您的位置 : 首页 > 二十四史白话版
白话汉书
张汤传
作者:东汉 · 班固 班昭
本书全文检索:
文学100   中医资源网   经典古籍15000余本txt格式   正统道藏、续道藏(txt)   白话二十四史txt下载  
二十五史简体txt下载   二十五史繁體txt下载  
       张汤,杜陵人。
       父亲是长安丞,外出,张汤当时还是孩子,看守家。
       父亲回来,老鼠偷走肉,父亲发怒,打了张汤。
       张汤挖开洞口,烟薰鼠洞,找到老鼠和剩余的肉,审讯拷打老鼠,传唤口供文书,审讯完毕,定罪上报,并且把老鼠与肉及全部案卷放置堂下,将鼠分尸。
       父亲看到他的文辞如同老练的狱吏,很吃惊,于是让他学习刑法律令。
       父亲死后,张汤为长安小吏。
       周阳侯当诸卿时,曾被拘禁长安,张汤全力服侍他。
       等他出狱当了侯,与张汤交往频繁,并把张汤介绍给很多显贵。
       张汤在内史供职,担任宁成掾,因他才能超群,反映到丞相府,调为茂陵尉,管理天子陵墓。
       武安侯田虫分担任丞相,征召张汤为史,推荐补入侍御史。
       张汤审理陈皇后巫蛊一案,将朋党全部挖出,皇上认为他很能干,提升他为太中大夫。
       他与赵禹共同制定各项法律条文,尽量苛细严峻,使守职的官吏顾忌。
       不久赵禹调为少府,张汤当了廷尉,两人交往很好,对待赵禹像兄长一样。
       赵禹志在奉公独立,但张汤却爱挖空心思控制别人。
       起初当小官,投机取利,与长安富商田甲、鱼翁叔之流私交。
       等到位列九卿,接纳天下名士大夫,内心即使不合,但表面上也按道义交往。
       这时,皇上正崇尚文化典籍,张汤判决大案子,想附会古义,就请博士弟子研究《尚书》《春秋》,将他们补入廷尉史,对有疑义的法令进行修改调整。
       上奏审判疑难案件,必定先奏上理论依据,让皇上弄清原始。
       皇上认为正确的,就接受写入评议法律的廷尉要令,宣扬君主的圣明。
       奏事倘若被责备,他就深刻检讨谢罪,迎合皇上意向,一定荐举有才能的正监掾史,说:“本来他们向我提议过,同皇帝责备我那样批评我,而我没有采用,愚蠢到此地步。”罪过常常被原谅。
       得空就奏事,皇上认为好,他就说“:我并不知道写这道奏章,是某监、某掾、某史写的。”他想荐举官吏,就是像这样宣扬别人的优点,化解别人的过错的。
       惩处的人如是皇上心里想惩办的,就交给司法官员严办;如是皇上心里想释放的,就交给司法官员轻微处理,被审讯的人即使是豪强,也一定歪曲法律条文,巧妙地罗织罪名;即使是贫弱小户,当时口中说“,虽然按律令条文是犯了法,但是请皇上明察裁决。”于是皇上往往免除那个人的罪。
       张汤做了大官,仍修养品行,交往宾客,供给饮食。
       对于旧友子弟做小官的和贫穷的同族兄弟,关照尤其优厚。
       他拜访谒见诸公,不避寒暑。
       所以张汤虽然制定援用法律条文过于苛刻,心存忌妒,不能专一公平,但是还得到这样的好声誉。
       而那些苛刻严峻的差役多被他的助手任用的原因,是想依附于这些精通文化典籍的士人。
       丞相公孙弘多次称赞他的优点。
       到审理淮南、衡山、江都造反案时,他都穷追不舍。
       严助、伍被,皇上想放过他们,张汤争辩说:“伍被本是策划造反阴谋的,而严助是接近皇上出入宫廷的心腹之臣,却私自结交诸侯,像这样的人不杀,以后没法管治了。”皇上只好同意处决他们。
       他审理案件时巧妙地排挤大臣,自以为功,多像这些。
       因此更加被重用,升为御史大夫。
       正好这时浑欲等投降汉朝,汉朝大肆兴兵进攻匈奴,山东连年水灾旱灾,贫苦百姓背井离乡,都靠官府供给,官府空虚。
       张汤奉皇上旨意,制造白金及五铢钱,垄断天下盐铁,排斥富商,出告纟昏令,奖励那些告发隐匿纟昏钱逃避税款的人,铲除豪强兼并的大家族,歪曲法律条文,罗织罪名以辅助法律。
       张汤每次入朝奏事,谈国家财用,直到很晚,天子忘了吃饭,丞相如同摆设,国家大事都由张汤决定。
       百姓不安于生计,人心骚动,官府兴办的事没有获利,奸邪差役又侵吞财物,只好按罪严惩。
       上至公卿,下到平民,都指责张汤。
       张汤曾得重病,皇上亲自到他家看望,他高贵到这等地步。
       匈奴要求和亲,群臣在皇上面前议论,博士狄山说:“和亲有好处。”皇上问他好处是什么,狄山说:“战争是凶器,不能轻易多动。
       高帝想进攻匈奴,被困平城,于是才结好和亲。
       孝惠帝高后时,天下安乐,到文帝想对付匈奴,北部边境军民骚动,把战争当作苦难。
       孝景帝时,吴楚七国造反,景帝多次向太后请教计谋,天下百姓几个月都寒心。
       吴楚已破,景帝终身不谈战争,天下富裕。
       而今,陛下进攻匈奴以来,中原因此空虚,边境非常贫困。
       由此看来,不如和亲。”皇上问张汤,张汤说:“这个愚蠢的儒生知道什么!”狄山说:“我本是愚忠,至于御史大夫张汤,是诈忠。
       他审理淮南、江都一案,以苛细严峻的法律条文,诬陷诸侯,离间疏远骨肉至亲,使藩臣不能保全自己,我本来就知道他是诈忠。”于是皇上怒气冲冲地说:“我让你管一郡,你能不让外寇侵入掠夺吗?”狄山说“:不能。”皇上问“:管一县呢?”又答道“:不能。”皇上又问:“管一要塞呢?”狄山想,自己辩论辞穷,将交给司法官吏治罪,就回答:“能。”于是派狄山守一要塞。
       过了一个多月,匈奴斩了狄山的头离去。
       此后,群臣震慑。
       张汤门客田甲虽然是商人,可是有好的操行,当初张汤做小官时,与他是钱财之交,等到张汤做了大官而田甲用来责备张汤的操行道义,有正直刚毅的风度。
       张汤当了七年御史大夫,身败被杀。
       河东人李文,过去曾与张汤有矛盾,不久做了御史中丞,屡次从所管辖的内台收集可以中伤张汤的文书,不给他留有余地。
       张汤有个深得他喜爱的手下鲁谒居,鲁知道张汤恼火李文,派人呈上密告紧急事变的奏章,告发李文的不轨行为。
       案子被交给张汤处理,张汤审讯定罪杀掉李文,张汤心里清楚是谒居干的。
       皇上问“:事变的踪迹从哪里发现的呢?”张汤佯装吃惊地说“:这恐怕是李文的旧友怨恨他。”谒居重病,在乡下养病,张汤亲自前往探望,为谒居按摩脚。
       赵国以炼铁为业,赵王多次为铁官的事诉讼,张汤常排挤赵王。
       赵王搜求张汤的隐秘事。
       鲁谒居曾审问过赵王,赵王怨恨他,一并上书告状:“张汤是大臣,史官鲁谒居有病,张汤竟然为他按摩脚,怀疑他们勾结干大坏事。”案子下到廷尉。
       谒居已病死,事情牵连到他的弟弟,他的弟弟被捆绑在导官处。
       张汤也因审讯其他的囚犯而到导官,看见谒居的弟弟,想暗中开脱他,但表面却假装不看他。
       谒居的弟弟不明白,怨恨张汤,派人上书,告张汤与谒居合谋,共同以紧急事变谋害李文。
       案子下到减宣那里。
       减宣曾与张汤有矛盾,等得到这事,追查穷尽,没有上奏。
       正巧有人盗掘孝文帝陵墓随葬的钱,丞相青翟入朝,与张汤约定一同谢罪,到了皇上面前,张汤认为只有丞相四季按时出行陵园中,应该谢罪,自己没有参与,就没有谢罪。
       丞相谢罪,皇上让御史查问此事。
       张汤打算把文书送给丞相看,丞相忧虑。
       丞相府三长史都妒忌张汤,想陷害他。
       当初,长史朱买臣一贯怨恨张汤,详见《朱买臣传》。
       王朝,齐国人,靠权术升到右内史。
       边通学习纵横家学说,是刚暴性子的人,官至济南相,过去都在张汤之上,不久丢了官,暂时代理长史,拜伏在张汤之下。
       张汤多次代理丞相事,知道这三长史一贯高贵,常常故意欺压折辱他们,所以三长史合谋对丞相说:“当初张汤约定与您一同谢罪,不久出卖了您;现在想以宗庙事弹劾您,这是想取代您啊!我们知道张汤的隐秘事。”派差役捕获审讯张汤的助手田信等,说张汤将向皇上请奏,田信每次都先知道,储存货物致富,与张汤平分,以及其他奸事。
       事情被皇上知道。
       皇上问张汤:“我一做事,商人就知,多储存那宗货物,就好像有谁把我的意图告诉他们。”张汤不谢罪,又佯装吃惊地说:“本来应该有。”减宣也奏上鲁谒居的事。
       皇上认为张汤心怀诡诈,当面欺骗,派八个使者按照簿籍上记载的罪行责问张汤。
       张汤全说自己没有这些事,不服。
       于是皇上派赵禹审讯张汤。
       赵禹到了,责备张汤说:“您怎么不知道满足!经您审讯的案子,处决的该有多少人!现在别人控告您的都有证据,皇上不忍送您入狱,想让您自己了断,为什么要多审讯呢?”张汤于是写遗书谢罪说:“我没有一点功劳,起于刀笔小吏,陛下宠幸,使我职位达到三公,没有什么抵塞罪责。
       但是合谋陷害我的人是三长史。”于是自杀。
       张汤死后,家产只不过五百金,都是得到的俸禄和赏赐,没有别的赢余。
       兄弟及儿子们打算厚葬他,他母亲说:“张汤是天子大臣,遭受诽谤而死,哪里用得着厚葬!”用牛车送葬,只有内棺,没有外椁。
       皇上听说后,说:“不是这样的母亲,就不会养育出这样的儿子。”于是审讯诛杀三长史。
       丞相青翟自杀。释放田信。
       皇上痛惜张汤,又渐渐提拔他的儿子张安世。
       安世字子孺,年轻时靠父亲的职位做了郎官。
       因精通典籍,供职尚书台,对职责兢兢业业,放例假也不曾外出。
       皇上行幸河东,曾丢失三箱书,下令征问,没有人知道书的内容,只有张安世记得,他把记得的内容全部写出来。
       后来悬赏求得书,用来核对,没有一点遗漏。
       皇上认为他才干奇异,提拔为尚书令,升为光禄大夫。
       昭帝即位,大将军霍光执政,因安世品行忠厚,霍光亲近器重他。
       正好遇上左将军上官桀父子和御史大夫桑弘羊一起与燕王、盖主谋反被杀,霍光因朝中没有旧臣,对皇上说任用安世为右将军光禄勋,来辅佐自己。
       过了很久,天子下诏说“:右将军光禄勋安世辅助朝政,在宫禁值宿警卫,恭敬不怠,一十三年,宫禁因此安宁。
       亲近亲属,任用贤人,是上世唐虞的做法,封安世为富平侯。”第二年,昭帝崩,还未下葬,大将军霍光奏明太后,调安世为车骑将军,与他共同征召拥立昌邑王。
       昌邑王行为淫乱,霍光又与安世策划废黜昌邑王,尊立宣帝。
       宣帝刚即位,奖赏大臣,下诏说:“表扬有德的人,奖赏有大功的人,是古今的共同道理。
       车骑将军光禄勋富平侯安世,在宫禁值宿警卫,忠诚正直,宣扬朝廷恩德,为国家辛勤劳累,谨守职责,秉承道义,安定王室,增封他一万零六百户,功劳仅次于大将军霍光。”张安世的儿子千秋、延寿、彭祖都是中郎将,在宫中侍卫。
       大将军霍光去世几个月后,御史大夫魏相上密奏说:“圣王褒奖有德的人,以此怀柔远方,表扬有功之臣,来鼓励百官,所以朝廷尊贵荣耀,天下百姓向往好的风气。
       国家继承祖宗大业,控制诸侯的大势力,刚失去大将军,应该宣扬大德给天下人看,表扬功臣以镇抚藩国。
       不要让大臣的位置空着,以此制止权位之争,这是安定国家,杜绝尚未萌生的祸患的办法。
       车骑将军安世侍奉孝武皇帝三十多年,忠信谨慎厚道,为政务辛勤操劳,朝夕不懈,与大将军商定国策,天下享福,是国家的栋梁,应该提高他的职位,让他当大将军,不要让他统属光禄勋的事务,使他集中精力,忧念国家,考虑得失。
       安世子延寿稳重忠厚,可以当光禄勋,统领宫禁值宿警卫之臣。”皇上也打算任用他。
       安世听说这个旨意后,害怕不敢担当,找个机会求见皇上,摘下帽子叩头说:“老臣我听到传闻,事先来说一说,不说明内情无法表达清楚,我实在认为自己不能够担当大职位,接替大将军。
       请求皇上裁决可怜我,来保全我的性命。”皇上笑着说:“您的话太谦虚了。
       您如果不能够,还有谁能担当!”安世恳切推辞,没有得到同意,过了几天,终于拜他为大司马车骑将军,统领尚书台事务。
       几个月后,免去他车骑将军头衔及统率驻军的权力,改为担任卫将军,统率两宫卫尉、城门、北军部队。
       当时霍光的儿子霍禹是右将军,皇上也让霍禹当上大司马,免去他右将军统率驻防军队的权力,用空头衔加封他,但实际上夺去他的部队。
       过了一年多,霍禹谋反,宗族被灭,张安世一向小心畏惧,早已暗自忧虑。
       他的孙女敬,是霍禹母亲家族的媳妇,应当牵连治罪,安世为她担忧消瘦,脸色上也能看出。
       皇上觉得奇怪又可怜他,问身边人,于是赦免了敬,安慰安世。安世更加害怕。
       他主管重要机密,以谨慎周密著称,朝廷内外都无矛盾。
       每次制定国家大政,一经决定,就上书称病出朝,听到诏令,就派差役到丞相府询问。
       从朝廷大臣到下级官员,没有人知道他预先参加议定。
       他曾推荐人才,那人来谢,安世很遗憾,认为推举选拔贤能人才,哪有私下道谢的呢?谢绝道谢,命令手下不再为他通报。
       有个郎官功高,没有提升,自己向他诉说,安世回答:“您的功劳高,圣君是知道的。
       做臣子的干事,哪有自己说长道短的呢!”拒绝不答应。
       不久,郎官果然升官了。
       幕府长史调任,辞别之际,安世询问自己的过失。
       长史说“:将军是圣明天子的辅佐大臣,但是手下人士没有人升官,谈论的人都认为是讽刺。”安世说“:圣明的天子在上,贤与不贤分明,臣子修养自己的德行就可以了,哪里知道推荐人士?”他就是像这样隐藏名声行迹、远离权势的。
       当光禄勋时,有个郎官醉酒,在殿堂小便,主事报告说当执行法律,安世说:“凭什么知道不是水酒呢!怎么因小过失构成罪行!”郎官奸淫官府的婢女,婢女的哥哥自己说的,安世说:“奴才因为生气恼怒,诬赖士人。”通告府里谴责奴才。
       他就是像这样掩饰别人的过失的。
       安世自从看见父子尊贵显耀以后,心里不安,为儿子延寿请求出朝补官,皇上让他当北地太守。
       一年多后,皇上怜惜安世年老,又征调延寿回朝担任左曹太仆。
       当初,张安世的哥哥张贺被卫太子宠幸,太子垮台后,宾客都被诛杀,安世为张贺上书,获得腐刑,免除死罪。
       后来张贺当了掖庭令。
       张贺心里哀伤太子无罪被杀,而曾孙失去父亲又年幼,所以照料喂养抚慰,感情很亲密。
       等到曾孙长大,张贺教他写字,让他学习《诗》,为他娶了许妃,是用自己的家财为他聘娶的。
       曾孙屡次有征兆怪异,详见《宣帝纪》。
       张贺听说后,说给安世听,称赞曾孙资质优秀,安世就阻止他,认为年轻的君主在位,不应该说到曾孙。
       等到宣帝即位,而张贺已死。
       皇上对安世说“:掖庭令生前称赞我,将军制止他,这是对的。”皇上追思张贺的恩德,打算追封他为恩德侯,设置二百家守坟。
       张贺只有一个儿子,早就死了,过继安世的小儿子彭祖为自己的儿子。
       彭祖又从小与皇上一同学习,皇上意思想封他,就先赐给他关内侯的爵位。
       所以安世恳切辞谢张贺的追封,又要求减少守坟的户数,渐渐减到三十户。
       皇上说:“我本为掖庭令,不是为你。”安世才停止,不敢再说。
       于是皇上下诏“:为已故掖庭令张贺设置三十家守坟。”皇上亲自安排居住点,住在坟西斗鸡翁家的南面,是皇上年轻时曾游玩呆过的地方。
       第二年,又下诏说:“朕小时,已故掖庭令张贺辅导我,学习文章典籍经学儒术,恩惠非凡,他的功劳很大。
       《诗》云‘:没有话不回答的,没有恩德不报答的。’封张贺弟弟的儿子侍中关内侯彭祖为阳都侯,赐予张贺阳都哀侯的谥号。
       当时张贺的孙子张霸,父亲已死,年仅七岁,拜为散骑中郎将,赐爵位关内侯,食邑三百户。
       安世因父子封侯,所居职位太盛,于是辞退俸禄。
       皇上命令都内单独收藏张氏无名目的钱,要用百万计算。
       安世地位尊为公侯,封地万户,但是身穿黑色厚绸衣,夫人亲自纺织,家里僮仆七百人,都有手艺从事生产,家内治有产业,积累一丝一缕,所以能增长他的财产,比大将军霍光更富。
       天子很尊敬害怕大将军,但是内心亲近安世,安世的心计比霍光更慎密。
       元康四年(前62)春天,安世重病,上书归还侯爵,请求退职。
       天子答复说:“将军年老得病,朕很怜惜您。
       虽然不能处理事情,去远方御敌,但您是先帝大臣,洞察国家治乱,这是我比不上的,能够多次请教,有什么感慨要上书归还卫将军富平侯印呢?嫌我遗忘故旧吗?这不是我希望的。
       希望将军努力进食,加紧治疗,集中精神,辅助年寿。”安世又勉强支撑处理政务,到秋天就死了。
       天子赠给印和系印的丝组,用战车甲士送葬,赐谥号敬侯,赐坟地在杜陵东面,打算掘墓起坟,在坟地建祠堂。
       儿子延寿继承爵位。
       延寿已经位列九卿,继承侯爵以后,封国在陈留,另有封地在魏都,租税收入每年一千多万。
       延寿认为自己没有功德,凭什么能长久地享受父亲的封国?因此多次上书请求削减封地,又通过弟弟阳都侯彭祖当面陈述,情辞恳切。
       天子认为有谦让美德,于是改封平原,把封国封地并为一国,户口照旧,但租税减半。
       延寿死,赐谥号爱侯。
       儿子张勃继承爵位,为散骑谏大夫。
       元帝刚即位,下令列侯举荐优秀人才,张勃举荐太官县丞陈汤。
       陈汤有罪,张勃被牵连削去封地二百户,正巧他死了,所以又赐谥号缪侯。
       后来陈汤到西域立了功,世人都认为张勃是知人的。
       他的儿子张临继承爵位。
       张临也谦虚节俭,每登殿堂,常慨叹说“:桑弘羊、霍禹作我的鉴戒,难道还不深刻吗?”快要死时,把财产分给同族和故旧好友,薄葬不起坟。
       张临娶敬武公主。
       他死后,儿子张放继承爵位。
       鸿嘉年中,皇上打算效法武帝旧事,与近臣游玩宴饮,张放因是公主的儿子,又聪明,得到皇上宠幸。
       张放娶皇后弟平恩侯许嘉的女儿,皇上为张放陈设帷帐等用具,赐给高贵显赫的宅第,装入帝王车舆和服饰,称为天子娶媳妇,皇后嫁女儿。
       大臣与皇后宫中的官员都在宅第听从差遣,两宫使者车辆不断,赏赐要用千万计数。
       张放任侍中中郎将,督察平乐驻军,设置幕府仪仗等同将军。
       与皇上同卧起,皇上对他非常宠爱,常常跟随皇上改装出游,北到甘泉,南到长杨、五芖,在长安城中斗鸡跑马,达数年之久。
       这时,皇上的几个舅舅都嫉妒他得宠,告知太后。
       太后因皇上年轻,行为无节制,很怪罪张放。
       当时有很多灾害怪异现象,议论的人归咎张放等。
       于是丞相薛宣、御史大夫翟方进上奏:“张放骄傲放纵,奢侈淫乐无节制,前侍御史修等人侍奉使者到张放家中追捕有名有姓的盗贼,当时张放在家,随从家奴关闭大门,设置武器弓箭射差役,抵抗使者不让进府。
       他得知男子李游君打算进献女儿,就派乐府音监景武强行求取,没有得到,又派家奴康等人到李家,杀伤三人。
       又因县府事怨恨乐府游徼莽,就派精壮家奴骏等四十多人,成群结伙,携带兵器,大白天进入乐府攻击官员及侍从,捆绑官员及子弟,砍坏器物,乐府中人都奔跑藏匿。
       莽自己剃去头发,用铁圈束颈,穿上囚犯的衣服,与守令史调等人都赤脚叩头,向张放谢罪求饶,张放才罢休。
       他的家奴随从和他家族的人都利用权势施行暴虐,竟至谋求差役妻子不得逞,就杀了她的丈夫,或者恼怒一人,妄杀其亲属后,就逃进张放府中,追捕不到,侥幸抓到,也无法治罪。
       张放行为轻薄,连犯大错,有撼动阴阳的罪过,是臣子中最不忠的,罪名虽然昭彰,但以前曾蒙受皇恩。
       骄横放纵,违背情理,与背叛无异,臣子的罪过没有比这更大的了,不适宜在宫禁警卫任职。
       我们请求免去张放的官职,让他返回封国,消除各种邪恶的萌生,满足海内人心。”皇上不得已,把张放降职为北地都尉。
       几个月后,又召回随侍宫中。
       太后认为张放遭人议论,让张放离京到天水属国当都尉。
       永始、元延年间,连年日蚀,所以很久不召回张放,只是御书慰问不断。
       过了一年多,召张放回府探望母亲敬武公主的病。
       几月后,公主病愈,又调张放为河东都尉。
       皇上虽然喜爱张放,但是上迫于太后的压力,下听从大臣之言,所以常常流着泪送走他。
       后来又征召张放为侍中光禄大夫,官阶中二千石。
       一年多后丞相翟方进又奏张放,皇上不得已,免除张放官职,赐钱五百万,派遣他去封国。
       几个月后,成帝驾崩,张放思念成帝,悲伤哭泣而死。
       当初,张安世的长子张千秋与霍光之子霍禹都当中郎将,率兵跟随度辽将军范明友进攻乌桓。
       回来后拜谒大将军霍光,霍光问千秋作战策略、山川地形,千秋口里回答军事情况,手在地上画地图,没有一点遗漏。
       霍光又问霍禹,霍禹记不得,只说:“都有文书记载。”霍光因此认为千秋有才干,霍禹不成才,叹息说“:霍氏家族将衰败,张氏将兴盛啊!”后来,霍禹被诛杀,而安世子孙相继,从宣帝、元帝以来当侍中、中常侍、各官署散骑、列入校尉的共十多人。
       功臣的家族只有金氏、张氏亲近皇上,宠信显贵,与外戚相同。
       张放的儿子张纯继承侯位,恭敬俭仆,修养品行,熟悉汉朝典章制度,有敬侯遗风。
       王莽时也没有失去爵位,建武年间历任至大司空,改封富平的另一个乡为武始侯。
       张汤的坟墓本在杜陵,张安世的坟墓却在武帝、昭帝、宣帝时代,随着他侍奉的皇帝的陵园,共迁移三次,后来又迁回杜陵。
       评述:冯商说张汤的先人与留侯张良同祖,但是司马迁没说过,所以空缺。
       汉朝建立以来,封侯的人要用百来计数,但是保有封国不失宠信的,没有像富平侯的。
       张汤虽然残酷严峻,到自身就蒙受惩罚,但是他推荐贤士,宣扬别人的优点,本来应该后代兴旺。
       张安世遵从道义,地位高却不骄傲。
       张贺的阴德,也对他有帮助。

本书目录

《汉书》简介
高帝纪
惠帝纪
高后纪
文帝纪
景帝纪
武帝纪
昭帝纪
宣帝纪
元帝纪
成帝纪
哀帝纪
平帝纪
陈胜传
项籍传
张耳、陈馀传
魏豹传
田儋传
韩王信传
韩信传
彭越传
黥布传
卢绾传
陈豨传
吴芮传
荆王刘贾传
燕王刘泽传
吴王刘濞传
楚元王刘交传
刘向传
刘歆传
季布传
栾布传
田叔传
齐悼惠王刘肥传
萧何传
曹参传
张良传
陈平传(附王陵传)
周勃传
周亚夫传
樊哙传
郦商传
夏侯婴传
灌婴传
傅宽传
靳歙传
周碏传
朱建传
叔孙通传
淮南厉王刘长传
衡山王刘赐传 (附刘勃传)
蒯通传
江充传
息夫躬传
石奋传
卫绾传
直不疑传
周仁传
张欧传
梁孝王刘武传
贾谊传
晁错传
贾山传
邹阳传
枚乘传
路温舒传
河间献王刘德传
临江闵王刘荣传
江都易王刘非传
胶西于王刘端传
赵敬肃王刘彭祖传
李陵传
苏武传
董仲舒传
公孙弘传
卜式传
碕宽传
张汤传
杜延年传
杜钦传
杜业传
戾太子刘据传
齐怀王刘闳传
燕剌王刘旦传
广陵厉王刘胥传
昌邑哀王刘碖传
严助传
朱买臣传
吾丘寿王传
主父偃传
严安传
终军传
王褒传
贾捐之传
东方朔传
公孙贺传
刘屈碝传
车千秋传
杨敞传
杨恽传
杨王孙传
梅福传
霍光传
金日碞传
赵充国传
傅介子传
常惠传
郑吉传
甘延寿传
陈汤传
隽不疑传
疏广传
于定国传
薛广德传
平当传
彭宣传
王吉传
贡禹传
龚胜传(附龚舍传)
鲍宣传 (附唐林等传)
韦贤传
韦玄成传
魏相传
丙吉传
眭弘传
夏侯胜传
京房传
赵广汉传
尹翁归传
韩延寿传
张敞传
王尊传
王章传
盖宽饶传
诸葛丰传
刘辅传
郑崇传
孙宝传
毋将隆传
何并传
萧望之传
冯奉世传
淮阳宪王刘钦传
楚孝王刘嚣传
东平思王刘宇传
定陶共王刘康传
中山孝王刘兴传
匡衡传
张禹传
孔光传
王商传
史丹传
傅喜传
薛宣传
朱博传
翟方进传
翟义传
谷永传
杜邺传
何武传
王嘉传
师丹传
扬雄传
儒林传
循吏传
文翁传
黄霸传
朱邑传
龚遂传
召信臣传
酷吏传
郅都传
宁成传 (附周阳由传)
赵禹传
义纵传
王温舒传
杨仆传
咸宣传
田广明传
田延年传
严延年传
尹赏传
货殖传
游侠传
郭解传
楼护传
陈遵传
原涉传
佞幸传
邓通传
韩嫣传
石显传
董贤传
匈奴传
西南夷传
南粤传
闽粤传
朝鲜传
西域传
外戚传
孝武李夫人传
元后传
王莽传
叙传
二十四史简体版txt格式下载
二十四史白话版txt格式下载
文学100    中医资源网    中医文档网    心典资源站   
本站二十四史书籍均为网上普遍流行的作品,为便于大家教学、科研以及学习爱好等用途,本站将其搜集整理,以方便大家使用,
本站不可能一一鉴别其是否为公共版权或其版权归属,如果您认为本站某部作品侵犯了您的版权,本站将表示非常抱歉!请您马上联系本站,本站一经核实,立即删除。
由于资料来源于网络,且数量众多,本站不可能进行校对,在严谨的场合下使用时,一定要核对正规出版物。
电子邮箱:my24shi@126.com  沪ICP备11008129-15
Copyright @2022 24史 All Rights Reserved.