
南粤传
闽粤传
朝鲜传
西域传
外戚传
孝武李夫人传
元后传
王莽传
叙传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.